#site-translators

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

blissful swan
livid patrol
#

alguém consegue me tirar um duvida

#

no pokemon de comandos tem como eu dar um pouco de dinheiro para um parceiro

#

?

clever canyon
main warren
#

Ox

#

Ta ne

modern blaze
#

gut dir

modern blaze
#

i can translate in German / English / dutch 🦍

small whale
civic steppe
livid patio
#

Proofreaders get the translator role

civic steppe
olive yoke
#

you may add your discord username and tag in your crowdin bio so they could easily verify that's you

civic steppe
#

bet

unborn parcel
main warren
unborn parcel
#

nada

spark hedge
#

Maybe i can translate en to turkish

olive yoke
#

you can just check out the project on crowdin but I think there's already people working on turkish

modern blaze
#

ich bin normal Deutsch schreiber / sprecher xD

#

Lebe auch zufällig in Deutschland

modern blaze
#

Ebenfalls

buoyant shard
crystal flax
#

Sorry for ghostping

buoyant shard
#

smh translators weeb

#

banned

crystal flax
#

Idk how I ended up here

buoyant shard
#

lmaoo

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 2 source strings.
Deleted 1 source strings.

Project Link

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 1 source strings.
Deleted 2 source strings.

Project Link

unreal hawk
#

Oh, new translations!

#

I predict DAO stuff… kek

wide salmon
#

Not even

#

For once

zinc tinsel
#

i actually like translating DAO TE_GIGACHAD

unreal hawk
scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 2 source strings.
Deleted 1 source strings.

Project Link

scenic schoonerBOT
#
New changes were made in topgg!

Added 1 source strings.

Project Link

grim hare
#

@clever canyon@broken frigate

#

hindi is 100% finished

dark bough
#

so a question, should i translate Product Hunt or just keep it in english?

wide salmon
#

It's the name of a website so you should leave it as is

olive yoke
#

Unless the site's name is also translated, keeping it as is is better

livid patio
#

You should never translate brand names

crystal flax
#

we say Вкусно и Точка

blissful swan
#

i say mickey d's dead

tranquil lagoon
#

i say maccas

grand sphinx
#

mac d

olive yoke
#

They will just translate them to whatever they can think of

crimson socket
zinc tinsel
#

lmao null

astral stream
clever plover
amber raft
#

hi

placid iris
#

Кто то по русскому понимает

#

?

agile sinew
haughty wraith
#

sa

tawdry glen
#

@haughty wraith p ma roya

#

@haughty wraith p ma roya

livid patio
#

@tawdry glen Can I help you? Please stop pinging random server members.

regal finch
#

hi

olive yoke
#

in case you don't have crowdin notification turned on, there's new strings waiting to be translated

blissful swan
#

how became translator

little karma
#

breh

zinc tinsel
blissful swan
#

ok

#

so then

#

what i need to do

#

so they give me role translator

#

i joined the website

#

now ik

strong star
#

The bot was from F

#

._.

alpine trench
livid patio
#

Hey @alpine trench! Thanks for your interest in our translations programme. Unfortunately, we don't have any plans to add new languages to Top.gg at this time.

little karma
#

Is there german already?

#

Cause my language is german and i could translate

wary grail
#

I know English i could translate english

little karma
#

the starter language is english 👁️ 👄 👁️

wary grail
little karma
#

Oh oke

unreal hawk
slender wind
#

How you can get verified translator?

wide salmon
#

By doing many good translations and kindly asking for the role

slender wind
#

Well I started doing it today. 70 translations are already suggested by me. Guess I need to do more lol.

obsidian jungle
#

Hey @livid patio, can we talk in private? About my crowdin account and sorry for the ping.

slender wind
#

Okay thats good I think.

unreal hawk
#

@buoyant shard We keep Auction things more formal, right?

buoyant shard
#

yeah

unreal hawk
kindred sparrow
#

Maybe wait another 1 or 2 years

slender wind
#

Yes I know.

olive yoke
kindred sparrow
olive yoke
#

It works like that for most of us

shadow haven
#

🦊

crimson socket
#

stop copying my unfunny joke

#

it being in #starboard was the last thing i've expected from it

agile sinew
#

what joke.

wide salmon
#

@waxen perch plz

#

thanks

cold escarp
#

Add serbian translation?

prisma grotto
#

I just translated so much my fingers hurt

wide salmon
#

Get yourself a drink, soldier. You deserve it.

prisma grotto
wide salmon
agile sinew
#

It's not hard :p

wide salmon
#

As someone with a chronic tendinitis in the right elbow I can understand the struggle

wanton latch
#

@shell herald wee woo

zinc tinsel
#

sick roblox gameplay

wanton latch
#

@unreal hawk if ur active

unreal hawk
#

👀

wanton latch
#

i love this fortnite game play

unreal hawk
#

@placid iris No ads please!

placid iris
#

?

olive yoke
#

@unreal hawk

unreal hawk
#

@placid iris No ads please!

wanton latch
#

@celest rivet floosh

#

hacked account

agile sinew
#

thats what they all say

crystal flax
#

@buoyant shard @shell herald

wide salmon
#

@compact field @queen rivet

#

This again

#

You should make an automod to insta-ban on invite posting
Or at least auto-delete them

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

queen rivet
#

Luca used to moderation such stuff but rn it's broken

#

I banned him no worries

wide salmon
#

oh I pinged the wrong spooky

#

Sorry 'bout that

placid iris
#

Блять хоть кто то по русскому общается???

#

Заебали англичанин хуевы

crystal flax
ancient cradle
#

опа

#

интересно

obtuse glacier
#

This hackathon targets me, please stop

wanton latch
#

what

#

this channel is for site translations only, #general

buoyant shard
#

well joined today anyways so I'm guessing just a random message

blissful swan
#

hi

blissful swan
#

How can I become translator?

livid patio
#

Our translations are crowd sourced so anyone can participate. Please check the pinned messages here for more information.

blissful swan
#

Thanks

slender wind
#

I wanted to open the crowdin site with the link and I claim an error message that says I don't have permission to view this page. Any idea how to fix it?

buoyant shard
#

not sure what error you mean, what URL and a screenshot please

slender wind
#

now its working. interesting...

blissful swan
#

I have a lot of players who speak different languages and without a translator it's complicated.
Thank you in advance for the help you will give me.

olive yoke
dusk coral
#

jeb

drowsy root
#

To hagi łagi jest jest to on uciekam stond

winged epoch
late flower
#

Hello

trail hatch
#

hi

#

@trail hatch

late flower
#

Hi

somber grail
#

!stats

gusty mantle
#

Hello all!

wide salmon
scenic tangle
#

!status

blissful swan
#

hi

trim falcon
#

Hello Admins "i want To Add my language which is ( kurdish ( sorani ) How can i Became To do this ? Can i actually to do this ?

#

My main language is Kurdish Sorani !!

faint verge
flat ether
flat ether
#

okay done all is okay spanish good and to correct.

turbid cape
#

Is there currently any interest in a Dutch web translation? 🙂

zinc tinsel
#

any help to the translations will be appreciated

final cliff
#

Is there any space for a Hindi/Gujrati web translator? 🙂

flat ether
faint verge
#

everyone is welcome to translate anytime but the translation should be appropriate and related to the stringAlfaNod

wanton sandal
#

Hello

blissful swan
#

hey (╯°□°)╯︵ ┻━┻

blissful swan
#

hi

prime viper
#

Hello!

jolly idol
#

hello

hoary horizon
#

Hello

drifting sky
#

.

grand spindle
#

Ola

late osprey
#

oi

faint verge
#

no advertising @blissful swan :), thanks

flat ether
#

Hello, my become translate spanish? need role KEKW

olive yoke
#

they don't liek giving the role when you ask for it so maybe actually make some good translations on crowdin but not suggesting already existing translations

flat ether
#

and my have 3 add

trim falcon
#

Is there any space for a Kurdish/Sorani web translator? 💀💀

olive yoke
olive yoke
#

Oh aurel is no longer here

#

Then perhaps mac

livid patio
trim falcon
solemn peak
trim falcon
solemn peak
#

Btw

#

Im still learning sorani

#

So im bad rn

trim falcon
trim falcon
opal root
#

wsg

sinful rampart
#

I WANNA ADD ALBANIAN!!!!!!

wide salmon
#

Go ahead

gentle ravine
#

!stats

mystic cargo
#

Me after seeing some of the translations from Czech site

late flower
#

lol

flat ether
#

where is my rol translator spanish KEKW | nah okay up before chat sigh.

deep geyser
blissful swan
#

0-0

gusty shell
quick basin
blissful swan
#

Ummmmmm

#

I can be a translator…

#

I’m Japanese

brave wren
#

check out the pins ayaka_pray

blissful swan
#

Is there a Japanese translator already?

brave wren
#

pinned message on this channel

blissful swan
#

Ok there is one Japanese translator

olive yoke
#

You can always contribute to current translation to fix things up if they are not clear or have a better translation

flat ether
#

@gray narwhal is dead

#

no Way

#

:/

#

songaku he left and Galaxy he left

#

zSnails#9927 i see... and also Goseale#6992

harsh flame
#

Hi there, I’m wondering where can I apply for translations of Vietnamese, it’s my mother tongue language and I don’t see any Vietnamese translators at the moment.

zinc tinsel
olive yoke
olive yoke
olive yoke
# flat ether :/

I don't really think you would get the translator role anytime soon if you're only doing this just for the role

flat ether
#

my spanish no problem already fix text

#

good.

harsh flame
#

Ah I meant proofreader, I checked the sheet, but sure I will checked the translations.

zinc tinsel
#

also a proofreader i think

olive yoke
#

usually proofreader will be one having the translator role

#

though that does not make them the manager of the language

harsh flame
#

Can we further discuss some translating problems tonight? I have some issues to mention 👀

olive yoke
harsh flame
#

I'd rather DMs 👀

olive yoke
#

yea it's open, no need to add friend though

harsh flame
#

Ok sure topggThink

regal citrus
#

Hola

faint dove
#

Hola xd

fleet osprey
#

Yeah these past months I haven't been really active due to uni

flat ether
halcyon idol
#

Please help because the bot gives me an error when I vote on it

fleet osprey
flat ether
dense notch
#

I was going to apply for bot commentators, where is it done?

noble oracle
#

how i can replay reviews as owner ,

olive yoke
olive yoke
dense notch
#

Is there a special role for web translators?

paper pagoda
#

How to add your DAO

#

What is mean DAO

livid patio
#

You don't need to translate "DAO". It means Decentralized Autonomous Organisation.

paper pagoda
#

Ok thanks, now is clear

paper pagoda
#

Polish translation done 🙂

blissful swan
#

what does trasnlating website mean

#

do you just translate foreign words to english

glad badge
#

my mother tongue is malayalam

glad badge
blissful swan
#

oh really?

#

then translate this

#

Ben eve gidince köpeğim bana havladı bende dedimki " sus lan köpek bebe " on dan sonrada köpeğim bana dediki " kapa ulan çeneni " sonra bende köpeğime mama yok dedim

glad badge
#

huh?

blissful swan
#

translate it if this channel translate

wide salmon
#

They said the opposite. We translate from English to other languages.

#

For instance I'm a French translator, if you give me an English sentence I'll gladly translate it to French.

olive yoke
blissful swan
#

did not ask so go find the person that asked

wide salmon
#

Come in our channel and be rude? Go away

buoyant shard
#

ah this explains it

wide salmon
#

A known offender eh

olive yoke
#

When the aurel

eager iris
buoyant shard
#

@swift valley

dim galleon
#

Swedish?

zinc tinsel
#

yes

buoyant shard
#

si

tidal heath
#

siu

keen thunder
blissful swan
#

how to get translator role?

keen thunder
trim falcon
#

If you know kurdish you can speak kurdish

keen thunder
trim falcon
#

Oh okay let me see

keen thunder
trim falcon
#

I made a crowdin account

#

It look cool pogey

sterile patrol
#

.

olive yoke
#

They still do, just having no one to give

buoyant shard
#

Mac changed to medal, i resigned, Nekomaki resigned i assume too

#

Cant remember if Dominik was a Translation Manager too

floral hound
#

xc

olive yoke
#

neko resigned too?

buoyant shard
#

Think so at least

#

Unsure

olive yoke
#

guess he don't want to administrate to much server at the same time

buoyant shard
#

I might return after my exam, though unsure about how translations will go ngl

fair bone
#

Rip project

obsidian jungle
fair bone
#

Boom

obsidian jungle
#

Rip

buoyant shard
#

Oh

#

I see yeah

lime nacelle
#

would someone be able to help me understand this site?

olive yoke
lime nacelle
#

Thanks!

zinc tinsel
#

truly sad

lime nacelle
#

my three weeks of working look so different

#

well my first 3

livid patio
#

Not sure what happened here 👀 I've only just been made aware of this. Will ask an engineer and update you guys!

lime nacelle
#

any updates

flat ether
flat ether
obsidian jungle
olive yoke
flat ether
#

You much mad lmao

olive yoke
# flat ether Wtf are you crazy or no, but not begging role, only question depends think rejec...

If you're not working for the role, you would not be caring about it too much. There's no such thing as if you're being rejected or not because there's no application, the project is open for anyone to contribute, and the top contributers get the role for each language. They have not been updating on who would have the role and if they are still active on crowdin. And this is when saying you should train your english more gets in action

blissful swan
olive yoke
#

and worse

forest nebula
#

breakup

olive yoke
#

noh

blissful swan
#

i can understand what they meant if they were to use a translator

olive yoke
#

but not when it comes to translating

livid patio
# fair bone

Hey! Regarding this, I have an update to share. After some investigation it seems like a Github linking issue. We're working to resolve this. It should be a pretty simple fix so it shouldn't take too long. I'd estimate it might be fixed by the end of the week but there's no defined ETA. darkPray Thanks for flagging this up for us to look into! dviperLoving
cc @obsidian jungle

chilly sandal
#

Привет

reef plank
#

O que eu faço para ganhar o Cargo Bot developer?

livid patio
#

no

blissful swan
#

3

#

-../-…./…-..-.-/

opal sun
#

can you guys kindly enable chinese simplified translation?

olive yoke
#

@livid patio ^

boreal spire
opal sun
buoyant shard
buoyant shard
olive yoke
#

When de aurel

fair bone
livid patio
#

I restored everything this week! mayaPray Should be fine now?

sinful rampart
#

can i add albanian yet?

livid patio
#

You can participate in any translations that are on Crowdin. There are no plans to add any new languages at the moment.

sinful rampart
#

:(

cedar ore
#

None

blissful swan
#

hi

#

ok

#

sorry

little carbon
#

Hi, there is someone with Arabic translation on top.gg web
The translation was correct and he changed it to the wrong one
His name in Crowdin is "Ahmed1Dev"

olive yoke
#

Vote for the correct translation and inform the proofreader

buoyant shard
#

I can go through reported issues later today

late flower
buoyant shard
#

just suggest the correct one

eager iris
wide salmon
#

@smoky kettle 99% sure that's a big ol' scam

olive yoke
#

sm1 offering way to make money with crypto?

wide salmon
#

Yes... Sell "formations" for how to make with cryptos.

olive yoke
#

They should help themselves instead of offerring to help people from 0

wide salmon
#

They do help themselves... by not trading in crypto and selling those "formations" instead.

olive yoke
#

I will teach you how to be rich with crypto in a short time but you have to share with me 10% of your income 🤓

wide salmon
#

Haha
Will you share in the losses too?

flint zephyr
#

Uhm

native hearth
#

Heloo

olive geyser
#

hi

tender temple
#

Hello

#

Hola

#

Bonjour

#

Konichiwa

#

Bonjourno

delicate nebula
#

@smoky kettle

blissful swan
#

hi

wary crypt
#

Chào
Hello
Bonjour
Konichiwa

olive yoke
#

@shell herald ^

ruby dragon
#

Salut

#

Qui est français

wide salmon
#

Moi

hasty depot
#

None

#

None

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

wanton latch
#

compromised account KEKW

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

olive yoke
#

No no no

#

He gave his account's login info to another person

wide salmon
#

Yes, this is what "compromised account" means

rapid heron
#

Hi

wide salmon
#

Yep
That's us, hi

rapid heron
#

@wide salmon

wide salmon
#

Yep
That's me, hi

rapid heron
#

#helo @wide salmon

wide salmon
#

henlo
how you doin'

rapid heron
wanton latch
#

@buoyant shard

buoyant shard
#

@rapid heron last warning since you've been pinging users in #general too

#

please stop doing so

#

thank you

wide salmon
#

what an odd fellow

pure junco
#

cringe

olive yoke
#

Nooo wtf he pinged the whole channel

blissful swan
#

Come si fa per impostare il traduttore?

red stone
buoyant shard
#

that is not a ranking on how many translations were done

wide salmon
#

2th

daring creek
#

I thought this shit was a game server

wanton latch
#

That pfp ☠️

wide salmon
#

she eats a sandwich

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

olive yoke
#

What's going on inside your head?

zinc tinsel
#

she really loves subway huh

blissful swan
#

how i get translator role?

buoyant shard
#

by translating for top.gg, we do not give out that role randomly

blissful swan
#

i transalte

#

translate

wide salmon
#

Maybe not enough
I translated a lot, and am also a proofreader

blissful swan
#

i dont think i translated 300 words in Czech

buoyant shard
#

Like I said, we give out the role at random if at all

wide salmon
blissful swan
#

in which language?MegaThonk MegaThonk

wide salmon
#

French

blissful swan
#

me Czech

#

Also i Can Slovakia too

heavy gazelle
#

I know 4 languages I could help later lol

blissful swan
#

Can i get proofreading role in project (Top.gg Backend) for Czech?

olive yoke
#

That'll not be given out randomly as well

#

Maybe be contributing more and less asking for the role/permission

blissful swan
#

ohh... Ok because there are 2 that translated Czech. Me (divixkooo) and DELETED_USER (he is deleted)

#

Also i finded 2 issues/mistakes

blissful swan
#

Is it possible to help the translation to pt-br?

wide salmon
blissful swan
#

yes

#

you Also need to create their account

wide salmon
blissful swan
wide salmon
#

Right, forgot it was there

olive yoke
#

@shell herald^

clear olive
#

how do i get bots on my server

wanton latch
olive yoke
#

Well you can downvote the incorrect translation and suggest a new one which fits. And there's no way for us to check a language that we don't speak, hence we can not make sure if the translations are 100% correct in term and meaning

#

I don't even know if the proofreaders of other languages are right, since I don't speak their languages

zinc tinsel
#

yes, open source really is built on trust

eager iris
olive yoke
#

knowing about that, that's when proofreaders are in action. though still can not make sure their works are 100% accurate

#

also opening to the community so that there could be better translations (probably not since people are either too lazy to even suggest a better translation, or just tryna ruin other works)

eager iris
olive yoke
#

yea because I know nothing other than vietnamese and a part of english

#

when portugal portuguese and brasil portuguese

#

idk people saying those 2 are kinda different while being the same language

#

their difference is only when speaking?

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

buoyant shard
#

Unless said "variant" is noted down in some sort of standards, the most common one should be used

#

There will not be a need to provide every single variation of a language

olive yoke
#

sometime I see that same language in different countries are usually the same in writing, only different in speaking

buoyant shard
#

Yeah speaking doesn't matter such as an accent

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

wanton latch
#

not every translation can be individually vetted and 100% correct, and it's better that it's translated at all rather than being just english

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

wide salmon
# compact field One message removed from a suspended account.
  1. Not everybody knows that is how Top.gg handles translations
  2. Not everybody cares, all they see is a bad translation. As someone who regularly has to deal with terrible translations on websites who just won't let me see the original text, I understand the sentiment
  3. You say that as if people are supposed to detach the text they read from the website they read it on. And that's... weird? That translation has a direct impact on their UX, and if their UX is bad, that is a worse reputation for us.
olive yoke
#

we should have a disclaimer that the translating process is a community process and anyone can contribute to make better translations

#

else just cry about the translations that you don't even move a hand in to help fix it

pure junco
#

How do we submit translations ?

#

I'm French, I can maybe help

eager iris
pure junco
#

Okay

#

oof French already 100%

#

I can't help sowy

buoyant shard
celest rivet
#

Soon™️

olive yoke
#

hơ sôn

#

how soon

buoyant shard
next ibex
#

I'm done

buoyant shard
#

Very swag

olive yoke
#

coolio

livid patio
#

Hey there <@&842556283450425344>! mayaWave

Our friends over at Medal Medal.tv are looking for translators for their desktop app! 👀 If you're interested in working with a gaming company to bring the best game clipping software on the market to your country, please reach out to @unkempt robin in a DM with the language you would be able to translate and also mention if you're a proofreader here at Top.gg! mayaHappy

They're currently in need of the following languages, but if you speak a different language and you want to help out, feel free to reach out too!

  • Dutch
  • Tagalog
  • Indonesian
  • Arabic
  • Chinese Simplified and/or Traditional
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Thai
blissful swan
#

Did you guys need a specialized translator for Portuguese Language, i'm at process of graduating Portuguese (Brazil) and English formally in a serious College, asking why i saw at the site that it's 100% complete and probably some people used online translators. So, if the staff really need help on this point, just send me a dm or mention here. Have a nice rest of day to everyone who reads this message.

olive yoke
#

You can always help without needing to ask anyone

#

Just simply downvote any incorrect translation and suggest a new one

#

If needed

blissful swan
#

Witjout needing to ask.

#

Nice.

#

Alright.

crimson socket
eager iris
crimson socket
livid patio
#

Why would you need to? Are you a proofreader?

eager iris
#

En: Perfictly cooked nasgor

crimson socket
crimson socket
compact field
eager iris
#

Yey finaly its done

zinc tinsel
#

new objective:

  • touch grass
wide salmon
#

difficulty: impossible

maiden kayak
#

i would like to translate site on croatian/bosnian/serbian language, where can i start?

wide salmon
#

Not seeing any of these on Crowdin
@buoyant shard can you do something about it, or do you know who can?

buoyant shard
#

We're still in the process of working on something in the background, hold tight

eager iris
#

Imdeed

fair bone
#

👀

fair bone
crimson socket
#

i guess you were too late 😔

crimson socket
fair bone
#

I mean is translation tool or site platform 😂

compact field
#

One message removed from a suspended account.

fair bone
#

Why all people mention me

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

buoyant shard
#

fyi

#

also personally, transifex looks more complicated than crowdin

fair bone
#

I saw many machine translators at transifex.. so I don't like it.

#

But Crowdin open projects almost same xd..

fair bone
olive yoke
#

Transifex says to be using the most accurate machine translator

#

Idk how well it does, it doesn't seem to be there on my side while working on medal.tv

#

And also not really a fan of transifex's ui and hotkeys tbh, some of them are being used by the browsers, making them just not actually there to be used properly

eager iris
olive yoke
#

when working on transifex witht he plural thinggy, I miss the ui of crowdin which has a preview for you to check if the code was right and also allowing you to freely edit it to suit with your language

long lantern
#

Hello, you are adding Kurdish language to the site

buoyant shard
#

unlikely as of now

long lantern
buoyant shard
#

Yes, but there's currently no plan on adding that on the site as of now

#

translations can be done, sure, which is iirc already done

#

but not being added to the site yet

buoyant shard
#

if i remember correctly

long lantern
#

It may be wrong because Kurdish has two dialects

eager iris
long lantern
eager iris
buoyant shard
#

btw @blissful swan thanks for your contributions

#

Stuff will change smug pogu taskforce

#

also welper you stink

buoyant shard
#

smh

blissful swan
#

Also thx for role

long lantern
eager iris
hoary shoalBOT
#

@long lantern

I speak (insert language here), but it's not on Crowdin. How do I get it added?
You are free to suggest translations for a language you speak for Top.gg on Crowdin to Aurel, Nekomaki or Xetera, as long as you agree to continually maintain and translate for that language to the best of your abilities. We do not expect you to do the entire language yourself, by any means, but we expect you to contribute to it.

How do I become a proofreader for (insert language here)?
If you wish to become a proofreader, please start by contributing to your respective language. Even if that language is at 100% completion, it does not necessarily mean that everything is accurate/correct. Proofreaders approve translations for a specific language. A proofreader must approve your translation before it is added to the Top.gg website. Apply to be a Proofreader here.

Can I use Google Translate?
Do not use Google Translate. If you are caught using automatic translators (for a role or any other reason), we will remove your contributions and block you from the site. If using translators was enough we would not be asking people to take their time to contribute.

How do I get the Translator role?
Translator roles are given to proofreaders and top contributors at moderators discretion. Do not ask for the role.

eager iris
long lantern
#

@eager iris

long lantern
eager iris
#

Hi
Please wait for others reply, couse I gonna s1eeeep

long lantern
#

Ok

buoyant shard
#

welp translations have been done on that already

#

so

long lantern
buoyant shard
#

Like I said

#

its unlikely Kurdish or any other delict of that language will get added

crimson socket
#

@eager iris finish proofreading top.gg translations when

eager iris
crimson socket
#

good

#

make sure you approve the translations you're really sure is accurate

queen dirge
#

Add Portuguese language

#

🇧🇷

wide salmon
olive yoke
#

people be not reading anything at all and just come to ask for the obvious/existing things

compact field
olive yoke
#

I've been noticing that for long

#

and not just this place

long lantern
#

@eager iris @buoyant shard When will I become a translator?

buoyant shard
#

You can translate on our crowdin already

long lantern
buoyant shard
#

cool thank you+

long lantern
long lantern
olive yoke
#

Whenever they feel like to

#

You're not here for the role anyway since it gives you close to no benefit other than a funny colored name

wide salmon
#

the badge increases my confidence

zinc tinsel
#

no point to get the role if u rarely talk anyway tbh

olive yoke
#

it basically for better management for the staffs actually

worthy torrent
#

..

zinc tinsel
eager iris
zinc tinsel
#

exactly my point

long lantern
#

What

#

?

faint verge
#

-translationfaq

hoary shoalBOT
#

I speak (insert language here), but it's not on Crowdin. How do I get it added?
You are free to suggest translations for a language you speak for Top.gg on Crowdin to Aurel, Nekomaki or Xetera, as long as you agree to continually maintain and translate for that language to the best of your abilities. We do not expect you to do the entire language yourself, by any means, but we expect you to contribute to it.

How do I become a proofreader for (insert language here)?
If you wish to become a proofreader, please start by contributing to your respective language. Even if that language is at 100% completion, it does not necessarily mean that everything is accurate/correct. Proofreaders approve translations for a specific language. A proofreader must approve your translation before it is added to the Top.gg website. Apply to be a Proofreader here.

Can I use Google Translate?
Do not use Google Translate. If you are caught using automatic translators (for a role or any other reason), we will remove your contributions and block you from the site. If using translators was enough we would not be asking people to take their time to contribute.

How do I get the Translator role?
Translator roles are given to proofreaders and top contributors at moderators discretion. Do not ask for the role.

faint verge
#

you just don't get the role by asking it

long lantern
#

I have been checking for 4 days

#

For the translate error that

#

I've fixed it all

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

long lantern
#

There were many mistakes
I fixed it all

wanton latch
#

That doesn’t mean you’ll just get the role though

#

The role is given at the mod teams discretion

buoyant shard
#

Currently working on something in the background

long lantern
#

@buoyant shard you

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

olive yoke
#

Role begging failed

compact field
#

One message removed from a suspended account.

olive yoke
#

All that just for a role

#

Damn

eager iris
lunar ridge
wide salmon
lunar ridge
#

OOF

midnight smelt
#

dms are open

eager iris
#

welp yey....

lunar ridge
olive yoke
twin stirrup
keen thunder
slow sky
#

Play

#

-play

#

-boot

#

-bot

#

Bug

#

But

eager iris
blissful swan
#

bruh

vagrant bobcat
#

too much translation for a day

sour aurora
#

Hola chicos, ¿sabes español?

[**Hello, guys do you know Spanish? **]

sour aurora
#

Huh?

sour aurora
#

That what do you meant by "Welp"

buoyant shard
#

This channel is not for general translation help

sour aurora
#

Oh

olive yoke
#

when will people actually read channel names

eager iris
#

Never

wide salmon
#

Hey can you guys help me make a bot

eager iris
#

um..................

solid breach
wide salmon
#

Hell no
I can't stand video tutorials, I find them extremely impractical

#

Also, woosh

wide salmon
#

They impose a specific rhythm, you can't do a word search, you can't copy the code, you are subjected to the teacher's accent and mic quality... And I can't think of a single upside.

crisp mural
wide salmon
#

woosh

crisp mural
#

?

crisp mural
wanton latch
wide salmon
# crisp mural ?

I'm saying you missed the joke
I was mocking the people who send here messages completely unrelated to translating Top.gg
I got plenty of experience making bots

crisp mural
#

oh

#

ok

wide salmon
#

I appreciate the thought tho

crisp mural
#

i get it now

crisp mural
buoyant shard
#

Hello <@&842556283450425344>,

back from the inactivity on this project, we have now added 2 more projects: Top.gg - Discord Server Messages and Top.gg - Support Articles:

Top.gg - Discord Server Messages are messages used within #rules-and-info, and
Top.gg - Support Articles within our https://support.top.gg articles.

This means that any approved translations will be used in #rules-and-info or the support articles.
The new proofreader application form is still in progress and will be posted and pinned here too. A form for general feedback about how these translations are done will also be made public.

We will also have 2 new taskforce members that will join in to manage the crowdin project, @faint verge and @eager iris.
If you have any questions regarding working with markdown files or how some features within the support articles translations work, please ask here!

Thanks for translating Top.gg

unreal hawk
faint verge
#

😎

pearl gale
broken frigate
queen rivet
#

😎

wide salmon
#

Will the proofreaders be the same?

rotund jetty
buoyant shard
swift valley
#

top.gg did the one thing no one thought was possible: brought back translations

hoary citrus
swift valley
buoyant shard
#

ong

olive yoke
olive yoke
#

the article be long

#

I'll be doing it on the weekends

delicate nebula
obsidian jungle
compact field
buoyant shard
#

Hello everyone,

Proofreading is a very important aspect of our crowdin projects. To ensure that translations are not filled with utter spam (or worse, attempt to make malicious translations to convey political messages), we require proofreaders that make sure translations are done correctly.

Your responsibilities as a proofreader are:

  • Resolve conflicts in your proofreading language
  • Make sure your language is spam-free
  • Ensuring correct translations

Along with your fellow proofreaders, you are able to approve translations to have them pushed further onto our final translations
if you're interested and wanna learn more, here is our application form: https://forms.gle/ug9aWCLXquBoDA6M8

Happy translating and soon proofreading?

#

Also to note, with the return of the activity within the translations projects, we will give out the <@&842556283450425344> role to active contributors of our crowdin project. The factors that go behind rewarding this role are kept internal. Users who have previously received this role will keep it. Despite this, we ask not to request said role and it will be given out within our own time.

buoyant shard
#

Our projects

Quick Info

Recent announcements

Responsible Taskforce Members for translations (TTMs):

  • @eager iris
  • @faint verge
  • @buoyant shard
    topgg_ico_thumbsdown Please do not use the contact feature on Crowdin to contact Managers irrelevant to the taskforce. The users above SHOULD be your first point of contact.

There is more Info below. Please read before contributing

buoyant shard
compact field
#

One message removed from a suspended account.

swift valley
#

they call me the translator 💪

livid patio
#

Omg our Swedish translations must be like some Gen-z tiktok why_ducky

livid patio
swift valley
#

string: sign in
swedish: slay in

buoyant shard
#

also, if you're a proofreader, but dont have proofreader on the new projects, let me know

buoyant shard
#

Will do, sec

#

Done on Discord Server messages, please join the support articles one too

#

Nvm found you

#

Done too

wide salmon
#

Perfect, thanks 👍🏽

olive yoke
olive yoke
eager iris
#

Whats our crowin?

olive yoke
#

MinhDeTranslator

#

I believe it was that

eager iris
#

For the other page of crowdin, seem To be a problem So will add later

eager iris
eager iris
#

@hoary citrus@olive yokeboth of you should be able to have access to profeed now

olive yoke
#

got the noti email

eager iris
#

if you dont have proofreader on a projects just tell us (if you are a proofeader)

buoyant shard
#

I might've broken some translations

#

heya @wide salmon, accidentally killed french translations when trying to fix something on a markdown file, so it no longer shows up as being made by you

#

wait

wide salmon
#

a

buoyant shard
#

I might've actually yeeted all translations on Top.gg - Discord Server Messages by accident when trying to fix it

#

fun crowdin

buoyant shard
#

Due to some disagreement of how crowdin parses markdown files and with the way that they are going to be exported to be used in the #rules-and-info, I'll be re-uploading the source files, sorry for that

#

shid crowdin

#

This affects Top.gg - Discord Server Messages

buoyant shard
#

aight its fixed now

#

crowdin is starting to be a nightmare

#

translations are still gone on Top.gg - Discord Server Messages though, sorry

olive yoke
#

good thing the TM are still there

#

making it less of a nightmare

olive yoke
#

I wonder how will they be implemented

buoyant shard
#

That's something we're still thinking about

swift valley
#

@buoyant shard let me in as proofreader again pxl

#

i be reading and proofing

buoyant shard
#

Pogu, sec

eager iris
buoyant shard
#

Yeah you got it first

swift valley
#

ez

olive yoke
#

wtf the Aurel sec???

buoyant shard
#

Welper quick

keen thunder
buoyant shard
#

topgg_ico_info Thanks for your interest in contributing! But please keep the following things in mind when translating:

General rules:

  • The use of translators (does not matter if AI or not, such as Google Translate, Yandex Translate, DeepL etc) are not allowed. The use of the crowdin built-in translation memory is fine, but should not be relied on.

Translation guidelines and good-to-knows:

  • Links (and if relevant, platform names associated with them) should not be translated. For example, platforms such as Discord, Twitch or Twitter should not be translated.
  • Always take a look at notes on certain words. These are underlined. Hovering over them will show the note.
  • Use informal wordings.

This message is subject to being updated. Last updated: <t:1697907780:F>

If you're unsure about something or have questions, feel free to leave it in this channel (#site-translators).

fair bone
#

discord tag is crowdin profile

wide salmon
#

I'm sure they'll be happy to go through every crowdin member one by one until they find you

keen thunder
#

lol

olive yoke
#

funky mistake

#

there's a dot at where supposedly to be a comma

faint verge
#

im guessing it's from articles right

olive yoke
#

yea

obsidian jungle
eager iris
obsidian jungle
#

Thank you

pastel bronze
#

Can i help?

eager iris
#

Yes all the nessesery info to get started is in the pins

pastel bronze
keen thunder
#

I asked Aurel to transfer my translator role to this new account he removed my proofreader role on crowdin Thonk

buoyant shard
#

No, I've decided to remove you as a proofreader due to the amount of effort you've shown when trying to reply to a direct message I've sent to some proofreaders. Literally responding to a simple question in direct messages with ChatGPT just shows the amount of effort you're willing to put into the project.

fair bone
#

oof he left :0

frigid ingot
#

sounds like they didn't want to provide anything else to the community sadgepray

fair bone
#

I hate this crowdin update LOL

#

Is this why there's been so much demand for enterprise crowdin or offline lately?

#

||Originally, there were many offline tasks||

fair bone
buoyant shard
#

Seeing how I accidentally fucked up previous translations due to me updating a markdown file

#

Ye

buoyant shard
#

So you can't look past a year

#

And the reason I removed you was since I couldn't reach out to you about the proofreader thing, guessing you had dms disabled

#

Just re-apply and I'll re-add you

fair bone
#

umm I will try right now

fair bone
#

ah ok I will do next time probably my answer is wrong.. google docs kicked me lol

buoyant shard
#

Hello <@&842556283450425344>!

We slowly want to start planning on including our #rules-and-info into different languages and have looked at the most common countries on our server.

The following languages would generally be a priority to our Discord Server Messages project:

  • Hindi
  • Turkish
  • German
  • French
  • Portuguese
  • Indonesian

Please keep in mind that we won't support different varities (such as french having french, quebec) as of now and will only go for the primarily spoken language (which are listed above). If theres any errors on these, please let me know beforehand.

I once again wanna mention the importance of proofreaders on our projects. You can read more here: #site-translators message. Please apply!

swift valley
#

shalom

eager iris
#

Reminder

If you are a proofreaders and you do not have any perms to approve a translation

You can ping us for the perms

Note: You Can mention your Crowdin username to helps us

buoyant shard
#

@fair bone added you back as a proofreader for Korean

#

@unborn parcel you stink, pls make a few more translations, then I'll make you a proofreader

#

FAQ about Translations

topgg_ico_question Do I get money for translations?

topgg_opt_yes Translations are based on crowdsourcing, you are free to participate, but we do not offer monetary rewards/incentives. We do reward users for contributing by giving them the <@&842556283450425344> role.

topgg_ico_question How do I get the <@&842556283450425344> role?

topgg_opt_yes The requirements are being kept internal, but we do sometimes check on requirements met.

topgg_ico_question How are the contributions published? What happens when something is entirely approved?

topgg_opt_yes We are currently in the process of trying out a few things on how we can publish the translations. For example for the #rules-and-info translations, the thought had been to use threads or forums.

topgg_ico_question I speak language xyz, but can't find it on crowdin. How can I request it?

topgg_opt_yes You can contact a Language coordinator for this, they should be able to add a new language for you, [they're listed here](#site-translators message). Though if you request a language to be added, please contribute to it. Otherwise it may be removed again.

buoyant shard
buoyant shard
#

Quick update:
I have added a new file to the Discord Server Messages project: Credits

This may or may not be put at the end of your translation you have contributed to.

Keep in mind that this file may be updated at some point

wide salmon
buoyant shard
#

probably said the wrong thing yeah, with accents I'm referring to different types of the languages

#

for example, french has another language on crowdin called "French, Quebec"

#

I'll rewrite it

#

fixed

wide salmon
#

Oh alright

spring iris
#

uh

#

why did i get pinged?

eager iris
spring iris
eager iris
buoyant shard
#

I have updated every #rules-and-info section file with a header, shouldn't affect previous translations

#

so pls translate the headers too uwu

#

Updated the headings to make them uppercase

#

fixed typo in the credits section

#

Updated the quicklinks formatting to using hyperlinks

Keep in mind that this could change shortly

#

Updated the rules formatting to using hyperlinks

Keep in mind that this could change shortly

#

also added a file that can be translated, which is going to be posted when we had a change of our rules or guidelines, and the translated version is not the up-to-date version.

Also fixed typo within the translation_credits file

unborn parcel
#

so

#

what does that mean?

buoyant shard
#

That's a variable I'll use to replace it with a list of contributors

#

so dont translate it uwu

unborn parcel
#

ok uwu

buoyant shard
#

as an example

#

likely going to be the discord mention, alternatively the crowdin username if I wasn't able to figure out the user

unborn parcel
#

hmm that's cool

buoyant shard
#

Added a forum description file, which will be used as the forum post description like in this example

keep in mind that this idea could be discarded

wide salmon
#

Ok I have a question @buoyant shard
I know we are supposed to keep the translations informal, but does this still apply to auctions? I don't know about other languages, but in French informal = unprofessional 99% of the time, and I don't think you want to seem unprofessional when money is involved.

#

(also in French the formal tone happens to be the same as plural, so it also works out better when you're dealing with organizations instead of individuals)

buoyant shard
#

cc @celest rivet, should auctions be formal or informal

celest rivet
#

I would say formal then yes

wide salmon
#

ten-four

buoyant shard
#

Cool cool I'll add it as a note here too

wide salmon
#

money or legal tender
uhm
There are legal tenders that aren't money?

spring iris
#

i forgot how fun it was to translate top.gg, why is this so entertaining

wide salmon
#

I did just spend two hours translating while listening to ragtime
Who knew, auctions and saloons go well together

lunar ridge
#

I would love to join but All I know is English

spring iris
wide salmon
#

Maybe? I've been here for a while

#

I'm one of the main contributors of the fr translation

spring iris
#

we talked about some fr translation

#

its hard to forget your name

wide salmon
#

Is it?

spring iris
#

its pretty unique in my opinion

wide salmon
#

I guess
Either way, I honestly can't remember anything that happened two years ago
Maybe we were best buds or we got into heated arguments, I absolutely cannot tell XD

#

I'm not banned so we probably didn't fight too much

spring iris
wide salmon
#

aight, cool

#

I don't

#

x)

spring iris
#

im used to be the one who remembers everything lol

wide salmon
#

I'm also tired and sick rn

spring iris
wide salmon
#

I became tired and sick while translating

#

The sickness being an illness I call "I ate a whole box of doughnuts by myself in a single day again why am I like this"

spring iris
wide salmon
#

Never treat me to sweets, or a small amount
I WILL eat everything before nightfall and get sick

#

Except this time I'm even more stupid because I did it with my own money

#

There was a promo on a surprise box

spring iris
olive yoke
#

is there any issue here or it's just like that?

#

I think it's missing the possible word

#

alright after reading that again for about 17 times, it just makes no sense to me

buoyant shard
#

its missing "you" I think

lunar ridge
#

^

#

Adding "you" after as makes sense

#

"We recommend selecting as many as YOU can apply......"

wide salmon
#

No, I think the languages apply, not the user
So "as many as can apply" is fine

olive yoke
#

the space is between as and can

lunar ridge
wide salmon
#

It does tho

#

"Select all the languages that apply"

#

That's a pretty mundane way to phrase it

past field
#

I think they meant “we recommend selecting as many languages that apply to your community. “ that makes more sense ig xD

lunar ridge
#

^

olive yoke
#

it has 2 "as"s

buoyant shard
#

If you find any issues on the source string, report it within crowdin and here, I'll forward it to xiuh

buoyant shard
#

Hello everyone,

we currently have the following languages almost ready for completion on our #rules-and-info and just require proofreading and a bit more translation:

  • French
  • Korean
  • Polish
  • Portuguese

Our goal is to have at least 3 fully translated and proofread languages to get started with trying to implement these into the server. The reason why we require a fully translated and proofread language is due to the way of how the translations are displayed, each into one message.
So in order to have your language be included, we require it to be fully translated and proofread.

Interested in becoming a proofreader? Check out [applying as a proofreader](#site-translators message)

olive yoke
#

I'll do the changes later after class. still wondering how will they be implemented

buoyant shard
#

Our current idea is through forum posts and we'll just collect general feedback about that. Alternatively @wanton latch (sorry for the pong) had the idea of using the select menus to select the appropriate language. I've seen some servers use that before too

wanton latch
#

This was the idea I had

buoyant shard
#

yuh

wanton latch
#

ah yeah and forum, that was another good idea

#

ignore the emojipedia recommendations but yeah

wide salmon
#

I will NOT ignore those emojis
That's genius

eager iris
wide salmon
#

But yeah, a forum is what I had in mind
Just pin all of them so they don't just become inactive

wanton latch
#

you can only pin one sad

wide salmon
#

oh

wanton latch
#

but it doesn't matter since they will all still show up

#

i had an faq channel over a year old with forums (deleted now because i was clearing up) but it works well

wide salmon
#

Aight, let's go for that then

olive yoke
#

I think having forum would be better since I don't really think using select menu a good way to get people to read the rules

buoyant shard
#

though not with these emojis, but flags

wanton latch
#

Yeah I was gonna put flags but windows is shit

buoyant shard
#

but since some languages have no unicode flag, its pain

#

this is fine

wanton latch
#

Ah you could just do custom emojis

buoyant shard
#

but this isnt

wanton latch
#

Oh lol

buoyant shard
#

thats the pain

wanton latch
#

Maybe as a small image?

#

Then it shows in the forum as an icon

buoyant shard
#

the current approach yeah

#

thats also why I asked "is it illegal to modify a flag"

#

since not every flag has a 1:1 compatible ratio and have to stretch or smush it

#

I'm still up for other suggestions of course

olive yoke
#

idk but maybe you can still find the flags in 1:1 ratio since almost all of them has that one version to use as a circle in world cups or smth

wide salmon
buoyant shard
#

exactly

buoyant shard
#

worked fine on the french one