#questions-2

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

charred fog
#

thanks

nimble viper
#

kann einsteigen auch umgangsprachlich "to rise up" bedeuten?

long whale
#

"to rise [up/through the ranks]" would be aufsteigen

modest marten
long whale
#

Wrong ping...

#

@modest marten

nimble viper
#

Thanks both of you

narrow pier
#

Warum werden immer egoistische Personen Erfolg ( korrigiert mir bitte )

#

Ich bin 18 und noch zuverlässigan an meine Mutter, besonderes finanzeill ( korrigiert mir bitte )

upbeat thicket
narrow pier
#

Jaaa

#

danke

weak mist
narrow pier
upbeat thicket
upbeat thicket
narrow pier
#

wie kann ich zuverlässig benützen

upbeat thicket
narrow pier
#

ohhh

weak mist
upbeat thicket
narrow pier
#

wie ein Geheimnis zu behalten @upbeat thicket

upbeat thicket
#

Sounds a bit more unnatural and the other sentence is shorter (:

weak mist
#

Ok, thanks a lot

weak mist
#

As in: I can use me some success

#

@upbeat thicket

upbeat thicket
#

In German you can‘t „use“ success so I don‘t get that question or what you want to express exactly

narrow pier
weak mist
#

Oh

#

I read it as "Ich kann mich Erfolg benützen"

weak mist
#

does this sound natural?

upbeat thicket
narrow pier
#

ich bin sicher oder ich bin mir sicher ( wie sind sie unterschiedlich)

weak mist
#

Thanks a lot again belgianpeepy

long whale
brazen stone
#

ist "entschuldigung" wie englische "sorry"?
weil "tut mir leid" ist wie "i apologize" was finde ich zu offiziel .<.

viral jolt
#

tut mir leid is more light hearted, easy going, like a simple "sorry" perhaps. my teacher once corrected me when I said Entschuldung too many times and said instead to say tut mir leid. maybe a native can confirm

brazen stone
#

well i don't now it seems a bit too official but maybe i'm wrong

viral jolt
#

that makes two of us hecke_eats_egg

brazen stone
#

what the hell is that emoji

#

actually i may not want the answer

vital iris
#

Es tu mir leid

brazen stone
#

oh okay that's what i thought
thank u uwu

charred fog
brazen stone
#

oh okay

tranquil bough
#

Ich hoffe dass, niemand nicht dies Heft werden lesen.

#

Is this ok?

charred fog
#

no

#

*Ich hoffe, dass niemand dieses Heft lesen wird.

fervent kernel
#

a quick question please
does Was Sie da sagen equivalent to was sie sagen?

weak mist
#

probably pointing at a video playing or sth

fervent kernel
weak mist
nimble viper
#

the da seems more natural to me but you could go without it

tawny prairie
#

is there any pattern to see if plural is -e or -en?

lethal nexus
#

Hi, in this sentence can schon replace doch?

Na bitte, es geht doch

modest marten
# tawny prairie is there any pattern to see if plural is -e or -en?

This was an interesting question about which I had not thought about until now. I tried my hand at it and immediately stumbled upon problems.

For example you have "der Keller" (basement), "das Fenster" (window) and "der Kämmerer" (chamberlain, I think) which are unchanged in plural, so you might think that words ending with -er in singular stay the same in plural. But "die Mauer" (the wall) has "die Mauern" as plural, "die Klammer" (the bracket) has "die Klammern" as plural, and "der Hammer" (hammer) has "die Hämmer" as plural.

So if there's a general rule, it probably will not be an easy one. And as seen in the example -e and -en are not the only possibilities for plurals. This is further complicated by a lot of words originally coming from other languages, and there being words that only exist in singular or plural.

modest marten
# lethal nexus Hi, in this sentence can **schon** replace **doch**? Na bitte, es geht **doch**

I would say it sounds weird, even though there is not much of a difference in the meaning.
This might be because "doch" is (among other things) used to refute a previous (negative) statement ("after all"), while "schon" is used (among other things) to imply a (slow) change in state over time ("already").
Examples for "doch":

  • "Na bitte, es geht doch." ("See, it's not so bad after all."/"See, you can do it after all.")
  • "Das kannst du doch bestimmt." ("I strongly think that you're able to do it.")
    Examples for "schon":
  • "Siehst du, es ist doch schon viel besser." ("See, it's already better.")
  • "Es geht schon." ("It's ok now."/"It's okay, I guess.")
  • "Ist es schon soweit? ("Is it time already?")
    I would attribute"Na" with impatience or triumph depending on context, so this would fit better with "doch" than "schon".

And I don't think it is necessary to post in both question channels simultaneously (as I had noticed another time you asked something, too).

lethal nexus
tawny prairie
charred fog
# tawny prairie is there any pattern to see if plural is -e or -en?

if a word is feminine the plural ends with -en
if a word is masculine the plural ends with -e and usually has an umlaut added
if a word is neuter the plural ends with -er and usually has an umlaut added
if a word ends with -er and is masculine or neuter, the plural is the same with maybe an umlaut added
if a word ends with -el and is masculine, the plural is the same with maybe an umlaut added
if a word ends with -el and is feminine, the plural has an -n added

these are all very general "guidelines" with plenty of exceptions

tawny prairie
tawny prairie
#

danke schoen

tawny prairie
#

weil in englisch es ist "we produce" und es ist nicht eine frage

tawny prairie
delicate tiger
tawny prairie
delicate tiger
#

Das Verb steht in normalen Sätzen im Deutschen an Position 2 (zweite Klammer)

tawny prairie
#

i swear i thought verb followed english verb order

#

"we buy" = "wir kaufen"

#

"Do we buy?" = "kaufen wir?"

tawny prairie
charred fog
#

ich habe solche einfachere Regeln in einem Buch gelesen aber ich habe mehr hingefügt

tawny prairie
#

was ist den buch

tawny prairie
#

cos a normaler saetz like "i am cool"

#

"ich bin geil" und nicht "bin ich geil"

#

right?!

near folio
# tawny prairie "we buy" = "wir kaufen"

In einem Hauptsatz steht das konjugierte Verb an zweiter Stelle (dein erstes Beispiel).
In einem Fragesatz steht das konjugierte Verb an erster Stelle (dein zweites Beispiel).

tawny prairie
near folio
#

Im Englischen ist der folgende Satz gültig: Yesterday we bought a chair. Im Deutschen muss er wegen der Verbstellung so geschrieben werden: Gestern kauften wir einen Stuhl. (oder: gestern haben wir einen Stuhl gekauft)

near folio
tawny prairie
#

JAAAAA

#

OHHHHH OK

tawny prairie
#

jajaja

#

ich habe vergessen darüber die...

#

there are 2 past tense forms

#

ok

#

Was heißt die Wörte, wann es gibt irgendeine Präpasitionen oder etwas

#

wieso: -emp, -ab, -zu, usw

#

empfinden

#

Was heißt der "emp"?

#

ich weiß nicht, falls meine frage Sinne macht LOL

plain umbra
plain umbra
tawny prairie
#

sind die nicht ähnlich?

#

oder ich nehme an, nicht ersetzbar in diesem fall

undone verge
#

wenn der Nebensatz eine indirekte Frage ist, kann man ob benutzen. Ich denke mir manchmal: wenn ich ein 'oder nicht' am Ende hinzufügen kann, ist es eine Situation wo 'ob' gut passt.

#

Ich weiß nicht, ob meine Frage Sinn macht (oder nicht)

tawny prairie
#

ok danke für den tipp

nimble viper
#

Deshalb weiß man, nie solches zu sagen: Ich weiß nicht, falls ich kommen kann…

undone verge
#

auch ne gute Idee

steel patrol
#

Is there a difference between "mehrmals" and "mehrfach"?

weak mist
#

yes

nova sparrow
nimble viper
#

Ich habe das ❎ am Ende eingefügt, also verstehe ich, wie es funktioniert, aber danke

nova sparrow
celest pollen
#

Ich bin **der **gleichen Meinung.
Warum der? __die Meinung __

charred harbor
frigid flint
#

Should it be:

Wollen wir uns bei mir zu Hause treffen?

Or:

Sollen wir uns bei mir zu Hause treffen?

weak cliff
#

whats the difference between entschuldigung and es tut mir leid?

devout glen
#

Hey guys

weak cliff
devout glen
#

Where are you from?

weak cliff
#

ich komme aus USA

#

und du?

devout glen
#

Look at you, same. Texas, wanting to learn German haha

weak cliff
#

im from kentucky haha

devout glen
#

Very nice, i must say as you can tell, I’m starting from scratch here. Don’t know any, but am half German and half Czech.

weak cliff
devout glen
#

Yeah for sure, I know a little Czech.

weak cliff
#

i know baseline highschool German knowlege. i know some Russian, but i cant read it at all.

devout glen
#

Wow that’s bad ass

weak cliff
#

i like to think so atleast lol

devout glen
#

I want to know basic Czech, I plan to take a trip in a couple months there

weak cliff
#

the boys and i are planning a trip to Europe at some point within the next year. so theyre relying on me to get us around Germany 😬 might as well join a discord to brush up on the language ya know?

devout glen
#

Hell yeah that’s awesome. Sounds like a blast

#

This is my first every discord, very.. interesting

weak cliff
#

we should prob take this discussion to general since this is the questions chat

devout glen
#

Yeah sure man

long whale
frigid flint
#

Damn, I keep forgetting that

long whale
charred harbor
#

How dative case is used to express opinions

long whale
charred harbor
#

I think it's dative too, because it's expressing the means of what "nach" refers to

#

But then again I guess it doesn't really matter

long whale
charred harbor
#

Ah, sorry

#

Yeah you're right, I guess it's not really related

#

Mein Fehler

#

Tbh I'm not very good at actively distinguishing cases because I don't really think about them

lethal nexus
#

Hi, what does gerade mean in this sentence and what does it mean generally?

"Maria hat gerade viel Stress."

sly ferry
lethal nexus
#

i did but the meaning of gerade in this sentence isnt given

#

im pretty sure it isnt

long whale
#

Ich schreibe gerade einen Post = I'm writing a post [at the moment; right now]

lethal nexus
long whale
#

Please avoid cross-posting. People may not realize the question has already been answered elsewhere -> waste of time and effort. ;)

tawny prairie
#

whats is the german food that sounds liek "scheufaller"

#

i cant remember how its spelled btu its proncounced liek that or seomthing

#

in english: shoy-falla

#

with lots of meat and potatoes

delicate tiger
#

"Schäufele"?

icy flax
tawny prairie
tawny prairie
tawny prairie
#

So will ich dich nie vorfinden = I don't want to ever discover you like that (e.g. lying in a puddle of blood).

#

Ich will noch nie dich so vorfinden

#

das klappt auch?

#

Bitte alles wie vorgefunden zurücklassen = Please leave things the same way you found them.

#

is there a nother way to say the english ont eh right?

#

I would have NEVER guessed the translation to eb Bitte alles wie vorgefunden zurücklassen

#

Bitte lasst alle die Dinge wie vorgefunden OR SOMETHING LOL

tropic bane
#

remove the noch and put the dich before the nie

#

Ich will dich nie so vorfinden

tropic bane
#

sounds wacky too but i think yours is nicer

tawny prairie
#

r u native?

#

Bitte alles wie vorgefunden zurücklassen was trabslated by a native

tropic bane
#

I have been living in Germany since 2015

#

I am most certaintly not a native

#

but sounds good in my eyes

midnight flume
#

hi, someone knows where or how can i the prepositions study?

tropic bane
#

Hey, search online. There are lots of free worksheets with the answers, just search Prepositionübungen kostenlos or so

hollow ether
# steel patrol Is there a difference between "mehrmals" and "mehrfach"?

Mehrfach is used if you want to say about things thats are happening simultaneously.
Mehrmals means thats different (or the same) actions happen one after the other.

Laufen Handlungen mehrfach ab, geschieht der Ablauf gleichzeitig – also vielfach. Laufen Handlungen mehrmals ab, dann geschehen sie nacheinander – also mehrere Male.
^ from Google

steel patrol
hollow ether
frigid flint
#

Could someone please proofread this for me?

Sehr geehrte Frau Wolmer,
ich bedanke mich bei Ihnen sehr für die Einladung, mit der Klasse ins Kino zu gehen. Ich kann aber nicht kommen, weil meine jüngere Schwester krank ist, und ich kümmere mich um sie. Es tut mir leid, aber ich hoffe an Ihre Verständniss.
Entschuldigung nochmal.

Mit freundlichen Grüßen
Mario Gruen

This is for the B1 formal writing, btw

delicate tiger
#

...weil meine jüngere Schwester krank ist und ich mich um sie kümmern muss. ...; ...aber ich bitte um Ihr Verständnis

ancient pulsar
#

What is the difference between wirklich and echt as adjectives?

clever pebble
#

So in context there are not any differences, but like you said "echt" as an adjective, you could say: "Ich trage nur echten Schmuck." Or. Das ist ein echtes Problem" in both sentences you can't put "wirklich" , because it doesn't make sense.

ancient pulsar
#

ach so

#

so when do we use wirklich as an adjective?

#

This is a real situation

#

would we be able to use wirklich here?

clever pebble
night dagger
#

It’s an adverb, and an adjective. So you could say „das ist wirklich eine Situation.“ or something to that effect, if you insist upon using wirklich.

#

Well I just looked it up and it appears to be an adjective too lmao.

clever pebble
#

Examples for "wirklich" as an adjective would be: "Wirkliche Weinkenner würden diesen Wein meiden."

night dagger
#

Yeah I just fixed my explanation after checking Duden :).

clever pebble
#

You could say, "Das ist wirklich eine schlimme Situation"

night dagger
#

@clever pebble nur weil du schon hier bist, ist "die Zähne nicht auseinanderkriegen" der beste Ausdruck, um jemanden zu beschreiben, der während eines Gesprächs sehr langweilig ist?

#

man kann ja „redefaul“ sagen, aber ich glaub, das wäre nicht genau dasselbe.

clever pebble
#

haha yeah im really rare, this was a bad joke from me sorry, but to answer you, "die Zähne nicht auseinanderkriegen" or „redefaul“ you can say that to people which are not very talkative.

night dagger
#

cool, dachte ich’s mir. also dieses Gespräch mit ihm ist wie ein Gespräch mit einem Türknauf, er ist redefaul.

clever pebble
#

Like you meet with friends and one friend doesn't say anything than you can say "Du bist Redefaul", but more common is to say, "Komm sag doch auch mal was dazu" example

night dagger
#

genau

#

danke dir 🙏

clever pebble
#

Gerne

steel patrol
#

When would you use "das Gebirge" instead of just "die Berge"?

night dagger
night dagger
#

immer gern

latent pagoda
#

Hallo

#

Ich habe eine Frage bitte

#

Was sagt hier :
-Ich höre nicht dich
Oder
Ich höre dich nicht

#

Und auch hier

#

-ich höre dir nicht zu
Oder
Ich höre nicht dir zu ?

undone verge
#

ich höre dich nicht hört sich normaler an.
wenn du 'ich höre nicht dich' sagst, klingt es als würde der Satz mit 'sondern' weitergehen.
z.B. 'ich höre nicht dich, sonder sie'

#

das gleiche mit der anderen Frage:
Ich höre dir nicht zu -- ganz normal und allgemein
ich höre nicht dir zu... --ich warte jetzt drauf, dass du 'sondern X' sagst

latent pagoda
#

Dankee ich verstanden 🙏🏻

undone verge
#

danke, ich verstehe*

nova sparrow
upbeat thicket
lethal nexus
#

what does doch mean in this sentence:

"Du fährst doch mit dem Auto"

#

is it you drive the car after all?

ancient pulsar
latent pagoda
#

Ist dieser Satz richtig:
Dieses spiel langweilt mich .

#

?!

vital iris
#

hallo alle hier

vital iris
#

In the genitive case, for the masculin and the neutral, +(e)s should be added to the noun. My question is when is the e added and when it is not ?

clever pebble
latent pagoda
clever pebble
#

gerne

undone verge
#

otherwise just s

vital iris
#

Which one is correct

#

Das Schlafzimmer meines Brüders war zu klein

#

or

#

Das Schlafzimmer meiner Brüder...

undone verge
#

meines Bruders (my brother's, singular) // meiner Brüder (my brothers', plural)

vital iris
#

Okey thanks

thorn zodiac
#

When asking about the weather is: "Was ist die Temperatur?" Fine or should something like "Wie warm ist es" or "Wie viele Grad ist es?" Be used?

I said the "Temperatur" one and got corrected to use the "Wie warm" one so I was wondering about it 😳

undone verge
#

wie viel Grad ist es is used. Wie warm wird es heute you could say as well. Wie viel Grad wird es heute haben?

thorn zodiac
#

Danke 🤝

fervent kernel
#

is it better to memorize what prefixes generally abstractly mean and "base" verbs intead of verbs+prefixes?

#

if yes, then what's the best way to memorize thme?

vital iris
#

I tried to understand what each prefix means

#

and add it to the verb and guess the meaning

#

But I would fail around 70% or 80% of the time

fervent kernel
#

was it true in an abstract way though?

vital iris
#

Now it depends on you, but since I have in exam in 5 months, that i SHOULD NOT FAIL, I chose to learn them by heart like I would do with the normal one, and just add a little mental note that it´s pre+verb

#

But if I had more time, I would have definitelz spend more time to get the overall concept

vital iris
fervent kernel
vital iris
#

well each prefix has a certain meaning

fervent kernel
#

was the combination of the verb and prefix true in an abstract way or unrelated

vital iris
#

let me send you a picture

icy flax
fervent kernel
#

ver looks like a lost cause where it's 100% better to memorize, yes

#

but are other prefixes worth it

fluid flower
# lethal nexus what does doch mean in this sentence: "Du fährst doch mit dem Auto"

Is this context, the "doch" acts as a passive contradiction. It is most probably a statement to something that someone said before. Dial it back a little. Say, a man says to a woman - "Ich gehe heute zu Fuß zum Strand" and the woman comes across the man later in the day, seeing him in a car instead of walking there - she would say - "Hä, fährst du doch mit dem Auto?" or "Du fährst doch mit dem Auto". And the "doch" in this is supposed to refer to what he said before about walking by foot, and contradict it. It's hard to translate this to English, but i would say that in this context, your translation of "after all" is pretty apt.

frigid flint
#

Could someone please proofread this for me:

Sehr geehrter Herr Bauer,
ich möchte eine Anfrage stellen, könnten ich und meine Band einen Probenraum im Jugendzentrum benutzen? Wir hatten einen Raum, wo wir bisher geprobt haben, aber er ist jetzt zu klein für uns, weil wir mehr Instrumente haben. Wir wären Ihnen dafür sehr dankbar.

Mit freundlichen Grüßen
Mario Gruen
For the B1 formal writing, btw

upbeat thicket
#

Sehr geehrter Herr Bauer,
ich möchte eine Anfrage stellen, könnten ich und meine Band meine Band und ich (der Esel nennt sich immer zuerst) einen Probenraum im Jugendzentrum benutzen? Wir hatten einen Raum, wo wir bisher geprobt haben, aber er ist jetzt zu klein für uns, weil wir mehr Instrumente haben. -> Diesen Satz kannst du vielleicht in zwei Sätze aufteilen: Bisher hatten wir einen Raum, in dem/wo wir geprobt haben. Jetzt ist er aber zu klein für uns, weil wir mehr Instrumente haben. Wir wären Ihnen dafür sehr dankbar.

Mit freundlichen Grüßen
Mario Gruen

Grammatikalisch ist es aber richtig 👍

frigid flint
upbeat thicket
frigid flint
#

Alright, thanks!

#

Also, is it natural in german to use a comma before und?

vital iris
#

"Vielleicht, wenn ich das nicht gemacht hätte, müsste sie jetzt nicht sterben". Why is gemacht before hätte ?

#

and not the other way around

upbeat thicket
umbral sparrow
#

Can someone translate "betrinken wollen"?

umbral galleon
undone verge
umbral sparrow
#

Idk but thanks, cuz I just got it in a server in 3 diff languages

#

thank you again!

plain umbra
#

Example: Der Mann, den ich kenne, und die Frau, die ich nicht kenne.

frigid flint
plain umbra
#

The comma has nothing to do with und, it just incidentally occurred next to it.

#

And that's fine.

narrow pier
#

Es ist nicht fair, dass in manche Länder, könnten Frauen nicht fahren ( korrigiert mir bitte )

undone verge
#

Es ist nicht fair (es ist ungerecht), dass Frauen in manchen Ländern nicht fahren dürfen.

narrow pier
nova sparrow
fervent kernel
#

or liike "You do drive the car, don't you?" (the italics part being what "doch" means)

icy flax
fervent kernel
#

both can be used for this

#

and you can also use both

#

in the same sentence

Du fährst doch mit dem Auto, oder?

#

in that case, if you prefer, leave out the "don't you?" at the end

#

in the translation

fervent kernel
sour totem
#

What’s the meaning behind the song ‘Erika’ by the German marching?

fervent kernel
undone verge
fervent kernel
undone verge
#

all of 10 seconds to reveal the true colours.

fervent kernel
#

Trust me, the song ist not bad or eney racist, and if came a kid and say ,,you are a neo nazi,, cry or lough about him

undone verge
#

what is the true german history in ww2?

#

I'm not much of a history buff myself

fervent kernel
undone verge
#

yep

fervent kernel
#

Ok

#

Wie du vieleicht gelernt hast, haben die Deutschen den kreig angefangen

#

Mit dem überfall auf polen

#

Aber was viele lernen ist, das deutsche nur schlecht waren, alle anderen besser waren

#

Das Deutschland keine guten Entscheidungen getroffen hat will ich nicht bezweifeln

#

Sie haben da richtig scheiße gebaut

#

Aber der Churchiel also der Präsident von Großbritannien war beispielsweise ein viel größerer rassist

#

Da die alliierten den Krieg gewonnen haben wollen sie natürlich nur die Seite zeigen wie gut sie sind und nicht was sie schlimmes gemacht haben

undone verge
#

das hat aber nichts mit der Rolle Deutschlands zu tun, oder? Auch wenn Churchill ein Rassist gewesen wäre, kann man kaum einen Vergleich zwischen ihm und jemandem, der offensichtlich versucht hat, alle Juden zu vernichten, machen. Insbesondere wenn dieser Versuch zum Tod von 6 Millionen Juden geführt hat.

fervent kernel
#

Nur es ist nicht so wie man es gelernt bekommt

fervent kernel
#

Aber wusstest du das er die Autobahn erfunden hat

#

Außerhalb seiner Politik war er ein solider mensch

#

Aber wie gesagt er war schlecht

#

Und das lässt sich nicht anzweifeln

undone verge
#

moral of the story: Erika is, whether one likes it that way or not, rather heavily tied to unpalatable (to put it mildly) periods of german history. People who think the song is normal or totally fine tend to be the same type who preface their revisionist version of german history with 'oh, that was bad but...' :/

fervent kernel
inner torrent
#

Kein Mensch ist 100% gut oder 100% böse. Natürlich war H. 90% böse, er hat keine Rücksicht auf Minderheiten und generell andere Menschen genommen etc., aber man sollte trotzdem auch erwähnen können, was er sonst noch gemacht hat. Jeder Mensch hat auch seine guten Seiten. (Ich möchte ihn aber auf KEINEN Fall in Schutz nehmen, er ist wahrscheinlich der größte Kriegsverbrecher des letzten Jahrtausends.)

clever pebble
# undone verge what is the true german history in ww2?

Dieses Thema könnte man Stunden lang diskutieren, dennoch als West-Deutschland von den Amerikanern "befreit" wurde, hatten die USA somit nur noch ein Feind, die Sowjetunion! Am Anfang haben Amerikaner und Wehrmacht zusammengearbeitet, nur die wenigsten wurden sofort hingerichtet, damit Sie die Sowjetunion, auch noch "besiegen", dies hatte natürlich nicht funktioniert, erst am Ende des zweiten Weltkrieges, gab es dann den Prozess für die Wehrmachts- Offiziere und Generäle.

#

Daher gab es dann nach dem Wiederaufbau, West- und Ostdeutschland (DDR).

undone verge
# clever pebble Dieses Thema könnte man Stunden lang diskutieren, dennoch als West-Deutschland v...

ja, ich kenne eigentlich die Geschichte war nur neugierig was der Typ mit der heimlichen Geschichte die nicht in der Schule gelehrt wird zu sagen hatte. Auch in der DDR gab es manche Stellen die von vorherigen Mitgliedern der NSDAP aufgenommen wurden. Leider arbeitet der Kapitalismus gegen den Faschismus nur wenn es wirtschaftlich und weltpolitisch praktisch ist. Und Staatskapitalismus unterscheidet sich in dieser Hinsicht wenig.

clever pebble
#

heimlichen Geschichte?

undone verge
clever pebble
vital iris
#

If two hauptsätze are linked by relative pronoun such as "weil" for example, does the second haupsätze keep the Subject + Verb + Direct Object structure or does take the same as structure as if it was a nebesantz ?

undone verge
#

weil is not a relative pronoun, and weil can't link 2 Hauptsätze (unless I misunderstand the question)

#

ich gehe nach Hause, weil ich müde bin.

vital iris
#

ich bin müde and ich gehe nach hause are both hauptsätze

undone verge
# vital iris ich bin müde and ich gehe nach hause are both hauptsätze

when they are apart like that they are both hauptsätze, but when you connect them with weil, 'weil ich müde bin' becomes something called a Nebensatz. This causes the conjugated verb to move all the way to the end. The rest of the words should stay in the same order (with some exceptions for short pronouns/impersonal pronouns/reflexive pronouns)

dry olive
#

“er sah einen alten Wanderer von Salamanca näher kommen”

#

ich selbst habe diesen Satz nicht geschrieben, sondern in einem Buch gelesen

#

ist die Grammatik hier richtig (und typisch)?

#

ich finde die Anwendung von „kommen“ am Ende des Satz, um das Handeln des Wanderers zu beschreiben, ziemlich komisch

#

ich bin ja auch natürlich unsicher, obs ein normaler (und richtiger) Gebrauch ist

undone verge
#

Auf Englisch: I saw him coming nearer

dry olive
#

ja ich kann intuitiv die vorgehabte Bedeutung verstehen

#

es klingt ja ganz ähnlich dem Englisch

undone verge
#

benutzt du einen Übersetzer? Du sprichst schon sehr gut.

dry olive
#

zB kann man sagen, „ich hörte den Mann sich mir nähern“ (obwohl ich kaum von der Wortstellung dieser Pronomen sicher bin lol)

dry olive
undone verge
#

müsste eine produktive Reise gewesen sein. Auf jeden Fall bist du nun auf einem höheren Niveau als A 😄

dry olive
#

gut zu wissen. ich finde dass dieses Buch oft seltenen Gebrauch der Grammatik hat

dry olive
muted dragon
#

Hallo

dry olive
undone verge
#

in der schriftlichen Sprache begegnet einem oft solche formelle und...nicht seltsame aber vielleicht ungewöhnliche Konstruktionen. Was für ein Buch wenn ich fragen darf?

dry olive
#

es heißt „Das Elixier der Unsterblichkeit“ von Gabi Gleichmann

#

ein Grund für die Komischen könnte sein, dass es eine Übersetzung aus dem Norwegisch ist

#

eigentlich gefallen mir die verschiedenen Schriftgewohnheiten von sowohl Übersetzern als auch deutschen Schriftstellern gut

narrow pier
#

Speaking to people infront of you, You would use ( Ihr) but It says thats informell, so I would have to use ( Sie )

hardy zinc
#

Guten Abend, gibt es eine Webseite mit Verben zu Nomen Umwandlung?

#

Ich brauche einen Verb aus "lassen"

steel patrol
#

What's the difference between "hinsichtlich" and "bezüglich"?

undone verge
#

@steel patrol

final marlin
undone verge
steel patrol
undone verge
#

in practice I think they're used quite similarly

undone verge
#

hinsichtlich is more like 'in this respect' (with view on that...)
bezüglich is more like 'with relation to x'

steel patrol
#

ah shoot, it looks like I'm finally getting into the serious stuff 😂

#

But yeah, that makes it more clear, thank you! 🙂

night dagger
steel patrol
#

And in a matter of moments I'll go from talking like a noob to speaking like a lawyer 😄

night dagger
lost parcel
#

Was ist der Unterschied zwischen „Aufwärmen“ und „aufwärmphase“
Ich will sagen “have you ever seen a warmup that is faster than the workout itself?”
Kann jemand mir bitte helfen ?

night dagger
lethal nexus
#

Hey, what does mal mean? and what does it mean in this sentence:

"Wir sagen schon mal Tschüs."

thin glacier
thin glacier
vital iris
#

Hey friends. I have a question regarding the dative prepostion nach. Learning about it, it seems that it can be used for 1.spatial terms (oben/unten/rechts...), 2.geopoliticals, 3.Home. But also for context of time (Nach der Arbeit gehe ich nach hause), accordance (Es läuft alles nach plan), ressemblance (Es schmeckt nach scheiße), searching with "fragen nach" and "suchen nach" and for a few fixed expressions like "Dem Anschein nach". I was reading a book in german and I stumbled accross this sentence: Oliver fährt nach dem Frühstück

#

I totallz understand the use of nach in here

#

But I can´t link it to any use of the preposition nach

#

My question is, what use is it in this case ?

plain umbra
nova sparrow
undone verge
vital iris
#

like to the place where he is eating ?

#

The closest thing I could link it to is like a place

#

Where is he is having breakfast

vital iris
plain umbra
vital iris
#

what does hafen mean ?

#

because the whole sentence is: Oliver fähren nach dem frühstuck zum hafen

plain umbra
plain umbra
vital iris
#

ohhhhhh

#

I seeee

#

I thought hafen was some kind of haben in the past or something in konjugativ

#

mb mb

#

I completelz understand now

#

I feel dumb

#

But thanks for the clarifications guys !!!!

plain umbra
#

No problem, and don't worry, mistakes are just part of learning. 👍

light cedar
#

Is there a any strategy to know when to put die,der,das,dem in front of a word within 5 seconds of thinking?

upbeat thicket
plain umbra
teal stirrup
#

hallo i have a doubt that how "wie spat ist es "is correct as ist can not come?

light cedar
#

Er/sie/es goes with ist

teal stirrup
#

wie spat es is also grammatically correct right?

teal stirrup
teal stirrup
#

danke

vital iris
#

Can I use "zu" as to

#

For exemple Ich muss ess zum Arbeiten

#

No that was correct

#

But Idk why you are asking in french

nimble viper
#

Dw I understand your question now

#

I didn’t need to ask

vital iris
#

En fait ma question est la suivante: est-ce que je peux utiliser le mot "zu" comme "à"

nimble viper
#

Je peux te comprendre mais je ne parle pas vraiment bon français, puis-je dire en anglais et tu pourrais écrice la phrase en français?

#

Avec manger et travailler

#

On parle: Ich muss essen, um zu arbeiten

#

oder mit zB ‘au travail’ ~ zur Arbeit

nimble viper
vital iris
#

Okey thanks

nimble viper
#

I am sure there would be some situations where it doesn’t quite work but yeah, hopefully that works in general for you

dry olive
#

Könnte jemand mir helfen, diesen Satz zu entziffern?

"Es geht doch nichts über gutes Essen... Besonders, wenn man Blut hat fließen sehen"
Der Satz kommt vom Buch 'Das Elixier der Unsterblichkeit,' das eine Übersetzung aus dem Norwegisch ist, her, und darin finde ich oft Sätze, die ähnlich diesem sind.

Ich kann intuitiv die Bedeutung ausrechnen, aber grammatisch ist mir der zweite Teil ganz unverständlich;
Um meine Verwirrungen aufzuklären:
a) warum 'sehen' und nicht 'gesehen,' wenn ich selbst feststellen kann, dass 'hat' und 'sehen' ein Paar machen sollen?
b) warum kommt 'hat' (das Konjugierte) vor 'sehen', wenns ein Nebensatz sein soll?
c) sonst, ich verstehe dank hallö_hierchen dass es das Blut ist, was 'fließt,' und ich könnte das vom Satz aus, aber im Zusammenhang des Satz möchte ich weitere Erklärung davon, warum 'fließen' einfach in der Mitte des Satz steht

undone verge
#

to c: fließen is not just hanging out randomly in the middle, it is the second infinitive for 'what you saw'
in the present tense: ich sehe Blut fließen.
past tense Hauptsatz: ich habe Blut fließen sehen.

#

because of the 'haben' hopping before the infinitives (see b) and the fact that sehen and fließen both stay as they are even though it's in perfect (see a), it is just where it should be (directly before sehen)

dry olive
#

das war ganz umfassend 👀

dry olive
#

ach ich meinte die Nachricht die “sehen” beschreibt

undone verge
#

aber ja, in dieser Hinsicht ist sehen den Modalverben sehr ähnlich

dry olive
#

ja ok

#

ich habe oft “hat etw können” und so weiter gesehen aber noch nie verstanden

fervent kernel
#

6syç

fervent kernel
#

can Opfern also mean prey?

near folio
fervent kernel
#

eine Schlange, die sich über eine sonnige Lichtung wand und nach unbekannten Opfern suchte.

#

@near folio

#

In dem Kontext kann ich natürlich verstehen was genau gemeint ist. Ich wollte nür wissen ob man kann das immer sagen für "prey".

#

Ich weiss das Opfern bedeutet "victim" auch

near folio
fervent kernel
#

Danke

near folio
#

Genau wie das englische Wort victim auch so benutzt werden kann, aber es muss aus dem Kontext erschließbar sein.

edgy knot
#

Should I use ärgern mit, oder ärgern über?
Or does it even matter?

undone verge
#

sich über etwas ärgern

night dagger
long whale
narrow pier
#

der Mann, dem ich gestern Harre geschnitten habe, sieht jetzt richtig hübsch aus. Der Hübsche kommt regelmäßig zu mir, weil ich ihm richtig professionell seine Haare geschnitten habe ( korrigiert mich bitte )

long whale
#

1st sentence: spelling of "hair". Plus, it will need the def. article. 2nd: you already used "ihm", so, remove "seine" and use def. article instead, please.

#

@narrow pier

narrow pier
#

der Mann, dem ich gestern die~~ den~~ Haare geschnitten habe, sieht richtig hübsch aus. Der Hübsche kommt regelmäßig zu mir, weil ich ihm richtig professionell die Haare schneide ~~ geschnitten habe~~

narrow pier
long whale
narrow pier
#

it would be ( die ) but i used ( den )

narrow pier
long whale
#

Also, in the 2nd, why did you use Perfekt (... geschnitten habe)? You'd be using Präsens if he were coming to you regularly, wouldn't you?

narrow pier
#

?

long whale
narrow pier
narrow pier
#

Kellnerin und Köchin gelten als unbeliebte und schlechten bezahlte stress berufe

#

is it correct (?)

upbeat thicket
narrow pier
upbeat thicket
night dagger
long whale
night dagger
#

It was late for me 😂.

undone verge
torpid nest
#

was gibt's denn heute? how is this mean what are we having today? it uses geben isntead of haben? And also this denn is just an emphasis right? Or am I wrong on so many level.

#

heh apparently google translate says what's up today but deepl says what are we having today. first one seems to be more sensible to me. screw deepl

stuck pendant
#

Could ”Jemand hat mir 100 Euro gestohlen” mean both ”Someone stole 100 Euros from me” and ”Someone stole 100 Euros for me” ?

upbeat thicket
civic oyster
#

Can someone explain to me why it's 'ohne dich' but 'mit dir'?

#

I guess in general just when to use dich/mich vs dir/mir

thorn zodiac
undone verge
charred fog
#

so directly translated it means "What is there today?"

torpid nest
#

yea i figured it out

charred fog
#

"denn" is sometimes used in questions to show the asker is more interested but you shouldn't worry about learning that at your level

undone verge
#

If you walk into work and say to your coworker 'was gibt's heute' Or walk into a room of your friends and say it, it's like 'what's there to do today' or 'what's going on?'
If you're in line at the mensa and get up there and say 'was gibt's heute?', it's like 'ooo what's on the menu?'

torpid nest
undone verge
#

they are both modal particles

#

other than that, no not really.

cobalt thistle
#

Hi how can say "sorry for the inconvenience" in a formal fashion? it's for an email

undone verge
#

tho as a general suggestion, I don't feel like germans use as much of this sort of thing or are very receptive to it. Just say what you want/need and unless it's something really bad don't apologise after every sentence

cobalt thistle
#

hmm

#

this is the email for context

#

it's really embarrassing tbh, and i don't know how to end the mail, cuz writing just LG after this feels a bit wack?

undone verge
#

I think you can end it there, you already said sorry at the beginning. It seems appropriate and the tone is fine 👍 don't worry about it too much .

One note: habe vergessen (you should add the helping verb because it's not the same as the 'bin' you already used)

cobalt thistle
#

oh right, thanks

undone verge
#

I might also say wegen instead of durch

cobalt thistle
#

valid

#

but uhhh

undone verge
#

but yes politeness wise it seems perfectly fine to end it there with a VG

cobalt thistle
#

is it then "wegen der 3 klausuren" or "wegen die 3 klausuren"?

undone verge
#

wegen der 3 Klausuren is grammatically correct 🙂

cobalt thistle
#

thank you 👍

undone verge
#

I was about to say wegen den 3 Klausuren (which you hear a lot from natives but is wrong)

cobalt thistle
#

haha

noble yacht
#

I'd use

aber ich muss Ihnen mitteilen
at the beginning, it sounds better to me. ^^

cobalt thistle
#

ok

undone verge
noble yacht
cobalt thistle
#

y'all super helpful, thank you 🤌

digital finch
#

does danke translate to 'Thank you' or 'Thanks' ?

scenic wave
#

Thanks roughly. Dankeschön ist thank you

digital finch
torpid nest
#

Morgen hab ich um zwoelf uhr einen Termin. uebermorgen habe ich mittags keine Termine. nur morgen. Firstly Termin here are both akkusativ, right? Why does Termin became plural when negated at the second sentence? is it always like this? can't I use keinen Termin instead?

stable junco
#

It's much more a personal style of writing/speaking than anything else. "Übermorgen habe ich keinen Termin" is just as valid. I guess the person wanted to put an emphasis on there not being ANY appointments

torpid nest
#

I see

fervent kernel
#

how to say this in german?

stable junco
#

"Ich hab genug davon", "Mir reicht es"
or informally "Ich habe die schnauze voll"

fervent kernel
#

so it comes without hand gesture

stable junco
#

The closest (with hand gesture) would be "Es steht mir bis hier" which is the almost 1:1 translation

fervent kernel
#

vielen Dank

fierce idol
undone verge
#

das sieht für mich so komisch aus aber du hast recht.

fierce idol
charred harbor
#

Technically wär's with the apostrophe, I think

#

I always try to use correct capitalisation and apostrophes so it looks weird for me too

storm cairn
split oak
#

gibt es einige regeln für wann sollte man ein -r -s am ende einer Adverb* stellen?

undone verge
#

wie meinst du das? hast du vielleicht ein Beispiel?

split oak
#

wie

#

einige adverbs endet mit -er -es und einige endet mit nur -e am end

#

schöne -r-s

#

und wie

#

ein, eine

#

gibt es eine regel dafür?

undone verge
#

also.... Adjektiv-Endungen? Oder Artikel?

split oak
#

no nein

#

ich meinte das nicht

#

wie einige adverbs endet mit -r-s

#

wie schöner baum, schönes auto, schöne qualität

undone verge
#

bitte ein spezifisches Adverb nennen oder in einem Satz benutzen

#

das sind Adjektive und ich habe die Tabelle oben gepostet.

#

Adjektivdeklination

#

es hängt vom Fall und Geschlecht ab

split oak
upbeat thicket
#

Adverbien sind aber keine Adjektive

split oak
#

oooh

#

sorry

#

i meant adjective

undone verge
#

die Endungen sind einheitlich je nach Geschlecht und Fall. Das Adjektiv selber ist egal.
also:
das Wort 'Frau' ist feminin, 'Mann' ist maskulin, und 'Mädchen' ist neutral, Studentinnen ist plural. Wir benutzen das Adjektiv 'schön'
nominativ
Die schöne Frau isst einen Apfel.
Der schöne Mann isst einen Apfel.
Das schöne Mädchen isst einen Apfel.
Die schönen Studentinnen essen Äpfel.

akkusativ:
Ich sehe eine schöne Frau.
Ich sehe einen schönen Mann.
Ich sehe ein schönes Mädchen
Ich sehe schöne Studentinnen. // Ich sehe die schönen Studentinnen.

and so on and so on. The ending of the adjective changes according to the gender and case and article (definite vs indefinite) of the noun its modifying.

#

you can see in the table every single instance, this you just have to internalise

split oak
#

yes i know

#

but do all adjectives abide by those rules

undone verge
#

yes

split oak
#

hm ok thanks

undone verge
#

there are like...a very tiny number of adjectives which never get declined. z.B. 'gratis' or 'prima'

#

and adverbs are not declined because they modify adjectives:
z.B. Das ist ein ziemlich schöner Name.

#

schöner is declined, ziemlich is not

charred harbor
narrow pier
#

Der blaue Pulli gehört mir ( warum haben wir "zu" nicht verwandt? ) wie, Der blaue Pulli gehört zu mir?

noble yacht
# narrow pier Der blaue Pulli gehört mir ( warum haben wir "zu" nicht verwandt? ) wie, Der bla...

Der blaue Pulli gehört mir
Das sagt eher aus, dass du der Eigentümer des Pullis bist - es ist dein Pulli.

Der blaue Pulli gehört zu mir
Das ist vom Prinzip her das selbe - das würde ich aber nur als Antwort auf eine Frage wie "Zu wem gehört der blaue Pulli?" nutzen (Wobei die Frage eher umgangssprachlich klingt.)

Vielleicht hat @upbeat thicket aber noch eine andere Idee zum erklären, nachdem sie gerade getippt hat (?) :D

upbeat thicket
#

keine Ahnung ob das verständlich war

noble yacht
#

Ah, perfekt! :D Genau, sowas wollte ich auch ausdrücken, danke ^^

upbeat thicket
#

Das zu zeigt quasi eine Art "Richtung des Besitzes" an

narrow pier
#

das ( zu ) ist wie eine Betönung

upbeat thicket
narrow pier
#

ich verstehe danke @upbeat thicket

long whale
#

@narrow pier "jemandem gehören" = ownership, possession (can't be used with people, unless you happen to be a slave-owner); "zu jemandem gehören" = belonging to a group, being part of a group (2 gehört zu den geraden Zahlen = 2 is one of the even numbers; 2 belongs to [the group of] even numbers)

narrow pier
#

but what does ( zu etw. gehören ) means

#

something belonging to you? is that it

long whale
#

Perhaps read my post again? 🤔

#

(I've bolded the relevant part now)

narrow pier
#

it doesnt mention etwas,

long whale
#

"zu etwas OR jemandem gehören" = to belong to someone's OR some[thing's] group

#

@narrow pier

#

etw. = etwas = something (but this doesn't show the case. "jemandem" (someone in Dativ) does show the case

narrow pier
#

vielen dank

narrow pier
#

Hi, so I watched a Vedio and it shortened all the possibilities for ( Adjektivdiklination ) to this, but id did not mention " em " right?

charred fog
#

yeah

#

to be fair singular nouns without articles are pretty rare

#

they excluded feminine dative without articles too

plain umbra
charred fog
#

actually they didn't include anything without articles

plain umbra
#

You basically have two groups of endings. The strong endings (same as the endings of der, die, das, etc.) and the weak endings (-e or -en). You already know the strong endings since you already learned the der/die/das for all the cases. So you just have to learn this and combine them:

#
  1. If there's an article, you use the weak ending on the adjective.
  2. If there's no article, you use the strong endings on the adjective.
  3. (exception to 1 and 2) if the article is an ein-word with no ending (ein, mein, kein, etc.) you use the strong ending.
#

So you can see what the chart in the video is going for, but it just doesn't express it in a very good way.

#
  1. der gute Hund, den guten Hund, das blaue Haus, einen guten Hund, einem guten Hund, etc.
  2. guter Hund, blaues Haus, heißer Kaffee, etc.
  3. ein guter Hund, ein blaues Haus, mein neues Auto, etc.
#

Feel free to use this too if you want an easy way to learn it.

#

faq adjective declension

stoic mauveBOT
narrow pier
#

thank you very much

#

faq adjective declension

narrow pier
#

weird

long whale
plain umbra
#

Just click the link in the one I posted.

narrow pier
storm cairn
sick herald
#

Why is it "Bis zum nächsten Mal"
I don't understand why zu is zum here when Bis is accusative

viral jolt
#

answering this because you seem eager and have already posted on two channels. answer 1: it is because it is. answer 2: it's probably accepting the case for "zu", which is dativ, as it comes immediately before (das) Mal. so -> bis zu dem (zum) nächsten Mal.

weak mist
jaunty monolith
#

Wie sagt man am besten "I'm running (a little) behind schedule" auf Deutsch? z.B. "Hey, I'm running a little behind schedule -- do you mind if we meet up at 12 instead?"

storm cairn
#

Ich brauche noch etwas länger als geplant, können wir uns lieber erst um 12 treffen?

last bolt
#

In the sentence below,

Sie könnten mir das Angebot per mail schicken,anstatt dass wir lange telefonieren

Can i get rid of dass since anstatt alone means instead anyways

#

Like i dont get why anstatt dass and ohne dass are used.Isnt anstatt and ohne by itself enough?

#

I understand anstatt zu and ohne zu its just the dass version im confused about

long whale
last bolt
#

In the textbook im using its written that when subjects are not same in both clauses zu cannot be used

#

I mean if i change wir the whole meaning of sentence changes right

#

So can i just skipp the dass part instead

long whale
long whale
last bolt
long whale
#

No. That is precisely what won't work.

#

... statt lange [mit mir] zu telefonieren

#

@last bolt

last bolt
long whale
last bolt
# long whale Because [an]statt requires an infinitive with "zu" when used as a conjunction. �...

„Statt dass“ oder „statt…zu“ ist hier das Thema. Es geht also um adversative Nebensätze. Wann kann man „statt … zu“ + Infinitiv verwenden? Wann muss man, „statt dass“ verwenden? Stellen Sie uns Ihre Fragen zur Grammatik, STATT SICH ZU ÄRGERN.

ABO: https://www.youtube.com/channel/UC8CDMsVZz_nBL_X1yNp37MA?sub_confirmation=1

▶ Play video
#

This video is whats confusing me

jaunty monolith
long whale
# last bolt https://youtu.be/dRwaTHnoK10

Just look at it like that: if the subject is the same in both clauses, use infinitive with "zu". If there are 2 different subjects, use "statt dass...". (There will be times when the subject in the statt-clause can be changed by putting a preposition in front of it - in which case it's not the subject anymore, of course - and that's what I did with the sentence in your original post. If this feels to complicated right now, just forget about it for now, okay?)

last bolt
#

Later on il revisit

solar cave
#

a bit of a silly question, but how do you type the asterisk on a german keyboard layout?

#

usually it's shift + 8 but doing that gives me (

solar cave
#

smiler5 thanks

narrow pier
#

( An den Wänden hängen Fotos in allen Größen, die unterschiedliche Häus und ihre Bewohner zeigen ) hi, my question is, in this sentence, hängen Fotos means ( hanging photos )

#

?

#

so that would make hängen a noun here

narrow tapir
#

What is the difference between questions and questions-2? Why not instead German and English?

upbeat thicket
timid vector
#

because sometimes there are too many questions for one channel

upbeat thicket
timid vector
#

so your question could go unnoticed if you try to ask in the middle of a discussion

narrow tapir
#

but i want to read only german here.

#

um mein Deutsch zu verbessern

upbeat thicket
narrow tapir
#

i need a german only questions channel

timid vector
#

Uhhh.. make your own server then I guess

narrow pier
timid vector
#

it's in the same position all other verbs go to in independent clauses

#

2nd

#

[An den Wänden] (hängen) <Fotos>

upbeat thicket
narrow pier
upbeat thicket
narrow pier
#

gibt es Unterschied zwischen ( Monteur ) und ( Hausmeiter )

upbeat thicket
tawny prairie
upbeat thicket
tawny prairie
#

und ist einen deutsches Hausmeister die gleich wie einen amerikanisches hausmeister?

#

in terms of like Aufgaben, Rollen, usw

upbeat thicket
#

Ich denke, dass es auch immer auf den Arbeitsplatz ankommt.

gusty marsh
#

How would you say part (of a song)? Example: this part (of the song) is the best

tawny prairie
#

didnt someone just answer thsi question in the other channle

#

genetiv

gusty marsh
inner torrent
#

part= Teil

inner torrent
gusty marsh
#

der Teil ok thanks

narrow tapir
#

'Ich würde die Reise ein paar Tage verlängern.' oder 'Ich würde die Reise um ein paar Tage verlängern.'? oder beide?

half arch
#

Beides funktioniert, aber 'um ein paar tage' hört sich natürlicher an

inner torrent
long whale
fervent kernel
#

du bist die jenige, die mitgeweilt ist?

#

what does that even mean

undone verge
#

(im Zweifel: Kommentare prüfen)

long whale
#

*hältst ;)

#

(Typo alarm)

undone verge
#

It means: you're the one who holds the microphone obviously and shuts up

undone verge
#

'halt die Fresse' is an exceptionally rude thing to say to someone...so don't get any ideas from the video @fervent kernel

narrow pier
#

for example, there is a water problem at a company or place, or a electricty problem, thats the job of a Monteur?

long whale
#

(plumber)

nimble viper
#

How can you express a zu infinitive in the hypothetical past tense?

Is it like this: > Es wäre zu spät geworden, etwas Nützliches erreichen können zu haben

or like this: > Es wäre zu spät geworden, etwas Nützliches erreicht zu haben

or rather: > Es wäre zu spät geworden, etwas Nützliches erreicht haben zu können

or just: > Es wäre zu spät geworden, etwas Nützliches zu erreichen

(edited on): or in the same fashion: > Es wäre zu spät geworden, etwas Nützliches erreichen zu können

half arch
#

4th option

#

Es wäre zu spät geworden, etwas Nützliches zu erreichen.

nimble viper
#

Does that 5th option also work or too stilted?

half arch
#

Uh i think it works but it sounds kinda weird

nimble viper
#

Safe

#

Danke!

long whale
#

Seems rather unusual to me, unless you wanted to say "It would have become too late" 🤔

nimble viper
#

It would have gotten too late _ is what I was wanting to express

long whale
#

Ah. Well, then.

nimble viper
#

eg. It would have gotten too late to achieve anything useful

narrow pier
torpid nest
#

er ist gekommen um zwoelf Uhr hier this is correct, right? If I change the order like this to make an emphasis on the time; um zwoelf Uhr gekommen er hier is this correct?

sage tendon
#

Word order is not correct in both

torpid nest
#

Also, helfen bitte? feelsbadman

undone verge
#

conjugated verb in position 2. Past participle to the final position (unless it is in the first position, but this is rather uncommon)

#

also, I don't think 'hier gekommen' really works. Either 'hier angekommen' (arrived here) or 'hierhergekommen' (came here)

torpid nest
#

alright I think I'm very far away from understanding past tenses, and that is an understatement. Any good materials online to recommend for me about it?

undone verge
#

hier ist eine Auswahl von Artikeln, bei denen es um die Bildung von Perfekt geht.

final marlin
#

Was ist der Unterschied zwischen "nachweisen" und "beweisen"? Sind sie austauchbar ?
Die Mediziner haben nachgewiesen, dass Menschen mit künstlichen Organen leben können. (warum nicht bewiesen?)
Der Wissenschaftler beweist die Stichhaltigkeit seiner Hypothesen. (kann man etwas nachweisen (jemandem)?)
Die Bewerberin weist der Kommission seine Eignung fuer die angebotene Taetigkeit der Laborantin im Forschungsinstitut nach.

pseudo kettle
# final marlin Was ist der Unterschied zwischen "nachweisen" und "beweisen"? Sind sie austauchb...

Ich würde es so erklären: der Unterschied liegt in der 'Stärke' des Statements.
"nachweisen" impliziert, dass es starke Indizien gibt - jedoch nur Indizien
"beweisen" jedoch ist solide, bietet fast keine Basis für eine Diskussion (u.U. vergleichbar mit "proof" im Englischen)
Vielleicht findet jemand noch eine bessere Erklärung ... sie sind also semi-austauschbar. Kommt darauf an, wie wichtig es im Kontext ist.
Ich hoffe es hat ein bisschen geholfen...?^^

#

"nachweisen" ist von der Bedeutung her näher an "verifizieren"

brisk bloom
#

@pseudo kettle @final marlin
Es gibt keinen wirklichen Unterschied, es kommt ganz auf einen selbst und seine Ausdrucksweise an.
Beweisen ist etwas allgemeiner und meint im Grunde einfach eine Tatsache oder These mit aussagekräftigen Mitteln zu verdeutlichen. In einem Mordfall wäre bspw. die Mordwaffe ein Beweis und mit dieser würde die Schuld des (vermeintlichen) Täters bewiesen werden.
Nachweisen ist etwas spezifischer und wird häufig in einem wissenschaftlichen Zusammenhang verwendet. Grundsätzlich gibt es aber keine strikte Trennung der beiden Definitionen, lediglich die allgemeine Verkehrsanschauung definiert den situationsbedingten gebrauch einer der beiden Definitionen.

#

Ich glaub ich habs wieder zu kompliziert erklärt flooshed thonkflat

pseudo kettle
#

Jap! spezifisch und ausführlich 😄 Danke @brisk bloom

gusty marsh
#

can sonst equal else as in "who else"?

timid vector
#

yes

#

was sonst/wer(wen,wem) sonst

final marlin
timid vector
#

That's not good english, the last sentence would be "What else"

#

What otherwise sounds very odd

timid vector
#

but noch is also a possibility ya

gusty marsh
final marlin
timid vector
#

um... no 😅

gusty marsh
#

wait does noch = else or also

timid vector
#

noch is like "still, remaining" so it can translate to else in some cases

final marlin
#

"Noch" is a Modalpartikel but it's usual translation is "still".

timid vector
#

it's an adverb not a modal particle thisissmittyirl in this usage

gusty marsh
#

im confused

final marlin
#

You should be, "noch" is not something you can just randomly translate. It is hard. 😅

gusty marsh
gusty marsh
#

then what does it mean there and in the first translation

delicate tiger
gusty marsh
solar cave
#

when do I use brauchen vs müssen?
"Wir brauchen eine Lampe kaufen." Is this wrong?

undone verge
#

yes it is wrong

#

any time you use brauchen with a second verb, you'll need a 'zu'

#

and it tends to be used more with negative statements: das brauchst du nicht zu machen.

solar cave
#

but if I replace it with müssen in that sentence it's fine?

gusty marsh
undone verge
#

as you can see on the section about 'brauchen' as a modalverb, it is used with nicht or nur

#

so while 'wir brauchen eine Lampe zu kaufen' is grammatically okay, it is probably not a sentence you'll hear very often. Rather 'Wir brauchen nur eine Lampe zu kaufen'

solar cave
#

Ah, interesting

timid vector
#

It also is used without the zu in negative constructions in parts of germany

undone verge
#

colloquially you will hear that, yes, but it is wrong.

timid vector
#

no it's not

undone verge
#

yes it is

timid vector
#

😂 ok

undone verge
#

in the same sense wegen with dative is very widely used by natives but grammatically incorrect (though I'm not sure this is as widespread)

#

or weil with a verb in the wrong position

solar cave
#

is there a difference between „Wir müssen keine Lampe kaufen“
and „Wir brauchen eine Lampe nicht zu kaufen"

#

I'm not sure if the second sentence is entirely correct, actually

long whale
upbeat thicket
gusty marsh
#

😦

upbeat thicket
#

I'd either say: Wir brauchen eine Lampe or Wir müssen eine Lampe kaufen

solar cave
#

So as a rule of thumb, avoid brauchen with second verbs?

long whale
# gusty marsh Wir brauchen eine Lampe zu kaufen?

This simply doesn't work. It's pretty similar to English: You needn't buy it - fine. You need buy it - doesn't work (just that you could make it work in English by adding in "to", whereas in German it doesn't work, full stop)

long whale
long whale
#

But Lena didn't say it wasn't, did she? 🤷

gusty marsh
#

they didnt use it so i assumed

solar cave
#

they didn't use kaufen

#

there was no secondary verb

long whale
#

If there is a negation, you can have a 2nd verb, and that will require "zu".

gusty marsh
#

thought the mussen was a brauchen mb

#

also i came across this sentence "ich habe angst davor" why is it davor instead of davon

final marlin
gusty marsh
#

i dont understand

final marlin
# gusty marsh i dont understand

It is how it is used, the verb construction I have written above you.
Wovor(not Wovon) haben Sie Angst? --> What are you afraid of (not about)?
Ich habe Angst vor Spinnen. I am afraid of spiders.

long whale
# gusty marsh i dont understand

Well, in English, you couldn't say "what are you afraid about?", and German requires "vor". Since there is no noun to go with the preposition, a da-compound (davor) is required.

gusty marsh
#

well i thought that davon = from x

long whale
#

(If it's any consolation, learning prepositions is horrible, and the way they're used seems quite random (at least in the beginning) in pretty much every language you'll ever learn/encounter.)

inner torrent
celest pollen
#

Damit ich mich geistig fit halte, lese ich viele Bücher über Geschäfte, wie kann man seine Emotionen besser zu händeln und ich lerne täglich zwei Sprachen.✅ ❌

long whale
#

I'm asking because the sentence doesn't work as is.

long whale
#

Okay. In that case, you need another "über/about". And since it isn't followed by a noun, it will change into...?

celest pollen
#

im thinking

#

Damit ich mich geistig fit halte, lese ich viele Bücher.
über Geschäfte und **__über __**wie kann man seine Emotionen besser zu händeln und ich lerne täglich zwei Sprachen.✅ ❌

#

I donkt now
black magic, probably i know it. But not now

long whale
celest pollen
#

über = akk
über die

long whale
#

If it's not about people, preposition + pronoun -> da-compound

celest pollen
#

darüber

covert tapir
long whale
covert tapir
#

Oh, sorrycringe

celest pollen
long whale
#

So, you go literally "[about-it], how... (subordinate clause word order)"

celest pollen
celest pollen
covert tapir
#

You can cross out the zu

long whale
charred harbor
#

Comma, not full stop :P

long whale
charred harbor
#

?

#

I'm confused

long whale
#

I can see how you'd do it in English, but "über X" is not a clause.

celest pollen
#

so was a period
and i changed to comma
again re-change?

charred harbor
#

Which is why I was like "wut"

#

😂

long whale
# celest pollen ,

No. I told you. No full stop, no comma after "Bücher". And remove the "zu" (you've got kann/können -> zu)

#

As a side note, I'd preferably say something like "Ich lerne jeden Tag ein bisschen Deutsch und [other language]", because the way you put it, it sounds a little like you'd have learnt 12 languages after 6 days. ;)

charred harbor
#

Bißchen 👀

#

the way you put it sounds a little like you'd have learnt 12 languages after 6 days
Du bist ja nicht ich saynomore

weak mist
#

Never seen Bißchen before, either veraltet or weird

charred harbor
#

Bißchen is an old spelling though

weak mist
#

Oh, my bad

upbeat thicket
charred harbor
#

Yeah

long whale
#

Yeah, well, there are people who were already fully literate in 1996, and I happen to be one of them. 🤷 You tell me, I edit - as I have.

modest marten
#

There are also people who were on their way to becoming literate in/around 1996, and this change confused the heck out of them.

nova sparrow
#

Yeah: Rechtschreibreform! 😱

weak mist
#

It's surprisingly recent though

long whale
weak mist
#

I don't know, usually big reforms like these are more in the past so

long whale
#

There were also several language reforms, eliminating Latin and French words, and replacing them with German looking ones.

spare wraith
#

Hello🙋🏽‍♀️. I have a question,
“ Mir ist heute etwas Lustiges passiert.” Why is the Lustig has -es endung? Its not an Adjektiv.
(I saw that on B1 Wortliste.)

Is it wrong if i say it like this “Mir ist heute etwas Lustig passiert”?

Thank you! 😁🙏🏼

undone verge
#

a 'nominalisiertes Adjektiv'

spare wraith
spare wraith
undone verge
#

I am not sure what level that topic is associated with

spare wraith
undone verge
#

the short of it: when an adjective directly follows a word like 'etwas' oder 'alles', it becomes a noun. so it takes either -es or -e
etwas Schönes = something pretty
etwas Schlechtes = something bad
alles Gute = everything good
etc etc

long whale
#

In addition to the above, in German, you just use a nominalized adjective where in English, you'd usually say "the + adjective + thing": das Gute daran ist... = the good thing about it is...

stone notch
#

Any site/app for learning german if duolingo doesnt work?

undone verge
#

nico's weg is beloved by many here

narrow pier
#

Jede Morgen, wenn ich nach Arbeit gehe, verabschiede ich mich immer von meiner Familie ( is that how verabschieden is used )

long whale
stone notch
pliant falcon
#

Does ein and eine depend on your gender if your talking about yourself?

undone verge
#

the article matches the noun

#

so 'ich bin ein(e) X' depends on X

pliant falcon
#

Ok

undone verge
#

but if you're using 'eine/einer' as a pronoun it may take your preferred gender

pliant falcon
#

Ok

#

Thanks

solar cave
#

also highly recommend you to keep using Duolingo as a supplement at least, it's good for vocab and it keeps me motivated to practice every day

weak mist
#

Anki is better for vocab

#

Duolingo teaches some weird vocab

narrow tapir
undone verge
#

I wouldn't know, I didn't use any of them 😳

narrow tapir
#

Now u know

#

cuz i told u

undone verge
#

idk a lotta people say Nico's Weg

#

but I'll put a mental vote in for extra mini series

narrow tapir
#

ive seen all after learning german for 5 years

golden crater
#

Hello,

Could someone explain to me what the difference is between versuchte and bemühte

long whale
golden crater
#

Alright, thank you very much

narrow tapir
#

Frage: 'Ich weiß, dass die Arbeit durch die Bank schneller durchgeführt werden können wird' oder 'Ich weiß, dass die Arbeit wird durch die Bank schneller durchgeführt werden können'?

narrow tapir
#

ok i did it cuz no one answered

night dagger
celest pollen
#

Was**__ regt__** mich auf? Oh, das ist eine interessante Frage.

Why regt, instead of Was rege mich auf?

celest pollen
#

Mich nervt, dass ich oft so perfekt sein muss, das heißt, ich muss alles zu einhundert perzent erledigen und ich habe das Gefühl,
dass mir das nicht hilft, aber vielleicht habe ich nicht recht.
hmmnote

viral jolt
lethal nexus
#

hey, what does mal mean in this sentence and what does it mean generally?

"Erzähl mal ein bisschen"

upbeat thicket
#

Wikipedia explains (Ein)mal: Einmal, shortened to mal (literally "once", roughly "for once") also indicates a certain immediacy to the action or can even imply a command. On the other hand, it can give a kind of casualness to a sentence and so makes it sound less blunt:

#

So: Tell me a little bit for once

lethal nexus
#

ohh

#

alright got it thanks a lot

upbeat thicket
#

You're very welcome! SCWblushHEART

fervent kernel
#

ist gestehen mit direkten Dativ oder mit einer Rektion?

upbeat thicket
#

etwas gestehen -> weil es keine Präposition gibt, kann auch keine Rektion stattfinden

fervent kernel
#

that's why

#

I am confused a bit

#

but then there's also this one...

upbeat thicket
#

zu meiner Schande gestehen is a fixed phrase

#

but jemandem gestehen is the "normal" version of the verb which requires direct dative

torpid nest
#

Kennen Sie diese Blume?
Can the answer be like this Die kenn ich nicht ?
So die is because flower is feminine? The order seems to be different and I assume it's just for an emphasize?
So simple german answer would be Ich kenn es nicht Am I wrong?

long whale
torpid nest
#

ah right of course

long whale
# torpid nest ah right of course

BTW, in speaking, the verb ening -e for the 1st person singular is often dropped, but that's colloquial. In any kind of formal writing, it must be added.

long whale
maiden badge
#

Hi, I'm confused with what "Kursstatistik" actually mean in this context. Can anyone help? Thanks!

half arch
vital iris
#

What is the difference between:

  1. Ich habe seit einem Monat Deutsch gelernt.
  2. Ich lerne seit einem Monat Deutsch
steel patrol
vital iris
#

Why is the first one wrong ?

long whale
#

Doesn't work with Perfekt/Präteritum in German. 🤷

vital iris
#

Perfekct can only be used when an action is done and finished in the past ?

#

Because in one definition it said that it is used when an action is started in the past and still related to the present

long whale
#

faq Perfekt

stoic mauveBOT
#

FAQ not found. Try >explain all.

long whale
#

faq past tense

stoic mauveBOT
#
Past Tense

German has two basic past tenses: Perfekt and Präteritum.

What’s the difference? Which one should I use?

To put it simply: Perfekt is used for spoken and casual German, and Präteritum is used for formal writing such as novels. For anything in between or if you’re unsure, it’s best to simply ask a native speaker. But most of the time, you will be using Perfekt, so it’s recommended that you learn that first!

However, even when you are using the Perfekt tense, a few verbs are often still used in Präteritum. This varies by region! Some native speakers use 100% Perfekt tense when they speak, but most people use at least a few words with Präteritum in their speech.

The main verbs commonly used in Präteritum form even when using Perfekt are:
• haben (e.g. ich hatte instead of ich habe gehabt)
• sein (e.g. ich war instead of ich bin gewesen)
• modal verbs
• wissen, denken (e.g. ich wusste, ich dachte)

The following are sometimes also used in Präteritum form but not as pervasively:
• bleiben, brauchen, finden, geben, gehen, laufen, liegen, rufen, sehen, sitzen, stehen, tun

steel patrol
# vital iris Why is the first one wrong ?

Because then you're saying "I have learned German since a month", so it's unclear what tense it's supposed to be and what you actually mean to say. Did you learn German for a month (and then stop), or did you start a month ago and are still going?

vital iris
#

I see

long whale
#

German Perfekt looks a little like English present perfect, but otherwise, the 2 are very different.

vital iris
#

I see

#

Thank you guys

vital iris
#

Why isn't it giving me: einen Buch ?

tropic thistle
#

What is the gender of Buch?

vital iris
#

Oh man

#

I thought it was der

tropic thistle
#

we've all been there 🙂

charred harbor
#

Even though you say das Buch you do say der Roman though

#

Ich lese ein Buch
Ich lese einen Roman

nimble viper
#

“Mein Learning des Tages” - Wann ist diese Redewendung aufgetaucht? Schon cringe meiner Meinung nach

upbeat thicket
undone verge
#

können wir 'was ist deine ursprüngliche Motivation, Deutsch zu lernen?' sagen? Oder sollten wir lieber 'was war deine ursprüngliche Motivation...?' sagen?

upbeat thicket
#

Theoretisch kann man auch fragen "Was ist deine Motivation, Deutsch zu lernen?" - aber das kann sich ja auch auf das alltägliche Lernen beziehen und nicht darauf, warum man angefangen hat.

undone verge
#

danke euch beiden!

charred fog
#

hast du schonmal "abgefuckt" gehört?

#

Millionfach schlechter

upbeat thicket
#

Millionenfach abgefuckter xD

solar cave
#

What is the difference between besuchen and besichtigen?

#

when would I use either or?

long whale
#

-> to visit a museum -> besichtigen

solar cave
#

oh, I see
putting besichtigen into google translate gave me "to visit"
and my Anki deck gave me this, so that's a bit misleading

long whale
solar cave
#

yeah, thanks! I get it
I'll definitely correct this card then

weak mist
#

Would something like this work?
Ich habe jemanden neu kennengelernt

#

I met someone new

upbeat thicket
delicate tiger
upbeat thicket
weak mist
viral jolt
#

hätte dich nicht pingen sollen