#pzwiki_editing

1 messages · Page 31 of 1

proud cobalt
#

CDs (plural) and CD's (possessive) have two different meanings

#

CDs is usually correct, would only use possessive if it was something like "The CD's back cover"

robust latch
#

I like the red-blue-black contrast, especially for editing than reading.

#

gotchu

lucid junco
#

As I said - citizen on mobile is good. Menus are a great way to fit all necessary info into a small phone screen. But I think that its redundant on the pc since you have so much space to put info on screen without making it look bad

#

And at the same time, Vector is perfectly centralized, making it easier to read and work with

#

(Thats why I dont like MonoBook)

#

@proud cobalt What do we do with all of the items w/o location table?

proud cobalt
lucid junco
proud cobalt
proud cobalt
#

For that specific example

#

Foraging for some clothes too. I probably won't be updating the location table output until B42

lucid junco
#

There are also some items that lack location though

#

Maybe they dont spawn in the world naturally, but I have no idea how to check this

digital helm
digital helm
proud cobalt
#

Add images from the gallery also in infobox as alternative images for the locations. can't really be automated.

proud cobalt
#

Starting replacement of models on item pages only. This should be the bulk of usage

robust latch
#

Am I going crazy or all the infobox's have shrunk in size just slightly?

digital helm
#

Seems to be a bit smaller on vector22, so let me know if it's too small

lucid junco
#

{{Error|translation}}
@proud cobalt Should I touch the "translation" part in this case?

#

Seems like a displaytitle

digital helm
proud cobalt
#

Yep what Vail said

digital helm
proud cobalt
digital helm
#

What do people think of adding 'sticky columns', so when you scroll horizontally for some of the wide tables, it doesn't hide the first column. This is the same effect as something like 'freeze panes' in excel.

This is an example of the weapons table. The icon remains on screen, and the other columns slide behind it.

#

I'd like to explore this for table headings too, but haven't look into it yet.

#

Credit for the idea to @proud cobalt

proud cobalt
#

Table headings is also doable from what I've seen. I just had the idea Vail made it possible 😄 I figure this could help our main item tables width issue.

lucid junco
#

text size is definetly smaller

robust latch
#

Yeah I think the old size was better

#

There is this one thing I want to share about CDs, I didn't know at the time that https://pzwiki.net/wiki/Premium_Technologies_Radio is capable of playing CDs, therefore the first overview sentence is as such: A CD is used in conjunction with a ValuTech PortaDisc.. Should we change it to A CD is used in conjunction with a ValuTech PortaDisc or Premium Technologies Radio.?

lucid junco
#

Is "Months available" used to indicate in which month item can be found?

robust latch
lucid junco
#

@languid kayak How do we deal with gender of words?😅

languid kayak
#

but tbf, I can't get my head around catching on that. I used what the forms in Polish are.

#

as in multiple suffixes in parantheses

languid kayak
languid kayak
naive imp
#

It will be documented in the future I just have other stuff to handle that's more pressing atm

languid kayak
naive imp
#

My plan is to have all the buildings even the ones without signage documented and listed but for now the named locations take precedent

#

The Unnamed ones will be listed and documented in the future, I've got a basic proof of concept but it's not ready for a sandbox in my userspace yet

#

Just not at that stage if development yet but it is planned

languid kayak
#

makes sense

#

btw @proud cobalt you might want to update links on your usage page 😛 https://pzwiki.net/wiki/User:Calvy There are two linking to https://pzwiki.net/w/index.php?title=Category:Articles_requiring_editor_verification&action=edit&redlink=1 that are no longer relevant.

Also, I know you're busy elsewhere, but I've been thinking of at least moving https://pzwiki.net/wiki/Tiles to Furniture and going back to https://pzwiki.net/wiki/PZwiki:Project_Seat_Yourself_Furniture a little more.

#

BTW, the irony is, pretty much all the quick links that are most prominent on main page need attention

I've been thinking of https://pzwiki.net/wiki/Locations now that https://pzwiki.net/wiki/Knox_Country is improved, though it's supposed to cover more (tutorial, challenges, businesses (that page lost interest as of lately), knox county (I think we removed links to it lately too)).

Other than that, Crafting and Items and Tiles Furniture could use autogenerating and Vehicles could use some tweaks while when modding page is fine, the whole modding needs much love 😄

digital helm
#

Crafting will wait for b42 for obvious reasons. And tiles is a challenge to autogenerate. @proud cobalt the parsed tile data you got, is that only for b41 or did you get the tool to parse it yourself?

proud cobalt
proud cobalt
proud cobalt
#

So only B41 stats

digital helm
#

I looked into it a little bit too, and couldn't get any useful output

lucid junco
proud cobalt
#

Just thought of a simple solution for this. Will implement when I can. Should fix all the subpage headers

languid kayak
languid kayak
proud cobalt
lucid junco
robust latch
digital helm
digital helm
#

never got back there though unhappy

digital helm
proud cobalt
#

All model redirects have now been checked for usage and marked for Deletion if not used. There's a couple that are using old names as their new names, so just be careful when mass deleting. If whoever deletes could make the same changes to the model table that would be appreciated.
@digital helm @languid kayak

lucid junco
#

I think Im finished with that

proud cobalt
lucid junco
proud cobalt
#

Looks good for the templates, it's just this part that needs translating

    "intro_template": "'''{lowercase_name}''' is an [[Item/en|Item|]] in [[Project Zomboid/en|Project Zomboid]].",
    "headers": {
        "Usage": "Usage",
        "Condition": "Condition",
        "Location": "Location",
        "Code": "Code",
        "See also": "See also",
        "Consumable properties": "Consumable properties",
        "Repairing": "Repairing",
    },
    "help_text": "Help PZwiki by adding information to this section.",
    "translate_reason": "Translated using game translation files.",
    "condition_categories": ["Weapon", "Tool / Weapon"],
    "condition_text": (
        "The {name} has a maximum condition of {condition_max}. Its rate of degradation is influenced by the {skill_type} and [[maintenance]] [[skill]]s. The chance of losing [[durability]] can be simplified to the following formula: <code>1 in (35 + maintenanceMod &times; 2)</code>. Where \"maintenanceMod\" is calculated using the {skill_type} and maintenance skills.<br>"
        "\n\n{{{{Durability weapon|{condition_lower_chance}|{condition_max}|skill={skill_type}}}}}"
    ),
},

Change /en to /ru, then translate the right side only for the headers section. Then for the other parts translate the sentences as if it was a wiki article. If you look at the polish example underneath you can see which parts need to stay English.

If you want to leave the categories section I can fill that in

lucid junco
#

I thought it was an exampledrunk

proud cobalt
proud cobalt
# lucid junco

Looks perfect! Thanks I'll get that started when I can

languid kayak
languid kayak
proud cobalt
#

Hey @lucid junco i forgot to add the translation for distribution table header. Is this a reasonable translation?

#

Axe is the item Id so has to stay English for right now. Would this come before or after the word

lucid junco
#

And its after the word

proud cobalt
#

Google translate to the rescue 😄

proud cobalt
lucid junco
#

Yes, Im a bit bad at typing as it seems

lucid junco
#

or rather Skill/ru

lucid junco
#

And also its still Распределение Axe

#

(and also made worse by how bad russian wiki translation is)

#

Oh waut

proud cobalt
lucid junco
#

Wait

lucid junco
#

And translation changes there will be, since at least infobox is a bit rubbish

proud cobalt
lucid junco
#

Its fixed in that file

lucid junco
proud cobalt
lucid junco
#

Rules in russian and english about capitalisation is the same, you cant use uppercase letters if it isnt a name

proud cobalt
#

Oh yes i can fix this

lucid junco
#

Is there also a way to make it redirect to Состояние aka Condition/ru, instead of just Condition page?

proud cobalt
lucid junco
#

Oh, I used [[Condition#Chances/ru|Состояние]]

#

And hoped for it to magically work out

proud cobalt
#

Chances will have to be a header on the russian page

#

Written in English

#

So probably better not to use # until the page is made

lucid junco
#

This part is left

#

Wait, why is it Axe Распределения now

proud cobalt
proud cobalt
lucid junco
#

Or Распределение топор in the full-ish translation

#

Or Распределение топора since russian loves using declensions

proud cobalt
#

Axe has to stay English currently as its the item_id

#

So this should be updated now

lucid junco
#

Its all good now, infobox aside

proud cobalt
#

Thanks so much for your help

lucid junco
#

And tags

#

And Metal quantity

#

And possibly more

#

Though I think this can be updated with help of others

proud cobalt
#

(Posted in the wrong channel before)
This could also be done for location table headers? Possibly.

languid kayak
#

that could work

lucid junco
#

Yeah, I think russian version is missing...

#

Some.. things

#

67% of English infobox

#

@proud cobalt Unless Im missing something or some parts are not to be translated therefore missing

#

(Or others idk who to ping apart from you)

robust latch
#

Just copy paste the translation guide and start translating from there

lucid junco
#

Wait, Im a bit confused now

robust latch
#

How so

lucid junco
#

|equipped= is used to show if the weapon is one handed or dual, right?

robust latch
#

Not sure

#

Probably

#

The template is so big and full of arguments that you will occasionally have to make sure the infobox has the same translations with the game itself

#

|equipped= One-handed, Two-handed will be like this

digital helm
digital helm
#

Hopefully that helps. Let me know if you have issues

digital helm
digital helm
proud cobalt
#

That was convenient to wake up to. I do wonder if we should avoid counting subpages now.

digital helm
#

Either way, it's a very minor concern

proud cobalt
proud cobalt
#

We're punching up thats for sure

proud cobalt
digital helm
digital helm
lucid junco
lucid junco
#

I sincerely hope no one will have the same problem with my translation drunk

languid kayak
proud cobalt
#

Header fix going up. ETA 17 hours 😆

languid kayak
proud cobalt
proud cobalt
languid kayak
#

(at least it's a finite number)

#

Also I guess {{lcs}} is less heavy than the {{ll}}?

proud cobalt
#

In all honestly it was much quicker to copy paste it with lcs for the couple hundred pages missing navboxes, rather than manually figure out what language I was on and writing it

languid kayak
#

btw, what's the status with infoboxes? Are there gonna be revamped after all the splitting is done?

#

navboxes*

proud cobalt
languid kayak
proud cobalt
languid kayak
#

these all have to be updated by interface admin anyway, means me or vail (or kirrus)

proud cobalt
#

Didn't know they existed. I figured they did, but wouldn't know where to find them 😂

languid kayak
#

😄

proud cobalt
#

I also need to look at adding distribution and code boxes to pages that already existed. Once they're on there is simple to keep it up to date

languid kayak
#

Different topic (I'm going through them, as I have some time for patrolling changes :P)

https://pzwiki.net/wiki/Paint – this infobox have empty "General" section; is that how we want it to be for the general pages like that?

proud cobalt
digital helm
proud cobalt
digital helm
#

Won't be long before you hit a week to update all languages 😆

digital helm
digital helm
#

So many little things to do stressed

robust latch
#

Oh the files aswell

proud cobalt
proud cobalt
languid kayak
#

also might be good for modders

digital helm
digital helm
proud cobalt
languid kayak
#

it seems the page doesn't break on preview for me?

digital helm
languid kayak
# robust latch Oh the files aswell

templates, files, categories, help and project pages (we don't have many now, things on Help: and Project: namespaces meaning helps and actual projects + community portal, including language ones), mediawiki pages (sidebar messages mostly, but not only),

#

oh and user pages + all kind of talk pages

proud cobalt
#

I've spotted the first victim of the model swap. I havnt had time to go through the changes yet so please point out if you see any. Hopefully I can get to them soon
https://pzwiki.net/wiki/Hand_Axe

proud cobalt
robust latch
robust latch
#

Speaking of wich I think I should finally start fixing TR help pages. Just in case there will be some Turkish editors coming to Wiki, one day.

digital helm
# robust latch Right, the help pages doesn't actually have a header for page count

It's actually a built in mediawiki feature. The {{NUMBEROFARTICLES}} magic word if interested https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Statistics
You have namespaces (Help, PZwiki, Template, etc.) then the main namespace which doesn't have that prefix.
These are the requirements to be included:

MediaWiki

Magic words are strings of text that MediaWiki associates with a return value or function, such as time, site details, or page names. This page explains only the standard magic words; for a technical reference, see Manual:Magic words .
There are three general types of magic words:

Behavior switches: these are usually written as uppercase words ...

MediaWiki

In addition to the built-in namespaces, it is possible to add custom namespaces to a MediaWiki installation, to further separate content and allow more logical organization.
Custom namespaces are simple to manage using the $wgExtraNamespaces configuration directive.
It is also possible to define alias names for custom (and also predefined) name...

proud cobalt
proud cobalt
digital helm
proud cobalt
digital helm
proud cobalt
proud cobalt
digital helm
proud cobalt
#

That's actually at 12 second rate limit 😂 but it started at 20

digital helm
digital helm
digital helm
languid kayak
languid kayak
languid kayak
languid kayak
proud cobalt
#

I've added fixing templates for every fixing recipe output by the parser now. Will look at getting them on language pages when i do crafting (most likely)

robust latch
lucid junco
#

Looking into that now and oh boy, its a bit janky drunk

#

"X Rack Firearm I dunno what it does."

robust latch
lucid junco
#

Though it seems outdated

robust latch
#

That is just the worst, its better for them to leave there as english or blank than doing this, because these kinds of bs "IDk bro" "Ill edit here later bro" sort of edits can be fucking everywhere

#

Which was the case for 2 particular users at the time for Turkish back in February or so

lucid junco
#

Well, entire russian translation was about the same quality for a long time so..

languid kayak
lucid junco
#

What do all these categories should mean?

#

Voice is already in the Multiplayer

#

Unless Im missing something

#

Oh

#

I do

lucid junco
#

You know what, there was never a Controls/ru page before

robust latch
languid kayak
robust latch
languid kayak
#

I also think it's "B"?

#

or Bauer?

robust latch
digital helm
digital helm
proud cobalt
#

Italian going up, 4 hours eta

digital helm
digital helm
digital helm
proud cobalt
proud cobalt
proud cobalt
proud cobalt
#

All articles at least

digital helm
digital helm
digital helm
#

Also, if model and icon are the same, model should be removed. The pixelart class is only added when using icon as the model image.

digital helm
digital helm
digital helm
proud cobalt
robust latch
#

[[Category:Cooking]] these are supposed to be in LL format right? I am changing them to LL whenever I see one

digital helm
languid kayak
#

Could be more specific with {{Reupload}}, as currently those are stuffed with other images that need improvements

languid kayak
digital helm
#

I think the recipes should be removed, and maybe just mentioned

languid kayak
languid kayak
digital helm
digital helm
robust latch
#

Do you want me to link this part? @languid kayak @digital helm

#

Cartography Skil boks etc. have categories to be linked to

languid kayak
#

Also is there a blue model of the empty bucket and bucker of water, or are these just the icons?

digital helm
languid kayak
#

If we'd be really anal about it, all these could be exported to be the same angle, but they don't appear on a single page anyway 😄

#

Also, I know that splitting water containers is really down the line following the liquid system change in b42, but because of that https://pzwiki.net/wiki/Bucket has some duplicate sections.

Also I think it could be worthwhile, if the bucket of water item will be come outdated, while the regular (empty) bucket will be used for example as a last remaining item (so empty bucket + liquid inside)

digital helm
digital helm
languid kayak
#

if I did it wrong though, feel free to correct 😄

digital helm
digital helm
languid kayak
digital helm
languid kayak
#

At least we'll get dragging of bodies in build 42, not sure if anything changes about generators (or furniture)

digital helm
languid kayak
#

<div>The ''Project Zomboid'' wiki with {{NUMBEROFARTICLES}} articles ({{PAGESINCATEGORY:En|pages}} in English) since {{#dateformat:2011-04-07|mdy}}.<br>Please feel free to contribute by creating a new article or expanding upon an existing one.</div>

digital helm
#

Feel free to change

languid kayak
digital helm
languid kayak
#

Most if not all wikis focus on these 😛 Especially since now we don't have to hide the small amount of pages we used to have 😄

proud cobalt
#

We look like we know what we're doing pepegiggle

proud cobalt
#

Side note, Satisfactory 1.0 came out and they've moved off fandom (to wiki.gg). Fandom are undeleting pages so the editors have slapped outdated on every single article, and the developer is threatening to file DMCA claims for use of their images and logos unless fandom stop their bs

lucid junco
#

I think pz wiki is one of the few to be independent from the start?

proud cobalt
#

Particularly rare for indie games. But many have gone to fandom and are now desperately trying to go back

#

PZwiki started as a community project before being adopted by TIS. Now its hosted by them but still maintained by us

#

I think the timeframe of the game helped too. 2011 was such a different internet

lucid junco
#

Pretty much what I've thought

#

And its even rarer, since usually it isn't supported by og creators as much

digital helm
lucid junco
#

I think thats the case with the Jojo wiki

proud cobalt
#

I believe its the same with out affiliate https://fallout.wiki

digital helm
#

The mediawiki backend is a pita too. That and the upkeep costs are why many people opt for sticking with a wiki farm

proud cobalt
#

But i do see scribunto pepeteddy

digital helm
proud cobalt
languid kayak
digital helm
languid kayak
languid kayak
languid kayak
#

oh actually, it's just been spam it seems

digital helm
#

No one has seriously edited since October 2023, by the looks of it

lucid junco
#

Why would you, when there is already a superior version that has no ads, active support and independence from the shitty wikifarm

digital helm
#

I'm surprised it was that recent. pzwiki has been more up-to-date even when it was seriously outdated

languid kayak
# lucid junco Why would you, when there is already a superior version that has no ads, active ...

I think it's mostly people who already use another FANDOM searching from zomboid from within. Thankfully FANDOM is not showing first for search results, other wikis have issue with that, that's why extension such as https://getindie.wiki/ exist (which I wholeheartedly recommend having installed)

#

good to see our logo too 😄

lucid junco
#

I dont think that its much of a problem with our wiki due to how outdated fandom one is

proud cobalt
languid kayak
#

That's why plugin is handy

languid kayak
languid kayak
languid kayak
digital helm
#

I fixed some of them, this one would've been missed

languid kayak
#

fixing it rn

digital helm
languid kayak
#

was similar with other pages too.

#
#

as usual, the non-English pages can't handle multiple variants 😄

languid kayak
#

nvm it's the same as previous one lol

#
#

I'll try to settle these (finding unused ones and seeing how magazines are in-game), maybe take a look at the model ones, just going out for a bit.

With that in mind, I guess it'll mark the model renaming task done in https://pzwiki.net/wiki/PZwiki:Tasks or are we missing some @proud cobalt @digital helm?

I'll then be moving to hopefully clearing https://pzwiki.net/wiki/Category:Pages_requested_for_deletion – there's one new task added for replacing https://pzwiki.net/wiki/File:IndustrialFridge.gif if not I may do that manually, it's just 13 pages 🙂 More will come once I get to tiles though I bet.

I also know that you've been working on automatically extracting models, I wonder if it'd be possible to extract or at least list them all? There are some unused models and some WIP ones and the majority of https://pzwiki.net/wiki/Category:Image_improvement_needed is missing models.

Models should be added to non-English pages infoboxes. A lot are missing the models.

languid kayak
#

Also trivia states that Journal shares model with newspaper, but we're leaving the unused model in the infobox? Might be confusing for the readers to notice a different model is ued when placed/found: https://pzwiki.net/wiki/Journal

languid kayak
#

Also @proud cobalt if you're adding pages, mind changing {{location table to {{Location table so we could avoid renames in the future?

languid kayak
languid kayak
#

Would be nice if Recipe list could use cycle-img, though the whole recipe list is having a lot of old outdated links 😩

serene sage
languid kayak
#

update

digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
proud cobalt
#

Catching up on messages now

proud cobalt
proud cobalt
#

Some issues with models was due to the way the replacement script works. It's very hard for it to know what is part of the model and what isnt. Thats why StoneAxe.png got changed to StoneFireAxe.png because it saw Axe.png and the mapping was Axe.png to FireAxe.png

quasi thunder
#

I want to die. I was translating "Trait" and when I was almost finished, my internet crashed and the page restarted to its original clean state.😭😭😭

proud cobalt
#

So i'm thinking that i'll split the ingredients on long pages into generic categories, rather than game categories. So meat will include all types of meat, whereas in-game meat, poultry, seafood etc are different

#

So they wont be 1:1 with game categories but make logical sense

languid kayak
languid kayak
languid kayak
languid kayak
languid kayak
languid kayak
# quasi thunder I want to die. I was translating "Trait" and when I was almost finished, my inte...

aww, that's a shame; browsers keeps stuff that survive browser and system crashes nowadays (used to be much worse back in the day), but when I write something longer then I use to make either a local copy or more commonly now, just DM it to my wife (though a chat with self/own Discord server for safekeeping, or just some google/dropbox works).

If it's not terribly long though, I also sometimes peridically ctrl+a +ctrl+c to at least keep it in the clipboard

languid kayak
#

I changed the format of https://pzwiki.net/wiki/Controls/es to the new one to one step closer to replace both https://pzwiki.net/wiki/File:Leftsidehud.png (which are directly icons now) and https://pzwiki.net/wiki/File:Dashboard_4043.png (which uses a new version with different numbering). There are four pages using both that needs pretty much the same: French, Japanese, Brazilian Portugues and Turkish currently. We don't have translators for the first three, so I'll see what I can do, but if you'd be up for the Turkish one @robust latch, here's all the changes I did for the Spanish: https://pzwiki.net/w/index.php?title=Controls%2Fes&type=revision&diff=511867&oldid=489295 (feel free to take a look at version history, as I did them in party:

Before it was like that (I kept the translations, just had to move them, but some things are new and would require translations: https://pzwiki.net/w/index.php?title=Controls/es&oldid=489295

robust latch
languid kayak
# robust latch I ll be fixing controls/tr at some point in near future, knowing some vehicle ch...

Yeah, I think the English Controls is fine by now, I might do one sweep to make sure everything's up to date (should be), so far I marked the French Japanese and Portuguese as outdated and updated the intro section to remove mention of some build 3x stuff 😄

I'll probably finish https://pzwiki.net/wiki/Options and I have the bit you mentioned about the Vehicles page at the back of my head, too.

languid kayak
#

btw, I cropped your https://pzwiki.net/wiki/File:Controls(ru).png to match the English one @lucid junco

I also think we should have some standard for naming the non-English counterparts of screenshots @digital helm as currently there's no such thing 😄

English name (xx).ext or English name/xx.ext maybe? Then they'd be put into the same category as the English one I guess? (that's what I did with the Russian controls screenshot)

lucid junco
languid kayak
languid kayak
#

Took a while, but here's the list of the most visited pages by title (English or not) from the last 30 days

languid kayak
#

it's sorted by non-unique-views

quasi thunder
#

Now I need to find time for it...

#

Probably, I won't be able to translate more than 3-4 articles a month. It would be great to train some AI to at least translate repetitive parts😩

proud cobalt
robust latch
languid kayak
robust latch
#

Not one Turkish article in the 500 most visited pages is kinda sad tbh

#

Maybe ignorance was bliss 😄

#

I was expecting atleast 1-2 Tr in there, be it main page or something

languid kayak
#

1,6% of visits from the last month was Turkey though, I guess some might navigate in English though

robust latch
#

Simply because TR isnt complete at all

#

OK I will translate Life and Living then

#

easy solutioın

#

But Life and Living article has to be changed to show format instead of date in my opinion, BUT seeing as its undoubtedly the most visited page I think I should get some ideas from you first

#

Like it might confuse readers when it gets changed maybe

languid kayak
#

Though probably better now than after build 42 I guess. Though I think after build 42 there will be more feedback, as that's when the old players will come back to the game and spark interest to friends and other players who might be new to the game and go to the wiki.

robust latch
#

cough and 1404 translation needed items cough

robust latch
proud cobalt
#

Please use sandbox before making any changes to life and living

robust latch
proud cobalt
languid kayak
# languid kayak Actually, I'm having a second thought, maybe the https://pzwiki.net/wiki/Control...

Okay, with that in mind I moved controls (dashboard and vehicle radoal menu) back to vehicles when it'll be more visited I guess, with the links in https://pzwiki.net/wiki/Controls

I also did the first sweep of cleanups for https://pzwiki.net/wiki/Vehicles – the refueling and towing sections could use new screenshots and some reorganization probably, maybe I'll do the screenshots next too.

That means that you'll have some updates to do @lucid junco in https://pzwiki.net/wiki/Controls/ru sorry about that 😄 Although it'd be a good time to move and delete any remaining bits from https://pzwiki.net/wiki/Vehicles_Guide/ru to https://pzwiki.net/wiki/Vehicles/ru while at it.

I'll try to settle the https://pzwiki.net/wiki/Vehicles_Guide/es following that change too and maybe tackle the French and Japanese ones along with the controls so it'd be just the Turkish left 🙂

languid kayak
lucid junco
languid kayak
#

We should organize PZwiki-sponsored mouses then 👀

proud cobalt
#

Ok i've gone through all of these pages and tried to categorise the ingredients logically, as well as standardising wording and formatting while at work. I think its pretty much ready to remove WIP and start working on redirecting to here. But ill put it up for discussion. I think any other format changes can be done live. Sticky column would be really nice here @digital helm

Category: https://pzwiki.net/wiki/Category:Evolved_recipes
Main page: https://pzwiki.net/wiki/Evolved_recipes

languid kayak
#

There are also these:
https://pzwiki.net/wiki/Recipe_ingredients/es
https://pzwiki.net/wiki/Recipe_ingredients/fr
https://pzwiki.net/wiki/Recipe_ingredients/ru

And to a lesser degree:
https://pzwiki.net/wiki/Recipe_ingredients/ja and https://pzwiki.net/wiki/Recipe_ingredients/pl (Polish is just some bits that were leftover and I didn't straigh up delete, but I can translate the page if needed teoretically)

I guess we should keep the old format for time being or maybe just remove some parts from them, leaving the text?

#

Russian one is also outdated, too

languid kayak
#
#

And @proud cobalt in https://pzwiki.net/wiki/Evolved_recipes#Recipes the Recipe name is the name in code, while the Description is supposed to be the context menu entry, right? The description seems to be a bit different than the ones shown in-game though (Create Fruit Salad in-game, Make Fruit Salad in the table)

languid kayak
#

BTW @proud cobalt not sure you realized, but you link to [[item]] and not [[items]] in the page. And in autogenerated pages the link point to [[Item/pl]] or [[Item/it]] and [[Item/tr]] but not to https://pzwiki.net/wiki/Umbrella/ru in autogenerated pages, see:

With that in mind, however, @digital helm do you think we're finally at a point to just move (over redirect), after no real harm with skills and traits and occupations

  • Items → Item
  • Vehicles → Vehicle
    and
  • Tiles → Furniture
    ?

There will be more, mostly for item sub-pages (Weapons, Tools, Bags) and tiles (Appliances, Lights, Tables), but we can decide this after seeing how moving those big pages goes

robust latch
#

Are we sure we want to move tiles to furniture? Not everything is a furniture

languid kayak
#

it was artificially bumped with a few minnor edits, but the data is from build 41.65 or so

#

(and I never completed it)

languid kayak
#

I now removed link to PZ map project which is linked on the sidebar and covered in its own article. The image linked was just https://pzwiki.net/wiki/File:Muldraugh.png
The old description was A very handy map of the in-game world created by [https://github.com/blind-coder Benjamin 'blindcoder' Schieder] (@[https://x.com/blind_coder blind_coder]), where you can drag around and zoom into specific areas. Different points of interest are highlighted by blue circles, which can help you pinpoint where your character is and different destinations, as well as letting you set your own custom pins which can be used to mark looted locations, safehouses, or personal points of interest. The map is constantly updated with each map update along with having popular map mods like Bedford Falls, New Denver and Over The River – was wondering if anything could be pasted into https://pzwiki.net/wiki/Project_Zomboid_Map_Project but not sure if there was anything worth salvaging (the page needs some love, mind you).

The link to the GitHub script is part of https://github.com/stars/Faalagorn/lists/pzwiki-scripts (so far I linked it in my user page, I did mention it on Discord, but never pinned, maybe we can make it more visible or organize better, but that's where scripts belong) and did some cleanups.

Now it's mostly three links from Undeniable as well as one extra character planner and PZUnpacker which have unique links – not sure PZUnpacker is something we want to cover as TileZed serves better purpose nowadays. Related files:

As far Undeniable goes @spark portal you have anything in mind? We can make a dedicated page for Undeniable on wiki with these three links, even if just to archive.

languid kayak
languid kayak
#

(btw spices should be lowercase :P)

#

icon is updated now 🙂

languid kayak
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
languid kayak
languid kayak
proud cobalt
proud cobalt
proud cobalt
proud cobalt
proud cobalt
proud cobalt
proud cobalt
digital helm
# robust latch Yeah I mean if I was a proficient English-speaking Turkish reader, I would also ...

@languid kayak This has me thinking if we should bring back the language bar. We got rid of it because it was added to the sidebar, but now on default skin, the sidebar is hidden in a menu. So now I don't think it's very clear that there even are other languages. This may even help with getting people to help translate. Your thoughts too @naive imp since you had some interest in prompting people to translate.

I was looking at this template https://wiki.qt.io/Template:LangSwitch which is incredibly simple. This would also ease the transition if/when we get the translate extension (adds its own language bar)

proud cobalt
digital helm
proud cobalt
#

That was scary

#

The main page will need to be updated with the new link

languid kayak
languid kayak
digital helm
languid kayak
digital helm
digital helm
# languid kayak Would be nice if Recipe list could use `cycle-img`, though the whole recipe list...

Tool tags in Recipes are now cycling images.
It uses tool_tag# (where # is 1, 2 or 3) which must be the tag with correct capitalisation, e.g. Hammer or Saw.
In the template it's just:
{{Tag_{{{tool_tag1}}}}}<br>{{ll|{{{tool_tag1}}} (tag)}}
So we rely on the tag template https://pzwiki.net/wiki/Template:Tag_Hammer and tag page https://pzwiki.net/wiki/Hammer_(tag) existing

https://pzwiki.net/wiki/Template:Recipe is now readable too @proud cobalt 😆

#

Ingredients aren't cycling images yet. Unsure if they're needed

proud cobalt
digital helm
robust latch
digital helm
naive imp
#

(I use vector)

#

Definitely in favor of bringing back the languages template and making it a LOT more obvious

digital helm
digital helm
#

I did make it so we can use image cycling for the product though. e.g. https://pzwiki.net/wiki/Beverage_(mug). I also cleaned up recipes using a GIF when they didn't need to, then deleted them @languid kayak

spark portal
#

i was thinking to update it with whatever the new popular item mods are these days. but i'm not sure what mods would "qualify". I've been told Britas is one, but have not confirmed any others yet

tulip kiln
#

But they don't have a massive amount of items though.

lucid junco
naive imp
#

There's a reason translations have lulled

lucid junco
#

Sometimes even one extra click can segregate huge portion of users

#

That's probably the reason why Wiki's "Citizen" has language buttons in the header

#

And not as a part of the menu

languid kayak
digital helm
# lucid junco

Wikipedia works very different to us. They have a different site for each language, which is more work than it's worth for a small wiki like this, both to set up and maintain the back-end. We might be able to simulate something like this on the front-end but that'd be more long term. Also probably wouldn't be compatible with the translate extension.
I'll set up the language bar as a quick 'now' solution and see what we think

digital helm
languid kayak
digital helm
proud cobalt
#

The first 2000 fixes of location table had the wrong summary... Don't edit while sick zombie

robust latch
#

Btw you may have already noticed but still announcing here if you didn't: I am changing English categories to LL links. https://pzwiki.net/w/index.php?title=Fork&diff=prev&oldid=513609

I am adding categories to TR pages, might add to Italian, Polish and Russian in future but I wonder now that we will at some point have smth like 15+ languages added to the wiki, is there a way to add the extra categories automatically to the autogenerated language item articles? Because if not I will only help out Russian and Polish since they have both reader and editor traffic, and leave Italian and others.

digital helm
robust latch
#

Oh or the bot can run to LL'ify the categories in English pages, rgiht

#

Still I must admit I think the base structure of language items are looking good and isn't very daunting for new editors. I think hunreds of english pages slapped with trasnlate mbox isn't healthy

digital helm
#

I think using ll is fine for categories if it makes translating quicker and easier

robust latch
digital helm
robust latch
#

In any case I will do this for Turkish and LL'ify the English links

#

And after I am done maybe even Russian too, then Polish

digital helm
#

<@&1205891296565268520> we've updated the version of the skin on the wiki, which would've reset your preferences in the cogwheel menu, as that had a lot changes. You'll have to redo any changes you've made

proud cobalt
spark portal
atomic valve
#

Why did i get a tag from this?

digital helm
robust latch
#

Oh God

atomic valve
#

Can i remove that myself? Not sure why thats there..

proud cobalt
digital helm
frail fossil
atomic valve
#

Thanks guys! Take care!

frail fossil
#

Sometimes this ping just troll me, expecting the thursdoid.

atomic valve
frail fossil
digital helm
lucid junco
proud cobalt
#

Dark mode works correctly

mystic zinc
#

I got tagged over this? Wha

proud cobalt
proud cobalt
digital helm
#

I'll look into it. Seems it's just for system dark mode

languid kayak
languid kayak
languid kayak
spark portal
digital helm
languid kayak
buoyant forge
#

@lyric lion See the #rules please

languid kayak
languid kayak
robust latch
#

yeah, by the time I translated skills/tr it didnt occur to me wrong too

languid kayak
#

I think I saw that, didn't think too much about it either 😄

spark portal
languid kayak
robust latch
languid kayak
languid kayak
digital helm
proud cobalt
proud cobalt
lucid junco
#

Being a burning?

proud cobalt
#

Looks like it should be burden

lucid junco
#

Probably

#

Though its still would be factually incorrect since she will only send Bob to hell if he smothers her at the very beginning

proud cobalt
#

I'm not sure ive never played it

lucid junco
#

Neither did I, but wiki does clarify that

#

So Id say that it would be more correct to say "send bob to hell if he smothers her at the beginning or apologize for being a burden later in the game"

digital helm
# lucid junco

Yeah it's 'burden'. She says something like "I'm sorry I've been a burden". Because she has a broken leg and has been slowing her down

digital helm
# lucid junco https://pzwiki.net/wiki/%27Til_Death_Us_Do_Part#Smothering

Oh, yeah "sorry I slowed you down" that's it.
The "see you in hell" was only at the VERY start, which almost no one did. You more likely to accidentally smother her by clicking on her with the pillow in an attempt to make her more comfortable. Since the pillow was in the wardrobe along with a sheet to bandage her wound.

quasi thunder
#

@proud cobalt, Can I just translate the article on the wiki or is there any difference?
#translations message

lucid junco
digital helm
digital helm
quasi thunder
#

I ask if there is a difference between translating an infobox or txt-document

lucid junco
#

It only affects articles that will be made by bot

#

Infobox translation will affect all* pages infobox

#

Both that are currently made, or will be made

digital helm
languid kayak
languid kayak
proud cobalt
quasi thunder
#

Why can't some article be found through search?

proud cobalt
quasi thunder
#

But when I add the right article to the link myself, everything is ok

proud cobalt
#

You have to include Template: in the search

quasi thunder
proud cobalt
quasi thunder
digital helm
# quasi thunder

Search will only search the main namespace, unless you specify it. For searching templates, categories, etc. It's probably better to do advanced search, which you can go to by pressing enter without typing anything.
This'll take you to Special:Search

digital helm
languid kayak
#

yup, go on

robust latch
#

I left off with food category last time and there is this: https://pzwiki.net/wiki/Category:Perishable_food. @proud cobalt, seeing as 200 food items in this category, can the bot add {{ll|Category:Perishable food}} to the equivalents of these pages in other languages?

Also, perhaps more importantly, is the perishable food category here to stay?

digital helm
proud cobalt
#

At least they should be ^

robust latch
#

Bruh reaction to bleach in drinks categoryu

quasi thunder
languid kayak
#

I wonder if following build 42 liquid systems you will be able to drink petrol and hair dyes 😄

#

(I think you will)

proud cobalt
#

How many calories is petrol 🤔

lucid junco
#

Roughly 10 burgers for yall 'mericansjaques_beaver

languid kayak
robust latch
#

Yes lets burn those pages

languid kayak
languid kayak
hearty quest
#

I do not think this is the appropriate way to display this data, and while the old code block style was maybe a little less readable to the average wiki user, it is by far a more useful way to show the data to modders and people learning to mod

#

Maybe I'm wrong, but I also don't think a table could even handle all the definitions lol, is it really a flat key value pair system? I feel like the format supports arrays and sub-objects

proud cobalt
proud cobalt
flint vapor
# hearty quest

As a modder myself, ik some items can go with a fuck ton of tags, notably guns lol

#

A flat way of showing seems impractical

proud cobalt
lucid junco
#

There is no reason to have all of them in some cases

#

If a bed isnt a container, then whats the point of showing its capacity, position, freezer capacity

#

Or that it emits light

lucid junco
#

Or both

proud cobalt
tender frost
#

i want to write an article about which zombie functions syncs and what doesnt but i dont know how to use the wiki
i only know how to edit pages

lucid junco
#

If you know how to edit, you definitely know

#

at least basics of page creating

#

You can also look on other pages and pick out things that you like, then copy them to your page

tender frost
#

how do i add page?

lucid junco
#

you can also use the sandbox page for testing things

#

https://pzwiki.net/wiki/User:[[your user name]]/sandbox/[[xxx]]

languid kayak
languid kayak
# lucid junco If a bed isnt a container, then whats the point of showing its capacity, positio...

if values are free, I guess? Though ideally it'd be automated. script files omit entries that aren't present either (in that case, e.g., where weight is not defined, it defaults to default value), only some fields are mandatory there. Not sure what happens with tiles, but I think default values are applied too? That's why some disassemblable tiles use(d) carpentry for moving and results in wood after disassembly

languid kayak
languid kayak
#

item/tiles redriects are done automatically nowadays, but the regular pages are all manual

digital helm
#

Maybe we leave the list pages (Item, Electronics, Vehicles, etc.) but delete the rest?

languid kayak
digital helm
languid kayak
proud cobalt
#

Looking like we might have Spanish soon, just waiting on some more translations

digital helm
digital helm
languid kayak
languid kayak
#

There's something wrong with includes in https://pzwiki.net/wiki/Weapons/es#Cargadores – seems it included firearm magazines, but now it includes magazine disambiguation page. The page fell out of date due to recent changes for Weapons though

robust latch
languid kayak
#

This one broke somewhat; with no link everywhere

languid kayak
languid kayak
languid kayak
languid kayak
robust latch
digital helm
digital helm
digital helm
digital helm
languid kayak
digital helm
digital helm
languid kayak
digital helm
quasi thunder
#

is "onlyinclude" superfluous here or what?

languid kayak
#

it's for including in the items page

#
MediaWiki

Transclusion is generally the inclusion of the content of a document into another document by reference. In a wiki context, it is the use of the template functionality of MediaWiki to include the same content in multiple documents without having to edit those documents separately.

quasi thunder
digital helm
# quasi thunder But it doesn't seem to be closed

In that case it doesn't seem it's needed. Either <onlyinclude> is used to wrap the content you want to be transcluded, or <noinclude> is used to wrap the content you don't want to be transcluded. Looks like noinclude is being used there instead

languid kayak
quasi thunder
#

Possibly. But the location is kind of strange. However, I can't check now

proud cobalt
#

I suppose i should count myself as a contributor to project translations 🤔

proud cobalt
#

What's our end goal with the item pages. Do we want to expand to all game supported languages? Do we want to only start with languages that have had a start on the wiki? Would we include Japanese, which was last maintained as far as I can tell <2014? Just wondering when i should slow down.

languid kayak
languid kayak
# proud cobalt What's our end goal with the item pages. Do we want to expand to all game suppor...

As far as Japanese goes, We had contribtor back in 2023 it seems https://pzwiki.net/wiki/PZwiki:News/2023#Japanese, but nothing major yeah. IIRC there's a separate Zomboid wiki in Japan, similar with Chinese (the chinese gets more love though), as people are not font of the western internet and they use something different than MediaWiki.

Other than that, we can add all languages that were created, as per the table in https://pzwiki.net/wiki/PZwiki:Project_Translations

I generally added whenever they were existing pages or people who wanted to contribute

#

There's a Finish speaker and some guys wantint to improve finish translation popping from time to time, but apparently finish translation is based on some machine translation and is of low quality.

#

Oddly we have had one Afrikaans editor, but the game isn't playable in Afrikaans IIRC, the translation files are there but incomplete

#

and Argentinian Spanish is mashed with regular Spanish, as there are two translations in game. Doesn't make it easy.

#

Was the case with pt/pt-br before it turned out all the pt ones on the wiki were pt-br, similar with chinese prior to splitting

languid kayak
quasi thunder
#

Got it

quasi thunder
languid kayak
robust latch
#

Hey @proud cobalt, I dont know if this was talked about before but would it be possible to add a distribution table for annotated maps? Could this be possible, are they technically acting like regular items? ,

#

If the process is something complex, thats completely fine as this is low priority I'd say.

proud cobalt
#

Wait

#

That was a total lie

#

I have distribution files for each item id. so Base.MarchRidgeMap Base.MuldraughMap Base.RiversideMap Base.RosewoodMap Base.WestpointMap Base.LouisvilleMap1 to Base.LouisvilleMap9

proud cobalt
proud cobalt
#

I've updated the wiki bot updater script so that it will fix names unless the id starts with Base.VHS_ or Base.Disc_. Could someone that knows more about these explain how they get their names? Is it the other id? Where are these names stored? @robust latch @digital helm I think have spent the most time with them 🤔

languid kayak
languid kayak
proud cobalt
languid kayak
digital helm
#

It might also use subtitle ect. But I can't remember

flat sun
#

i don't remember the full detail but it's a massive structure of nested lua tables

#

at least the vhses are, i don't remember ever seeing where discs were handled

digital helm
#

Yeah it's Lua. XML is the radio data.

@proud cobalt Here's a description of it I sent to Ksilem some time ago

If you use both recorded_media.lua and Recorded_Media_XX you should be able to get the correct, and consistent naming.

In recorded_media.lua every line has an id:
itemDisplayName gets the name that the item is displayed as, and used in the infobox name
title + subtitle would be the page name. So we need to do title + subtitle
For Albert Wellen QC (and presumably other items) the subtitle is the same translation id as "VHS: The Moderators S2.01".

So, you would need to parse recorded_media.lua, then translate the IDs parsed from that with Recorded_media_XX. For python, the output you would be something like:

# this is just the parsed/translated data
media_data = {
    "itemDisplayName": 'RM_f369383a-ebf1-49bd-8b5f-b8d8c6f3c2b7', # translated: VHS: Albert Wellen QC S2.01
    "title ": 'RM_5b05e367-fef3-497f-9ae9-af1796b7aa35', # translated: Albert Wellen QC
    "subtitle ": 'RM_222a5eeb-8eab-4138-bc65-56bc5c94f7df', # translated: S2.01
}

name = media_data.get('itemDisplayName')
title = media_data.get('title')
subtitle = media_data.get('subtitle')
if subtitle != 'nil':
    media_title = "{title} {subtitle}"
else: 
    media_title = title

So for Albert Wellen QC S2.01 before translating IDs:

name = RM_f369383a-ebf1-49bd-8b5f-b8d8c6f3c2b7
media_title = RM_5b05e367-fef3-497f-9ae9-af1796b7aa35 RM_222a5eeb-8eab-4138-bc65-56bc5c94f7df

After translating those IDs:

media_title = Albert Wellen QC S2.01```
languid kayak
proud cobalt
proud cobalt
robust latch
robust latch
robust latch
thin cloud
proud cobalt
#

Also moved images and fixed navbox

#

New version of item id dictionary on gdrive now. Includes the latest splits

languid kayak
robust latch
#

Finally saw a corpse in a trunk

digital helm
proud cobalt
proud cobalt
#

Spanish pages going up 🎉

lucid junco
#

Remember finding the corpse on the backseat of Derry

#

Thought I was misremembering things untill Ive checked the loot table

quasi thunder
#

I don’t understand why not just make all links to articles through {ll|} instead of []. Also, I don’t understand why sometimes when a link with {} is written in lowercase, it doesn't get translated and appears like, for example, weapons/uk. So I have to write some links with an uppercase letter, and then write the translation after | in lowercase. This defeats the purpose of {ll|} :/

As a person who can't help but optimize everything around, it hurts to look at this😭

proud cobalt
quasi thunder
proud cobalt
# quasi thunder What? Why?

Template usage has to be processed by the parser every time a page loads, this takes time from the server to process. There's also a limit of what the parser can process which was the issue we ran into using ll for navboxes

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Post-expand_include_size

This essay describes the MediaWiki parser handling of the resource known as the "post-expand include size" of the text passed from templates and other transcluded content.
The post-expand include size is the sum of the lengths of the expanded wikitexts generated by transcluded pages (e.g., templates and modules), parser functions, and variables....

#

We saw an average increase of 1.5+ seconds on every page load when using ll for every link in Navbox items

proud cobalt
quasi thunder
#

😩

proud cobalt
#

[[]] is wikitext which is a markup language

quasi thunder
proud cobalt
languid kayak
proud cobalt
proud cobalt
#

Also Sarah got back to me with translations so pt-br items should go up today

digital helm
proud cobalt
quasi thunder
proud cobalt
quasi thunder
#

I hope it turns out well, and not so the translation will be done by people who are not connected to the language in question at all

lucid junco
#

Russian translation used to be so horrendous, I dont know how someone looked at it and went "yep, thats good enough"

#

Bass (fish) - Басс
Sun fish - Рыба(fish) солнце (sun)

#

It was thankfully fixed by former translator, but tv / radio station translations are still plagued by what feels like a bot translation

#

Or else I dont know how can you interpret "run" as "going somewhere" in
"Hi my name's Frank Greene, and I run Greene's Grocery."

quasi thunder
#

Well, since the translator community is essentially no longer needed, they could transition to wiki (those who are not yet translating articles).

#

Especially since, when b42 is released, half of wiki will become outdated.

languid kayak
languid kayak
languid kayak
tulip kiln
#

We cool with me adding the new official art to the St Peregrin page? Because you can see the hospital map on the wall above the crawler saying St Peregrin

proud cobalt
lucid junco
#

Just like with AEBS

#

Though now someone changed it, Im unsure if they are

woven portal
#

is it just me or is this ai-fied

#

not entirely ai but definitely involved

lucid junco
#

Though the more I look at it, the more I see things that are off

woven portal
#

its definitely been fixed and there are elements which were drawn (i think) but stuff like the background survivors, the pills on the floor, the zombies, the guns, its all wacky

#

its got that softness ai images got

#

this was comissioned by indiestone, not inhouse, so whoever they comissioned used ai i reckon

#

could open them up to trouble if its copyrighted

lucid junco
#

The guy is all off

#

The backpack, mp5(?), his hands and face

woven portal
#

that fog in the back

lucid junco
#

But the gun looks really melty

#

Just because m16 is in fog doesn't make it suddenly loose its distinct look

#

And the pills are.. There for some reason?

#

They haven't fallen out of the package or the bag

#

Im curious whats that map on the wall

tulip kiln
#

I dunno if that'd point to it being AI, the artist was probably just thinking of how to make the floor look more trashed and so they drew a bunch of pills lying there ors omething

tulip kiln
lucid junco
#

No, I can read

#

But I haven't seen it anywhere before

tulip kiln
#

Yeah I don't think they were basing it off an ingame asset or anything, it's just that the artist probably thought to include a map of the hospital on the wall

woven portal
#

all put together it looks very suspect

#

as i said, its defo not entirely ai drawn but it looks ai "assisted"

#

and the bag of "meds" looks nonsensical too

#

cant point out anything, why would an artist draw unrecognizable blobs

tulip kiln
#

I dunno, is this channel rlly the place to be discussing that though? And also maybe you're right, but also what if you're wrong? I'd kind of feel like a dickhead just randomly saying that about somebodies art

woven portal
#

its not, but I was pointing out my concerns

#

In the day of ai imaging, its a valid concern, especially when it looks that suspect

#

The artstyle between the faces of the survivors is incosistent, the zombies all have that noseless default zombie look, in addition to the earlier stuff

its gonna be indiestone in trouble if this turns out to be ai, cause of steams policy on ai assets

tulip kiln
#

Well I doubt it was AI since they've had this artist for quite a few years now

woven portal
tulip kiln
woven portal
#

did he? didnt see that in the blogpost so

tulip kiln
#

Said it over in news discussions.

woven portal
#

Well, its their thing, hope it really wasnt ai and im plain wrong

proud cobalt
# woven portal how do you know who it was comissioned from?

Meanwhile, we’ve also commissioned a load of new art similar to our primary ‘Bob on Car’ image that everyone knows so well.
Implied pretty heavily in thursdoid. The people at TIS are smart enough to create their own Ai art, rather than commission it.

woven portal
#

"comissioned art similar to" is not "comissioned the artist who made"

#

anyway, i saw naskos message in the discussion

#

also, they literally said they comissioned it, what do you mean "rather than comission it" lmao

#

nvm i misread,mb

quasi thunder
#

Hey. I noticed that such pages(infobox/navbox) are usually not translated completely, but only this part. So I have a question, do I need to translate all, or just this?:

proud cobalt
quasi thunder
proud cobalt
lucid junco
#

@languid kayak

robust latch
#

100k words mean 80k or so are purely recorded media and TV&Radio channels right?

lucid junco
robust latch
#

So far the plan is to create and categorise flyers

#

But we have to see all of them to make a foundation or understand how to start

quasi thunder
quasi thunder
#

Is it necessary?

robust latch
#

no

proud cobalt
lucid junco
#

It also reveals the location of the place on the map

#

which is useful

lucid junco
quasi thunder
#

Huh? what does it mean?

#

And this

proud cobalt
proud cobalt
quasi thunder
karmic plank
#

I noticed the Adaptative Traits section in the Trait page was a little lacking, so I divited the "Strenght/Fitness" table into 2 and also added a new table in the weight paragraph for better visualization

#

I also did the same thing for the Brazilian Portuguese page, which also contained old traits in the list and didnt have the Gallery section

#

I'm not sure if I can just do all that, I'm kinda new here, what do you guys think?

quasi thunder
#

I finally translated 'infobox itemʼ, but I have a feeling something is off. Can someone check if everything is functioning as it should?

naive imp
#

Hi yall, you may have noticed that I've dropped off the face of the earth lately. I figure I owe you an explanation. I'll just keep it short.

I've lost my job extremely unexpectedly and have had to go into panic mode. I've scaled back a LOT of stuff. I do still want to edit the wiki, this isn't a farewell, but I will be on hiatus for some time. I will edit my user page to reflect this.

I would also like to retain leadership of Locations and Maps, I'll be back. Just figured I'd let yall know what's up.

robust latch
robust latch
languid kayak
languid kayak
proud cobalt
karmic plank
#

I need help editing a header in the wiki

#

This yellow header in the Brazilian Portuguese wiki basically says "This article needs to be translated" but the problem is that it on itself has a spelling mistake ("presisa" instead of "precisa"), but I can't fix this on the edit page button, and also all pages with this header have the same typo. Anyone know where to fix this?

karmic plank
#

awesome! just fixed this, thank you very much!!

proud cobalt
karmic plank
#

that's cool, where can the other templates be found?

proud cobalt
drifting seal
#

Wondering if I should expand into a sub-section of modding for Python modding. Spiggo

#

Oh darn. I thought my JabBot account was still registered as active.