#questions-2

1 messages · Page 129 of 1

plain umbra
#

No problem.

hushed spade
# plain umbra No problem.

I was just going with the joke of like Panzer and then that 20000 or whatever Panzer would still be panzer not like panzers.

half arch
#

Auch homosexuell bedeutet nur, das man sich vom anderen Geschlecht angezogen fühlt und hat nichts mit dem eigenen Geschlecht zu tun. Frauen und Männer können gleichermaßen homosexuell sein.

#

Nice name color you got there

mellow nova
#

Homo klingt für mich ein bisschen unhöflich

#

when you mean homosexuell

inland jungle
#

ist es grammatikalisch richtig zu sagen "ein Hobby verdient man Geld" oder ist es besser zu sagen "ein Hobby bringt Geld " oder weder? id like to say that someone can earn money from their hobby but im not sure how to word it

near folio
mighty mist
#

ein Hobby bringt Geld

long whale
#

^^You can't say ein Hobby verdient man Geld. :)

inland jungle
near folio
#

Dein erster Satz ging nicht, weil du ein Subjekt (man) und zwei Akkusativobjekte (Ein Hobby und Geld) hast, und "verdienen" fordert nur ein Akkusativobjekt.

inland jungle
#

ahh okay, danke fuer die Erklaerung! Fuer mich habe ich gedacht dass "ein Hobby" das Subjekt war lol

#

ist diese Frage richtig? "Sollte ein Hobby Geld bringen?"

mellow nova
#

ein Hobby sollte Spaß machen peepocry

loud shoal
#

another question

#

beide can mean "both" and "either" at the same time right?

long whale
distant hawk
#

i think it depends on the sentence but i'd say either means entweder

loud shoal
#

ok thanks

quartz ingot
#

Die Priesterin wusste es nicht wirklich einzuschätzen.
Kann jemand mir erläutern wie ist das denn dass 2 Verben in einem Satz so stehen? Ich fühle als ob hier schon wieder eine [...] Teil fehlt

#

Das Satz bedeutet dass sie nicht etwas schätzen konnte, das weiß ich.

long whale
#

*Ich habe das Gefühl, dass... ;)

quartz ingot
#

etwas einzuschätzen wissen
Ist normales Sprichwort? lol das krank

distant hawk
#

i think it's kinda like a phrase that just belong together

#

not sure tho

quartz ingot
#

I'll just read some Beispielsatze

#

🙏

distant hawk
#

i'm sorry i couldn't really help you but good luck!

inland jungle
#

sorry got another question lol. is it right to say "Ich verbringe meinen ganzen Tag damit, mein Hobby zu machen" to say that "i spend the whole day doing my hobby" i used reverso context because I wasnt sure how to word it lol

swift bough
#

Reverso context is very often inaccurate, do not recommend - however for that sentence it’s grammatically correct, though maybe not the best way to put that.

#

„Ich verbringe den ganzen Tag mit meinem Hobby“

#

I don’t ever even say „I‘m doing my hobby“ in English

mellow nova
#

i don't ever say hobby outside of naming what my hobby is

inland jungle
#

im native english and i say "im doing my hobby" might be regional

#

but thank you for the help!!

swift bough
#

Or maybe to say „I want to try out a new hobby“

#

But usually you don’t say you’re doing your hobby, you just say you’re doing exactly what you’re doing

fervent kernel
#

What's the difference between gebrochen and kaputt?

loud shoal
#

got another question

#

whe you say "i asisted in the danish school"

#

in german its

#

Ich besuche eine dänische Schule

#

but "besuche" means visited by itself

#

so in german you just say "i visited a danish school"

#

or is google translate wrong

swift bough
#

It’s correct

#

It can mean „to attend“

#

Welche Schule besuchst du? = which school do you attend/go to

mellow nova
#

very few words have one singular translation in any language

#

if any

swift bough
quartz ingot
swift bough
#

You would have to say what you are assisting with

quartz ingot
#

that's how I communicate between brigade leaders on shift at work

loud shoal
swift bough
#

np

#

Just letting you know

loud shoal
#

thanks

#

but google translate is right

swift bough
#

eine Schule besuchen

fervent kernel
swift bough
#

Yes it’s correct

loud shoal
#

perfect

#

thanks you very much

fervent kernel
#

If this is a question, you should say "but is google translate right?"

swift bough
#

^

#

Correct

fervent kernel
#

If it's a question, the "is" goes first

swift bough
#

Or you can just add a ? to what you wrote

#

And everyone would understand that

mellow nova
#

both are definitely correct and usable

#

there are two forms of formulating questions, one without changing word order and one with

fervent kernel
#

Uh? My English teacher always corrected me when I didn't change the word order

mellow nova
#

how natives speak trumps a non native english teacher unfortunately

#

not changing word order generally expresses surprise

#

pretty positive you can do the same in german

inland jungle
mellow nova
#

it does not make sense in the sentence that they wanted to write regardless of your dialect

inland jungle
#

wdym though? "I assisted in the danish school" as in, "i helped out in the danish school" or am i misinterpreting it?

mellow nova
#

they've both stated 'attend' and 'besuchen' both of which are translations of 'asistir'

#

assist is a different meaning for 'asistir' but from their example it is clear that's not what they meant

swift bough
#

Not that it’s grammatically wrong

mellow nova
#

àlso assisting the danish school would be very odd. monetarily? assisting the teachers? the students? the public image?

swift bough
#

Assisted with what?

#

If someone said to me „I assisted at that school“ with zero context, every time I would ask them „assisted with what?“

#

Because they didn’t say

#

It doesn’t tell you what they actually did

#

And I am American

mellow nova
#

it was just a spanish>english translation error 🤷‍♂️ nothing more

swift bough
#

You can assist with a numerous amount of things

#

That‘s why without saying it it’s a meaningless sentence

quartz ingot
#

Wenn das Etwas zu schätzen wissen Phrase to be able to evaluate something bedeutet, kann ich z.B. son ein Satz sagen?:
Ich weiß das Test nicht zu schätzen. (I'm not able to evaluate this test)

swift bough
#

Uh, „etwas zu schätzen wissen“ = to appreciate something

#

Ich weiß zu schätzen, dass du mir hilfst.

quartz ingot
swift bough
#

Ja

mellow nova
#

ganz unterschiedliche Verben

swift bough
#

Einschätzen ist was anderes

#

Jap

quartz ingot
mellow nova
#

I don't know if it fits in your sentence

fervent kernel
#

Isn't Partnerin feminine?

mellow nova
#

yes

high garden
#

Yep

icy flax
loud shoal
#

you want me to translate it

#

?

#

well

#

it is grammatically correct tho

wise mauve
#

Kann jemand mir etwas über Deutsch SEO empfehlen ? ich meine Kurs , Youtube kanal oder buch . Bitte.

loud shoal
icy flax
loud shoal
#

ahhh ok

#

yo he asistido en una escuela danesa

#

(there is an accent in the last "i" of asisti)

icy flax
loud shoal
#

np

#

no wait

#

una*

solid hull
#

he asistido

loud shoal
naive raven
#

Ich möchte gern deine Freundin und Dich am 30. Mai zu meiner Geburtstagparty herzlich einladen. 

Die party beggint um 20:00 Uhr bei mir zu Hause, meine neue mexikanische Freundin Sarah kocht etwas Einheimisches, dies wird sehr lecker, aber ser scharf! Bringt gute Laune mit, wir werden mit allen meinen Freunden viel spaß haben.

ich würde mich sehr Freuen, wenn ihr beide zu meiner Geburtstagsparty erscheinen würdet.

Viele liebe Grüße

Dein Zaid.```
#

is this correct?

noble yacht
#

Please post this only in one question channel! ^^

night dagger
paper wharf
#

Muss man immer "um" vor Uhr benutzen?

z.B. Ich stehe um 7 H auf & Ich stehe 7 H auf.

fervent kernel
#

Ja @paper wharf Ich war um 4 Uhr draußen
Aber „uhr“ ist nicht wirklich pflicht, du kannst auch sagen „ich stehe täglich um 7 auf“

#

Obwohl moment

#

Also uhr ist eher doch richtig, aber es ist auch nicht falsch es nicht zu benutzen, falls du verstehst was ich sagen will.

#

Aber um deine frage zu beantworten, ja, man benutzt „um“ vor der uhrzeit

white marsh
#

Nicht immer
Man sagt nicht "Es war um 7 Uhr als er ging"
Da sagt man einfach nur "Es war 7 Uhr als er ging "

fervent kernel
#

Stimmt

#

Kommt drauf an

fervent kernel
#

Does "wir müssen reden" carry the same weight as "we need to talk" when a girlfriend texts you?

#

Or what would be that German say in those cases?

near folio
#

lol: Es fühlt sich an, als würde die Welt untergehen, wenn dein Partner sagt: „Wir müssen reden.”

night dagger
#

lmao

#

eine andere Quelle lautet, dass die Aussage todernst klingt.

#

„Hey, wir haben in letzter Zeit nicht wirklich miteinander geredet. Ich fühle xy und habe nicht gewusst, wie ich es sagen soll.“ ist eine bessere Art, es auszudrücken.

foggy cave
#

I have a question about the correct mode to be used in order to express “future in the past”.
Zb. Ich wusste nicht, dass ich so viele neue Sachen heute (lernen konjugiert)

Is it just “lernen würde”?

#

Süß, vielen Dank

swift bough
#

Sachen btw for plural

#

Also sounds better as „dass ich heute…“

foggy cave
#

Eh, Satzbau still gives me trouble. I’m ok with the TE-KA-MO-LO pattern but I never know where to put the subject and direct/indirect object in Nebensätze

swift bough
#

I never learned this TE KA MO LO thing myself it was just a more natural Progression where I slowly realized what sounds best where after hearing it said a thousand times in a certain way

foggy cave
#

I know what you mean, it was the same for me with English, but I came across it relatively early in German learning and has been useful to know

gaunt smelt
#

Does anybody know what "PS" stands for here and what about the A and B do they mean anything?

gaunt smelt
#

Other than that idk what to say

ornate shuttle
#

(Sich an etw.jem. gewöhnen)

Z.b. ich habe mich an eine Tasse Kaffee jeden Tag trinken gewöhnt

Ist dieses Beispiel richtig oder nicht??

wise pendant
ornate shuttle
wise pendant
ornate shuttle
#

Danke für alles:-)

ornate shuttle
wise pendant
ornate shuttle
#

Danke für deine Hilfe ( ◜‿◝ )♡

foggy cave
#

Hallo alle! According to Deepl at least, the equivalent of “That made me laugh” is “Das hat mich zum Lachen gebracht”
I see the nominalised verb being fairly reasonable, but is that the only way to convert to German that use of the verb “to make”?

#

It sounds formal, but then again I’m not that trained yet to trust my own perception of formality in German

fervent kernel
fervent kernel
#

Ich liebe die Bücher von Érico

#

Is this sentence right?

radiant comet
charred harbor
#

To more specifically answer your question, it's left to right ;)

#

(Sorry, couldn't help myself)

fervent kernel
#

🤯

fervent kernel
#

hey, does "sehr ledig" mean something like "with pleasure"? idk if i heard it wrong though

fervent kernel
#

Lol i had to ask my boss to sign something for me at work and that's what he said (or what i thought he said)

#

Remains a mystery 😄

wise pendant
#

He probably said "erledigt!"

#

meaning "Done!"

fervent kernel
#

Stimmt 👍

#

Hahaha yes stimmt

#

Thankss

shut briar
#

Is there a word in german for a person who refuses to take responsibility? Maybe for their life and stuff, blaming others?

dusty shard
#

well, the word for selfish would be 'egoistisch'

#

if thats the answer youre looking for

shut briar
#

Tbh i can't think of a word in English either

dusty shard
#

yeah

#

its really difficult

#

we'd also use 'selbstverliebt' which is just an adjective meaning in love with themselves

silent tide
dusty shard
#

oh then the german word is kindisch

#

childish if translated

shut briar
# silent tide immature?

Well the person who does that can be described as immature because of that, but it's not direct... you could be immature for a lot of reasons. I feel there has to be a word for that in German, for the colourful language it is

#

But yeah if i don't find anything, immature is probably the best

#

Maybe i can use it in a verb form

#

Someone who deflects responsibility

dusty shard
#

should work

shut briar
dusty shard
#

ablenken = distract abwenden= a mix of denying and reflecting i forgot the word (abwenden is turn away etc)

shut briar
#

No like i mean in this context

#

Which sounds more natural

shut briar
dusty shard
#

weird... abwenden

#

abwenden is in my opinion more natural

shut briar
shut briar
dusty shard
#

:)

shut briar
#

Thanks for helping me solve this problem

dusty shard
#

youre welcome

#

good luck

long whale
#

Neither ablenken nor abwenden would work, though.

shut briar
topaz pond
#

Something I've been wanting to ask about.

#

I've been studying German for years, and I've made a great amount of progress, but it still feels like a foreign language to me. Particularly when I come across a word I'm not familiar with, when it comes to English, I can usually use context clues to get an idea of what the word is meant to mean, but when it comes to German, that's less so the case, when it comes to a word or term in German my mind isn't familiar with, my mind tends to drift off, unsure of what to do with it.

#

Does anyone else have this struggle?

#

And if anyone has had this struggle and worked it out, is there anything in particular you did that helped?

long whale
rotund viper
#

I learning German at home and I am now using a1.1 Menschen, AND my target is B2
Should I get deep in the possible meaning of every words ( verb , adj , noun...) , O r just keep it simple and wait ...
for example ;
The word " Die Meinung ":

*der Meinung sein(, dass ...)
*(mit jmdm.) einer Meinung sein
*jmds. Meinung nach
*zu etw(dat).eine Meinung haben
Methode 2: simple methode
Die Meinung = Opinion
+Beispiele
Or
Methode 2:simple Methode
Meinung = opinion

wise pendant
#

But learning every word you should atleast add the article to it Everytime to strengthen that connection in your mind
As you do in method. 2

rotund viper
wise pendant
#

You just need to actively push yourself to the stage of being able to understand

#

More or less

near folio
heavy viper
#

Hello I encountered myself with this sentence, but I'm wondering if the "das" is a typo or a construction: Teilweise machten das die Wissenschaftler nach ihm etwas anders, deshalb ist es sehr schwierig, sich zu orientieren.

long whale
heavy viper
#

😮 , etwas anders refers to das, right? i thought etwas was the object

mellow nova
#

the scientists did it (das) a little differently (etwas anders)

#

etwas can mean like 'somewhat'

bronze sonnet
#

can I use "mit" to describe agreement with a political party?

for example "Ich bin mit SPD". would this be a correct way to state "I support the SPD" without sounding super clunky?

swift bough
bronze sonnet
#

damn my pun wont work then

swift bough
#

dafür sein = to be in favor of sth

bronze sonnet
#

sad

swift bough
#

Oof

solid hull
bronze sonnet
# solid hull share it anyway, bin jetzt neugierig

okay so the idea was

I dont like people with NPD

with being both meaning "in support of the NPD"

and "with narcisistic personality disorder"

and the joke was someone getting mad likr "what do uou have against NPD????", but they reslly meant the party in Germany which is good to dislike bc they are self identified n@zis

solid hull
#

lol, and how would you have worded that in German

#

Ich hasse Leute mit NPD?

bronze sonnet
#

the joke is kinda hard to formst

#

ngl its hsrd to format in English

solid hull
#

i c

#

I doubt that'd be the acronym for that in German tho

bronze sonnet
#

actually good point

solid hull
#

unless they use the English acronym, which why wouldn't they smh lol

bronze sonnet
#

NPS

#

ghe joke would only work in engoush then bc NPD is used for botj

little topaz
#

can past participle of a verb be used as an adjective?
(1783 gebauten Hof-> farm built in 1783)

mellow nova
#

that is the most common construction of adjectives yea

little topaz
#

ooo ok thx

mellow nova
#

verletzen - to hurt
verletzt - hurt (adj)
verletzend - hurting (adj)

#

same in english, of course

jaunty monolith
half arch
fervent kernel
#

What's the way to say literally the way it's used in English? buchstäblich sounds wrong

#

Like to say "I'm literally the one who gave it to you"

near folio
fervent kernel
#

Benutzt zwar keiner Aber es wäre richtig

#

Und was Benutzt man?

half arch
half arch
fervent kernel
#

Genau

#

Aber Wortwörtlich sagt halt a keiner

near folio
half arch
#

das geht auch

fervent kernel
#

Yo

jaunty monolith
half arch
jaunty monolith
jaunty monolith
half arch
#

man könnte sagen "Das geht doch nicht!" oder "Das kann er doch nicht machen!"

#

oder einfach nur "WAS?"

near folio
#

NANI

foggy cave
#

Heute habe ich diesen Satz geschrieben: "Alles sieht schwierig aus, erst man es versucht"
Musste ich bis wenn benutzen, statt von erst?

silent tide
#

erst ist richtig

wise pendant
wise pendant
#

Weder "bis wenn" noch "erst" passen hier

foggy cave
#

Vielen Dank

whole karma
#

How would you say "the wall is painted in white" ?

#

@wise pendant

wise pendant
whole karma
wise pendant
#

I wouldn't

#

but you would be understood, sure

hushed spade
#

understood*

supple river
#

Is there a way to ask people in German if you can use "du" with them? Like in Spanish you say "¿Podemos tutearnos?" which means "Can we use the tú form with each other?" If so, could the German translation be put here? Thank you!

scenic drift
#

(duzen - to address with du; siezen - to address with Sie)

#

"Können wir uns duzen?"

mellow nova
#

are you allowed to do that? I thought you just had to wait for the older/higher position person to call you du

scenic drift
#

there's a lot of other ways to do that, as well

scenic drift
supple river
scenic drift
#

mmhm

#

the good example there being an employee relationship - your boss can ask you for your relationship to switch to 'du', but you cannot suggest the same to your boss mmlol

supple river
scenic drift
#

in practice what i'd recommend there is let them suggest when to switch :)

shut briar
#

I want to say the following

#

The lottery of Babylon is about, well, a lottery in Babylon

#

Is there a word that functions similarly to well here

shut briar
half arch
#

there are no stupid questions

shut briar
#

Die Lotterie von Babylon handelt von einer Lotterie in Babylon

half arch
#

Die Lotterie von Babylon handelt von... naja, einer Lotterie in Babylon (halt).

#

halt is optional

shut briar
#

Halt as in pause after saying?

half arch
#

as a word

#

you just put "halt" at the end of the sentence

shut briar
#

Ach so, that's new

#

What's the purpose of it

half arch
#

I think it just makes the answer sound more ... naturally?

#

i guess

#

you dont have to use it, tho

shut briar
#

Aah ok

#

I'd rather not until i've heard it a few times

#

Thanks again

half arch
#

sure

little tree
#

What's the difference between a verb that means "to be ..." and just "sein ..." For example sich verspäten vs sein spät

pure oriole
fervent kernel
#

can you say "ich gebe dich auf" to mean " i give up on you" like you stop bothering helping someone

little tree
shut briar
#

What's a normal thing to say when you're coming back to a point

#

Like you say a lot of stuff, then end with, "but ya that's how it works"

#

How would you say that but ya in german?

sly ferry
#

aber ja mmLol

pure oriole
dusty shard
heavy viper
#

in this sentence: "Anfangs waren der Fantasie keine Grenzen gesetzt". I understand the subject is Grenzen, but fantasie being in genitiv means that setzen can take genitiv?

mellow nova
#

etw (dat) Grenzen setzen - set limits to smth

weak river
#

Will ein Muttersprachler mit mit Deutschen lernen und sprechen?

pallid gyro
#

Wird 'He applied for the position of accountant' mit 'Er hat sich um die Stelle eines Buchhalters beworben' übersetzt, oder benutzt man stattdessen 'des Buchhalters'?

foggy cave
#

Man benutz „als”, ich glaube

#

Zb. „Ich möchte mich um die Stelle als Verkäufer bewerben”

pallid gyro
#

@foggy cave Wird das eindeutig? z.B., meinem Verständnis zufolge, das könnte so klingen, als ob man für dieselbe Stelle vielleicht mit einem anderen Beruf bewerben könnte

foggy cave
#

Wenn man sich bei einer bestimmten Firma bewirbt, glaube ich dass kein Missverständnis möglich ist

pallid gyro
#

@foggy cave zur Kenntnis genommen, vielen Dank!

long whale
#

@foggy cave

pallid gyro
foggy cave
agile stream
#

hallo, was ist die unterschieden zwischen the section : questions and questions-2 ?

fervent kernel
#

or better said, if the channels busy

agile stream
#

niemand ist hier; aber ich werde meine frage bleiben

#

man sagt : ich habe A1 niveau ? oder ich habe niveau A1 ?

#

danke im voraus

autumn marsh
proven sphinx
velvet scroll
#

"Ich mag die Farbe Grün." does that translate to "I like the color green" properly?

civic totem
#

Yes

velvet scroll
#

how abt this
"You can buy clothes at the department store." does it translate to "Sie können Kleidung im Kaufhaus kaufen." grammaticly

frail hemlock
#

hello. may i ask, how do you say ´the more you know´ in german ?

civic totem
frail hemlock
#

oh thanks !

sly ferry
# civic totem je mehr du weißt

@frail hemlock do note that this is just the literal translation and not the saying mmLol nobody will ever use that in German
I don't think there's an idiomatic translation

frail hemlock
#

omg

#

so what would someone say?

velvet scroll
#

is "Ja, das Kaufhaus hat eine große Auswahl" grammatically correct
it should translate to "Yes, the department store has a large selection"

sly ferry
frail hemlock
#

oh fairs

charred harbor
#

How about “Man lernt nie aus”?

frail hemlock
#

thank u for ur input btw !

sly ferry
charred harbor
#

Hehe

#

Well it’s not a literal translation obviously

velvet scroll
#

@sly ferry sorry abt the ping
can you confirm if the questions i asked before are correct? im skeptical

sly ferry
#

They are correct yeah

velvet scroll
#

thanks

heavy viper
#

weisst ihr was "

#

heisst "Windows rödelt ewig"

sly ferry
stoic mauveBOT
#

:x: You must be connected to a voice channel to use the play command.

sly ferry
#

Eh

#

Am I stupid

#

lk en rödeln

stoic mauveBOT
#
Translations for rödeln:
**:small_blue_diamond:** rödeln *[ugs.]* *[hart* *arbeiten,* *rackern]*

beaver away [coll.]

sly ferry
#

There we go

heavy viper
#

😮 thanks i could only find sledding as a meaning

sly ferry
#

That's rodeln without the umlaut, remember umlauts are not optional 😅

heavy viper
#

in this sentence Da ich ein Fan von Programm-Launchern bin, hole ich mir immer noch Wox dazu. what is the meaning of hole ich mir ... dazu ?
does that mean that he "uses" wox? or that he "installs" wox? and why immer noch .-.

faint shadow
wise pendant
#

no idea why, for me it just has that one meaning

ornate shuttle
#

Positionsverben + Wechselpräposition + Dativ
Z.b.
Der Teddy sitzt auf dem Boden.
Der Teddy liegt auf dem Boden.
Der Teddy steht auf dem Boden.
Der Teddy hängt an der Leine.

Richtungsverben + Akkusativ + Wechselpräposition + Akkusativ
Z.b.

Tomm setzt den Teddy auf den Boden.
Selma legt den Teddy auf den Boden.
Nina stellt den Teddy auf den Boden.
Mahmud hängt den Teddy auf die Leine.

Wo?(Position) /Wohin?(Richtung)
sitzen /setzen
liegen /legen
stehen/ stellen
hängen/ hängen

ist das richtig,Leute??????
@long whale

shut briar
#

I have noticed, a lot of phrases that would use possessive pronouns in English or in my language, but uses 'mir' in German

#

One example is

#

Es liegt mir auf der Zunge

#

How do you perceive these?

#

I find it difficult to make sense of them

worldly portal
#

Make sense of the phrase?

#

It's on ~~the ~~tip of ~~my ~~the tongue

shut briar
#

Yeah ik the meaning, but use of mir is confusing to me

worldly portal
#

Mir is a 1. Person pronoun in Dative (ich / mich / mir)
Liegen makes it Dative

#

I find phrases / proverbs like these are best to not think too hard about

#

Since they don't always make sense

slim yew
#

why does oft come first then hierher

#

its seemingly random

autumn marsh
#

tl;dr: natural german word order

#

your version would be understood but it definitely sounds wrong.

heavy viper
#

In this sentence : Jetzt geht es über Bonn, Köln und Wuppertal mitten ins Herz des Ruhrgebiets. what does geht es über ... in mean???

brittle acorn
#

you pass the other cities on your way to the destination

fervent kernel
#

When using the preposition per, it is stated in dict.cc that it uses both dative and accusative, any difference in the meaning if I use one case not the other?

long whale
fervent kernel
mellow nova
#

oh I read that wrong my bad

shut briar
#

Schon sorgfältig

#

What does schon do here

long whale
shut briar
#

A teacher was drawing an alphabet on the blackboard when she said this

#

Thanks for the DWDS tip too, i was worried about not using it, not knowing how

long whale
shut briar
#

So what does schön make it

long whale
# shut briar So what does schön make it

I think you'd say something like "Nice and carefully" in English. Modal particles are often hard to translate, sometimes it's even impossible. The good news is: they just kind of flavour the sentence, softening or emphasizing it, they don't really change its meaning. :)

shut briar
#

Thanks

ornate shuttle
#

ich rede mit Leuten per App,die Discord heißt

Per+Dativ oder Akk????
Ist dieser Satz richtig?

errant smelt
#

Hallo können Sie mir helfen, wann kann ich benutzen dativ und akkusativ

civic totem
mental furnace
#

Hallo Leute, ich habe manche wirklich wichtige Frage. Ich hoffe, dass sie mir helfen. Was ist unterschied zwischen „Machen,unternehmen,erledigen“ ? ich fühle mich sehr zufrieden wenn sie mir helfen. 😊

icy flax
# mental furnace Hallo Leute, ich habe manche wirklich wichtige Frage. Ich hoffe, dass sie mir he...

Habe hier nur die ersten Bedeutungen kopiert, die nicht ugs. sind. Das ,,unternehmen" scheint diesen Aspekt von Plannen zu haben, wohingegen ,,erledigen" nicht. Dieses deutet eher auf das Ende einer Verhandlung hin. Zu guter Last steht das ,,machen" als eines der am allgemeinsten Verben der deutschen Sprache (schau dir mal wie viele Bedeutungen sind da ||18!!!||).

  1. unternehmen: etw. planen, beginnen und durchführen, etw. machen, tun https://www.dwds.de/wb/unternehmen
  2. erledigen: eine Aufgabe zu Ende führen, ausführen, durchführen https://www.dwds.de/wb/erledigen
  3. machen: das quasi allgemeine Verb für viele Situationen geeignet https://www.dwds.de/wb/machen
delicate tiger
#

Please ask only in one channel

celest pollen
#

es tut mir leid

ornate shuttle
#

Ich würde gern mich von Ihnen verabschieden

@long whale dieser Satz ist Richtig ??

ornate shuttle
#

Danke wieder**:-)**

placid torrent
#

Hey könnte das einer bisschen gehobener formulieren? "angebotsorientierte Wirtschaftspolitik. Durch ein günstiges Angebot können mehr Kunden angelockt werden und es kann herumerzählt werden, sodass die immer mehr Leute zugreifen und dementsprechend steigt die Nachfrage und die Unternehmen profitieren"

delicate tiger
#

"herumerzählen" passt nicht wirklich

long whale
icy flax
#

Oke, diese ist vom Weitem die faulste Frage je von mir hier gestellt. Ich hab schon ein bisschen im Netz nachgeschlagen, allerdings nichts gefunden. Ich lese gerade über Veganismus und dieser Begriff kommt oft im Text "die Gießener vegetarische Lebensmitellpyramide". Ich kann nicht finden, woher das "Gießener" kommt. Wenn jemand da zufälligerweise davon weiß, bitte, beleuchte mich. Könnte es iwie mit der Stadt Gießen zu tun haben?!

sly rose
#

Gießener werden Leute genannt, die aus der Stadt Gießen kommen, du hattest also Recht. Das ist die einzige Definition, die mir bekannt ist. :)

long whale
#

*... bitte erleuchte/t mich (beleuchten is to literally throw a light on something; jemanden erleuchten = to enlighten someone ;)

fervent kernel
icy flax
long whale
gaunt smelt
#

Hey guys which one is right "Er sah zu, wie die Strömung die Herbstblätter mit sich riss." or "Er sah zu, als die Strömung die Herbstblätter mit sich riss."

long whale
#

tl;dr With als it's specifically that one time in the past, with wie he might have been doing it every year, but it's emphasizing that he was watching the event.

karmic cobalt
#

Guys im learning German on Duolingo and is it good? like is there a better way to learn it?

karmic cobalt
long whale
tall hull
#

hab ne Frage: wie sagt man auf deutsch "to be considered a friend"?
für einen Freund gehalten werden?
als ein Freund gelten?

gibt es einen noch besseren Ausdruck dafür?

whole portal
#

Hm

#

Those work

#

Als Freund wahrgenommen werden

tall hull
#

ok alles klar,
noch weitere Frage: wie ist mit " to bring sth to the table" (figurativ gemeint)
gibt es einen ähnlichen festen deutschen Ausdruck dafür?
oder einfach: etw auf den Tisch bringen

long whale
long whale
#

The only thing which occurs to me that has "Tisch" in it is "die Karten auf den Tisch legen" and that means something like "to be completely honest" :)

whole portal
#

Tapet?

#

Ich sehe ihn als meinen Freund an

long whale
whole portal
#

Noch nie gehört

whole karma
#

Was bedeutet "Anregung" ?

wise pendant
wise pendant
whole karma
wise pendant
whole karma
prime belfry
#

Benutzt man immer das Verb “tippen” wenn jemand am Computer ist? Oder passt auch “schreiben”? ‘Cause in English people hardly ever use writing on the computer, so I was just curious if German did/didn’t do the same

#

Well they do use writing

#

But not as much as typing

civic totem
#

You can also use schreiben. Some people use tippen more often and some use schreiben more often.

prime belfry
#

Danke!

tall hull
#

was sind die festen Präpositionen für "Regeln"?
z.B Forderung nach etw = Demand for sth.
wie ist mit "Rules about sth"?
Regeln für, zu, über, in? which one is more commonly used?

half arch
#

Wenn die Regeln nur an einem bestimmten Ort gelten (z.B. in einem Schwimmbad), kann man auch "hier" oder "in" benutzen. Also "Die Regeln hier sind ganz einfach."

tall hull
#

ok thanks that makes sense

#

now i need to confirm some grammars
ich gebe es ihm
ich gebe ihm ein Ding
ich gebe ihm das Ding
ich gebe es einer Person
ich gebe es der Person

#

stimmt das?

long whale
tall hull
#

ich gebe einer Person ein Ding
ich gebe das Ding einer Person?

half arch
#

Ja

tall hull
#

alright! thanks

heavy viper
#

In this sentence: In der Politikwissenschaft geht es unter anderem um Staaten und Gemeinschaften, darum, wer etwas entscheiden kann.
What is the meaning of the "darum"? I don't get the second part uu

tall hull
#

es geht darum, dass...
in diesem fall: es geht darum, wer...

#

it is about...

exotic cape
#

Hello there everyone! I'm a bit stuck with writing in German, tried to be creative with diary and random stories, but it just doesn't seem to work for me... Does anyone have good suggestions?

autumn marsh
#

( ) is added by mean to make it clearer, the rest are the connectors or adverb

heavy viper
#

oh, i thought there was another meaning. Thanks for the erklärung 🙂

autumn marsh
#

personally i don't consider it well written, that sentence

#

sounds like speaken german. there it would make more sense, when you can make a pause

#

it's a little awkward to read imo

sleek hemlock
#

m

chilly vine
#

Hello Guys! I been learning german for 1 year now but I feel like sticking to these guides im being told isnt really helping, I feel like being able to relate to what im being taught will stay in my memory longer. Do you guys think by reading german articles and watching german movies could help me actually remember words im learning?

scenic drift
chilly vine
#

Danke @scenic drift

woeful briar
#

In this sentence, "Meine Tante verkauft teure Uhren und Schmuck an reiche Damen," are both Uhren and Damen in the Accusative? I tried to put "reichen" thinking Damen was Dative.
Is the "an" what should have tipped me off it was in the Accusative, if so?

proven sphinx
thorny urchin
# woeful briar In this sentence, "Meine Tante verkauft teure Uhren und Schmuck an reiche Damen,...

analyze/dissect the sentence it goes as follows:
First the finite verb(s):

  • Verkauft an
    Then the subjekt:
  • wie oder was verkauft an?
    • Meine Tante = subjekt und subjekt ist immer in Nominativ (1e fall)
      Then the direct objekt (the Akkusativobjekt = always in the Akkusativ)
  • wie oder was verkauft (an) meine Tante?
    • teure Uhren und Schmuck = Akkusativobjekt und Akkusativobjekt ist immer in Akkusativ

I hope this makes sense and I believe this to be correct but please do correct me if there is a mistake

proven sphinx
#

"an reiche Damen" is the prepositional object, but it's also in the accusative because it refers to a direction, since the goods change hands from one person to another.

woeful briar
proven sphinx
woeful briar
#

How can I make the rich ladies dative?

proven sphinx
#

It has to come first.

woeful briar
#

So word order does matter in German?

proven sphinx
thorny urchin
#

Because then you can ask the question, to who/what do I sell the watches etc.

proven sphinx
#

jemandem etwas verkaufen

#

Ich verkaufe es an sie.
Ich verkaufe ihnen etwas.

woeful briar
#

okay, i'll work on this some more. Anything specific I should practice to get this down? I just failed my A2. Realized my declensions and cases are all messed up.

proven sphinx
woeful briar
#

danke für Ihre Hilfe

thorny urchin
#

To be fair, the grammar you just did is B1/B2

#

According to studies, German grammar is best learned once you reach the B1/2 level, because only then can you actively grasp the abstract nature of it and work with it

proven sphinx
woeful briar
#

Well I definitely needed declensions in the test. I also think I didn't practice the specific vocab for that course, I just took vocab I needed for my own life and ignored the rest.

thorny urchin
# proven sphinx So do they actually mostly ignore grammar at A1 and A2 levels then?

(Unfortunately) schools do not, but (according to theory) grammar would be best thought to a starting learning implicitly, meaning they would learn chunks of vocabulary that have grammar in it but they would not need to learn the rules and use the grammar based on rules.

This explicit form of learning/teaching grammar (explicit meaning: consciously explaining the rules of grammar) is best reserved for B1/2 onward OR when a learner asks about the rules themselves (There might be some exceptions for very basic grammar but I don't know everything in such detail)

this goes for learning a second language in general

I'll keep it at that as to not spam a chat that isn't supposed to be used for this

scenic drift
#

because my experience with learning a new language recently was that by far the more effective route was learning grammar at A1/A2 and then picking up everything else from exposure (and the occasional check in a grammar book)...

thorny urchin
#

I will move this to the #languages tap

swift bough
#

B1 maybe

#

The jump from B1 to B2 is pretty big

#

Specifically because of the grammatical content

thorny urchin
swift bough
mellow nova
#

Some of the first things you should learn should be grammar. Nominative/Accusative, verb conjugations etc

pearl swallow
#

can someone help me with dialogue in German? I'm having a test tomorrow and I'm having trouble writing dialogue on how things do/don't please you. Can someone explain how this is wrong and what I've should've put 😭

candid nebula
#

S1: In den Ferien waren wir in Berlin (this one is without movement though. with movement: "In den Ferien sind wir nach Berlin gefahren/gegangen")
S2: Wie hat es euch gefallen?
S1: Es hat uns nicht (gut <-optional) gefallen

pearl swallow
candid nebula
#

sure

pearl swallow
#

I really don't know what I'm doing in German at the moment and I'm trying to relearn/understand what I'm trying to do lol

candid nebula
#

S1: In den Ferien war er in den Vereinigten Staaten
S2: Wie haben ihm die Vereinigten Staaten gefallen?
S1: Er hat gesagt: "Es war echt super" or Er hat gesagt, dass es echt super war (this is the most natural for me, but there is a third realy correct option:) Er hat gesagt, dass es echt super gewesen sei
But i think the last one is quite complicated and i got it probably wrong too xD
S2: Das ist furchtbar! (you said: "it was terrible!" but i think S2 wants to say "this is terrible")

candid nebula
# pearl swallow

for the first sentence: you can orientate on the english phrase "he went to the US"
translating this word by word gives you the correct answer of "er war in den V.S."
you wrote: "he was it in the united states" so you see how the (es) is unnecessary.

Also in english you put the time at the end of the sentence, so that might be the most natural for you. For me it sounds best if the time is at the beginning of the sentence in german

pearl swallow
#

and yes i usually put the time at the end of the sentence since its most natural for me

candid nebula
#

if you put the time in the front (as you prob. should) notice how "er" and "war" swap places:
"in den Ferien war er in den US"

pearl swallow
#

ohhhh i understand it better now

heavy viper
#

i jsut saw this comment on youtube , and i'm wondering if that "was" should be a "das" instead.

mellow nova
#

das/was can both be used as a relative pronoun for neuter objects (was can be used as the pronoun for other things too)

night dagger
#

„was“ ist ein bisschen fauler, denke ich

mellow nova
#

yeah 'technically' das would be better here

#

Das Schönste, was es gibt
would be the most correct for 'was'

heavy viper
swift bough
#

When people speak they will almost never use das in that kind of sentence though

#

I’ve asked about it before and most people think it sounds odd

#

But not like I asked all of Germany just a few people

#

Actually I think it’s more like that if you are referring back to „etwas“, not back to a noun

#

Like etwas … was

#

Yeah it is ignore that first part lel

fervent kernel
#

So I just started learning German today and I try to text my friend who was also learning and I messaged " Ich bin groß" because I thought groß translated to tall so does it not or does it. I need answers pls someone help :)

#

He said it means large that's why I'm confused

#

Yes it does

#

So the term Ich bin groß means I am tall?

#

Yes

#

So how would u say I am large

#

Ich bin groß

#

So the same thing

#

Yes pretty much

#

That's weird lol

#

It depends on context. When someone asks you, wie groß bist du? And you reply, ich bin 2,00m. Then he says, wow du bist groß

#

I understand groß

#

U said alot of words

#

I just started learning today

#

But you understand english right? I’ve been using english all the time tho…

#

Yes

fervent kernel
#

Gotcha

#

So wie is wow?

heavy viper
#

wie is how

cold iris
#

is "Es freut mich, mit Ihnen zu reden" a normal way to say something like "It's nice to talk to you"? I feel like the grammar might be off but im not sure

swift bough
#

Yes it’s grammatically correct and also normal to say, but just remember Ihnen is a formal pronoun

cold iris
#

yep. thanks for the help.

steep glacier
#

I’m posting this since questions 1 is busy, and I am really puzzled by this Übersetzung

Ich habe eine Frage:
Bedeutet “Hören Sie auf die Ansagen” “Stop the announcement” oder “Listen to the announcement”? Und Warum?

Danke!

long whale
steep glacier
long whale
#

aufhören -> ich höre auf (I'm stopping) vs. hören + auf -> ich höre auf dich (I'm listening to you; I'm doing what you say)

steep glacier
long whale
#

Example: My neighbour stopped me (because they wanted to tell me something, that's why I'm late): Mein Nachbar hat mich aufgehalten.

steep glacier
silent sentinel
steep glacier
silent sentinel
steep glacier
pliant pelican
#

I realy don’t understand what is the n-deklination is, how should ı use that

foggy cave
#

Also Student is one of the most important

pliant pelican
foggy cave
#

As a rule of thumb, they add -en to every case which is not nominativ

#

zB.
Das Gewicht des Elefanten ist riesig

jaunty monolith
#

Wie sagt man "I completely tune out in our team/company calls"?

tough rock
jaunty monolith
vernal glacier
#

Wie sagt man '' I hope so, I think so''?

fallen galleon
#

Ich hoffe so, Ich denke so

vernal glacier
#

dankee

shut briar
#

In einem Film das ich sah

#

I wish i could fight war

#

Ich wünschte dass ich kämpfen könnte

#

Warum ist wünschen k2?

#

Wäre das nicht I would wish i could fight

tall hull
#

wenn ich sage: "meine Erzeihung", heißt das:

  1. wie ich ein Kind erziehe
    oder
  2. wie ich erzogen wurde?
flat ivy
#

"Mein Vater hofft, dass ich diesen Monat in die Turkei fliege"

#

shouldn't it be diesem instead?

proven sphinx
flat ivy
#

why is it akkusativ can you open it up a bit?

mellow nova
#

'Some Rules for ADverbial Time Phrases' read that part

flat ivy
#

"1) Definite time expressions without prepositions are in the accusative" 👍

worldly portal
flat ivy
long whale
long whale
long whale
# shut briar In einem Film das ich sah

It's the way the verb is used in German. You can either use it reflexively (sich etwas/jemanden wünschen): Ich wünsche mir ein Auto, Du wünschst Dir, mehrere Sprachen zu sprechen - those are wishes which could conceivably be fulfilled, by your parents, or by hard work. And then, there are hypothetical wishes, whishful thinking: Ich wünschte, ich hätte ein Auto (when you realize you'll have to wait for 2 hours for a bus) OR Ich wünschte, ich könnte fliegen OR Ich wünschte, alle Menschen wären glücklich. So, yes, ich wünschte is indeed like "I would wish [if it were possible, which it isn't]". :)

heavy viper
#

is it DIE Berliner Philharmoniker? or der, das? what's the noun in this case?

heavy viper
#

but what is the noun? I mean i looked up in pons and it says that philharmoniker can be masc or fem.
In spanish is "la filarmónica"(fem) because the complete name is "la orquesta filarmónica" with orquesta being a female noun.
but Orchester is das in german .-.

night dagger
mellow nova
#

their confusion is that Philharmoniker (and Berliner) is masculine so why is it die

night dagger
#

ich würde vermuten, dass es Plural ist, aber ich kenne dieses Wort nur aus einem Buch

fervent kernel
#

So the German word "Mann" does it mean Husband Or Man?

#

Very confuses

#

Confused*

mellow nova
#

it's the same in english

#

This is a man vs this is my man

fervent kernel
#

Oh so it's context based?

#

I'm guessing same with frau meaning both woman and wite

#

Wife

mellow nova
#

if you're using a possessive before it it is clearly your SO

#

mein Mann vs ein Mann

fervent kernel
#

Ohhh

#

So mein mann means my husband where as to ein mann just means a man?

#

Gotcha

#

So how would u say my man?

mellow nova
#

?

fervent kernel
#

Like just if u were to say "he's my man"

mellow nova
#

Not really understanding what you're asking

fervent kernel
#

Like Mein Mann means my husband

#

What if u wanted to say my man

#

Not my husband

mellow nova
#

Maybe it's too late for me idk I'll let someone else answer that bc I really have no idea what you're asking 😅

mighty pebble
#

Husband

#

Means Ehemann

#

And man

#

Mann

mellow nova
#

mein Mann definitely means husband as well :)

feral rivet
fervent kernel
#

is it like he's ma mannn ?

last tusk
#

der Praktikum means practice
but Ich mache Praktikum means intership
and
Ich mache Ausbildung means practice

#

is that correct or i understand something wrong??

fervent kernel
#

no Praktikum means internship

#

Übung means practice

last tusk
#

thanks

mellow nova
#

Praxis also means practice but a different type

#

and Ausbildung is like an apprenticeship

fervent kernel
#

Praxis is like doctors Practice; also in der Praxis means in practice

#

Übung is like, Mathe übung, math practice

#

Ausbildung ist apprenticeship, yea

#

Praktikum is internship

shut briar
last tusk
#

i mean practice like u go to workplace and learn what and how to do things there
and internship i mean you go to the workplace and work but without payment

#

thanks for answers

mellow nova
#

That's not called practice as far as I know. But what you're looking for is 'Ausbildung machen'

last tusk
#

oh

fervent kernel
#

yea

fluid rose
#

So duolingo says that "Schade" means "too bad", is it meant in a symathetic/positive way or a negative/rude way

icy flax
#

Most of the time I hear people using it in a friendly way, showing empathy, but when someone complains about sth rather tiny, then you could hear a rude "ah.. Wiiiie schade, du armer"

ornate shuttle
#

ich finde,Hunde sollten nicht in der Stadt leben.
Was meinst du???

-Meiner Meinung nach sollten Hunde auch nicht darin leben

Leute, stimmt das??????

long whale
ornate shuttle
ornate shuttle
#

Wie kann ich benutzen??
zwar........**,**aber.........

Der Mann ist zwar alt,aber er ist gesund

Zwar Arabisch ist Meine Muttersprache,aber ich finde sie so schwer
@long whale
Sind diese Sätze richtig?

long whale
#

Hint: verb must be in 2nd position. :)

ornate shuttle
#

Meine Muttersprache ist zwar Arabisch,aber ich finde sie so schwer

#

????

long whale
#

Well.... word order is now correct, but you'd either say "Zwar ist Arabisch..." OR "Arabisch ist zwar..." :) And so sehr

ornate shuttle
long whale
#

This is a bit nitpicky, but in German (and English), there's always a space/Leerzeichen after a comma: gekauft, aber

#

Instead of gekauft,aber

ornate shuttle
#

Danke wieder❤️

ornate shuttle
long whale
ornate shuttle
#

Danke, alles klar jetzt

long whale
ornate shuttle
#

Ok🙏☺️

#

Da habe ich gemacht

long whale
#

Super! 💃 Thank you so much! :D

fluid rose
#

So i learned the word: gegenseitig
and im a bit skeptical on how to use it.

For example, if someone says "good luck on the test", and you say gegenseitig, is it a substitute for saying "good luck on the test to you too"? Is it like in english someone would say "you too"?

#

does gegenseitig even mean that

#

because im not sude

#

sure*

long whale
#

"same to you" = gleichfalls :)

icy flax
#

Wie stehen die Chancen dafür, dass ein Deutscher Ende 50, der seit 3 Jahrzehnten nicht mehr in Deutschland lebt, die Wörter "Schwurbler" und "Alman" kennt?

long whale
icy flax
unique dune
icy flax
#

also, ich hätte eine Vermutung dazu, dass er es nicht kennt, weil sie sehr sehr neu sind, aber ich werde ihn trotzdem fragen.

fluid rose
heavy viper
#

in this sentence:
Man kann das aber auch etwas neutraler ansehen und spricht dann nur ***noch ***von Erstsprache, Zweitsprache, Drittsprache und so weiter.
does noch work like "even"?

long whale
mellow nova
#

is dann nur noch similar to dann doch noch

long whale
#

Meaning...?

odd field
#

welche ist richtig?
eine der wichtigsten Fragen,
(1) die zu klären sind
(2) die zu klären ist

shut briar
ornate shuttle
#

Wie lange braucht man sich ans Essen in Deutschland zu gewöhnen??

Die Form von der Frage ist Richtig????
@long whale

long whale
long whale
ornate shuttle
long whale
ornate shuttle
#

Aha

long whale
#

"How long do you need in order to get used to..." See?

ornate shuttle
#

Wie lange braucht man, um sich ans Essen in Deutschland zu gewöhnen

long whale
ornate shuttle
#

Ok ☺️ Danke

ornate shuttle
long whale
#

Do you need an explanation?

ornate shuttle
#

yes please

#

Wie kann ich diesem Satz sagen
Wie lange braucht man, um sich an das Essen in Deutschland zu gewöhnen

ABER mit Damit nicht um......zu......

Ist das möglich??

long whale
#

Yes. Look at your sentence again: a) "gewöhnen" is reflexive b) the subject must be the same in both parts. "man" is not the same as "wir" -> 2 x "man" OR 2 x "wir". ("man" is preferable, though) Now, try again?

#

@ornate shuttle

ornate shuttle
long whale
#

Otherwise, it's correct now, yes. :)

#

No, not "Nico" either. 😹

ornate shuttle
#

😂😂😂

#

Now??

long whale
#

👀 👀 👀

ornate shuttle
#

Entschuldigung, manchmal verstehe ich dich nicht so gut, weil mein Englisch ist schlecht

#

Gib mir zeit

long whale
#

2 x man

ornate shuttle
#

Ahaa

#

Wie lange braucht man, damit man sich an das Essen gewöhnt

long whale
#

1st part - okay. 2nd part - Mann Nico er es -> man

ornate shuttle
#

Ok Danke wieder ❤️ für deine Unterstützung

#

Leider habe ich viele Fehler beim Deutsch

long whale
#

*Leider mache ich im Deutschen/in Deutsch viele Fehler :)

ornate shuttle
#

Ja ich sollte bücher auf Deutsch lesen, aber das mache ich nicht leider

long whale
#

But do start reading. The sooner, the better. :)

ornate shuttle
#

Reading On my phone ?

long whale
ornate shuttle
#

Was empfiehlst du für mich

long whale
#

Things you are interested in. That's the most important thing. :)

#

Ich kann dir nichts empfehlen, weil ich nicht weiß, wofür du dich interessierst.

ornate shuttle
#

Ja, das stimmt

#

Kein problem Danke sehr wieder

long whale
#

*Nochmals vielen Dank :)

ornate shuttle
#

Ich mochte wissen, ob es ein problem gibt, wenn ich dir viele Fragen frage

long whale
#

*wenn ich dir viele Fragen stelle - Nein. :)

#

*möchte ;)

ornate shuttle
#

Omg ich schreibe keine sätze ohne Fehler😂

#

Ok tschüss und Danke für deine Zeit

pearl swallow
#

hi guys. my German test was moved to tomorrow and I'm still confused with dialogue. Can someone help me write dialogue between 2 people like in the picture. I don't have a picture of what the actual question is because my teacher told us what it was aloud in the classroom.

The first question is about a girl going to Switzerland. Use stelle. Her response should be positive.
The main difficult thing here is that you must use your cultural thing to say what she did, in addition to how she liked it. It doesnt matter if your cultural activity is for a different place, she just said to use it here.

scenic drift
pearl swallow
#

I kinda understand the dialogues in the picture and I dont have any writings for the first question

proven sphinx
pearl swallow
#

we were doing something like that in class I think 😂

broken abyss
#

Hiii
Ich brauche eure Hilfe
Was bedeutet "Dauersonne"? (Dauerregen)
Bei solchen Fragen hilft Duden nicht ((

scenic drift
broken abyss
scenic drift
broken abyss
#

With "Dauersonne" i think it is the same story

#

thank you for the answer nom

ornate shuttle
#

ich gehe schief und ich habe mich vertippt

Was ist der Unterschied zwischen ihnen???
@long whale

delicate tiger
#

"Ich gehe schief" gibt es nicht, nur "etwas geht schief"

long whale
ornate shuttle
#

Ok👍👍
Z.b. Die maschine geht schief?

long whale
long whale
#

You want to do something in a way which will not work -> it will go wrong -> das geht schief

ornate shuttle
#

🙏❤️Danke,

long whale
#

"Ovj jsnr ,ovj brtzoüüz" - ?? - "Oh, ich habe mich vertippt." @ornate shuttle

ornate shuttle
#

Danke wieder- kann ich sagen, wenn ich einen Fehler in einem Satz mache
Oh,ich glaube, ich habe mich vertippt

long whale
ornate shuttle
#

Aha if i make a grammer wrong?

long whale
left crown
#

xD

long whale
ornate shuttle
#

Ich meine, wenn ich mit Leuten spreche

#

Und hab einen Fehler gemacht

long whale
ornate shuttle
#

Aha

long whale
#

"tippen" = to write on a keyboard/mobile

ornate shuttle
#

Ok, alles klar jetzt

#

Danke für deine ausgezeichnete eklärung

long whale
ornate shuttle
#

Alle Wörterbücher, die ich habe heruntergeladen sind nicht so gut

proven sphinx
#

Hast du das schon mal versucht?

ornate shuttle
#

Nein

#

Ok danke ich versuche es

wicked field
#

Is it Ich Liebe Dich Auch

#

Or Ich Lieb dich auch

scenic drift
#

"Ich liebe dich auch"

hidden parrot
#

Ich Liebe Dich auch ist korrekt

scenic drift
#

(or "Ich lieb' dich auch", but that's informal :P)

proven sphinx
scenic drift
hidden parrot
#

jaaaaa XD

#

i have some kind of wierd shift-pressing deviation

#

it's kind of Tourette syndrome

proven sphinx
#

OK

hidden parrot
#

joke, idk actually why i pressed this button XD

pliant pelican
#

**Wenn Sie genuges Geld haben ** is that correct or
Wenn Sie genug Geld haben

proven sphinx
pliant pelican
proven sphinx
rough furnace
#

Can I write it this way ?

Was gefällt dir nicht an deinem Geburtstag?

-Dass es ist an einem Schultag, nicht am Wochenende.

scenic drift
turbid spear
#

hi can someone send me like reading texts to practice reading?:)

icy flax
#

If you want sth lighter, idk exactly any source to find it on the top of my mind, but there might b some stuff in #resources

thorny urchin
little topaz
#

I found that aufregen can both mean upset&excited. Does this mean in a sense of having a strong feeling of something?

unique dune
#

sich aufregen means to be upset, aufgeregt sein means to be excited

mellow nova
mellow nova
little topaz
#

Ok thanks

unique dune
#

o ive never heard excited being used in a negative way

mellow nova
#

ya it can be to stimulate/get an emotional response from something

lofty ermine
#

how do you make a scentance from a "I" perspective to a "we" perspective?

icy flax
#

Readequate verb conjugation and pronouns

I am a bird. My love is to fly.
We are birds. Our love is to fly.
@lofty ermine

olive sluice
#

Hallo zusamme 🙂

Passt „können sein“ zu diesem Satz? Gibt es ein Unterschied zwischen „können sein“ und „es kann sein“?

Können sein, dass ihnen Nachhilfeunterrichte sogar mehr Spaß machen, weil man das aktuelle Thema
besser verstehen und Erfolgserlebnisse haben kann.

long whale
#

Plus, "Unterricht" doesn't have a plural (no -e) -> "machen" is not the right form.

ornate shuttle
#

Ich habe die Qual der Wahl

ich habe ein schlechtes Gewissen

Ich verstehe nur Bahnhof

Das habe ich akustisch nicht verstanden

Kann man diese sätze oder Redewendungen benutzen und sind sie richtig?
Danke im voraus
@long whale

olive sluice
fervent kernel
#

is "wie viel xyz kommt" a good way to ask how much something costs?

long whale
fervent kernel
#

Okay "wie viel kommt xyz" 😆 but wrong, i see

long whale
#

Yeah, why would it be "comes"? 🤔

fervent kernel
#

Is there a casual way of asking how much something costs or just "wie viel kostet"

#

Ignore me, just translating literally from my language and somehow thought this was said here too lol

long whale
#

wie viel kostet is incomplete.

fervent kernel
#

Yeah i meant "wie viel kostet xyz"

long whale
#

You could just ask "Wieviel/Wie viel?", though.

fervent kernel
#

Also "wie viel dafür" or?

#

Like how much for that

long whale
#

To my mind, just asking "How much?" is slightly rude. Wie viel dafür? is not something a native speaker would say. People may say "Wie viel wollen Sie dafür?" (How much do you want for this?) but that's really only for garage sales, flea markets and used cars, because everywhere else, trying to talk the price down isn't customary. :)

fervent kernel
#

Ah

#

So "Wie viel kostet das?" would be best in a normal store

fervent kernel
#

Tyvm!

merry wing
#

Are anfangen and beginnen interchangable?

proven sphinx
merry wing
mental furnace
#

Hello guys. I hope you're doing fine. I want to ask some question about some phrases. Although ı search, ı could not get it.

#

what is the exactly meaning of "soweit,soviel" ?

#

And what is the different between "aussehen vs wirken" ?

long whale
exotic cape
#

Hi there everyone! I've been working on translating texts from english to german from the recources server but unfortunately there are only answers for a few sets. Does anyone have recommendations for sentence translation websites etc?

exotic cape
exotic cape
# proven sphinx Linguee

But they don't have pre-written texts right? or are you talking about the examples underneath? 🙄

proven sphinx
#

Context Reverso also has pre-written texts.

swift bough
proven sphinx
swift bough
#

Afaik you wouldn’t say „Ich fange meine Hausaufgabe an“, it has to either be „anfangen mit“, or beginnen. Basically afaik anfangen doesn’t usually take a direct object.

proven sphinx
#

It's just that "beginnen" is more formal, so you'd never hear like a bunch of children saying "Er hat damit begonnen" after being told by an adult to break it up. That would sound extremely odd.

proven sphinx
#

But you'd be hard-pressed to hear "Hast du deine Hausaufgaben begonnen?" as well. It just sounds too formal.

swift bough
#

But can’t it take a direct object sometimes? acid_do_mathematics
I mean idk if I’ve ever heard it like that but on dict.cc it says „etwas anfangen“ is a thing.

proven sphinx
#

Yeah, you can use it quite often, actually.

swift bough
#

I feel like I would have said
zu arbeiten/einen Brief zu schreiben anfangen
instead though, idk maybe that’s just me

#

Instead of using a noun

proven sphinx
#

"einen Brief anfangen" sounds perfectly fine.

swift bough
#

I‘m not saying it doesn’t, it’s just I know the way I speak and I probably wouldn’t have chosen that over using einen Brief zu schreiben anfangen

#

It would have come to my head first

#

Maybe that’s because I didn’t know you could say that tho

proven sphinx
#

But as Duden said, both work.

swift bough
#

That does make more sense

proven sphinx
#

You can see one of the examples there, where it says that both "zu heulen anfangen" and "anfangen zu heulen" work.

swift bough
#

I was also more so just trying to write it as the „dictionary construction“ than the way I would actually use it in a sentence

proven sphinx
#

If I wanted to know how to start a letter, I'd definitely ask: "Wie sollte man einen Brief anfangen?", though.

swift bough
#

I mean a lot of times even though Duden says something is right, it can end up not necessarily being the most natural option.

proven sphinx
#

I guess so.

swift bough
#

Like there were some times where I used something, got corrected, then showed them a Duden entry I had learned it from, and they’re like I still wouldn’t say it that way : P

proven sphinx
#

I can't say I'm surprised.

fervent kernel
#

When Ihnen means you, is that you singular or plural?

#

Ok

#

What is plural dative then? Euch?

swift bough
#

In a formal setting

#

And so is Sie

#

You need context to know if it’s plural or singular which should usually be pretty self-explanatory

#

But you’re thinking of ihnen when it means „them“, and not „you“.

#

When lowercase

#

Ich habe meine Hausaufgaben auf den Schreibtisch hingelegt und nun sind die nicht mehr da, hast du etwas mit ihnen gemacht?

#

For ex

#

It could not be capitalized then it makes no sense

#

It‘s something I actually appreciate about German. A lot of times you can be lazy in english with capitalization but in German you can’t or you risk being misunderstood

#

Very often people say denen instead of ihnen too

delicate tiger
swift bough
#

Whoops

frozen haven
#

Ich habe eine Frage: Ich finde, dass man oft ,,ach ja'' oder ,,na ja'' benutzt, wenn man eine Ja/Nein-Frage antwortet. Ist das eine Redewendung oder etwas anders?

night dagger
#

vielleicht sind sie kleine Redewendungen aber eigentlich finde ich, dass sie halt auf Deutsch idiomatisch sind

frozen haven
night dagger
frozen haven
#

Ja klar

#

Dankeschön

night dagger
#

danke schön*

#

und kein Ding! :)

rough charm
#

i am doing anki, and one of the words it gave me is 'der schalter.' The example sentence it gives is "Gehen Sie bitte zum Schalter drei!" I understand each word in this example but I have no idea what it is talking about. Can someone please explain what this sentence means?

mellow nova
rough charm
#

'switch'

mellow nova
#

then you should update it! It also means 'counter' like the place where an employee stands behind to help customers

rough charm
#

aaahhh

#

thanks

#

i appriciate that

mellow nova
#

np

pure walrus
#

Wenn ich sagen möchte: "Ich möchte meine Nachbarn einladen, aber sie hatten sich letztes Jahr um den Lärm beschwert". Wie stelle ich eine Frage? Worum hatten sie sich beschwert?

long whale
pure walrus
#

Thanks

shut briar
#

Es bleibt also nur noch eine Prüfung übrig jetzt

#

Vs

#

So bleibt uns jetzt nur eine Prüfung

#

1st oder 2nd oder both are okay

long whale
shut briar
long whale
#

As 1st word (-> no "es"), after "bleibt" or after "also". :)

#

@shut briar

#

*Ganz an den Anfang ;)

plush pelican
#

Was talking with a German who said this sentence: "gefühlt haben nur öffentliche dienste und behörden früher feierabend an nem freitag, leider längst nicht alle"

I said I didn't understand how they could start a sentence with "gefühlt haben", and they said that in fact the "gefühlt" could be replaced with "Ich habe das Gefühl, dass".

What's going on here? Is this a part of grammar, or just something said so often that people can guess where you're going? Are there other words that represent entire sentences?

long whale
#

Where it comes from is weather forecasts. At some point, they started adding what the temperature felt like, as well as saying what it actually was (or was going to be), as in "15°, gefühlt 18°". People liked that, and ever since, we've been using "gefühlt" to mean "not literally, but that's what it feels/felt like". :) @plush pelican

plush pelican
#

Interessant. Gibt es irgendetwas anders wie das? Ganze Sätze, die mit nur einem Wort repräsentiert sind?

long whale
plush pelican
#

Danke, @long whale

last tusk
#

if i want to say „I want to speak Greman, but i can’t”
it would be
„Ich will Deutsch sprechen, aber kann nicht“
????

fervent kernel
#

Der Zug fährt von Koln ab und kommt (in oder im) Mannheim an.

#

ist in or im and why

eager sequoia
#

its in
im is not the right preposition, because Mannheim is a city... there isnt a general rule for that.

#

but if you have cities its always in

eager sequoia
night dagger
scenic drift
#

you could also do "..., kann aber nicht", right? 🤔

scenic drift
#

oh, i see they've asked teh same question in the other channel and got an answer there too -.-

night dagger
#

nee

fervent kernel
night dagger
#

es ist doch Akkusativ

#

es gibt eine Richtung

scenic drift
#

i'm not disputing what case it's in, i'm just saying that it's "in" rather than "in dem" because you don't say "in the <town name>"

night dagger
#

die Frage war aber "in oder im".

eager sequoia
#

Dann bleibt es ja Akk.