#site-translators

1 messages · Page 12 of 1

buoyant shard
#

except malicious use of page, no clue what would be fitting

#

!stats --full

#

!stats

#

lmao

unreal hawk
#

German done

buoyant shard
#

pog

#

!stats --full

#

just proofreading needed

unreal hawk
#

Yes

wind yoke
#

!stats

clever canyon
#

!stats --full

glacial plover
#

!stats --full

clever canyon
chrome sun
#

Dutch is up to date

buoyant shard
#

pogging

#

!stats

buoyant shard
#

!stats --backend

#

!stats --full --backend

#

!stats --full --web

#

daily reminder that backend needs to be translated too ThumbsUp

buoyant shard
#

@opaque rune hey hey, wanted to ask what your Crowdin username is

opaque rune
#

Yassin (ycssin)

buoyant shard
#

All good found you on the backend, thanks!

opaque rune
#

np!.

buoyant shard
#

@inner talon hey, what's your crowdin username?

#

Hey @clever canyon what's your crowdin username?

#

nevermind, username is moyshik7

sly shadow
#

Sa

opaque rune
#

is there any good synonym for resource i can use ?

#

asset maybe?

buoyant shard
#

depends on your language ofc

opaque rune
#

it's so hard to deliver the exact meaning in Arabic

limpid lion
opaque rune
#
  • all plural strings need to be re-translated
inner talon
clever canyon
#

!stats --full --backend

inner talon
#

@buoyant shard I believe "scoopy"

sour galleon
#

And why would you use Crowdin discussions for that

buoyant shard
#

hecc why discussions

#

who uses that

delicate nebula
#

i should finish azerbaijani translations

wind yoke
#

!stats

cinder saffron
#

New Proofreaders

@obsidian jungle — Hungarian
@blissful swan — Finnish
@blissful swan — Kurdish, Sorani
@crimson socket — Indonesian
@hoary citrus — Romanian
@clever canyon — Bengali (Already Proofreader for Hindi)
@limpid lion — Hebrew
@unreal hawk — German

#

Thank you everyone that applied for this wave. If you didn't get accepted this time around, please keep contributing and/or revise your application, and re-apply for next wave. Applications are constantly open. EssexHyperNod

#

@blissful swan please join the backend Crowdin

#

(topgg-entities)

#

once you have, please ping me

#

Everyone should've been added to Proofreaders on the Crowdin, and will be added to the google sheet later

unreal hawk
#

Is it even worth it if 2-3 proofreaders have already been selected? I can translate and participate no matter how much and only see 2-3 people per language in the list over and over again. (Especially for my language)
I can't come up with new formulations and texts for every application, that gets exhausting at some point.

blissful swan
#

/

fathom badge
#

Yeah, and england the dad of USA xd

coarse leaf
#

@here

#

cann you translate me

#

im from paris

#

Bonjour, je suis Axio, je suis un YouTuber très bas de Paris

lofty ridge
#

this channel is for people to help translate the top.gg site
if you want to speak in french, talk in #general-int

cinder saffron
#

I forgot to include you in the list ^^;

manic tartan
#

Do you think NSFW Content should be translated into "Bad" Content?
I think its better to just leave it as NSFW.

unreal hawk
#

Thank you. This was not meant to come across as nasty, but I only see 1-2 people translating in my language all the time and everyone else feels like they are inactive. I like to do it and because I enjoy it, I was just a bit surprised because hardly anything has happened and actually with the progress we would have had potential for completion

unreal hawk
buoyant shard
#

I agree, the term NSFW shouldn't be translated to something different, unless the language requires it to. NSFW is the general term of stuff you cannot view in public, bad content would take away that meaning

obsidian jungle
#

!stats

crimson socket
#

pog indeed

obsidian jungle
limpid lion
#

oh

blissful swan
blissful swan
#

i wish there were more stuff in the finnish translation

glacial wave
#

I think they've already finnished most translations

unreal hawk
#

!stats

#

!stats --full

cinder saffron
buoyant shard
#

one sec

#

added

#

To all new proofreaders, remember the pinned messages ThumbsUp

limpid lion
#

!stats

blissful swan
#

ty

#

@blissful swan If you have time, we could chat about the translations.

#

Later sure

#

Watching a series atm

#

Okay, sounds good.

unreal hawk
#

@charred meteor May I ask one question: Is German your mother tongue?

blissful swan
#

ES IST

#

IDK

unreal hawk
#

All good. I don't want to offend you there, but it seems like a lot of copy & past is being used. Phrases like Ihnen/Ihre usually only spit out translators when it comes to the English you.

buoyant shard
#

By the way, talking about the Ihnen / Ihre: Remember to use informal versions ThumbsUp

buoyant shard
#

So instead of "Klicken sie hier" do "Klicke hier"

#

for example

unreal hawk
#

That is why I was wondering/asking 😅

blissful swan
#

ur not a teacher

#

sadly

buoyant shard
#

More business related things such as the bigger partner part on auctions can be used with the formal version if you know where I'm at

#

Just depends on usage, make sure to refer to the context and if there isn't any, request it ThumbsUp

unreal hawk
#

Yes, that is true

buoyant shard
#

!stats --full

#

by the way, buttons soon sure

#

reactions are weirdchamp

unreal hawk
#

discord.py?

#

Comes with v2.0 and there is no ETA 😢

blissful swan
#

smh czech neutral

#

what

#

@buoyant shardads!1!1!1!1

#

lol

buoyant shard
#

@winter oxide no ads please

limpid lion
#

!stats

#

ayyy

buoyant shard
unreal hawk
#

JS already got it, I guess

#

Still waiting for Python

compact field
#

One message removed from a suspended account.

buoyant shard
compact field
#

One message removed from a suspended account.

main forum
#

hi can we have owo language

im willing to fully do it (and dont even give me the role i dont want it)

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

limpid lion
#

!stats

#

!stats --backend

#

!stats --full

blissful swan
#

!stats

#

!stats--backend

#

!stats --backend

crimson socket
#

!stats

#

!stats --full

quick wyvern
#

--web

#

!stats --full

#

sad

crimson socket
#

translators only

main forum
limpid lion
#

!stats

wind yoke
#

!stats

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 18 source strings.
Deleted 1 source strings.

Project Link

buoyant shard
#

oh shit

#

forms.json is new

#

done

#

ah goddamnit

#

Dominik got the last one

unreal hawk
#

These e or not things are pretty hard to decide. German needs some more active voters

#

For example Schau or Schaue

buoyant shard
#

Yeah that's why I'm adding the other form instead of approving it

#

I think it is more the Schaue than the Schau

unreal hawk
#

Yeah, that is good, but we do not receive votes

buoyant shard
#

seems to depend on the Region yeah

#

and that yeah

#

Ngl your translations sound better KEKW

unreal hawk
#

Looks like other word groups (Indicative or Imparative)

#

Both is fine, makes sense though if I read it

#

How do we handle things like "[...] and add Create Invites". Do we add "Create Invites" here or leave it like that? (add Create Invites)

buoyant shard
#

depends on the Sentence really

#

Something like Add the bot to your server and add Create Invites

#

Not sure

unreal hawk
#

As this is a permission the bot needs it should stand out but this is not something I can decide 😅

buoyant shard
#

grant sounds better, but if that's not in the source string, then shrug

#

!stats --full

unreal hawk
#

Close

buoyant shard
#

went through a bunch of issue reports, everyone make sure to read them if you created any

warped atlas
#

!stats

limpid lion
#

!stats

wind yoke
#

!stats

naive vector
#

!stats

frosty fractal
#

I'm wondering how can we request to add a language for translation?
I would like to help translating for Traditional Chinese (Cantonese).
I also have multiple experiences translating discord bots related products, such as Discord Bots App, hope that could help :p

unreal hawk
#

You can translate already existing languages with us. Everything else must be agreed upon. The pinned messages should help you

buoyant shard
#

!stats --full

#

!stats --full --backend

limpid lion
#

!stats --full

hoary citrus
#

!stats --full

crimson socket
#

!stats --full

wind yoke
#

!stats --full

#

!stats

broken frigate
#

!stats --full

#

!stats --weeb

#

!stats --web

#

wait what... it took web for weeb

turbid swallow
#

!stats

#

!stats --web

inland crow
#

!stats

#

!stats --web

obsidian jungle
#

translators only

buoyant shard
tender sonnet
#

weeb go brrtr

grave kayak
#

lmao

#

fojushi fojodanshis

#

POTATO GIRL

#

is dead

crystal flax
half ridge
#

!stats --web

crimson socket
#

translators only

#

!stats --web

strange plank
#

oh wait i forgot

#

im portuguese and brazilian

#

but i know englishj

#

*english

#

so i know 3 languages

cinder saffron
#

congrats

strange plank
#

Oi

#

eae

#

hi

#

oi = pt
eae = br
hi = en

#

i can be a good translator. i d k

fleet osprey
#

that doesn't really show anything, why don't you go and do some translation work instead of sending random things here

wind yoke
#

!stats

clever canyon
#

@buoyant shard
This guy (shwti) was (probably) using Google Translate (caught in red handed when confronted won't reply to DMs)

charred meteor
#

sus

clever canyon
#

That translate (her and Google) means
"Voting at a place called Top"

#

like wtf

charred meteor
#

very sus

clever canyon
charred meteor
fierce bridge
blissful swan
#

I'm surprised proofreaders can accept their own translations bravemmlol

buoyant shard
#

Yes

#

but you're not supposed to you see

#

which is why I'm probably gonna yeet their contributions

blissful swan
buoyant shard
blissful swan
#

LMAO

#

Nice

buoyant shard
blissful swan
#

Being respected quite good Kappa

crystal flax
#

I still remember that hope

buoyant shard
#

Got wayy less strict regarding that rule though

#

Just because of that lmao

crystal flax
#

!stats --ru

buoyant shard
#

Should I do something like !stats LanguageName?

#

Bit more convenient eh?

sour galleon
#

Yeah

buoyant shard
#

-botcommands @fickle mango

hoary shoalBOT
#

@fickle mango

Hey! Bots aren't given permissions to send responses in this channel. Please use #commands to run commands.

buoyant shard
#

please remember next time

#

thanks

fickle mango
obsidian jungle
sour galleon
#

Where is Send Test used?

buoyant shard
#

Webhooks

#

well

#

the webhook one is still the old one

#

But check the context path, should be related to webhook

sour galleon
#

idk chief

buoyant shard
#

Still assume that it is related to webhooks as that's the only thing that might be related to sending a test

sour galleon
#

true

#

ty

crystal flax
#

!stats

#

now its cool

buoyant shard
#

very pog

#

extremepet good job

crystal flax
#

@fluid sable when will next language be added on a site?

crystal flax
buoyant shard
#

@sour galleon extremepet

sour galleon
#

uwu

blissful swan
#

Portuguese

fleet osprey
#

what about it

unreal hawk
#

👀

blissful swan
#

!stats

light compass
#

Español

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 3 source strings.

Project Link

limpid lion
#

!stats

crystal flax
#

@sour galleon опять работа

sour galleon
#

UwU

buoyant shard
blissful swan
#

Can u guys add bulgarian as language?

#

I wanna translate to Bulgarian

buoyant shard
#

Will add later

unreal hawk
#

German done! KEKW

blissful swan
dusky egret
#

test

waxen cargo
#

Hmmm

crimson socket
#

!stats --full

urban fulcrum
#

@hoary shoal

summer lily
#

a

vital abyss
#

Jwi

#

Hola

fleet osprey
scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 1 source strings.

Project Link

delicate nebula
scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 8 source strings.

Project Link

wind yoke
#

!stats

buoyant shard
#

Oh pog

unreal hawk
#

German done

crystal flax
#

@sour galleon go proofread

buoyant shard
sour galleon
#

@crystal flax Что скажешь?

unreal hawk
#

But I would suggest you also take a look if you can improve some translations 😅

#

Not totally sure if I got everything right (Context wise)

buoyant shard
#

Sure thing, will go over it once I'm back home fastnod

unreal hawk
buoyant shard
#

Otherwise I might aswell dig out the context of it and attach it as screenshots

unreal hawk
#

Some weird translations this time, I gotta say. Would be nice if we could get some screenshots

sour galleon
#

I'm not sure "entity" fits well in translations. I'm thinking about using "object" instead, since that sounds more or less better

wind yoke
#

!stats

sour galleon
#

Waiting on Pacmard

tranquil cairn
#

fr

crystal flax
junior bone
#

Guys, if there s a suggestion with 0 votes (my language has few translators) and I make sure that translation is correct, can I approve it, even with 0 votes?

sour galleon
#

Sure

crystal flax
#

Btw are languages will be set automatically according to users browser settings?

#

since you can get it easily
var userLang = navigator.language || navigator.userLanguage;

brave dome
#

depending on the setup you could do that, or just geolocate the ip to the country code depends on how heavily you server side render and want to cache it vs client side

#

or just use the accept language header shrug

#

sorta a mix of what ever

cinder saffron
#

just wanted to say good job to all translators

#

y'all are cool

blissful swan
ashen rain
#

!stats —full

#

Eel

wind yoke
#

!stats —full

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 2 source strings.

Project Link

buoyant shard
wind yoke
#

!stats

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 1 source strings.

Project Link

fluid sable
#

don't mind me I'm just doing some documentation

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 1 source strings.

Project Link

blissful swan
tall aspen
#

owo cash

wind yoke
tall aspen
nimble steeple
#

Whom could give me an advice, I'm not good at English, so I can't find out a proper bot from the whole bot list,I need contact someone

sour galleon
#

This is a channel for Top.gg translations

nimble steeple
#

So where should I go?

#

I really need help

sour galleon
#

#support probably, but keep in mind that we don't usually help with finding specific bots

lyric widget
#

!stats

wind yoke
#

!stats

blissful swan
#

!stats

chrome sun
#

Otherwise we respect the language set by the user

#

@buoyant shard working bot when again Pepehands

buoyant shard
#

next thing I'm gonna add probably are buttons

#

for the navigation thing

#

though haven't found time to do so yet

crystal flax
#

Otherwise it’d be unoptimised shit KEK

wind yoke
#

!stats

buoyant grove
#

!stats

tepid pivot
#

!stats

blissful swan
#

!stats

#

!stats --backend

opaque thistle
#

!stats

crimson socket
#

!stats

#

!stats --full

shy abyss
#

!stats

blissful swan
#

!stats

blissful swan
#

what

manic tartan
#

Hah.. you need the Translator role

wind yoke
#

!stats

buoyant shard
#

-m @crude crescent

hoary shoalBOT
#

🤐 Muted gaming master#8065 (@crude crescent)

warped wing
#

he left the server >.>

vestal heron
#

chinese wasn't on the list lol

ashen rain
#

!stats

blissful swan
#

@buoyant shard

#

this ok?

#

what the fuck

#

ok its

#

a compilation

#

of German memes

#

but

#

@buoyant shard DUDE

ashen rain
#

Wha

buoyant shard
#

!stats

#

!stats --backend --full

#

okhandanime tfw German backend done

#

!stats --web --full

delicate nebula
#

@buoyant shard use new message components

buoyant shard
#

Yeah will definitely do once I get the time to

#

My library recently added support for it, so I'll definitely look into it S3RaphiAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

#

Because reactions are just cringe at this point

ashen rain
#

lol

wind yoke
#

!stats

gray current
wind yoke
#

!stats

brave wren
#

!stats

#

!stats --full

hearty tide
#

@hearty tide

odd kelp
#

@odd kelp

nova cove
#

@molten cedar

mental elk
#

tr?aut

manic tartan
#

@broken frigate

wind yoke
#

!stats

ashen rain
#

!stats

low delta
#

!stats?

blissful swan
#

!stats

brave wren
#

!stats --web

patent geyser
#

👀

fading pelican
#

Don't know if they are good enough but I guess I'll have to wait for a (dutch) proofreader to judge on mine? ¯_(ツ)_/¯

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 5 source strings.
Deleted 1 source strings.

Project Link

buoyant shard
#

oh pog

blissful swan
hushed crane
limpid lion
#

!stats

crystal flax
#

@sour galleon go proofread

sour galleon
#

Tomorrow

#

Tired as all living fucks left in this world

unreal hawk
#

German done

buoyant shard
#

gonna go through it in a bit

#

thanks

rustic smelt
#

C

scarlet jewel
#

!stats

unreal hawk
#

!stats

#

!stats --full

#

Nearly done o.o

buoyant shard
#

that uptime doe

sinful rampart
#

!stats

buoyant shard
#

yeah dead for now

#

working on the bot a bit

sinful rampart
#

Nice

blissful swan
#

!stats

#

Translation Progress:
(🇦🇷 downvote) (🇦🇿 downvote) (🇧🇳 downvote) (flag_kurdish upvote)
(🇨🇸 downvote) (🇩🇰 downvote) (🇩🇪 downvote) (🇬🇷 downvote)
(🇪🇸 downvote) (🇮🇷 downvote) (🇫🇮 downvote) (🇵🇭 downvote)
(🇫🇷 downvote) (🇫🇷 downvote) (🇬🇦 downvote) (🇮🇱 upvote)
(🇮🇳 downvote) (🇭🇺 downvote) (🇮🇩 downvote) (🇮🇹 downvote)
(🇯🇵 downvote) (🇰🇷 downvote) (flag_kurdish downvote) (🇳🇱 downvote)
(🇳🇴 downvote) (🇵🇱 downvote) (🇵🇹 downvote) (🇷🇴 downvote)
(🇷🇺 downvote) (:scotland: downvote) (🇸🇪 downvote) (🇹🇷 downvote)
(🇬🇧 downvote)

upvote finished
downvote not finished

--backend for backend translation stats
--web for web translation stats
--full for a full paginated overview of translations

#

!stats --full

#

Translation Progress:

  • Amount of phrases
    (total/translated/approved)

Arabic(419/345/336)downvote
Azerbaijani(419/197/0)downvote
Bengali(419/419/57)neutral
Sorani (Kurdish)(419/419/419)upvote
Czech(419/419/0)neutral
Danish(419/150/0)downvote

--words for word-count on translations
--phrases for phrases-count on translations
--backend for backend translation stats
--web for web translation stats

buoyant shard
#

!stats

#

ayo

#

@warm torrent

#

wanna see magic moment

buoyant shard
#

!stats --full

#

!stats --full

blissful swan
#

Translation Progress:

  • Amount of phrases
    (total/translated/approved)

Arabic(419/345/336)downvote
Azerbaijani(419/197/0)downvote
Bengali(419/419/57)neutral
Sorani (Kurdish)(419/419/419)upvote
Czech(419/419/0)neutral
Danish(419/150/0)downvote

--words for word-count on translations
--phrases for phrases-count on translations
--backend for backend translation stats
--web for web translation stats

buoyant shard
#

!stats --full

buoyant shard
#

!stats --full

timid stratus
#

!stats

#

!stats --ful

#

!stats --full

thorn badger
#

huh

ashen rain
#

!stats

sour galleon
#

!stats

brave wren
#

!stats --full

unreal hawk
#

Nice, Buttons

buoyant shard
#

!stats --full

blissful swan
#

!translate french to english vous êtes nule

buoyant shard
#

This is not what this channel is meant for

#

!stats --full

brave dome
blissful swan
#

!stats --full

sullen oar
#

!stats --full

edgy whale
#

🇭🇷 in plan or?

buoyant shard
#

and of course, if you would be willing to contribute to that language ThumbsUp

unreal hawk
#

Croatian

quaint pumice
#

!stats --full

unreal hawk
#

Contribute, Narmy! KEKW

quaint pumice
#

You're always too fast

edgy whale
#

Which language is that? Could add it to the crowdin if you wish to :okhandanime:
and of course, if you would be willing to contribute to that language :ThumbsUp:
Croatian, and I'd be willing to contribute.

unreal hawk
#

I will give you a chance, no worries. You could try to suggest some new translations

#

Or upvote some

quaint pumice
#

I made all the translations in the beginning together with Hope, so I'm out Kappa

unreal hawk
#

😢

quaint pumice
#

Don't cry sadJAM

cerulean moth
#

When translating the bot should you translate command names + args or leave them as english?

buoyant shard
#

elaborate

#

which translation for example

ashen rain
#

!stats

cerulean moth
# buoyant shard elaborate

Not for this site just for discord bots in general. If you had like a !help command would you translate !help into chinese to be !帮助 ?

buoyant shard
#

that's user input, that shouldn't be translated

cerulean moth
#

Okay thanks!

zealous compass
#

nice

buoyant shard
#

!stats --full

ashen rain
#

!stats

rotund jetty
#

!stats

#

Ooop, there are some untranslated stuff on spanish, gotta help

#

This is what i like to see :3

ashen rain
#

Lol

blissful swan
#

!stats

pearl gale
#

@fair coral ads

#

I guess :/

fair coral
fair coral
pearl gale
#

yw

lucid atlas
#

!stats

runic heron
#

!stats --full

edgy lagoon
#

di

#

si

ashen rain
#

!stats

buoyant shard
#

cs?

#

Heck did I do there

#

!stats --full

wind yoke
#

!stats

rotund jetty
#

!stats

ashen rain
#

!stats

fleet osprey
#

!stats

ashen rain
#

!stats

junior lichen
#

!stats

brave wren
#

!stats --full

#

!stats --phrases

candid dragon
#

!stats

rich zephyr
#

!stats

frail violet
#

!stats

opaque mist
#

!stats

nova vector
#

!stats

wind yoke
#

!stats

fierce bridge
#

!stats

#

!stats --full

delicate nebula
#

really

sullen apex
#

!stats

#

¯_(ツ)_/¯

blissful swan
#

!stats

blissful swan
#

!stats

sour galleon
#

@fair coral

fair coral
#

@hazy crown no advertising please

fair coral
ashen stag
#

!stats

bronze temple
#

!stats

broken frigate
#

!stats --full

steep needle
#

!stats

weary tartan
#

where am i?

near night
#

!stats

solar python
#

!stats

ivory cypress
#

!stats

blissful swan
#

!stats

fluid sable
#

6 months later the dropdown covers ur entire screen like the profiles of discord mods with 700 roles

#

btw it looks like all of hindi is transliterated instead of using special characters, what should the name of the language in the dropdown be?

outer swallow
#

Blob

#

Kajrnrkrkekdkeoskdjhr

blissful swan
#

!stats

buoyant shard
#

!stats --full

blissful swan
#

!stats --full

blissful swan
quartz mantle
#

!stats

glad totem
#

Hallo wie aktiviere ich Monkebot zum übersetzen ?

buoyant shard
hoary shoalBOT
#

@glad totem

Hey! We think you have our server mistaken. We do not provide support, help, or advice for any bot. You need to click on the "Discord" button on the bot's page of the bot you need support for, not the "Join Discord" button at the top of our website. If there isn't a button that says Support Server, the server invite is invalid or you were banned from the bot's support server, then we can't help you. Sorry :(

blissful swan
thorn spear
#

!stats

buoyant shard
#

Hey hey Translators,

we are currently in need of translators for the language Malay!
If you're native in that language or know how to speak it confidentially, feel free to reach out to one of the managers, we would appreciate it!

Additionally, we also need translators for the languages Vietnamese and Thai. Please reach out aswell. iara_love

Thank you!

young wolf
#

it can make a channel global so you dont have to translate actively

#

fully self promo tho lmao

buoyant shard
#

We do not require bots that do translations, we actually need people native to that language or being able to speak it fairly well to contribute to the crowdin translations.

young wolf
#

oh ok

ashen rain
#

!stats

crystal flax
#

мои проверь

sour galleon
crystal flax
#

добавил запятых

sour galleon
#

Мы соглашались на неформальное обращение, верно?

crystal flax
#

тут без Вы никак

sour galleon
crystal flax
#

ибо даже в исходном тексте предложение идет как прямое обращение к человеку оставляющему жалобу

sour galleon
#

Понял

crystal flax
#

@buoyant shard don’t beat us for speaking Russian out of #general-int

buoyant shard
#

nah no worires

sour galleon
#

inb4 we get deleted like the translations

crystal flax
#

Translations when hope deleted them be like: SenkoDisgust

sour galleon
outer swallow
#

-translate

lost quail
#

-help

#

!help

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 1 source strings.

Project Link

limpid lion
#

!stats

near mist
#

anyone vc /

#

?

wind yoke
#

!stats

crystal flax
buoyant shard
#

oh god no clue

#

cc @fluid sable

fluid sable
#

link to the hiring page in the footer

buoyant shard
#

adding rn

crystal flax
#

@sour galleon im approving?

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Updated 1 source strings.

Project Link

sour galleon
buoyant shard
#

also added a screenshot with it NodPopuko

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 1 source strings.

Project Link

buoyant shard
#

other one was this

unreal hawk
#

Done!

buoyant shard
wind yoke
#

!stats

buoyant shard
#

!stats --full --backend

#

!stats --full

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 2 source strings.

Project Link

unreal hawk
#

German done

wind yoke
#

Soran Kurdish Done

#

!stats

unreal hawk
#

!stats --full

#

27 missing for German 😢

wind yoke
#

!stats

celest locust
#

!stats --full

#

!stats --full --backend

buoyant shard
#

only usable by translators

ruby urchin
#

ola seus fela da puta

ashen rain
#

!stats

#

!stats

#

Huh

buoyant shard
#

ayo @unreal hawk check out the german translations on the site iara_comfy

#

make sure to tell me if you find any issues (except missing translations NodPopuko)

#

https://top.gg/de/subscribe

Sehen Sie nie wieder eine Anzeige zum Preis eines Getränkes

würde das doch lieber auf die "Du" Form machen wenn ich ehrlich bin

unreal hawk
#

@buoyant shard
I would also go with Du instead of the formal language, something like: Erhalte nie wieder Anzeigen zum Preis eines Getränkes or similar.

Here is what I found:

For https://top.gg/de/subscribe:

Zeige deine Unterstützung mit einen coolen neuen Abzeichen. - ✅ Zeige deine Unterstützung mit einem coolen neuen Abzeichen. (Changed: einen to einem)
Schaue dich um und erhalte Zugriff auf mehr Funktionen um uns zu unterstützen! - ✅ Schaue dich um und erhalte Zugriff auf mehr Funktionen, um uns zu unterstützen! (Added a ,)
❌ At the bottom of the page it says Contact Us twice, but only the first time it is/seems to be correct (Contact Us and Wichtige Links/Important links like you can see here: https://top.gg/auctions/apply)

For https://top.gg/de/advertise:

Zugang für Auktionen anfragen - ✅ Zugang zu Auktionen anfragen (Changed: für to zu as you mostly get access to something, not for something)

For https://top.gg/de/servers:

Top Spiele - ✅ Top-Spiele (Added a - since two words are put together here)

#

For any server in https://top.gg/de/servers:

  • When you rate servers it says: Hast du XXX verwendet?, although it should be: Hast du XXX besucht? or similar
  • When you press 'Senden' of an empty rating, it says that you have to select a rating first. However, Du musst zuerst eine Bewertung abgeben sounds better here
  • Mitgliederanzahl can also be changed to Mitglieder as it is shorter and expresses the same
    Votes in diesem Monat - ✅ Stimmen in diesem Monat (Changed: Votes to Stimmen)
    Emote Anzahl - ✅ Emote-Anzahl or Anzahl an Emotes (Added a - or a whole rearrangement of the " sentence ")

For any bot in https://top.gg/de:

  • When you press 'Senden' of an empty rating, it says that you have to select a rating first. However, Du musst zuerst eine Bewertung abgeben sounds better here
    [...] registierten Nutzern abgegeben werden. Alle Bewertungen [...]. - ✅ [...] registrierten Nutzern abgegeben werden. Alle Bewertungen werden von den Top.gg-Administratoren [...] (Changed: registierten to registrierten and added a - (Optional))

General things:
If you search for something: ❌ Drücke Eingabe um zu suchen - ✅ Drücke Eingabe, um zu suchen (Added a , if this is even possible?)
Ich suche nach Discord Servers (You can select this) - ✅ Ich suche nach Discord-Servern (Proper name Servers changed to -Server to make grammatical sense. If this should not be the case, then one must find another solution.)

I think that should be all the stuff I found so far, but I will also look over it again later

pearl gale
#

w0w nice article

#

Liked it

unreal hawk
#

Everything has to be looked at carefully 😄

pearl gale
#

You got respect from me for your hard work ngl

haughty cloak
#

I translated it into Hungarian 🙂

obsidian jungle
#

!stats

fleet osprey
#

time to do some transaltions

sour galleon
#

Transalt damn

fleet osprey
#

it's 1 am you can't blame me

#

I didn't translate anything tho

#

it was already done

#

sadge

haughty cloak
#

!stats --full

blissful ether
#

hi

unreal hawk
#

!stats --full

wind yoke
#

!stats

#

@fluid sable i want the Sorani (Kurdish) language to be like this ( کوردی سۆرانی )

pearl gale
#

There are more important issues atm ._.

ashen rain
#

!stats

hushed egret
#

can some admin add bulgarian :) ?

quaint pumice
#

!stats -full

#

!stats --full

onyx haven
#

.nw sapyo

#

how to do thet?

quaint pumice
#

@buoyant shard Will tag translations be a thing later?
Also I found some things here and there:
Also "popular" is never translated to german on the front page and there are some wrong plurals, eg: Discord Servers, it should be Discord-Server.
The search bar isn't translated, when you search it is Ich suche nach, I think Suche nach sounds way better in the context. When you're searching, reset and Review Score aren't translated. That's all I found for just looking at the site.

unreal hawk
#

@quaint pumice There are some things that are not translated yet. I already made a list with mistakes here: #site-translators message

quaint pumice
#

Yea, but I didn't find those in the not-approved stuff on crowdin

blissful swan
#

hello

quasi pivot
#

Ciao

unreal hawk
#

!stats --full

slow viper
#

!stats --full

pearl gale
#

@shell herald

#

@blissful swan

#

ty

blissful swan
pearl gale
#

👌

wind yoke
#

!stats

blissful swan
humble flame
#

oh heck why is there a filipino translation

#

most of us here understand english

buoyant shard
humble flame
#

no seriously why

#

we can literally understand english

#

perfectly fine

#

sure we suck at grammar but we can understand

buoyant shard
#

sure there's people who understand english more than others, but you gotta remember that there's other users who have no clue about english

humble flame
#

ohwell, guess ill check it out if im bored

sullen trellis
#

$pr

wind yoke
#

!stats

native stump
#

Well

#

Translate me if ya can

#

Mera naam hai Devansh Trivedi

#

Aap mujhe pukaar sakte hai Dev yaha naam se

#

Aaj me meri bhasha me baat cheet karunga

#

Dekhte hai ki koi yaha par

#

Translate kar sakta hai ya nahi

buoyant shard
#

that's not what this channel is for

#

read the topic and pinned messages

ruby urchin
#

!stats

glacial sphinx
#

Hi

clever canyon
#

!stats full

#

!stats --full

ashen rain
#

!stats

blissful swan
#

!stats

#

Wha

buoyant shard
#

Read pins

paper scroll
#

Uhh

blissful swan
native stump
#

😉

native stump
#

I have taken a liking to you

#

As it is now known that some Indians are present in this server

unreal hawk
#

This is still not the right place to discuss this...

blissful swan
#

Mai ek chomu hu

#

Koi translate kr skta h?

buoyant shard
#

-translators

hoary shoalBOT
#

This channel is NOT for general discussions, it is for anything related to the ongoing translations on crowdin for top.gg.

  • This channel is not for your translation needs
  • If you wish to have general conversations, use #general
  • If you have questions about top.gg, use #support
storm bridge
#

Yolo

stable bay
#

-help

#

ohh ohkey sure i was just testing the bot

limpid lion
#

!stats

buoyant shard
blissful swan
blissful swan
#

nvm

#

lol

small steppe
limpid lion
#

!stats

cinder saffron
small steppe
#

followup question then, do I need to register on Crowdin? I don't even know what that thing is

cinder saffron
#

Yes, you would

#

Crowdin is the website we use to host all the terms and whatnot that we need for translation

#

It's basically an open-source translation contribution site

small steppe
#

link? So I can regiester etc

#

nvm saw the topic

cinder saffron
#

👍

small steppe
#

Just submitted

clever canyon
#

!stats --full

blissful swan
#

--hel

sweet citrus
#

!stats

wind yoke
#

!stats

humble flame
#

i am so bored

#

time to read the translations for filipino

#

is "entityName" a person?

brave wren
humble flame
brave wren
#

Oh, maybe the bot's name? not sure

humble flame
#

bot or server?

#

then if its a bot/server then thats totally fine

#

back to reading

#

submitted something for "click to copy"
since it was still in english

#

meanwhile the word "copy" itself is translated

cinder saffron
#

don't translate the things inside {}

zenith token
#

How to get the translator role?

clever canyon
zenith token
#

So how do i apply?freerealestate

buoyant shard
#

Read pins

zenith token
#

Again oki

buoyant shard
#

Though if you're only doing it for the role, I suggest not to

zenith token
#

Hmm i can try for hindi ,kannada,konkani im pretty fluent at these

#

Oki its too long nvm nvm

manic tartan
humble flame
sour galleon
tender sonnet
#

nothing in particular

#

it's just something

blissful swan
#

!stats

clear bobcat
#

?

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 1 source strings.

Project Link

calm rune
#

?! tf what?

buoyant shard
unreal hawk
#

It does not show me the new string KEKW

#

"Join", which was accepted 2 months ago

flat fox
#

Hola

fleet osprey
wind yoke
#

!stats

cinder saffron
#

Hi everyone, we're looking for Turkish, Spanish, Portuguese, German, Indonesian, Hindi, Filipino, Korean, Dutch, and Swedish approvals for all translations in front-end to be over 80%, while looking for these categories: actions, discovery, entity, generic, lists, search, social, user, vote, to be over 95%.

The languages are listed in order of priority, however if one language meets the criteria before another, there's no issue.

cinder saffron
#

Thank you peoples for all your hard work so far AMThumbsUp

slate pier
#

@cinder saffron I know Hindi

solemn saddle
#

how do i start misosface

#

i know Filipino

cinder saffron
#

Refer to the channel topic + pins

blissful swan
#

Hi

deep vale
#

Sure will go and check things again

#

For dutch

cinder saffron
#

thank you Pogu

crystal flax
#

no russian in this list

clever canyon
#

!stats --full

manic tartan
#

Okk

signal kettle
wind yoke
#

!stats --full

#

!stats

spice veldt
#

hi, idk if this is the right channel to ask, but how can i get the translator role?

buoyant shard
#

read pins

spice veldt
#

oop sorry, i'm dumb

deep vale
buoyant shard
#

If you do, feel free to check out the translations on our crowdin!

#

Check the channel topic

buoyant shard
#

!stats --full

minor bloom
#

O

mortal sierra
#

Are we only allowed for now to do the translation for the languages listed on the crowdin or can we add

minor bloom
#

Most likely only the ones on the site

cinder saffron
#

For now, only on site

humble flame
cinder saffron
#

Proofreader app

wind yoke
#

i want the Sorani (Kurdish) language to be like this ( کوردی سۆرانی )@cinder saffron

cinder saffron
#

huh

wind yoke
#

Thanks

cinder saffron
#

wat

#

im confuse

brave wren
wind yoke
#

!stats

humble flame
cinder saffron
#

@wind yoke this?

brave wren
cinder saffron
#

you can if you're the only proofreader

#

technically

#

but we don't recommend it because that leads to QA issues

wind yoke
#

@Nekomaki#0001

cinder saffron
#

yea what about it

#

what do i do

#

im not quite sure what you're asking me

brave wren
#

There’s another Filipino proof reader but I dont think hes active anymore

cinder saffron
#

undermaster

#

oh i forgot you were a filipino proofreader

#

i uh

#

forgot

#

in general

humble flame
#

lmaoo

buoyant shard
blissful swan
cinder saffron
#

Apply pins

blissful swan
#

Ok

snow shore
#

"Only Imgur domains and jpg / png images are supported."
Does this mean 1. it has to be an imgur link OR a jpg/png image, or 2. It has to be a imgur link pointing to a png/jpg image?

calm rune
snow shore
#

But this is for translation purpose...

calm rune
#

Ahh, ok

snow shore
#

Also I see there are wrong translations in french, that had been reported a month ago but still not changed, is there anything to do?

vast sparrow
#

ыва

fair bone
#

context?

delicate nebula
buoyant shard
#

Creating something new, like a server or a bot

#

like the "add bot" button

delicate nebula
buoyant shard
snow shore
#

Sure

buoyant shard
#

removed it

snow shore
#

Okay!

#

Are there active french proofreaders then

cinder saffron
#

Check the channel topic

#

Anyone can be a translator

blissful swan
#

and I want to be a translator in indonesian, german because I know it very well.

calm rune
#

rico?

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

small whale
#

Where would feedback regarding the choice of flags be raised? Using flags for language selector is a known bad practise

Language != Country/Flag

#

Austria, Belgium, Germany, Liechtenstein, Luxembourg and Switzerland all have German as one of their first languages. Why was none of their flags chosen?

Same with the American flag, could we instead chose, let's say Sierra Leone 🇸🇱. Their official language is English

edit: created GH ticket https://github.com/top-gg/issues/issues/774

snow shore
fleet osprey
#

I see no problem in using a country flag, I never cry about the spain flag being used to represent the spanish language, even tho they're using it to represent south american spanish, which is completely different from Spain's spanish

#

as long as you can recognize the flag and the lang then ¯_(ツ)_/¯

buoyant shard
#

The main country's flag for the language is the most recognised one, in this example being the Germany flag for German

glass prairie
warm gate
#

I want to be romanian translator.

glass prairie
#

for example, i'm sure if they used the german flag they wouldn't be writing the translation in bavarian german

warm gate
#

@buoyant shard Can I be romanian translator?

#

Who do I need to talk to become a translator?

buoyant shard
#

Sure, feel free to start contributing on the channel topic links

warm gate
#

Wow, actually translator dont know romanian so good

hoary citrus
fickle lava
#

I want to help translating but have a question, to whom should I forward my question? (am I even allowed to ask here?).

cinder saffron
#

Yes, as long as it's on topic

fickle lava
#

Should you leave the curly braces in english? example: {type, select, bot {bot}

cinder saffron
#

those shouldn't be translated

#

yeah

#

anything in {} just leave them

fickle lava
#

Okay, thank you.

#

Am I allowed to translate it so that it flows better

#

Certain English expressions aren't used in Danish.

cinder saffron
#

The phrases in {}? No

fickle lava
#

No, just in general.

#

For example; "Have a video about your bot?" directly translated in Danish would sound stupid to the ordinary Danish person.

#

Am I allowed to add a word, for example" functionality" in Danish, so that the sentence is easier understood?

#

In order not to create "broken Danish"

warm gate
cinder saffron
#

Yeah we don't expect literal word for word translation, we just want the most accurate translation possible

fickle lava
#

How do I qualify to approve translations?

clever canyon
#
fickle lava
#

Thank you, sweet soul

clever canyon
#

np

fickle lava
#

How do you translate these? Minecraft {count, plural, one {Server} other {Servers}}

#

I am not allowed to delete things in the curly braces, so naturally they'll not be translated?

buoyant shard
#

refer to the pinned messages on icu syntax

fickle lava
#

You were excused this week. as in => you were fired?

buoyant shard
#

that's something team-internal

excused referring to "you were noted as unavailable"

tender sonnet
#

(2 in this case)

fickle lava
#

Thank you, I wasn't aware of the context.

blissful swan
#

Hi

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 7 source strings.
Deleted 1 source strings.

Project Link

unreal hawk
#

"Give us a short description of your server, We use this to help people find your page!" has to be "Give us a short description of your server*.** We use this to help people find your page!*", right?

buoyant shard
#

ye

craggy magnet
#

?en hola

buoyant shard
#

-translators

hoary shoalBOT
#

This channel is NOT for general discussions, it is for anything related to the ongoing translations on crowdin for top.gg.

  • This channel is not for your translation needs
  • If you wish to have general conversations, use #general
  • If you have questions about top.gg, use #support
  • If you wish to talk in your language (unless related to the crowdin), use #general-int
limpid lion
#

!stats

clever canyon
#

!stats --full

verbal valley
#

-tranlators

#

-translators

#

-translators

clever canyon
#

-tricerotops

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 3 source strings.

Project Link

wind yoke
#

!stats

manic tartan
#

:[

#

New strings

fleet osprey
#

I won't be able to do them until monday

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 2 source strings.

Project Link

keen mulch
#

c!help

#

?

wind yoke
#

!stats

humble flame
fickle lava
#

Context for "Refresh Server Error"? (errors -> refresh-server-error-title)

#

Is it supposed to be understood like this: an error occurred, refresh or as: refreshing an actual server error to perhaps see the error again?

unkempt steppe
outer sedge
#

!start

buoyant shard
hoary shoalBOT
#

Hey! Bots aren't given permissions to send responses in this channel. Please use #commands to run commands.

unreal hawk
#

This is pretty weird to translate into German, can we get some more context/a screenshot?

fleet osprey
#

Ok that is also hard to translate to spanish wtf is that supposed to mean

#

I think they should give context on every string regardless of how simple they might appear

nova cove
#

It would take too much time

fleet osprey
#

Not really

#

Just give context when adding them

#

They usually add like 5 or 6 strings

nova cove
solemn umbra
#

こんにちは

latent lantern
#

lol

#

-_-

#

do you know who ar im

clever canyon
latent lantern
#

im biggest hacker of the world

fickle lava
limpid pumice
#

uh this is a weird question but uh can top.gg be ported to another language for now?

#

example: Vietnamese?

#

prob too weird but eh

wind yoke
#

!stats

limpid pumice
#

!stats --full

#

!stats

clever canyon
uneven shell
#

بط

wind yoke
#

!stats

median crow
#

!stats

blissful swan
#

!stats

clear bobcat
#

what....

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 1 source strings.

Project Link

little tide
#

Pls votw

#

Pls fish

#

Ok

buoyant shard
#

-botcommands

hoary shoalBOT
#

Hey! Bots aren't given permissions to send responses in this channel. Please use #commands to run commands.

clever canyon
wind yoke
#

!stats

limpid lion
#

!stats

vital stirrup
#

hm

#

why isnt there a chinese translate :(

buoyant shard
#

Nobody has decided to translate top.gg into chinese yet

topaz lynx
#

-botcommands

clever canyon
buoyant shard
#

!stats --full

#

oh is it?

#

vpn time one sec

#

oh yeah

#

aight

#

so guess not translations then

pearl gale
#

I relaized this now

wind yoke
#

!stats --full

buoyant shard
#

would be cool if you could apply as a proofreader!

median crow
#

How to apply?

buoyant shard
#

read the pinned messages

median crow
#

Ok

median crow
buoyant shard
#

yup

median crow
#

Ouh ok

median crow