#questions-2

1 messages · Page 142 of 1

fervent kernel
#

Sollte es sich herauskristallisieren, dass Sie unsere Umsätze für das kommende Jahr nicht steigern, sind sie die Führungsposition los.

long whale
fervent kernel
#

In den Gesprächen wird sich herauskristallisieren, ob die Bewerber für diese Position geeignet sind.

long whale
fervent kernel
devout fjord
#

my waitress ended up being american anyway haha

fervent kernel
#

Herauskristallisieren ist heutzutage so ubiquitär und omnipräsent, dass ich es einfach in all seinen Anwendungsvarianten verstehen und auch selber anwenden will.

long whale
#

It is? Well, if that's the way you feel. :)

fervent kernel
#

hier könnten Substanzen zum Vorschein kommen

#

so ca übersetzt man das nehme ich an

long whale
#

No - here it's "sie werden zu Kristallen" :)

fervent kernel
#

This is like the most versatile German word i have encountered so far

#

Während seiner Schulzeit kristallisierten sich die großen Erwartungen seines Vaters immer stärker heraus.

half bloom
#

whats Pfingsten

mellow nova
narrow pier
#

Hello guys, I just dont understand , some verbs like ausprobieren, a zu is used with them it becomes auszuprobieren,. What difference does it make ?

mellow nova
#

some constructions you need the zu to add another verb, they're called infinitive phrases

#

Ich will das ausprobieren => wollen is a modal verb and it does not require an infinitive phrase for secondary verbs

Ich finde es sehr schwierig, dieses Essen auszuprobieren => finden is not a modal verb (and does not function as one) so you need an infinitive phrase for a secondary verb to be in the same clause

#

it's the same as something like 'zu tun', the zu just goes in the middle of separable verbs, between the prefix and stem

narrow pier
#

I think I get it ,thank you, I kind of thought, it was like this, but didn't know it has to something with modal v , and ...

narrow pier
#

Moin,. What Is the difference between ( umgehen ) and (händeln) i guessed that händeln was to handle money, but umgehen to handle situations

rough furnace
#

Hi guys could anyone check if I made any mistakes in my pretty short text about Liechtenstein?

Trotzdem Liechtenstein ein kleines Land ist, hat es immer noch viele Sehenswürdigkeiten. Die bekanntesten sind das Schloss Vaduz, der Dom St. Florin und das Liechtensteinische Landesmuseum. Schloss Vaduz ist ein Schloss in der Nähe der Hauptstadt Vaduz in Liechtenstein. Im Schloss lebt die Fürstenfamilie des Landes. Die Kathedrale St. Florin ist eine große und sehr schöne Kirche. St. Florin ist eine römisch-katholische Kirche. Das Liechtensteinische Landesmuseum ist ein Museum in Vaduz zur Geschichte Liechtensteins.

long whale
wide nebula
#

@long whale kann ich nicht die Brief schreiben

long whale
wide nebula
long whale
#

Try #writing :)

wide nebula
#

Lieber Yassine,
wie geht’s dir? Seit langem habe ich nichts von dir gehört. Wie du weißt, lerne ich noch Deutsch Unterrichten. Übrigens habe ich am letzten Woche B1 Niveau bestanden. Ich gratuliere dir dazu, dass du neue Stelle bei VIA bekommen hast.
Zurzeit habe ich ein Praktikum bei SAP gemacht, so kann ich viel Erfahrungen sammeln, um mein Ziel zu erreichen. Was mein Traumberuf angeht, möchte ich als Fachinformatiker wirken, weil das meine Leidenschaft ist. Außerdem möchte ich bei Google arbeiten, da die viele erfahrene Mitarbeiter und hohen Gehalt haben.
Es wäre besser, wenn du mir deinen Traumberuf erzählen könnten. Schreib mir bald! Ich warte auf deine Antwort.
Viele Grüße
Ihr Ayoub

#

--- Die aufgaben @long whale du hast gut Niveau versuchen Sie bitte mal meinen Text zu Korrgieren @long whale i try #writing and i found 1 wrong but i whant to know if the context and if im answer all the question right
Fortschritte beim Deutsch Lernen
. Auf Evas neue Stelle reagieren
. Was es Neues bei Ihnen gibt
. Ihr Traumberuf

rough furnace
#

I did not really understand if it's wrong or not 😕

wide nebula
narrow pier
#

hi , i have a question about discord, so that search bar at the top right corner is only showing you the messages that you have sent or other people have sent, but is there a way to watch the convos you've had like, when people replied to you?

mellow nova
#

mentions:zhyako

narrow pier
hardy zinc
#

Ist das korrekt: "Für einen Muttersprechler gelten seiner Sprache"?

#

google translate yields a cursed translation of my sentence, hmm. I'm trying to apply "Für ... gelten ..."

undone verge
#

für etw. gelten means like 'applies to something', so the sentence you wrote doesn't mean much.

half bloom
#

Staub has no plural?

wide nebula
#

Hallo ich habe eine Frage

#

ist das Richtig ==> Ich bedanke mich bei Ihnen dafür, dass Sie mir meine Fehler Korrgieren.

fervent kernel
icy flax
fervent kernel
wide nebula
fervent kernel
final marlin
wide nebula
icy flax
fervent kernel
fervent kernel
wide nebula
icy flax
wide nebula
icy flax
half bloom
#

do nouns that end in -er and describe a person always have same singular and plural (Anfänger, Empfänger, Lehrer, Metzger...)?

radiant comet
fervent kernel
icy flax
icy flax
long whale
half bloom
#

thanks for the answers :)

mossy iron
#

when does the learning start?

icy flax
#

"du hörst auf folgendem Gerät" ist da auf meinem Spotify geschrieben.
warum so statt "auf dem folgenden..", inwiefern das Verstecken des Artikels die Bedeutung da ändert?
So etwas passiert in meiner Sprache nur regional und ich merke keinen Unterschied, aber finde super merkwürdig weil bei uns der Artikel in diesem gewissen Fall immer benutzt wird.
|| dieser ist ein weiterer Fall wo Artikel weggelassen werden, @long whale. Und dieses Mal scheint es da keine Verallgemeinerung zu sein, ne?||

long whale
#

Interesting question. I think it might have something to do with the adjective being a Partizip I, but I'll have to check. Unless a grammar specialist comes along...

#

@icy flax

icy flax
long whale
final marlin
icy flax
long whale
#

Do you mean what you'd call them? Usually "Herr/Frau [insert last name]"

final marlin
#

I wanted to give this Verb bezeichnen a try 😅

long whale
final marlin
long whale
#

Why would you want to add an -n? "Herr Müller, ich habe eine Frage" (you only have doubts/Zweifel in English and in Spanish, not in German. In German, you have questions.)

#

@final marlin

potent cloud
#

*Greek as well, we have 'doubts' 😉

final marlin
#

Das war tatsächlich meine Lieblingssendung wegen der kreativen Handlungen.
"Was bedeutet Handlungen hier"
actions? oder "creative handling of the show" something around those lines.

potent cloud
long whale
nimble viper
#

Hey I was answering some passive questions for revision and I put "Den Brief wird von Anna geschrieben" - the only accepted answer was "Der Brief wird von Anna geschrieben." Was just wondering if it's really strict that you keep the subject in its nominative form for this, because you'd change it for a dative passive right? as in "Dem Brief wird von Anna gegeben"

mellow nova
#

These 'dative passives' actually have a hidden 'es' subject

#

Mir wurde [es] gesagt

nimble viper
#

Sure

#

Do you think it's such a big mistake to put it into accusative?

mellow nova
#

No bigger than using the wrong case in any other sense

#

understandable? ya (in most cases)

nimble viper
#

ez ty

nimble viper
#

Are these two interchangeable?

Model answer: Sie sagte nie, sie würde das Geschirr abwaschen.
Mine: Sie sagte nie, sie wüsche das Geschirr ab.

mellow nova
#

yes but no one says it the way you have it written

#

most verbs' k2 forms are not used

#

i can't tell you this but it might not even be understood, I used hälfe before and a native didn't even know i was using k2 of helfen

nimble viper
#

How about "Du träumest" ? Is that common?

#

Usw

#

Would I do better just to use it with würden u reckon?

mellow nova
#

I would say use würden for everything and as you consume more media you'll find which verbs are more common with their own k2 form

nimble viper
#

Sure, thanks

spiral niche
#

Are PP form of Modal Verbs common?

mellow nova
#

huh? like gekonnt? no

spiral niche
#

Yea

#

I just searched for modal verbs

#

And I see some wierd things

#

like there is also PP for modal verbs

#

And I wanted to ask are they common?

#

Cause I've never heard some one saying pp of them

mellow nova
#

maybe in Switzerland where Präteritum doesn't exist

spiral niche
#

I didn't know they just use PP shocked_horse

plain umbra
#

Usually with modal verbs, you use them in combination with another verb: Ich will Deutsch lernen.

swift bough
#

Out of all of those, I have only ever seen gemusst, gekonnt, and gewollt get used (btw why is gewollt listed twice)

#

oh also gemocht actually

#

gewollt and gemocht being the most common I have ever heard used

plain umbra
#

Even if you write this sentence in Perfekt tense, you don't use the past participle form. It uses a special grammar called double infinitive: Ich habe Deutsch lernen wollen. This means that the actual past participle doesn't come up much even when you use Perfekt tense of modal verbs.

#

Please note that you don't have to learn any of this as a learner. You are perfectly fine and even encouraged to stick purely with Präteritum form of modal verbs.

#

But I just want to explain this as background knowledge of how past participle form of modal verbs fits into the picture.

spiral niche
#

Appreciated praying_dog

half bloom
#

what does Zweck mean

crimson haven
#

Hi everyone, hope you are well. I have a question which I was hoping I could get some help with.

#

I have a sentence: (Telefonieren ist zu teuer, meine Freundin Bruna in Brasilien und ich skypen)

#

In this sentence, I recognize that after the comma is a Nebensatz

#

However, I don't understand why skypen is not conjugated to 'skype' instead, since 'ich' is the subject.

#

Any help with this question is much appreciated. Thank you. 🙂

covert moon
#

plural = skypen

crimson haven
covert moon
#

yeah, you could just say "wir"

crimson haven
#

Thank you zangab 🙂 . If I may ask, is there a trick to identifying the subject of the sentence? I got confused when I saw ich and automatically thought that was the subject.

covert moon
#

but you would kinda write it like "Wir skypen, weil telefonieren zu teuer ist"

#

as "telefonieren ist zu teuer" is a cause why u don't use the phone

covert moon
#

and you may just ask "who is skyping (verb)?" -> "my friend bruna and me" (subject)

#

the word "und" is telling it's not just you who skypes

crimson haven
# covert moon generally a subject is followed by a verb

I see, but if for example I had a sentence: (Es geht um einen Milliardär, der sich auch als Superheld verkleidet.) In this case, like in the previous, there is a comma, but my lecturer says that its a Nebensatz after the comma?

covert moon
#

the "nebensatz" can be before OR after the comma

#

it doesn't have to be the latter part

#

in this example though, the nebensatz is after the comma

#

and "der" is actually referencing the "Milliardär"

#

relativpronomen

crimson haven
#

So if I rewrite it this way: ( Es geht um einen Milliardär, der Milliardär sich auch als Superheld verkleidet). Is it correct?

#

If so then,

  1. Is it correct to say that the second part after the comma
    is a Nebensatz because it references the first part?

  2. In the Nebensatz, is it correct to say that
    der Milliardär is the subject of the Nebensatz?

mellow nova
#

makes no sense to put Milliardär after the der

#

also these are more specifically Relativsätze, which are different than Nebensätze formed with Subjunktionen

#

but it is the subject of the clause yes

covert moon
#

Es geht um einen Miliardär, der ... -> this "der" is like the english "who"
A billionaire, who ...

#

you wouldn't say There was a billionaire, the billionaire ...

crimson haven
#

Oh I see, is (der=who) the subject just like how (man=one) is also treated like a subject? Example: Steven sagt, dass man gemeisam an Projeckten arbeiten kann.

mellow nova
#

they're very different concepts but.. both are subjects i guess yeah

covert moon
#

*Projekten

crimson haven
#

Apologies, just only started getting used to Nebensatz, I am only confident enough to say that. 1) Nebensatz needs a connector, like (weil, dass, wenn....) and 2) It has a subject like any Haupsatz but with the verb in the second postion moved to the back.

mellow nova
#

no, that's why I said earlier: Relativsätze are not the same as a Nebensatz formed with a Subjunktion (weil, dass, als, ob etc)

crimson haven
#

Hence, my confusion when 'der' came after a comma without one of those 'connectors' in that previous example.

mellow nova
#

2 is right though

#

You should honestly just learn them as a separate concept because that's what they are

covert moon
#

a Relativsatz is a form of Nebensatz

mellow nova
#

yea i said that

crimson haven
#

Understood, will look into Relativsatz. My lecturer really confused me when she said that the example was a Nebensatz. Thank you guys so much for helping me out. My brain hurts less now that I know there are 2 separate categories.

mellow nova
#

Der Mann,** in dessen Laden wir einkaufen**, ist unser Nachbar - see it doesn't even have to go at the end of a clause? It's very different in the rules. It doesn't even have to start with the relative pronoun, here I started it with 'in'

covert moon
#

yeah it relates like fruit & apple.
imagine "nebensatz" being the fruit category, and apple is the "relativsatz"

#

and there are also others than "relativsatz"

#

just go step by step

crimson haven
#

Thank you again for your help zangab and Delli 🙂

covert moon
crimson haven
#

^I was about to ask where the Nebensatz subject was in that example.

covert moon
#

it would be "telefonieren"

crimson haven
#

Das Telefonieren?

mellow nova
#

Telefonieren would be capitalized

covert moon
#

thats true, should be capitalized

#

i usually don't use caps in chats^^

mellow nova
#

oh ya i wouldn't care either but just wanted them to know in case they plan on taking exams or something

final marlin
#

Aber jetzt bist du meine Aufmerksamkeit aufgefallen.

#

Is this sentence correct?

#

Dann wie willst du diesen Satz umformulieren?

covert moon
#

... wie würdest du ...

#

what you want to say? "now you have my attention."

final marlin
#

Yes

#

Or, now you have caught my attention.

covert moon
#

Du hast jetzt meine Aufmerksamkeit. / Jetzt hast du meine Aufmerksamkeit.
Meine Aufmerksamkeit ist jetzt auf dich gerichtet.

final marlin
#

So then I should say something along the lines like, Dieses Kunstwerk fällt mir sehr aus.
Dieser Dieb ist mir sehr aufgefallen.

covert moon
#

Dieses Kunstwerk ist mir aufgefallen. (past tense)

#

Dieses Kunstwerk gefällt mir (sehr). (i like it)

#

Dieses Kunstwerk fällt (wirklich) auf. (is getting attention)

final marlin
#

Ah ya I already have gefallen. Lol 😅

covert moon
#

And you wouldn't use "sehr"

#

you could but it sounds unnatural

fleet bridge
#

What is the difference between sich befinden vs befinden

fervent kernel
#

Sich befinden is a local description like "Ich befinde mich im Zug" - I am on the train.

#

And just "Befinden" is about your health/state of mind. But it's actually a Noun - das Befinden.

#

How are you feeling - Wie ist das Befinden? But it's not used that often .. you would just say: Wie fühlst du dich?

final marlin
#

How can I say, I can relate to your opinion because an event like this also happened with me...

#

I found the verb nachempfinden. Is it correct?

fervent kernel
final marlin
fervent kernel
fervent kernel
fervent kernel
fleet bridge
#

Thx

crimson haven
#

Hi everyone, may I know if this sentence: (Ich denke das Tablet wichtiger als das Smartphone.) is correct?

#

I tried googling and deepl said this was the "correct" version: (Ich denke, das Tablet ist wichtiger als das Smartphone.)

#

I was wondering if the sentence would still be grammatically "correct" without the verb ist.

mellow nova
#

no

crimson haven
#

Comparing the previous one from deepl to this other one from deepl: (Ich finde den Sommer schöner als den Winter.) May I ask why this does not have (ist schöner)?

mellow nova
#

because you don't need it with finden

crimson haven
#

Understood. However, I also found this example with finde: (Ich finde, der Sommer ist besser als der Winter.) Does the negation of (ist) lie with the comma? I know that the comma acts as a postion 0 sort of like (und)

long whale
#

The other one, the "Ich finde den Sommer schöner als den Winter" is more like "I see summer as nicer than winter" (yeah, I know it's unidiomatic, just trying to show you the different ways the verb "finden" can work) :)

narrow pier
#

Hi, ( hau'n sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefällt ) it's translated as ( We'll take off right now if you don't likr it here ) so whats the verb to take off, is it ( abheben ) I don't know

#

What that (hau'n .... Ab) is actually are

#

?

charred fog
#

how would you translate 'tab', as in in a web browser?

blazing vault
#

It's also Tab

charred fog
#

and plural is Tabs?

blazing vault
#

Yep

charred fog
#

gender?

blazing vault
#

Der Tab

charred fog
#

thanks

scenic arrow
#

Can undeclined place adjectives (Berliner) always replace a longer phrase (in Berlin)? So, could I say 'in einem Berliner Antiquariat' instead of 'in einem Antiquariat in Berlin'?

#

It should be alright, but I have never seen it, so it looks strange.

blazing vault
#

I don't know if always but your sentence is right

scenic arrow
#

Thanks!

narrow pier
#

Whats the difference between ( spazieren, laufen, and rennen ) and I wanna know what is usually used for ( running ) ( walking ) or ( cars racing each other or you racing your friend on foot )

#

??

scenic arrow
#

Spazieren is a leisurely walk/stroll in my experience

wise pendant
scenic arrow
#

run

narrow pier
#

Oh

proven sphinx
#

To be fair, the differences can be kind of fluid. For example, the famous "Run, Forrest. Run!" line from Forrest Gump was translated as "Lauf, Forrest. Lauf!" rather than "Renn, Forrest. Renn!".

undone verge
#

yeah I would say laufen can mean either walk or run, depending on context.

proven sphinx
#

Pretty much.

#

"laufen" is a weird word in that regard.

scenic arrow
#

'Kants transzendentaler Idealismus' can I use this in declined form (I've only seen it in titles hitherto). 'Was halten Sie von Kants transzendentalem Idealismus?' Or is that too English-ey?

undone verge
#

no, that's right

scenic arrow
#

yayyyy

#

but i could also say

undone verge
#

one of the weirdest things about german for me: titles get declined, even though it 'changes' the proper noun T_T

scenic arrow
#

'von dem transzendentalen Idealismus von Kant'?

undone verge
#

not really

scenic arrow
#

f

#

why not?

proven sphinx
scenic arrow
#

oh, ok

undone verge
#

idk it sounds weird to me, maybe not to everyone? It's too much 'von' with a name it seems better to use 'Kants'

scenic arrow
#

fair enough

analog totem
#

yo are there any german speaking ppl here who are fans of MotoGP and wanna help me out with a presentation?

left drift
#

Ist dieser Satz richtig?

"Trinkst du den Kaffee mit der Milch?"

proven sphinx
#

Trinkst du Milchkaffee?

#

Das würde ich eher sagen.

serene lodge
#

Oder vielleicht "Trinkst du deinen Kaffee mit Milch?"

proven sphinx
#

Ja, genau. Das würde auch gehen.

left drift
proven sphinx
left drift
#

Noted. Thank you!

left drift
#

Ist dieser Satz richtig?

"Außer dem unfriendlichen Mann, wir alle Glücklich sind"

left drift
#

In the second clause right?

plain umbra
#

The whole thing is only 1 clause.

left drift
#

Oh

#

What would be the right order

plain umbra
#

And just some spelling corrections: unfreundlichen, glücklich

plain umbra
left drift
#

Subject - verb 1-object-verb2?

plain umbra
#

No, it's "conjugated verb in second position".

#

The subject doesn't have to be first.

left drift
#

Oh OK. So would the right order be

Außer dem unfruendlichen Mann, sind alle wir glücklich"?

plain umbra
#

unfreundlichen

#

Außer dem unfreundlichen Mann sind wir alle glücklich.

#

No comma.

left drift
#

Oh danke

#

Is there a rule explaining why alle comes after wir?

plain umbra
#

Hmm, good question, I'm not sure.

#

Maybe someone else will know it.

left drift
#

OK. Thanks a lot, you helped me realise something

spring mist
#

hihi, leute
I have a small question on contractions, for example: "geht's"
is there a reason why some phrases are contracted using an apostrophe instead of just combining the two words out right like 'ins' or 'aufs'?

long whale
long whale
analog wagon
#

help plz

left drift
#

Can someone explain to me how the word "noch" is used? I already know it to mean "still" "already" or "once more" but I find that when I'm reading exercises I still don't understand it's use in a particular sentence.

long whale
left drift
#

Oh I see. I must be confusing it with"schon". It being a flavouring word makes sense! Danke

undone verge
#

it can be written with or without the apostrophe

narrow pier
#

Hi, does any body know odmf an app or website, where you can set up questions for yourself, with multiple choices , and stuff like that, ( I hope ot exists lol)

wise ocean
#

Hey, any person who's knowledgeable in literature here?

#

would like a native to interpret a phrase to German

#

«Senhsucht to express oneself»

#

It'd be a longing for artistic expression, as though if a lyrical inspiration

stark void
#

what would lass die musik an mean? start the music or turn the music on?

wise pendant
stark void
wise pendant
#

yes, but in this case it's "to keep on"

#

lassen can be used like to keep in combination with all prepositions or verbs
aus lassen - to keep off
an lassen - to keep on
auf lassen - to keep open (window)
übrig lassen - to leave some (lit. to keep over)
rot lassen - to keep red
etc

stark void
#

Mmm ah Danke,
So how would you know whether to translate as to keep on or start? ^^

wise pendant
#

anlassen as meaning to start is very rare and often only used for engines. So don't worry about it

#

auslassen can also mean to skip or to omit. But whether that's meant can only be infered from context.

plush pelican
#
  1. Why is inverted word order (where you make something the topic of a clause) not possible in dependent clauses?

z.B. Ich weiß, dass in den USA die öffentlichen Verkehrsmittel schlecht sind.

  1. But you can still move around other stuff in the clause to emphasize it more, right? Like moving an adverbial phrase more towards the end compared to its "default" position.
undone verge
plush pelican
undone verge
#

who is 'they'? I've never heard that in my life. But regardless: you really just have to figure something out for yourself. Searching for a bunch of logical answers about grammar rules is the quick road to nowhere

mellow nova
#

what does that even mean

plush pelican
#

Any number of people explaining German grammar, from r/German to various YouTubers to various grammar websites

rare cipher
#

How to express the feelings in German?

wise pendant
# rare cipher How to express the feelings in German?

Depends on the feeling. But usually it works like this. You feel a certain way and verbalize the expressions and words based on what you are feeling. This requires however an unconscious thorough comprehension of the language only achievable by having formed the necessary connections in your brain. That in turn can only be achieved by month to years of receiving comprehensible input.

Or you could just try to memorize words/phrases like "Ich bin wütend" to get a feeling of what it feels like achieving the former, without having actually done it.

fervent kernel
#

when should we use keiner and keines?

wise pendant
fervent kernel
near folio
narrow pier
#

hi, so does , der Bach = stream of water , in the vedio is showed a picture of a Wasserfall

wise pendant
#

Bach is brook

mellow nova
#

stream creek brook whatever you call it

swift bough
#

yeah to me they're all the same shit

narrow pier
#

i get confused

#

i should just abort the topic in my head

#

thanks for the info btw

narrow pier
#

hi!!! so if you say, ( Wir fahren oft in die Berge ) oder ( Wir gehen oft in die Berge ) can you also use the second one , because if you wanna specify that you go by foot ???

mellow nova
#

unless you're talking about walking into the mountains by foot no

#

idk if people do that (i would hope not)

#

but gehen can be used more generally so it still works, doesn't have to mean by foot

narrow pier
#

so the second one is USED by people ??

#

also (Wir fahren oft in die Berge und wir fahren auch oft ans Meer) can change the sentence in some way that you dont have to use wir two times??

mellow nova
#

you can just omit the 2nd wir fahren (auch oft is redundant)

tender dagger
#

"Wir gehen in die Berge" can be used to mean the same thing, although technically "fahren" would be more correct

#

It's not new to me that people use "gehen" when they actually mean something else

narrow pier
#

danke

pure walrus
#

How do germans pronaunce "french fries"?

mellow nova
#

Pommes frites like in french

wise pendant
#

Fritten /fʁɪtn̩/ or
Pommes /pɔməs/

mellow nova
#

andré i apologize

#

i like your ipa too

#

but i don't think ppl know that

spark aurora
mellow nova
#

yes

wise pendant
mellow nova
#

i agree but most of the people learning here are rather young and I don't know many teens that know it 😆

plush pelican
near folio
#

Die Ausnahme, von der ich dir erzählt habe, habe ich von Hammer geklaut:

mellow nova
#

how do you find everything in hammer so quickly

near folio
#

dank des Inhaltsverzeichnises und der Tatsache, dass ich mich sehr oft auf den HAMMER beziehe.

plush pelican
#

I mean, I trust Hammer's over them

narrow pier
#

r i think i got Haupt und Nebensatz so ( Ich möchte nicht nur am Sonntag eine Geburtstagsparty machen, ) this part is the Hauptsatz and ,,,,, ( sondern auch viele Freunde einladen ) this one is the Nebensatz ?? correct??

mellow nova
#

no they're both Hauptsätze but it doesn't make much sense

narrow pier
#

this was the teachers response

#

Korrektur:
Hallo, ich habe am ersten Januar Geburtstag geboren, Ich möchte nicht nur sowohl ich möchte am Sonntag eine Geburtstagsparty machen, ~~als ~~sondern auch viele Freunde einladen.

Erklärung:
1.
Ich habe am ... Geburtstag.
ODER
Ich bin am ... geboren.

Wenn du das gleiche Verb im Haupt uns Nebensatz hast, kannst du "sowohl ... als auch" benutzen

Ich möchte sowohl eine Party machen als auch leckeres Essen (machen).

Sobald du aber zwei Verben hast, wie in deinem Beispiel, musst du "nicht nur..., sondern auch" verwenden.
Ich möchte nicht nur eine Party machen, sondern auch viele Freunde einladen.

#

i didnt really look up nebensatz and Hausptsatz myself

narrow pier
mellow nova
#

It's just 'machen' doens't

narrow pier
#

.

#

.

tender dagger
#

The correction seems right

#

But after "Ich habe am...Geburtstag" should be a period

#

?

#

Btw "sowohl...als auch" connects 2 Hauptsätze, so its not HP + NP but rather HP + HP

crimson haven
#

Hi everyone, I have a question which I hope you could help me with.

#

When should one use 'bei' vs 'an'?

#

If I say: Ich bin Sam und bin ein Student bei der Berlin Universität.

#

Is it the same as : Ich bin Sam und bin ein Student an der Berlin Universität.

#

Which one is more appropriate? I have heard mention that 'bei' is used if you are in the vicinity of something. For example: I am at the bus station, implies that you are near the bus station but not precisely at the bus station.

#

Is this correct or am I mistaken? Thank you 🙂

tender dagger
tender dagger
#

instead you could say "Ich bin Student der Universität Berlin

crimson haven
#

Do you not need the 'ein'?

tender dagger
#

no, you dont need it here

crimson haven
#

Could you briefly help to explain why? I have been trying to improve my grammar and writing skills. Is it excluded here because it is implied or is it a strict rule not to include it?

tender dagger
#

i actually had this question already

#

i couldnt tell you why exactly, its mainly just intuition

#

@crimson haven

#

Hope that helps

crimson haven
#

@tender daggerYup this helps a lot. Thank you again.

wise ocean
charred fog
#

Does über ever use dative?

mellow nova
#

ya same way all the other wechsel prepositions do

charred fog
#

What are those

charred fog
#

When is it dative and when is it accusative?

tender dagger
#

so basically

charred fog
#

Thanks

tender dagger
#

if you want to ask where something is => Dativ

#

If you ask for direction of something => Akkusativ

#

So "The picture is above the sofa" would take a different case than "Im putting the picture above the sofa"

short wyvern
#

can standard german said to be a constructed language?

mellow nova
#

no

#

semi

wise pendant
short wyvern
#

so what would it be technically

grand musk
devout fjord
#

i'm struggling with my german homework

#

so i need to practice the form - Satz + um + Satz mit ,,zu"-Verb

#

but this is more complicated than the examples that i am familiar with

#

the only way i can think of this is ,,Ich kenne einen Mann um ihn fünf Sprachen zusprechen". but that seems very wrong to me

scenic arrow
#

it says a relative clause

#

so 'der', right?

devout fjord
#

yes

scenic arrow
#

Ich kenne einen Mann, der fünf Sprachen spricht.

devout fjord
#

ahh

#

maybe i was mistaking the expected form

tame jackal
#

Hey wie soll man diesen Text übersetzen?: "Möglichst zeitnah proaktiv"

#

auf Englisch

#

ich verstehe es nicht

undone verge
#

is there any context?

#

literally it means 'as soon as possible(y) proactive'

#

I assume in context it means that you should take active steps to do something as soon as possible (or that someone else is doing that)

vital ruin
#

I want a German Xbox gamer tag do any of you have some recommendations

charred fog
#

Blase

vital ruin
charred fog
#

bubble in german

vital ruin
#

Apparently it means bladder

charred fog
#

well thats a funny second meaning

#

thats good to have in a username

#

'hey did you know my name means bubble in german but it ALSO means bladder'

vital ruin
#

Apparently it can mean bubble bladder and blister

charred fog
#

its a roulette about what they want to believe

vital ruin
#

And it’s already being used

#

Rip

charred fog
#

try 'die Blase'

#

or 'eine Blase'

devout fjord
#

,,Ich habe meine Brille in einem tragisch Unfall verloren".
Did I do adjective gender agreement correctly

charred fog
#

einem tragischen

#

if something in dative has an article and an adjective the adjective is always -en

vital ruin
#

Eine blas is fine but the other one is taken

devout fjord
charred fog
#

do it

vital ruin
#

What dose blas mean

#

Or does it not mean anything

charred fog
#

apparently it's a prefix put before wind instruments but i just learnt that now

vital ruin
#

Oh interesting

long whale
charred fog
#

eine blase blasen

azure brook
#

hallo zusammen!
unzuverlässig = unreliable, richtig? “soziale Medien sind unzuverlässig” wie kann ich dieser Satz ändern? also kann jemand die Synonyme empfehlen?🫤

#

gefährlich- das ist alles, woran ich mich in diesem Moment erinnere

half arch
#

Odee vielleicht " nicht vertrauenswürdig"

past juniper
#

@sudden cloud we don't really appreciate war-related content on this server, see #rules.

azure brook
wide nebula
#

Hallo Leute, ich habe eine Frage (ist das Richtig??)==> nutzen die Mitarbeiter von den Erfahrungen aufeinander

long whale
wide nebula
long whale
#

Perhaps you could try to re-phrase? What you've got would translate back to something like "... the employees use of the experience on top of each other" :)

#

@wide nebula

wide nebula
long whale
#

... profitieren alle Mitarbeiter von den Erfahrungen anderer

#

@wide nebula

wide nebula
long whale
icy flax
#

@merry python, schon sehr lang eingeschlafen nehme ich an aber.... i habs auf einer Seite von einem Berliner "Schaunwama" gelesen. Hast dus je da gehört? Danki mehrmals!

fluid totem
#

hi everybody

#

is this the place to ask questions in english?

mellow nova
#

if it's about the german language yes

fluid totem
#

can someone explain how the grammar works in this sentence

#

"am montag gehe ich ins kino"

#

why is gehe before ich

solid hull
# fluid totem why is gehe before ich

V2 word order in German is ubiquitous

basically, the verb will always remain in 2nd position, unless the verb finds itself in a subordinated clause. In that case, the verb will move to the end

#

Ich gehe am Montag ins Kino
Ins Kino gehe ich am Montag
Am Montag gehe ich ins Kino

Now, subordinated:

Ich bin aufgeregt, weil ich am Montag ins Kino gehe

solid hull
#

the finite (conjugated) verb stays in 2nd position

#

careful though, a lot of people think that means the verb should be the 2nd word

fluid totem
#

hmmm

maiden elk
#

Hello

#

I seen this thing on a particular app and I can’t get a good translation for it

#

But I’m curious

maiden elk
#

You can dm it to me

#

I’m just really curious and google keeps saying burgers and stuff

fervent kernel
#

Helft mir bitte, ich lerne Deutsch nicht so lang.
Was bedeutet "Ich bin verärgert"?
I'm upset oder i'm mad?

clear kraken
#

Eher „I‘m upset“

fervent kernel
#

Dankeschön. der Googleübersetzer sagte, dass beide Optionen richtig sind

merry python
fervent kernel
#

what is the difference between sprechen and reden

#

kannst du deutsch sprechen/reden

#

or is it acceptable to say kannst du deutsch sprechen because people normally say sprichst du deutsch

long whale
# fervent kernel or is it acceptable to say kannst du deutsch sprechen because people normally sa...

With languages, you use "sprechen". "Red Deutsch!" is what people may say when somebody's using incomprehensible technical words. I think the difference is mostly that "sprechen" is used in formal context. In everyday spoken German, "reden" is more common for "to speak". And if you're talking about someone who keeps talking at people, it would be "Er redet und redet" (not Er spricht und spricht) Does that help?

fervent kernel
#

A bit yes

#

Thank you 🙏

mental jetty
#

Which sentence is more correct?

  1. Ich mag nie Blaubeeren.
  2. Blaubereen mag ich nie.
long whale
mental jetty
#

So how do I say I don't like blueberries?

long whale
#

faq negation

stoic mauveBOT
#
Negation

Negations or negative sentences in German are formed with either kein or nicht.

You use kein if you want to negate nouns with an indefinite article or without an article, for example:
(1) Ich besitze kein Auto. (I don't own a car.)
(2) Ich habe keinen Hunger. (I'm not hungry.)

kein is always placed right before the noun you want to negate. Also note that you need to decline kein.

If you want to negate anything else you use nicht, for example:
(3) Ich schlafe nicht. (I don't sleep.) [verb]
(4) Ich habe gestern nicht geduscht. (I didn't shower yesterday.) [verb]
(5) Ich gehe nicht gerne schwimmen. (I don't like to go swimming.) [adverb]
(6) Es ist nicht heiß. (It's not hot.) [adjective]
(7) Ich habe nicht dich, sondern ihn gerufen. (I didn't call you, but him.) [pronoun]
(8) Das ist nicht Peters Fahrrad, sondern meins. (This isn't Peters bicycle, but mine.) [proper noun]
(9) Der Zug kommt nicht um 18 Uhr an. (The train doesn't arrive at 6pm.) [preposition]
(10) Ich habe nicht das Essen bezahlt, sondern die Getränke. (I didn't pay for the food, but for the drinks.) [definite article]

‼ Note that nicht almost always comes before the word it negates, unless you want to negate a verb.
If that's the case, it depends on the tense of the verb and on whether there is an auxiliary verb or not. nicht is placed right after the verb if the verb is in present or past tense. For compound tenses or when the sentence has an auxiliary it is placed before the verb.

🌟 Confused by the terminology? See >ex Grammar terms

mental jetty
#

So kein is for nouns while nicht is for everything else?

mental jetty
#

So is "Ich mag nicht Blaubeeren" correct?

long whale
mental jetty
#

Blueberries?

#

Is it incorrect?

long whale
#

Yes, but is it an adjective? An adverb?

mental jetty
#

But isn't blueberries a fruit?

#

So it's a noun right?

long whale
mental jetty
mental jetty
#

Ohhh

#

Ich mag kein Blaubeeren?

long whale
mental jetty
#

keine?

#

Is "Ich esse spater die Banane" correct?

long whale
mental jetty
#

Ohhh

#

If I want to add the Umlaut, I just add e to a, o, and u?

long whale
mental jetty
#

Ok

#

Thank you

mental jetty
#

How can I say "They ordered pizza"?
Sie bestellten Pizza, oder Sie haben Pizza Bestellt?

fervent kernel
#

“I mean…” would be Ich meine or am I mistaken

#

for example yeah i mean why not

long whale
long whale
fervent kernel
#

I wanted to ask about that

#

There are many forms that I do not understand

#

When they use past tense + hatte

#

for example

#

and such

mental jetty
#

Isn't hatte used for had?

mellow nova
#

there is no faq präteritum it's faq past tense

mellow nova
#

different tense

fervent kernel
#

yea that

#

is there a difference between benutzen and verwenden

#

or just a synonym

long whale
# fervent kernel or just a synonym

They're pretty much synonyms, yes. When something's showing signs of wear (like a towel after someone's wiped there maybe-not-totally clean hands on it), you'd use "benutzt", not verwendet :)

fervent kernel
#

I see

#

That makes more sense in my language

#

Thank you again, you're quite helpful 🙏

mental jetty
#

What is the equivalent of „You like (something), right?“ in German?

Examples:
You like to sing, right?
You like bread, right?

mellow nova
#

, ne?
, oder?

mental jetty
#

So, is „Du magst Kartoffeln, oder?“ correct?

mental jetty
#

Thank you

cursive lion
#

oder gell/ge
sind aber akzente

mellow nova
#

that's southern/austrian right

cursive lion
#

ge is used a lot in thüringen

shadow rain
#

I would say, that gell/ge is used in the whole country

long whale
merry python
shadow rain
cursive lion
half arch
#

Gell ist schwäbisch glaube ich

final marlin
#

Kann jemand mir erklären, was eigentlich "ich bin immernoch fly" beduetet?

undone verge
#

well...no context 😄 but I would interpret it as 'Ich am still cool!' (english slang term 'fly' for cool)

#

ich am
yep that's enough genglish for the day

undone verge
undone verge
#

who is roxxy?

half arch
#

Auf google steht schwäbisch, hessisch und tühringen

undone verge
#

genüg gell für alle 🙏

merry python
undone verge
#

maybe then they meant their name

azure brook
#

Hallo zusammen :)) welche ist richtig “ich habe daran sehr interessiert” oder “ich habe dafür sehr interessiert”? 🤔

undone verge
#

ich interessiere mich dafür
ich bin daran sehr interessiert

#

also: neither.

#

and if you wanted the past: ich habe mich dafür interessiert // Ich war daran interessiert // Ich hatte Interesse daran

final marlin
long whale
mental jetty
#

Is „Karotten schmecken mir süß.“ the correct „translation“ of „Carrots taste sweet to me“?

ember mulch
#

I have some problems understanding the german word "noch". I saw a sentence "Sie war noch nie zuvor hier" and I do not understand what the "noch" does/means here, isn't "Sie war nie zuvor heir" correct and means the same thing?

mental jetty
fervent kernel
#

"noch nie" are often used in combination and "noch" here just emphasises the "nie"

#

Removing "noch" doesn't change the meaning significantly

ember mulch
#

OK, danke 🙂

ancient pulsar
#

In colloquial, do we say Mit einem Bild as eim (with really soft n), or 'nem

#

i believe 1st one is quite common

#

but what about the 2nd one?

eager sequoia
#

its often said by teens and if you try to speak a bit more aggressive its also often used like that
BUT it does not sound rude if said normally

light nimbus
#

Ständig zu lesen, wie man in Cafés geht, macht mich verrückt. Ist es klug, gute Bücher einfach Wort für Wort zu lesen?

#

Ich unterstreiche die Wörter, die ich nicht kenne, zum Beispiel

fervent kernel
wise pendant
fervent kernel
#

enchanting table letters

mental jetty
#

Is "Es ist heute sehr feucht" the correct "translation" for "It is very humid today"?

vapid wind
#

I have a question regarding the word "Deutsche".
When I see the plural form of the word "Deutsche", I find both
die Deutsche
die Deutschen

When I use deepl to translate, I get translations in both patterns.
(1-EN) What do Germans eat for breakfast?
(1-DE) Was essen die Deutschen zum Frühstück?
(2-EN) A few Germans were at the park.
(2-DE) Ein paar Deutsche waren im Park.

Is the following understanding correct?

  • When I refer to the German as a whole (all the people who have a German nationality), I should use "die Deutschen" (as in 1-DE)
  • When I refer to specific German people (i.e. a few German people), I should use "die Deutsche" (as in 2-DE)
plain umbra
#

Do you know adjective declension?

vapid wind
#

yea

#

but When should I use "Deutschen" and when should I use Deutsche"?

#

Are these interchangable?

plain umbra
#

No, you have to follow adjective declension.

vapid wind
#

Hmm, maybe my understanding of adjective declension is not correct

plain umbra
#

For example, what is the nominative ending of a plural adjective after a definite article?

final marlin
#

You won't say Ein paar die Deutschen

vapid wind
#

aah I see.
"Ein paar Deutsche" doesn't have a definite article

plain umbra
#

Ja.

vapid wind
#

That's the whole point LOL I'm so thankful of you guys, Danke sehr!

plain umbra
#

No problem.

mental jetty
#

Is "Da war ein Sturm" the equivalent of "There was a storm"?

long whale
#

There are 2 ways of translating "there is/are". One is "da ist/sind", the other one is "es gibt" (no plural). This is often more like "there exist/s". For something like a storm, both would be possible. :)

#

@mental jetty

long whale
mental jetty
long whale
stoic mauveBOT
#
Accusative

The accusative case (der Akkusativ) is one of the four cases of the German language. A case affects how a noun or noun phrase is inflected, and indicates the role of the noun or noun phrase in a clause.

How do I decline in the accusative case?

Feminine and neuter nouns and adjectives are the same as nominative. Masculine determiners, adjectives, and weak nouns gain an -en ending::

Ich esse den/einen/keinen kleinen Apfel.

Personal pronouns differ for:

ich --> mich
du --> dich
er --> ihn
wir --> uns
ihr --> euch

For a full explanation see >explain adjective declension

mental jetty
#

Es gibt einen Sturm?

#

But what does this mean?

#

There is a storm or there was a storm?

long whale
long whale
mental jetty
#

Ohhh

#

If I'm going to say there was a flood I should say

#

Es gab einen Hochwasser?

long whale
#

Gender of "Wasser"?

mental jetty
#

Neuter?

long whale
mental jetty
#

So

long whale
#

-> einen

mental jetty
#

Es gab ein Hochwasser?

#

or eine?

long whale
mental jetty
#

So for masculine it's einen

#

Feminine is eine

#

And neuter is ein?

#

What about plural?

#

Eine?

long whale
mental jetty
long whale
mental jetty
long whale
#

Just like in English.

mental jetty
#

I get it now

long whale
#

Try for "storms"

mental jetty
#

A person wouldn't say there are the/a storms

long whale
#

Yup.

mental jetty
#

But, is the sentence still be ok if I said "Es gibt eine Banane"?

#

For "there is a banana"?

long whale
#

Mm... It's correct, grammar-wise. But as I said "es gibt" is more like "there exists" -> for easily movable/small objects, "da ist/sind" sounds more... normal. :)

#

@mental jetty

mental jetty
#

So I should use "es gibt" if something is like a phenomenon or a small object, while "da ist/sind" for everything else?

long whale
#

No. "da ist/sind" + small objects

#

In meiner Tasche ist eine Banane. In meiner Tasche gibt es eine Banane

mental jetty
#

In my bag is a banana

#

Ohhhh

long whale
#

In Berlin gibt es viele Hotels und Museen.

mental jetty
#

So es gibt is more on bigger objects?

mental jetty
mental jetty
long whale
#

"es gibt" is also for things on offer

long whale
mental jetty
#

Or should I use "Da ist/sind" if I'm referring to a building or a city?

mental jetty
#

Which is more commonly used?
Flut
Hochwasser
Ueberschwemmung

clear kraken
mental jetty
#

Should I use "Flut"?

clear kraken
mental jetty
#

Ohhh ok

#

Thank you

ancient pulsar
#

My grandma's cookies. - Die Kekse von meiner Oma

#

isn't this one of those cases where you can use either dative or genitive?

undone verge
#

yeah

#

well, I mean 'dative', you're using a preposition 'von'+dative

gentle anchor
#

For genitive you say: Die Kekse der Oma

mellow nova
#

no meiner Oma can be genitive too

#

The cookies of my grandma

#

meiner is both dative and genitive feminine

undone verge
#

they're both genitive 🤔

gentle anchor
mellow nova
#

you're simply wrong 🤷‍♂️

undone verge
#

Wessen Kekse? Die sind die Kekse meiner Oma.

mellow nova
#

the mein shows it's my grandma, the -er shows it's genitive and the previous noun belongs to the grandma

#

i know it's confusing because it seems like a 'double' possession, but it's definitely correct

wide nebula
#

hallo Leute ich habe eine Frage ("ist dieser Satz Richtig") ==> In heutige Gesellschaft wird sozialen Medien nicht mehr beschränkt auf Chat.

undone verge
#

I would use 'sind' here

mellow nova
#

do you need passive

#

isn't sich beschränken already 'to be restricted'

undone verge
#

no

mellow nova
#

hmm don't agree

undone verge
#

look it up

mellow nova
#

i have

undone verge
mellow nova
#

from dwds.de: sein Einfluss beschränkte sich nicht auf Deutschland -> His influence was not limited to germany

undone verge
#

sich beschränken = limit itself

#

etw. beschränken = restrict/limit something

#

not 'to be restricted'

mellow nova
#

still don't agree based off dwds but 🤷‍♂️

undone verge
#

beschränkt sein = to be restricted

#

it's not a matter of agreement lol

#

look at all of the above sentences

mellow nova
#

i'm not gonna argue with you, I have the dictionary pulled up rn

undone verge
#

it is literally from duden, @mellow nova try to translate 'Ich beschränke meine Ausgaben auf das Nötigste'

#

into 'to be restricted'

mellow nova
#

Almost like that's not an example of 'sich auf jdn/etw beschränken' 🤔

#

none of these translate into 'limits itself', all of them do translate into 'is/was limited'

#

ok 2nd to last is limited himself but the others don't

undone verge
#

I already agreed with you that 'sich beschränken' meant something like is limited. But 'sich beschränken has literally nothing to do with the sentence above

#

I'm talking about the verb 'beschränken'

mellow nova
#

no idea what you're even talking about now ngl

#

but regardless this is clogging chat now so i'll just be on my way

ancient pulsar
#

that is why asked

undone verge
#

I see now what you mean. You want them to write the sentence with 'sich beschränken' rather than 'beschränkt sein', not say that beschränken as a full verb meant that inherently. In that case, misunderstanding.

wide nebula
#

beschränkt ist adjektiv

undone verge
#

it is also the p.II of beschränken

undone verge
#

es gibt im Deutschen 2 Arten von Passiv:
Zustandspassiv und Vorgangspassiv.
Vorgangspassiv bildet man mit 'werden' (beschreibt was, was gemacht wird/wurde)
Zustandspassiv mit 'sein' (beschreibt einen Zustand)

#

für mich ergibt hier Zustandspassiv mehr Sinn. Aber wie Delli gesagt hat, wäre 'sich beschränken' noch eine Option.

wide nebula
wide nebula
wide nebula
undone verge
#

in der heutigen Gesellschaft, soziale Medien

gentle anchor
# ancient pulsar no

Ok I see now. You need von in the question so you need it in the sentence too. When you ask: ,,Von wem sind die Kekse?" Then the answer can be: ,,Meiner Oma'' And it is dative. The von has to be in the sentence because it cant appear out of nowhere. So only Die Kekse von meiner Oma is dative and @undone verge is right, I am sorry

wide nebula
undone verge
#

you could also just say 'heutzutage'

wide nebula
undone verge
#

beides mag ich 😄

mental jetty
#

How can I say „The weather feels cold today“ without it being „Das Wetter ist heute kalt“ which probably means „The weather is cold today“?

mellow nova
#

sich anfühlen

mental jetty
#

Das Wetter sich anfühlen heute kalt?

mellow nova
#

check the conjugation of sich anfühlen

#

if you haven't studied reflexive nor separable verbs then this is just all gonna be new to you

#

good topics to look up though 👍

mental jetty
#

Das Wetter fühlt sich heute kalt an?

mellow nova
#

👍

mental jetty
#

Thank you

mental jetty
mellow nova
#

well weather can't 'spüren'

#

spüren comes from Spur (tracks), it's a more physical (or körperlich) version of 'fühlen'

mental jetty
#

So, if I feel any emotions, I must use spüren?

mellow nova
#

sich anfühlen is how something feels to other things

#

spüren can also mean like 'to sense'

mental jetty
mellow nova
#

Ich spüre, dass etwas nicht stimmt => I feel like something's wrong

mellow nova
#

only sentient things can spüren

mental jetty
#

Ohhh

mellow nova
#

but you have ice as the subject

#

the ice isn't spüren-ing anything

mental jetty
mellow nova
#

maybe this helps:
Ich fühle mich gut: I feel good (emotionally/health-wise)
Ich spüre mich gut: I'm good at physically feeling myself (not in a weird way)

fervent kernel
#

so if i wanted to state a term, do i use die or das or der?

mental jetty
#

Do you have any other examples for spüren?

mellow nova
#

touching the air doesn't count

mellow nova
#

you have to use the correct definite article (what those are called) that corresponds with the noun's gender

fervent kernel
#

like a parliament house

#

der?

mellow nova
#

you can use a dictionary for this

#

there is no intuitive meaning behind the genders

#

a table is masculine, a practice book is neuter, a flower is feminine

#

you just learn them alongside the new words

fervent kernel
#

alright then, thanks

fair violet
mental jetty
#

Wait, to make this easier for me

#

Fühlen is to feel

#

Spüren is to sense

mellow nova
#

really at your level of german you can forget spüren exists for a while

mental jetty
#

Is this correct?

mellow nova
#

like it truly is not nearly as common as (sich) fühlen

mellow nova
#

just read the article it explains it well enough

#

or forget spüren exists for a couple months

mental jetty
mental jetty
mellow nova
#

thonkflat wat

mental jetty
mellow nova
#

weird

mental jetty
#

But I got to the part where it uses „spüren“ for I feel your heartbeat

#

So for me, spüren feels like it is the equivalent for sense

#

Is „Mein Hund spürt die Hitze der Sonne“ correct?

fervent kernel
mental jetty
#

Yay

wide nebula
#

hallo Leute, ist dieser Satz Richtig ??==> (In der Vergangenheit wurden viele Leute sozial Medien für Chat, Fotos teilen, Nachrichten folgen benutzt )

delicate tiger
#

"In der Vergangenheit haben viele Leute soziale Medien zum chatten, Fotos teilen und Nachrichten folgen benutzt"

wide nebula
mellow nova
wide nebula
delicate tiger
#

"...wurden soziale Medien von vielen Leuten..."

narrow pier
#

hi, does the difference matter between ( see, look , watch ) in german, i thought you could only see , i saw or i am watching the movie, but in this example ( die Kinder schauen den Film ) this means to look a movie, i seriously get confused , even in my language, with, ( sehen, schauen or zuschauen, or gucken)

#

to put it simply, can you use them interchangebly??

dense obsidian
#

i count 8 mistakes

wide nebula
dense obsidian
#

nee, grad kein bock. #corrections

wide nebula
mellow nova
#

so post it in #corrections

#

but that was a bad suggestion because that's not what corrections is for

wide nebula
wide nebula
mellow nova
#

here is the right channel

#

just gotta find someone that will correct it

wide nebula
#

Was meine Erfahrung anbelangt, ist der Vater meines Freund Firmeninhaber, er benutzt sozial Medien wie Facebook und Instagram für Werbung und Marketing, denn sie Kostet weniger als die Werbung in TV, dazu kann er das Zielpublikum für die Werbung Stellen, außerdem kann er Statistik sehen und wie die Leute mit der Werbung reagieren. (ist das Richtig) ????

heady skiff
#

Was meine Erfahrung anbelangt, ist der Vater meines Freundes Firmeninhaber. Er benutzt soziale Medien wie Facebook und Instagram für Werbung und Marketing, denn sie kosten weniger als die Werbung im Fernsehen. Dazu kann er das Zielpublikum für die Werbung Stellen ??? (I don't understand what you want to say) außerdem kann er Statistik sehen und wie die Leute auf die Werbung reagieren.

dense obsidian
#

Dazu kann er das Zielpublikum für die Werbung festlegen/einstellen.

wide nebula
bright stream
#

hallo leute bitte wenn benutzen ins oder im

dense obsidian
#

ins = in das, im = in dem

bright stream
#

ja danke aber wenn und wie

dense obsidian
#

na, wenn du einen satz mit "in dem" hast, kannst du einfach "in dem" durch "im" ersetzen

#

Ich gehe in das Kino - Ich gehe ins Kino

#

In dem Supermarkt fühle ich mich nicht wohl - Im Supermarkt fühle ich mich nicht wohl

bright stream
#

okay so was ich gehe ins bett und ich war im internet

dense obsidian
#

Ich gehe in das Bett - Ich gehe ins Bett

bright stream
#

okay danke für Hilfe 😄

dense obsidian
#

gerne

upper maple
#

hallo, what is the verdict on kon 1 with two verbs
which one is conjugated?
and with modal verb + haben/sein?

wide nebula
#

Aus diesem Grund bin ich fest davon überzeugt, dass es in Zukunft in der Entwicklung der sozialen Medien keine großen Veränderungen geben wird. (ist das richtig)

dense obsidian
bright stream
#

was bedeutet jedes Verb :

wide nebula
bright stream
#

stellen liegen legen hangen stehen weil ich in Sätzen verwendet habe in akkusativ und dativ

dense obsidian
wide nebula
# dense obsidian you don't have to change anything, it's your opinion !

Aus diesem Grund bin ich fest davon überzeugt, dass es in Zukunft in der Entwicklung sozialer Medien keine großen Veränderungen geben wird. Vielleicht wird Die Zahl der Sozial-Media-Nutzer weltweit steigen. Aufgrund der Popularität des Internets in die Entwicklungsländer. (that's my opinion)

dense obsidian
#

Vielleicht wird die Zahl der Nutzer der sozialen Medien aufgrund der Popularität des Internets in den Entwicklungsländern steigen.

blissful pond
#

is there any other way to say in the earlier days rather than in früheren Tagen?

delicate tiger
#

that sounds awkward in both English and German

blissful pond
#

does it

#

my sentence is "cubicles were the norm in the earlier days"

mellow nova
#

in English it sounds awkward without a following 'of X' imo

blissful pond
#

nothing else comes to mind

#

any suggestion?

hollow ether
blissful pond
hollow ether
half falcon
#

"[...]Ich hatte für kaum acht Tage Trinkwasser mit."

why is there a "mit" at the end of the sentence?
and also what does "für kaum" mean?

undone verge
#

mit at the end here means like 'with me'

#

kaum means 'barely'

spiral vapor
#

@half falcon ^what's above + für refers to acht Tage here

half falcon
#

would it be wrong to say "mit mir"?

#

is saying only "mit" something normal?

spiral vapor
#

mithaben is a separable verb

half falcon
#

oh, didn't notice that "mit" was prefix of "haben", just thought it was some kind of super special case

#

thanks for the help, man

spiral vapor
#

Separable verbs be sneaky at times hehecat

mellow nova
#

prepositions can't end sentences

#

if there is a preposition at the end it is a separable verb

charred fog
#

if 'chs' is pronounced like 'x' or 'cks' does that mean that words like 'wachst', 'brauchst', and 'suchst' are pronounced 'wackst', 'brauckst', and 'suckst'?

dense obsidian
#

no

#

it would be pronounced like x in "wächst" but not in "brauchst" and "suchst.

charred fog
#

ok

final marlin
dense obsidian
#

versprechen works with sschhhhh but not wichtig

final marlin
dense obsidian
#

"wischtig" would be considered wrong

#

there is no s in wichtig

icy flax
#

Er kam immer als erster ins Restaurant, bestellte die leckersten Gerichte, wobei er sich vom Preis nicht irreführen ließ, wählte immer den besten Wein, der nicht unbedingt der teuerste war
Sollten nicht beide "als Erster" und "der Teuerste" nominalisert geworden sein? Wenn der Schriftsteller sagt "sich nicht irreführen lassen", meint er, dass es dem Mann egal war, wie teuer die Gerichte waren (ich gehe nicht verückt wegen der Kosten), oder dass er "durch die Kosten sehen" und dementsprechend die beste Entscheidung immer treffen konnte (der Preiß irrt mich gar nicht, bin "darüber")?

Danke im Voraus

half falcon
#

"Am ersten Abend bin ich also im Sand eingeschlafen, tausend Meilen von jeder bewohnten Gegend entfernt."

is Ich bin + complement + partizip II a common structure? I don't really understand that first sentence and how it works. :(

icy flax
#

The "im Sand" and "am ersten Abend" are not necessary, they just add the where and when.

half falcon
#

Oh, I don't think I understand how that works. How should I google it?

icy flax
half falcon
#

oh, wait

#

so instead of using "haben" I'm just using "sein" to form the perfekt?

#

lol

#

ok i understood

#

thanks, bro

icy flax
#

Verbs that describe change of state and movement call sein instead of haben

#

Tolkien (bc it was written w older english) also used this thing in his works. He said it was to give the countryside vibe. Nowadays English has not it anymore.

half falcon
#

oh, thanks for the help, man

#

you're awesome

icy flax
final marlin
dense obsidian
#

ich persönlich würde "als Erster" groß und "der teuerste" klein schreiben. ob das so korrekt ist weiß ich allerdings nicht und erklären kann ich es erst recht nicht. 😄 bei dem anderen hast du auf jeden fall recht, er kann durch den preis durch sehen und den besten wein herausfinden. da könnte also ein 50€ wein stehen und ein 5€ wein und er würde den günstigen nehmen, weil er weiß, dass dieser besser ist.

icy flax
#

Dann alles klar. Reichvolle Inputs, @final marlin und @dense obsidian. Danke den Beiträgen peepopat 🥰

narrow pier
#

hi

#

i just wrote an email, for a2, which was supposed to be ( circa 50 Wörter ) but I made it hard for my self, and did 85 words which is alot for a2 and me, cause i make mistakes, alot

#

but the botchannel wouldnt let me post it saying it should be 500 words

#

( I had copied all the question and the answr its 196 words , i dont know what to do )

merry python
narrow pier
#

okay , thanks man thonkguns flooshed

upper ember
#

Wie produktiv ist das Suffixe aller? Kann mans jedem Adjektiv hinzufügen, um die Bedeutung dessen zu verstärken?

mental jetty
#

Welches ist richtiger?

  1. Ich verstehe die deutschen Fälle nicht
  2. Ich verstehe nicht die deutschen Fälle
half falcon
#

[...]tausend Meilen von jeder bewohnten Gegend entfernt.

What does that "entfernt" mean? Is it part of an expression?

upper ember
half falcon
half falcon
#

Then I don't have an idea what it is doing in that sentence

#

Could you explain?

upper ember
#

Das Haus liegt 2 km entfernt von der Stadt.

Zwischen dem Haus und der Stadt gibt's 2 km.

Verstehst du das wohl jetzt, he?

#

entfernt (ɛntˈfɛrnt)
adjektiv

  1. in einer bestimmten Entfernung mit der Bahn zum 50 Kilometer entfernten Flughafen fahren Wie weit ist die Stadt von der Küste entfernt?
  2. in großer Entfernung in den entferntesten Winkeln des Weltalls
    a. räumlich weit entfernte Länder
    b. Ich bin weit davon entfernt, ihm zu glauben.

a. räumlich
b. inhaltlich Ihre Befürchtungen waren nicht weit von der Wahrheit entfernt.
3. Verwandte nicht zur engeren Familie gehörend
4. nicht genau entfernte Ähnlichkeit mit etw. haben
entfernt
adverb

  1. räumlich Unser Haus liegt weit von der Straße entfernt.
  2. figurativ Wir sind entfernt miteinander verwandt.
    überhaupt nicht Sie ist nicht im Entferntesten so berühmt wie ihre Mutter
#

Entfernt ist ein als sowohl Adjektiv als Adverb angewendetes Partizip des Verbs entfernen

half falcon
#

I think I kind of understood, I'll certainly need to take awhile to absorb this. But yeah, maybe the example was enough to understand the concept

upper ember
#

Was ist das, was du genau darüber nicht verstehst? :-)

half falcon
#

I don't think that in my native language we use stuff like this, but just to make sure: Is it like saying "The building and the dog are 4 meters apart."?

upper ember
#

Im Satz "von jeder bewohnten Gegend entfernt" glaube ich, dass sich das Wort entfernt löschen lassen könnte... :-)

half falcon
#

well, I took that phrase from Der Kleine Prinz

#

so I thought it wouldn't have any superflous terms and stuff like that

upper ember
#

Das macht man dem Geist des Deutschen nach. Die Sprach mag es, sich zu wiederholen. Was ist deine Muttersprache? Englisch wohl?

half falcon
#

Portuguese

upper ember
#

Ich würde eher nicht sagen, dass es ganz übrig ist, sondern, dass es die Bedeutung verstärkt...

#

A casa está localizada a 10 km da vila mais próxima.

#

Ja, die Übersetzung bedient sich keines übrigen Wortes...

half falcon
#

Well, I think I understood how that works, thanks for your assistance, man

upper ember
#

Übe mal, einige Beispielssätze zu schreiben, wenn du möchtest... =)

half falcon
#

I can't really think of any, lmao

upper ember
mental jetty
#

Hallo, I‘m currently learning about the german case: Dativ

Welches ist richtiger?
1 Sie gibt dem Jungen ein Buch
2 Sie schenkt dem Jungen ein Buch

mental jetty
#

Beides?

#

Both?

last bolt
#

Ja

long whale
long whale
mental jetty
#

Is „Ich habe auch eine Freundin gemacht“ correct for „I have also made a friend“?

undone verge
#

gefunden

#

in german you don't say 'Freunde machen'

wise pendant
undone verge
#

that's not to say people won't know what you mean (I still say this a lot lol)

wise pendant
#

In German strangers are only friends you haven't met and I think thats cool

half falcon
last bolt
#

What does um...herum and an..vorbei mean? I have seen it used in texts that indicate how to go to a place

undone verge
#

um...herum means walking around somewhere
an...vorbei means to go past something

last bolt
#

In some sentences i have seen
....um herum...
where um and herum occur side by side
While in other sentences its
um....herum where they are separated by some words between them

#

How do i differenciate between the two

undone verge
#

can you give an example of the first?

last bolt
wise pendant
nimble viper
#

Am I okay to say things like "Ich habe das tun können"?

For more context, I was talking in a chat recently and I went for the sentence "Das hab ich nur in letzter Zeit tun können", trying to best mimic the english continuous past tense as in "I have only recently been able to do that." Is this the preferred way to say that? Or should I also or rather be using haben tun gekonnt or konnte tun? My head hurts

plain umbra
nimble viper
plain umbra
#

The gekonnt, etc. forms of modal verbs would be used when the verb is not being used in a modal sense. Like with a direct object instead of another verb.

#

Ich habe das gewollt.

nimble viper
#

Oh sorry, I should have wrote "I could do that"

#

as in the past though

#

Sorry I'm confusing things more

plain umbra
last bolt
#

Which picked it up from some online german publication

nimble viper
plain umbra
#

Grammatically, yes.

#

Präteritum and Perfekt have the same meaning.

nimble viper
#

Because I definately would use the second option when mimicing a continuous tense

plain umbra
#

Sometimes you may come across idiomatic differences, in the sense that people only choose one or the other, but that's not a grammatic thing, just idiomatic.

#

Most of the time people simply avoid double infinitive anyway.

wise pendant
nimble viper
#

In my mind, the simple past tense of können is more like "was able to" and the double inf. is more like "have been able to"