#questions-2
1 messages · Page 71 of 1
Sich winken, zu sich winken
Wave to yourself. Wave for someone to come to you
Okay gibt es Unterschied
Aber er ist nicht so klar
Danke schön argus
sich selbst zuwinken = to wave/raise your hand in a greeting to yourself ; jemanden zu sich (her)winken = to wave/gesture someone to come towards you
in isolierter Anwendung wäre es jemandem(=Dativ)/etwas zuwinken = to wave at someone/something
Danke schön
Wird „Ich bin Zuhause“ häufig verwendet und ist richtig, wenn man sagt, dass man zuhause ist?
Oder gibt es keinen Unterschied zwischen „Ich bin Zuhause“, „...zu Hause“ und „Ich bin zuhause“?
Ich frage das, weil ich diese Korrektur bekommen habe.
Ich habe ursprünglich diesen Satz geschrieben: Seit ein paar Stunden bin ich zu Hause angekommen.
Diese Thema habe ich gar nicht auswendig gelernt, 😅 deshalb bin ich verwirrt.
adverb: "zu Hause" or "zuhause"
noun: "das Zuhause"
"Seit ... angekommen" passt nicht wirklich zusammen
vor statt seit
Danke schön!
🗒️ danke. 
Guten Tag Leute hier gibt es eine Frage:
- Nachdem ich gefrühstückt hatte, habe ich die Hausaufgaben gemacht.
2.Nachdem ich gefrühstückt habe, mache ich die Hausaufgaben.
Also was ist der Unterschied zwischen diesen Sätzen??
Mein Begriff ist, dass der erste Satz bedeutet: ich habe zuerst gefrühstückt dann habe ich die Hausaufgaben gemacht. Die beide sind fertig gemacht.
Der zweite Satz bedeutet, dass ich zuerst gefrühstückt habe, danach mache ich zuerst die Hausaufgaben.
Ist meine Idee richtig?🥲
mehr oder weniger, ja. Der erste Satz ist in der Vergangenheit (Plusquamperfekt + Perfekt). Der zweite Satz beschreibt die Gegenwart bzw. die Zukunft (Perfekt + Gegenwart).
Vielen Dank für deine Antwort! Ich habe vollständig verstanden! Jedoch möchte ich konkret wissen, wie man richtig "nachdem" verwendet.
wie meinst du. Beide Beispiele sind richtig
nachdem + das, was vorher passiert ist/passieren muss, das was danach passiert/passieren wird
Nachdem ich das Buch gekauft hatte/habe, habe ich es gelesen.
Ich habe das Buch gekauft, dann habe ich es gelesen.
Vielen Dank einen schönen Tag 🫡
Ja sie haben dieselbe Bedeutung.
Alles klar

hallo how can I get take lessons
faq lessons
Lessons
The lessons held on the server don’t have a consistent schedule, because we allow lesson hosts to choose their own times and days. Lessons are held in the Lessons voice channel along with the #lessons text channel. Everyone is welcome to listen to the lessons even if they don’t wish to participate.
You can subscribe to a specific group to get pings whenever a session is announced. The current lesson groups are:
- Reading: Read and translate German texts together.
- AdvancedReading: Like Reading but aimed at B2+ speakers.
- Grammar: Lesson about a specific grammar topic.
- Activities: Speaking practice, learning games, or things that don’t fit in the other categories.
Subscribe by getting the roles from #850404908946423828!
Lesson Hosting
Lesson hosting is a voluntary role and we welcome any members who are interested to host their own sessions. If you’re interested in running a session, feel free to create a ticket in #report-issue and discuss it with a <@&305455824174710787>.
Even if you feel inexperienced or have no idea what to run a session about, we’re always happy to provide guidance and teach people how they can hold learning sessions.
danke schön
Hallo. Wo kann ich Zeigentrickfilme im Deutsch finden? Ich will Cartoon Network Zeigentrickfilme ( Ed Edd n Eddy , Dexters ) fernsehen.
Du kannst z.B. auf https://www.werstreamt.es/serie/details/232964/dexters-labor/ gucken
Auf Netflix, wenn du ein Abo hast
Is there an easy way to remember the meaning of trennbare und untrennbare Verben?
trennbare Verben = separable Verbs
untrennbare Verben = inseparable Verbs
Trennbare Verben are verbs with seperable prefixes—ones that you'd put the prefix at the end of the sentence when conjugated, and has an easy pattern to remember when you conjugate them in Plusquam/Perfektform (I'd argue it's the same for untrennbare Verben though, but to each their own).
Z.B...
- aufstehen (trennbares Verb)
- Ich stehe jeden Morgen früh auf.
- Ich bin heute Morgen früh aufgestanden.
Untrennbare Verben have prefixes that…well, are not separable.
Z.B...
- bestehen (untrennbares Verb)
- Ich bestehe sicher die Prüfung.
- Ich habe die Prüfung besteht.
Here's a link so you'd familiarise yourself more with prefixes of Verbs that are either seperable or not: https://deutsch.lingolia.com/en/grammar/verbs/separable-verbs#:~:text=Prefixes that are separable are,verb is separable or not.
Separable and inseparable verbs (Trennbare/Untrennbare Verben) in German grammar are verbs with a prefix that is separated from the verb (anstehen – ich stehe an) or not (bestehen – du betehst). Learn to conjugate separable and inseparable verbs online with Lingolia then test yourself in the free exercises.
Also please don't ask the same question twice on different channel.
Thanks for your reply and help me, but I know these information, I asked for remember the meaning of trennbare und untrennbare Verben because I see Alot of meaning for one verb like Ausmachen and aufmachen like that for every verb
Thank you for inform me.
Okay, so you rather meant to ask how certain separable prefixes affect the meaning of the verb?
Which would be different compare to your initial question, if ever…
I talk about everytime how to remember the meaning of the verbs like what I mean,
Before I watch video for prifaxs with machen verb like ausmachen, aufmachen, anmachen, zumachen, and I understand that but after days I forget all of them and which one close or open for things or equipment forget anything, like that for all verb
Do a mind map for each and then use anki to retain.
Can you explain to me how to do that or give me a example here or private as you like
I think the most common approach people take is just to treat them as totally separate verbs, instead of trying to connect them together.
And make sure you are learning these words in context rather than purely from flashcards.
Thanks for your reply, can you explain to me how exactly what I do for remember and learn it? If you have method, don't hesitate to tell me.
I don't use any specific method. I just learn what the word means and then I memorise it by using it or reading texts with the word or listening to German audio with the word. If it's a common word, like most of these examples, you will see it a lot.
Maybe instead of memorising the words, you can memorise a full sentence?
Like memorise "Ich mache das Licht an." and what it means, instead of just "anmachen".
You could also do the old method where you tape a label next to items in your house with the name for the object. Which in this case would be to put something like "Licht anmachen" and "Licht ausmachen" above/below the switch in the corresponding positions.
Danke schön für Beratung
Welchen geheimen Zauberspruch muss ich kennen, um der, die, das endlich zu meistern?
Du musst den Artikel mit jedem Wort zusammen lernen, die "Regeln"/Tendenzen haben einfach zu viele Ausnahmen.
Das ist ein großes Problem, weil ich die Wörter aus Bücher lerne.
aus Büchern*
warum mit n? die korrekte Schreibweise ist nicht Bücher?
aus + Dativ
Beim Sonderfall (Dativ, Plural) muss man ein -n zum Nomen hinzufügen, wenn das möglich ist.
mit dem Mann
mit den Männern
mit dem Buch
mit den Büchern
"Bücher" wäre richtig für Nominativ, Akkusativ, oder Genitiv
aber bei (Dativ, Plural) muss man diese besondere Regel beachten.
Auf jemanden stehen
Benutzt man den Ausdruck auch für Sachen wie Musik/Schokolade usw. ?
ja, anscheinend: https://www.dwds.de/wb/stehen#d-1-17
I'd say this is definitely rarer though
Ja,man kann auf alles Mögliche stehen, Musikrichtung, bestimmte von Art von Kleidung usw.
Allerdings würde ich es mit Vorsicht verwenden.
naja, ist es nicht einfach so eine Skala?
find sie nett
sie gefällt mir
sie mag ich
ich steh auf sie
in sie bin ich verknallt
Ich lieb sie
Auf jmd stehen hört sich für mich immer eher körperlich an, mögen eher emotional
guter Punkt
hello! I recently learned that some adjectives control dative. For example it's not Das war ich schon bewusst, but "Das war mir schon bewusst". I would like to find a comprehensive or structural analysis of this phenomena, as well as preferrably a list of most of the common examples of this, as well as adjectives that control the other cases too. Does anyone have good sources? here's a better explanation of the phenomena in case my explanation wasn't clear https://learngerman.dw.com/en/adjectives-that-govern-case/l-61214422/gr-61769983
I would not say that specific adjectives govern the dative case. I think this is just a way that they are trying to simplify it for learners.
Basically, you sometimes need to use dative with an adjective in certain contexts where you're describing how something is impacting you.
You can usually think of it as if you were using "to me" in the sentence in English.
ok, thanks!
Like a simple example:
Ich bin langweilig. = I am boring.
Mir ist langweilig. = I am bored. (It is boring to me.)
This shows how the case is not required for the adjective, but it changes the implication of the sentence.
But it's fine to memorise these as being associated with dative, as an easy way to remember it. You don't necessarily need to fully understand the reasoning for why it's like that.
and das ist mir langweilig i assume works too, then
how about ackusative and genetive? Like in
Die Insel ist einen Kilometer
Es war einen Versuch wert
Das Wattenmeer ist voll ekliger Würmer.
I mean, that's how Hammer's German Grammar describes it
so that's from that book?
from Hammer's German Grammar, yes
damn, that's fantastic
Ohh that’s so difficult I need to learn this too
Das ist mir langweilig doesn't work
You need to add "lang" after Kilometer
I find it a bit weird to use the phrasing that a specific word "governs" a specific case, to mean simply that it can be used with the case for a specific meaning. They seem like different things to me.
oh sorry i missed that for the second one, it was supposed to be there
What does "governing a case" mean to you?
Like for example, the preposition "mit" governs the dative case, because dative is the required case to be used with that preposition. There's not really an alternative and it can't be used by itself.
So the issue is that you think "governing a case" should imply that the noun in that case must be added?
What about with verbs that can have an object or not?
Ich esse
Ich esse die Schokolade.
Not necessarily that it must be added, but that there is a strong obligatory connection between the two grammatical parts.
But I guess the idea is that the adjectives in these situations are being treated like adpositions.
I looked it up. It seems like there are multiple definitions of linguistic government, so maybe that's the issue. The traditional definition is that only verbs and adpositions govern cases, but there are also more general/broad definitions.
I found this wiki page in English: https://en.wikipedia.org/wiki/Government_(linguistics)
and then switched to the German version: https://de.wikipedia.org/wiki/Rektion
and found this:
well, you've pipped me to the post 😅
The German page seems to distinguish between "just verbs governing something" versus also "prepositions or adjectives governing something"
and says that the latter is "generally recognized", but not uniformly
and it talks about other edge cases, like a verb governing a prepositional object (auf jdn. warten)
What do you call it when it's not "governing", but the word optionally has a complement that must be in a certain case?
I don't know if there is a word for that, but I also don't know if in this scenario, the noun is a complement of the adjective.
But if we think about it like this example, then maybe it's as simple as saying that the verb phrase e.g. "peinlich sein" is what governs the case, rather than the adjective alone.
I mean, in the German wikipedia article, it calls it a "Genitiv-Ergänzung" (genitive complement)
I've thought about that, except that for at least some of these, there are multiple different verbs it can be used with
I don't know how the terms compare between English and German. But in English, this way of using the term complement is (as far as I know) not typical.
Which verbs? Of course there is both sein and werden, but I think it's fair to treat them as equivalent for this purpose.
I also don't see why having multiple verbs that are possible would be an argument against it.
I mean, if you can do it with multiple verbs and the key thing is not the verb, but rather the adjective...then the adjective is the thing that's actually wearing the pants in the relationship, no? the one "governing" the case 😅
I don't agree. Like why would it be wrong to say "satt sein" and "satt haben" are just two separate verb phrases which function the same?
It's no different than saying that both essen and trinken govern the accusative, despite being different verbs.
Had a question about the Goethe b1 exam, there are 65 minutes given to Lesen, and in Lesen there are 5 Teils. My question is whether the time is divided into these teils too, For example, you only get 10 minutes for the first teil, 20 for the second and so on. If yes, will i not be able to go back and change an answer or attempt a question i left again?
There's a practice B1 exam on the Goethe website, you can see exactly how things are divided up
You spend on each one the time you want
All the questions come in one booklet
the time they put there is just a suggestion
Thank you very much!!
das ist mir langweilig sounds rather odd
“Die Insel ist einen Kilometer” sounds weird for me as well, it’s pretty vague
Ja, kann man so sagen👍🏻
that's great! Are there more cefr test/practice exams online?
du hast immer eine ausrede parat
is diser satz rechtig
ja, aber nicht der zweite 😆 *Ist dieser Satz richtig?
und Ausrede groß schreiben
upper case not optional, typos
😆 danke
why is german more difficult to learn than dutch?
Dutch doesn't really have cases anymore, which makes for example adjective declension much easier.
Probably also worth adding that Dutch has effectively been reduced to 2 genders whereas German is very strict about having 3
I'm on summer break and was wondering if anyone one had good ways to practice what I already know and learn some new things? any tips and ect I am grateful for thanks
Step 1: Are you writing sentences in German each day?
The subreddit r/WriteStreakGerman allows you to post once per day and get it corrected by natives (may take several days to get corrected, since it's all volunteer)
Step 2: Anki app for vocabulary, there are pre-made decks for German, go to the #botchannel and do >faq anki
Step 3: listening; there are podcasts for learners, like "Slow German mit Annik Rubens" or "Coffee Break German" or "14 Minuten Deutsch" (probably will be quite hard starting out, just keep at it)
No but I'll make sure to check out that subreddit!
And I didnt know that we had a >faq anki thxs
And I am already listening to podcasts
Dict.cc for looking up words
https://conjugator.reverso.net/conjugation-german-verb-heißen.html
for verb conjugation
also check out the google doc in #resources
I have no rizz 💔 also I have no desire to date yet
dw me neither
Can nicken mean to smile? I’m reading this book that has parallel translations and it translated the sentence „Die Frau des Kritikers nickte teilnahmsvoll“ as „the critics wife smiled sympathetically“. I thought nicken was to nod?
Or is this just more of a vibe based translation? Seems odd since you can also nod sympathetically in English
more so nodding with compassion or understanding
But definitely nodding and not smiling right?
vibe based translation
✅
what does schon mean?, cause it supposedly means beautiful but i see it used in alot of sentence that wouldnt make sense for it to mean beautiful in
"schon" is not "schön"!
oh that makes sense, what does the one with no dots mean
One more question from the same book. Can da- words be used even before the thing they are referencing is mentioned?? It seems weird to me but the book has a sentence that reads:
„Sie konnte nicht sagen, da ihr Mann mit einem Freund von Max Frisch verabredet war, der dafür bekannt war, so lustvoll über eigene Pläne zu sprechen, dass ein Ende nicht abzusehen war.“
That dafür, I think is referencing the friends tendency to be excited about talking about his own plans. It tripped me up a bit though since I thought da-words could only reference things that had previously been mentioned.
If this isn’t the case lmk and I’ll update my mental grammar book lol
aou/äöü are basically different letters
If you can't type them (easily), use ae/oe/ue
try a dictionary like https://dict.leo.org/englisch-deutsch/schön
okii! is schon like before?
check for typos in the German text, either "nicht->nichts" or "da->dass"
oh sorry thank you
It seems like the original text has nicht and da. Though I did leave out a clause because I didn’t want to type it all out on my phone lol. The full sentence is:
„Bevor der [Besucher] trank, wollte er wissen, wann die Frau des Kritikers ihren Mann zurückerwarte, das konnte sie nicht sagen, da ihr Mann mit einem Freund von Max Frisch verabredet war, der dafür bekannt war, so lustvoll über eigene Pläne zu sprechen, dass ein Ende nicht abzusehen war.“
that works. "da" is a synonym for "weil" here
Yea that's normal, you can use dafür like that
Aspekte B2 🔥
Grammatik Aktiv auch
@night dagger Danke schön
Kennt jemand tutoring für der mittlerer Reife Schulabschluss?
Hallo 
can someone explain why the number2's answer is Tagen? meanwhile the number4's Woche is not wochen? im confused
Number 2 is plural number 4 is singular
That's why "Tage" bekomme "Tagen" and "Woche" bekomme just "woche"
but why the erste become ersten? why not der erste woche
Wir haben " in " Dativ
Dative plural adds an 'n' to the end. Number 4 is Singular, so no N ist added.
die Tage - den Tagen (plural)
die Woche- der Woche (feminine singular)
Because its still dative case, and that's how it's declined
but why does number2 is still freien? in dativ plural's declination, its adjective +n right? why not meinen freienen tagen
the base adjective is frei, not freien
Could I recruit someone to look over the short email I posted for correction in the #writing channel? It’s really not too long and I would really appreciate it! ❤️
faq corrections
FAQ not found. Try >explain all.
if its less than like 150 words you can just post it here
Sweeeeet! I’ll post it in a sec
Im still very much a beginner so I’m mainly just concerned about the tone and making sure it’s not impolite. I don’t necessarily want it to be perfect since I don’t want to convey the idea that I’m fluent
Hallo
Ich heiße [KarlosMarx69] und komme aus den USA. Ich lerne aktuell Deutsch, also entschuldigen Sie bitte die Schreibfehler! Ich stottere auch und gehöre bei einer
Stotterer-Selbsthilfgruppe. Die heißt NSA.
Ich möchte wissen, ob jemand aus Ihrer Organisation Englisch üben möchte. Ich weiß, dass es schwierig ist, eine Fremdsprache zu üben, wenn man einen Stottern hat. Ein Sprachaustausch zwischen stotternden Menschen kann dafür sehr hilfreich sein, weil es weniger Angst gibt. Wenn Sie jemanden kennen, der Englisch üben will, lassen Sie es mich bitte wissen.
Alternativ dazu, wenn Sie eine andere Organisation kennen, die mir helfen könnte, lassen Sie es mich bitte auch wissen.
Ich freue mich auf Ihre Antwort und bedanke mich im Voraus für Ihre Hilfe.
Mit freundlichen Grüßen,
[KarlosMarx69]
- gehöre zu
- wenn man stottert
those two corrections i would add but besides that its great.
if you want it to be more in the german format, write it like this
Hallo,
ich heiße ...
Mit freundlichen Grüßen
Karlos
You could also just open up with a "ich hoffe, Ihnen geht es gut" or similar
Great! Thank you so much for the info! Bei always trips me up so I’m not shocked I misused it lol
Thanks! 🙏
- eines faktors des erfolgs ist viel lernen
- ein faktor des erfolgs ist viel lernen
welches ist richtig?
When one noun possesses the other, only one of the nouns is in genitive case.
Specifically, the possessor is the one in genitive case
Der Hund des Mannes ist nett.
The man's dog is nice.
The man is the possessor.
The dog is the possessed.
"des Mannes" is in genitive case and after the thing that it is possessing.
"der Hund" here is simply in nominative case.
Why nominative? Because it's the subject. Imagine the sentence without the possessor:
Der Hund ist nett.
The dog is nice.
We could also have another sentence where the possessed thing is an object in accusative case:
Ich sehe den Hund.
I see the dog.
Ich sehe den Hund des Mannes.
I see the man's dog.
So:
-
The possessed noun (den Hund) takes the case it needs to have as a subject or object or whatever role it plays in the sentence.
-
The possessor noun (des Mannes) is in genitive case and follows the possessed noun.
vielen dank
Out of curiosity, do you do this really? I do have stuttering in language i am using even English
I do! I stutter in every language I speak haha
Me too lol
Hello, I'm very beginner and just starting learning german, but I'm wondering if the sounds are consistent with writing, or do the pronunciation change?
It's very consistent with writing. Unlike English, German is a highly phonetic language. So if you know what sound each letter makes, you should be able to pretty much spell every word.
Wow, That's GREAT, thanks
Also Why do you not pronounce the "r" in "Guten Morgen"?
Umm.. my book marks it like a vowel rathe than a consonant
/gúutennn móoaguennn/
Yeah, I can't read that 😅
Nor can I
What other word could it sound harder?
Maybe not harder but more clearer perhaps? Like words starting with r like "rot"
If the r weren't in "Morgen" it would be pronounced as "Mogen." Usually or probably all the time, if the r follows after a vowel, it isn't pronounced as strong as you might expect.
Oh, so that was the rule
I would compare the pronounciation similar to the word "or." In that word, you don't exactly hear the r, but you know it's there
I can hear it clearer than in morgen. I'm afraid

Maybe if we compare it with the English from the UK
There are probably dialects or people who pronounced the r more, but I don't. English isn't my first language, maybe I'm not fully pronouncing "or" correctly 😅
It's okay, I understand you.
The thing is that English from the USA pronounce the "r" more but yeah your comparations it's okay
English isn't mine either
Same thing with r in "der" then right?
Yup
How can you pronounce the R in "Groß"?
Unlike the previous one, this r you can hear clearer. It's pretty much pronounced the same as what the sound the letter produces
Gotcha
Um guten tag, im a beginner is this sentence good? "Du Bekommst mein Pinsel
You could say: Du bekommst meinen Pinsel
Danke schön 
As already said it depends on the dialect and speaker but the r often gets reduced to a tiefschwa sound after vowels, especially long ones
Guten moɐgen is definitely a thing
right, but it can’t be a schwa tho cus Schwas are never stressed
Tiefschwa not schwa
its still a schwa, so it can't be stressed, afaik, but i never studied germanistik 😄
this is not so
crosslinguistically it's complete hogwash, it's only worthwhile as an observation in the major western european languages with it, but moreover this has nothing to do with schwa glides in diphthongs
[moɐŋ] so sag ich's
we're talking about german here right
Das macht keinen Sinn
yeah but german has tiefschwa as an offglide in stressed syllables just fine, contrary to what you're insinuating
the other part of my comment is that 'schwa is never stressed' is not a very useful phrase for how often it gets repeated and ive seen it readily mislead people into thinking this is some feature of schwas rather than a feature of the specific language systems
i see
descriptively and narrowly, [ˈmɔɐ̯gŋ̍] is the platonic ideal of how people say the word in standard german, this is the norm pronunciation
i stand corrected; thank you. i checked a Duden book i have regarding pronunciation and this is what i found which is interesting
so it is as i thought, a vocalized r, but its also referred to being a Tief-Schwa 
mhm. im not really convinced it's common (anymore?) to have a distinct quality for vocalised r that's separate from both [ə] and [a] to be honest, but that's irrelevant to almost everything except narrow phonetics
(i.e. i think people generally pronounce vocalised r / tiefschwa the same as a or, after high vowels, ə)
i do know there are a few stipulations about differences in quality out there, e.g. i've also seen a paper say that the vocalised r is supposedly different heights depending on the length of the preceding vowel, rather than, as i think, the height of the vowel
what should be true is what yoshi hinted at with r occasionally being realised consonantally as [ʁ] after (stressed) short vowels as a minor variant
but these are all details that are generally ignored for most mortals' convenience and understandably so
I think I disagree since it definitely stands out in Dialects like Berlinerisch where it's just pronounced as an a.
yeah thats a very fair objection, i have wondered about this a lot as well
i cant claim with confidence i distinguish unstressed -er and unstressed -a, but it does sometimes stand out to me when people have a really open pronunciation of -er
so my guess is that maybe i just pronounce both -a and -er as [ɐ] in height (it would be natural to not open your mouth as far in unstressed syllables after all) 🤔 but i'd have to measure this eventually
me too, because i used to do it myself 😄
Interesting, lol. I don't distinguish er and a in any place actually I think
Literally every er becomes a
as i said, i dont think i do either
Oh I thought you said you do distinguish them
the intention was that i doubt i do, but its ambiguously phrased
I guess that makes sense
I cant think of a word with a stressed er right know
i think i have merged them, just maybe to a marginally less open value than some other individual speakers so those stand out to me
stressed er doesnt behave like unstressed er of course
you wont be vocalising stressed er to a, because theres a full vowel there, not a reduced one
Can you give me an example word lol, my dialect is really extreme W it, in standard German I obviously wouldn't do that but ya know
(superficial exceptions for dialects with er->ar like low german or southern(?) parts of the central west that say Barg for Berg)
mhm
which to be clear in those dialects its unconnected to r vocalisation. you can find [bark] with a pronounced alveolar r just fine
lmaooo
ich hab kein final devoicing, aber sonst würds stimmen
sogst ma owa schon bescheid waundst wos greanes in deim Aa findst, gö? 
i hoffads dasi koani greanen Oa im maim Lem jemois daluaga wia
scheiß af d’maenige Auto Korrektur Hawara sis zaach
Du bist koa estarraecha ned, Goi? bois I mi richtig darinnar
richti, bin i kaana, i red nur da Solidarität weng grod so mit dir
schimpf mi ruahig, wauns schiach zlesen is
zlesen
vamuatlich direkt a Föhler gseng, <zuam lesen> ?
des hod bassd
Schiach z’lesa
na guat
Schiach zan lesa gäd aa...
Zuam hone nu nia ned dsoad
Guad megli dassmas aso song duad ba d’weana
ill just break into english again to make the convo comprehensible again: one thing i never know with upper german dialects is how well you keep ua ia in unstressed syllables
(function words and such)
like whether you keep etymological tsuə as zua or do zu
Oh yea zua
or the affix -tum (Reichtum etc), if you say -tuam or not
ah okay
nope, I don't think I do that one
I think my aunt does tho, I am from the city after all
Well Stadtrand
But ya know
Not vollmundart sadly
mhm
I also feel like those words might not be common enough to still have a Bavarian equivalent where I live
sadly lol
Oh, tiefschwa was the term.
Thanks, I found more explanations within this
But that merging is just for 'er' and 'a' or for most 'vowel+r' ending?
unstressed er and a, not all unstressed vowel + r and a
I see
(a few rare colloquialisms like pronouncing Doktor as Dokter notwithstanding)
Oh yeah, I got it now
Btw, low and high german, which on is the standard?
the standard is a high german form, and usually also called 'high german' itself
(When talking about it in the context of high/low/middle dialects, it's referred to as standard german tho usually to avoid confusion)
auch das mach ich lmao
Middle German? That one has features of each one, right?
Mhh not exactly
middle german is part of the high german language family but still quite distinctive from the upper german dialects spoken further south
Standard German writing has strong influences from the middle German areas 7 and 8 here because that is where Martin Luther came from
(But note that we're talking about historical dialects in this context since luther lived 500 years ago)
Yeah, but it's good to know the reason of the things
And thanks too
By the way, do all vowels get a long sound when they're followed by "H"? Like in "Stuhl"
At least most do, but I'm no linguist to tell a rule for that. I think there's even a name for it: Dehnungs-H.
nah -> near
eh (the shortened ehe) for example
if so you see a vowel followed by h, you can assume it to be long and the h silent, compounds aside
but of course the opposite does not hold, not all long vowels are written as vowel+h
this comes from words that did have a h there historically which became silent due to sound change, and was analogically extended to some other words that did not have an original h, but it did not get systematised to all long vowels
When you want to still someone to go ahead or please continue or carry on, would you Fähr mal bitte fort / Fahren Sie bitte fort or something else?
Please ping btw if you answer this
In general. That’s why I put both. I just want to know if that’s the right verb.
Ty
So, like not all longs vowel are represented by "vowel + H" but all "vowel + H" are a long vowel
Thanks 
what is the differences between ´´möglich`` and ´´brauchen"?
possible (adjective) <-> to need (verb)
In a nutshell... everything. Not only the meaning, but even the basic word category.
meine Mutter war die klügste Schülerin in der Klasse
why we use "in der klasse"?
why not in die klasse
"in der Klasse" is dative case.
Have you learned about cases yet?
yes, but why we muss use dativ? why not use akkusativ
Have you learned about two-way prepositions yet? "in" is a two-way preposition
Do you know which prepositions can take accussative and dative case and are used to describe where something is located or gets placed? This video is about Two-Way prepositions and you will learn all🇩🇪 German prepositions which can be used either in dative or accusative. In German we call them "Welchselpräpositionen Dativ und Akkusativ".
...
"in die Klasse" would be used if there is movement heading from outside of the classroom and into the classroom.
"in der Klasse" is more like a static location that doesn't change
Because there's no movement or a change of state/position
Mit freundlichen Grüßen, (should there be a comma at the end ?)
even to Viele liebe grusse , Sehr geehrte Frau Name, Liebe Name ,
should here be a comma at the end of those
ich hab eine kleine frage. ich lerne seit mehr als zwei jahren deutsch aber ich schreibe leider selten deutsch. i will wissen, ob gibt es ein discord Server, whatsapp gruppe, webseite, oder irgendwelche App, wo ich mit mutterschprachlern chatten kann.
du kannst doch einfach in #german-only mitchatten, da sind immer viele Muttersprachler und viele, die aufm B2-C2 Level sind
ach ja, hab ich schon versucht. das ist eine sehr active und dynamische gruppe
muss ich ehrlich sein
aber ich suche etwas ein bisschen ruhiger
wenn du weisst, was ich meine
es gibt chaos da
Auf kleineren Servern vielleicht
Aber ist ja egal, oder?
es sind nicht immer 10 Menschen im gleichen Chat
hmm ja
weisst du einen ?!
Ich bin auf keinen deutsch lern Servern
Außer dem hier
Mainly wegen #dialects
XD
könntest es auch bei kleinen deutschen Twitchstreamern versuchen, einfach in deren Chats schreiben
Wahr
Muttersprachlern sind immer willkommen
es freut mich, dass du da bist
Ich hab das server Maximum von discord schon ausgereizt und bin lieber auf Servern von den sprachen die ich selber lern
@versed wasp versuch's mal bei twitch^
ehrlich gesagt, hab noch nie twitch benutzt, aber ich lade jetzt die app runter. gib mir 5 minuten
done
Can aufheben be used to mean to take care (of something)? I looked it up on LEO and it doesn’t give that as a possible definition but I swear the sentence I found it in means that!
The sentence goes: Ich möchte, dass [das Buch] gut aufgehoben ist, bis ich es wieder abhole.
Ahhh so it’s not really used as a verb here then right?
More like an adjective or adverb?
Nein. Das folgende H muß sich auf den Vokal beziehen, und nicht etwa einer anderen Silbe angehören,
Beispiele: Tomahawk Toma=hawk
Kohleherd Kohle=herd; Seehafen See=hafen
Can anybody send me a guide on sentence structure plz
Full neutral word order: #questions message
Danke
Oh, interesting exception
Thanks rubberi 
Kanns du die ganze liste schicken das sieht interessant aus
Danke sehr
Yes, it can be used as a normal verb. Beispiel: Seltene Briefmarken wollen wir aufheben für unsere Sammlung. Die anderen werfen wir weg.
Die Zeitung mit dem Foto unserer Tochter heben wir auf für unsere Enkel.
Omg wie ist das denn möglich
😭
In was für Servern bist du wie bitte dass du in so vielen bist
Ich hatte vor kurzem Nitro, war dann in 114, bin jetzt aktuell nur noch in 100
Und das ist ohne Nitro halt die Obergrenze
Ich wusste überhaupt nicht, dass es eine Obergrenze gibt 
Upsi....
was passiert wenn du in 114 bist und dann dein Nitro ausläuft?
how wouldd i know whether to use (ich) bin/habe for sentences with participle words
like, "ich bin zwei Kilometre gelaufen" how would i know when to use bin or habe?
Dann musst du 15 verlassen um wieder einem beitreten zu können
@fervent kernel Please use #botchannel for that.
someone tell me please, i wanna make ausbildung this year
where can i find the company list easily?
thanks
Same question
Does somebody know where I can find old Telc exams for studying and mock testing?
There are books with practice exams
I doubt they are inclined to make old 'real' exams publicly available
look up TELC 'Modellprüfung', 'Übungstest', 'Musterprüfung' <- those are the terms associated with practice tests
that would be very sick
but yes, probably not even remotely in the realm of possibility
Yooo, I was browsing German Wikipedia at work, as you do, and I stumbled upon the page for SV Austria Salzburg. It surprised me that the team was referred to as Austria Salzburg even in the German Wikipedia page. I was more surprised to read that it was founded with the name Austria and not Österreich even all the way back in 1933. I don’t know what to make of that but that’s weird right? Like why not use Österreich?
"Als Farben des neuen Vereins werden Violett und Weiß gewählt. Einige meinen noch heute, man habe damit bewusst parteipolitisch unbesetzte Farben gewählt und mit "Austria" gerade in dieser Zeit ein Zeichen für ein unabhängiges Österreich setzen wollen."
They basically used Austria on purpose to distance themselves from Österreich at the time
Kinda to make a statement if that makes sense
Interesting! I found a couple other teams that use(d) the name Austria and on a different article it said that the term Austria isn’t actually foreign. „Die Bezeichnung [Austria] geht jedoch nicht auf die lateinische, sondern auf die urgermanische Sprache zurück.“
Learn something new everyday
Why isn't this capitalised? I looked up, I understand rot anlaufen = turn red, but auf das neue rot anzulaufen, or is it one of those set things?
Because it's an adjective, not a noun.
Maybe you are misreading it as if "aufs neue" is attached to "rot"?
They are separate.
"Aufs neue" is an adverb meaning "once more".
Thanks
Np.
This book uses the old spelling rules, so there may be some words spelled differently (in general)
Neue should be capitalized (in an idealized German spelling world)
I hate this shit where German spelling says, "capitalize adjectives turned into nouns....unless it's super common, in which case...idk, I guess you don't have to!"
Ja, the "aufs neue" spelling is listed as "ungültig" on dwds at least.
oh, really?
Good 😄
The book was published after the Spelling change thingy, I specifically avoid books published before it because of this, why did they even translate it like that
You mean after the 1996 reform?
Yea
But it even uses "daß". It's definitely using the old spelling.
It was translated in 2000
From the English version
Which also came out in 2000 I believe
What's the book?
Das zweite Königreich from Rebecca Gablé
Seems like it was originally in German, rather than the other way around.
So it might just be the author not changing her style of writing.
Oh, lol
i always write daß though, how else would it be spelled?
The correct spelling is "dass". The spelling "daß" was correct 30 years ago but has not been correct for the last 30 years since the spelling reform in 1996.
hmmm, that's odd. it should definitely be spelled daß (except in switzerland)
No, it shouldn't. Like I said, that was correct over 30 years ago. It's not correct anymore.
Why do you think it's correct?
its definitely wrong.
You can't argue, it is wrong, unless you go for a Humpty Dumpty "argument".
maybe you're thinking of das? it has only one s. I know they both mean "that", but trust me they're different in German
It's definitely written as "dass" and not "daß." Where did you read that it's written as "daß"?
Okay, please don't troll here.
guys i learned this today and idk if its correct ( hallo ich heiße sam ich komme aus marokko und ich bin 20 jahrn alt ich mag spiele spielen )
ich bin 20 Jahre alt und ich spiele gerne Spiele (Videospiele? Brettspiele?)
Videospiele nehm ich an
Hi guys so I’m from the US and I plan to study to become a teacher when I graduate high school and then teach in Switzerland. So I was wondering if as an American, it would be a better option to go to college here in the US and then move to Switzerland, or just go to a Swiss college/university right away?
I have another question when i say (ich habe eine Frau ihr Name is lucy)
Why not sie Name ist lucy
I don't get the deffrens between them
Possessive articles are not the same as pronouns
Think of a man
Ich habe einen Mann. Sein Name ist Bob.
I have a husband. His name is bob.
His, not "he"
Similarly
Ihr Name ist Lucy.
= Her name is Lucy.
Not "she name is Lucy"
Now, I recognize that this is confusing, because "ihr" can also he a personal pronoun meaning "y'all"
He = er oder ihn?
Di you have a website or a pdf where i can study pronouns more
Personal Pronouns (I, you, …), possessive pronouns (my, your, …), declension of pronouns
Note that they call possessive articles "possessive pronouns", which is technically wrong, but whatever
Thank you soo much this is a really big help for me ❤️
So "dass" means "that"? And "das" means "the" right?
Das Buch = the book
Was ist das? = What is that?
Ich denke, dass... - I think that...
its context based
Das: is an article (the) but can also be used to refer to something.
Dass: is a subordinating conjunction (that).
They are both equivalent to the English "that", as it can be used to refer to something and is a subordinating conjunction.
Das can translate to “this” as well depending on the context
“Was ist das” can be translated as both “what is that” and “what is this” for example
Mkk tyy
wait, then is it "ihr" for "her" or "their" the pictures are not consistent?
Also is the difference between "meinem" and "meinen" noticeable in an everyday context? like do natives make clear the difference or do they tend to pronounce them similar when they speak relaxed?
Hi
It's both, German reuses stuff 😦
ihr habt einen Hund.
Y'all have a dog
and another one. ||(damn.. too much questions)||
do we really need the "mich" in "Ich erinnere mich nicht" or would it just loose its meaning and won't make sense?
Das ist ihr Hund.
That is her dog.
OR
That is their dog.
Depends on the context.

Ich spiele mit ihr.
I play with her.
that's crazy
English does this to a lesser extent
oh, so that's the dative. I see
She helps me.
I help her.
That's "her" as in "she", like a personal pronoun
That is her dog.
That's "her" much like "his", a possessive article.
yeah, I get the difference between them
sie = she or they
his as her, and him as her. (damn english couldn't creat another pronoun for "her" to make the difference clear)
Sie = formal you (either singular or plural)
this is becoming hard...
Conjugation helps here
Sie spielt mit dem Hund.
She plays with the dog.
Can only be "she", because of the verb conjugation
Sie spielen mit dem Hund.
Either "They play" or "You (formal) play", depends on broader context.
Der Mann überrascht sie.
The man surprises her/them.
Der Mann überrascht Sie.
The man surprises you (formal).
yeah yeah, in the context it's should be already known who they're refering to, or either I guess we can ask if they mean "they" or "formal you" right?
Sure
I see, very interesting
In real life, a sentence is never simply on its own, so broader context usually makes this clear and easy.
yeah, context always helps
BTW @plush pelican do you know this?
You still need the "mich", I believe, because "erinnern" on its own is "to remind"
Ich erinnere dich an deine Hausaufgaben.
I remind you of your homework.
"sich erinnern" = to remember, but more literally "to remind yourself"
It's required in standard German but there's one entry on dwds that says it's used without a sich by people in the countryside
interesting
oh, so in... let's say papers or formal documents we'll always find it being reflexive?
and what is the dwds btw?
Yes, you also must have it reflexive on any test. I've never come across a erinnern without a sich myself.
A dictionary entirely in German. Works well with the deepL browser extension
i see
you can add many dictionaries to your browser
and do german has an institute or something for like, a formal or some notes for formal writing or describing the language?
because in english, altought institutes don't have the last word on how to write or speak the most commons are cambridge with its dict and Webter merriam dict for the USA side
I should yeah. I mostly go and put a sentence on deepl
you're native. Btw I found something, does this sentence sound good for you?
- Bei der Andacht am Abend eirnnern katholische Christen an den Leidensweg und die Kreuzigung von Jesus Christus.
Duden
I see
It's without sich here bc they don't only remember themselves but others too
like "to remember eveyone" kind of?

interesting, I though it should always be reflexive
sadly I can't yet understand more than 3 words in german
so with that usage it can also be used in formal contexts right?
You missed an R in erinnern
oh, I just found it and copied didn't notice it
thanks
and also thank you @delicate tiger @nova sparrow

what's the difference between "Ich weiß noch" and "Ich erinnere mich"?
the meaning is the same:
Ich weiß noch (genau), wie wir damals beim Äpfel klauen erwischt wurden.
Ich erinnere mich (genau/gut), wie wir damals...
If it's the same why do we have two verbs for one concept... 
aren't there any nuances between them?
Imo, I would say "Ich weiß noch" is more like "I still remember..." and "Ich erinnere mich" is more like "I remember..." That's how I would use it.
The difference is in : Ich weiß noch -> it's already in my brain, I don't have to try and remember
Ich erinnere mich CAN be an act of searching in your memory
Also, "weiß" is knowing and "erinnere" is remember. So basically what @nova sparrow said
so like for thing that happened many years ago you most likely would use "erinnere" rather than "weib noch"=
interesting
also hi again phoenix. 
It really depends, maybe was the moment you remember that strong, so you would never forget it. 🤷♂️
But basically you're right: to remember things longer ago we usually need a greater effort.
like with a trauma people would say "I weiß noch"?
okay I think I got it
thanks @nova sparrow @drowsy vapor
👍
Halloo
gibt es einen Unterschied zwischen bieten und bereitstellen ?
sind sie austauschbar ?
Oder unterscheiden sie sich im Kontext ?
offer and make available
Frag mal chatgpt
ChatGPT lügt oft
ChatGPT lügt nicht. Lügen bedeutet, dass man bewusst die Unwahrheit erzählt.
ChatGPT erzählt Unwahrheiten 😛
Auf jeden Fall!
kostet doch nichts.
Keine Ahnung ich hab mal gehört das man ab einer gewissen anzahl von Zeichen dafür Geld bezahlen muss.
Anzahl von Zeichen? Was bedeutet hier "Zeichen"?
Ich hätte gedacht, ab einer gewissen Anzahl von Abfragen oder so
Jeder Buchstabe den du eingibst hier im Chat ist ein Zeichen.
Meinst du also, man kann ChatGPT nur Fragen stellen, die weniger als z.B. 500 Zeichen betragen?
wenn man kein Premium-Konto hat?
Ich habs mal gehört. Aber ich habe chatgpt nie genutzt weil ich noch nie im Alltag gebraucht habe.
Ich habe ChatGPT ebenfalls nie benutzt 😅
Please don't recommend for people to use ChatGPT for language learning. It's against the rules.
Ah wenn man anfragen sendet, dann ist anscheinend auf 4000 zeichen begrenzt. Das ist so kostenlos. Aber ich würds trotzdem nie nutzen wollen 😂
4000 Zeichen ist ziemlich großzügig....fürs Erste. Sie werden diese Grenze wohl irgendwann nach unten schieben
Das kann sein. Mir reicht siri auf meinem iPhone 😅
nicht einmal aus Neugier? Das überrascht mich sehr.
Discord hatte eine Zeit lang einen ChatGPT-ähnlichen Bot, den ich befragt habe. Das reichte aus.
Der Bot war saudumm 🤣
Ich fragte ChatGPT einmal einfach nach Papern zu einem wiss. Thema und es erfand alle. Und auch sonst war alles zu historischen Fragen erfunden; für mich unbrauchbar ^^; (und da es erfindet, muss man es zu allen Themen immer in Verdacht stellen, also ist es als "Wissensmaschine" unbrauchbar)
(Nur dann: wozu ist es brauchbar, wenn es nichts weiß?)
mich auch
benutze es ständig, nehme aber nie alles, was es sagt, für bare Münze, ist oft schlicht ein Ausgangspunkt
Also Textgenerierung, Ideenvorschläge, Codegenerierung, usw
die Research-Funktion kann aber echte Quellen liefern, was nett ist, weil das die Antwort ein bisschen verdichtet aber auch da sollte man die Antwort kritisch prüfen
Ein Buchstabe = ein Zeichen
Deswegen heißts auch Sonderzeichen: !?+-()/
Ich hatte nicht erwartet, dass ChatGPTs Abo-Modell von Anzahl von Zeichen/Buchstaben abhängig ist.
ich glaub nicht das es so ist
nach ein paar Nachrichten kriegst du halt ein Time Out auf die Art
War zumindest früher so
Vielleicht ist schon was wahres dran daß es ein Zeichen Limit pro Nachricht gibt
Welches dann verschwindet mit Premium
ich glaube es ist für uns Informatiker/Tech Leute halt etwas anderes 
aber ja, ich verwendes auch. Sogar täglich würde ich sagen
Zum korrigieren von Texten
Auf Rechtschreibung
Und wenn du eine HÜ nicht machen willst, weil da ist es egal ob's richtig ist
Ich muss unser geplantes Treffen am Dienstag leider "absagen"/"stornieren".
Welches passt ?
Kann ich daraus denn schließen, dass "stornieren" eher für formelle Termine ist ?
man benutzt "absagen", wenn man nicht ein Treffen/Termin (z.B. Partys usw.) wahrnehmen kann
man benutzt "stornieren", wenn man eine Reservierung (z.B Bestellungen, Hotelreservierung, usw.) rückgängig machen
Ach so , Okayy
Danke euch
Kein Problem.
Und du kannst nur A1/A2 Deutsch? 
Bist du vielleicht doch ein Muttersprachler?
ich wünsch lol
Vielleicht ist er auch Manuel Neuer. 😅
wer?
Ein Fußballspieler, der kein Deutsch kann, obwohl er Deutscher ist?
There was a funny advertising on tv with manuel neuer. (He is a german goalkeeper). I meant is like joke 😂
ich kann nur ein bisschen über A2 verstehen, nicht genug für B1 lol
welches Niveau bist du?
Deine Sätze waren besser als A2, würde ich sagen
C1...glaube ich? Ich habe nie eine Prüfung abgelegt
haha danke
wie lange hast du Deutsch gelernt?
seit 5 Jahren
aber in letzter Zeit bin ich beschäftigt gewesen, also habe ich mein Deutsch ein bisschen vernachlässigt
Manuel Neuer kann deutsch. Aber er hat eine lustige Fernsehwerbung gemacht. Und ich hab mich daran erinnert also du die Frage gestellt hat ob er sicher kein Muttersprachler ist. 😅
Ich habe auf dem Wiki-Artikel gelesen, dass das zum Meme geworden war, diese Werbung
Genau 😅
2014/15 war Neuer Testimonial in der Werbung für Coke zero.[92] Basierend auf diesem Dialog entstanden dann vermehrt sogenannte Manuel-Neuer-Witze, meistens in der Form: „Vielleicht bin ich gar nicht/Vielleicht ist das gar nicht [x-beliebige Sache], sondern Manuel Neuer“. Teilweise nahmen diese Witze einen mit den Chuck Norris Facts vergleichbaren Charakter an.
Ja genau das 😅
Das klingt, als ob der Freund vielleicht verwirrende sexuelle Gefühle gegenüber Manuel Neuer hat 
Passiert aber nur wenn er zero trinkt 😅
is there any reason why when ordering someone to stay where they are, "hiergeblieben" will sometimes be used, in place of the imperative or infinitive form? just a slang exception or is there some rule idk of?
I dont recall to have heard it.
Usually it is a "hier bleiben!" or "bleib(e) hier!"
I've also never heard the word used like that, as you would usually say "hier bleiben," "bleib(e) hier," and some other versions, but never "hiergeblieben."
However, I did find a forum that could answer your question, though it's a bit old so not sure if it still applies to today: https://german.stackexchange.com/questions/41977/why-would-you-use-the-past-participle-in-commands-rather-than-the-imperative?utm_source=chatgpt.com
is that so? I've seen it a few times but can't remember where exactly, can only send the most recent one
but i know it's not the first time i see it
oh thank you
i mean I've only seen it written, might very well be that it's not used colloquially at all
Hiergeblieben is definitely a thing
I have no clue as to why that is
But stuff like "stillgestanden" exists?
Maybe it really is some sort of military tradition
Can anyone give me a sentence, with 'Unseres'?
Unserer is Genitive Pronoun for us(plural) in Musculine.
so why does it have the form- Unseres in the Genitive case, Plural?💀💀💀
can ever 'us' be more plural, or what is it that I am missing?
Maybe you are mixing up some things here.
maybe
actually i was making a Pronoun table for memorising
The possessive articles like unser, such as mein, dein, sein, etc. have the same declension pattern as ein.
So if you just learn every ending for "ein" then it will be the same for "unser".
what do you mean by Declension pattern?
okay nvm got it, but still why does us have a plural suffix
declension = changing the endings of articles, adjective, and sometimes nouns, based on case and gender
It will depend on what noun it's being used with.
So for example, if it's masculine (for example, der Hund):
N: unser Hund
A: unseren Hund
D: unserem Hund
G: unseres Hundes
Ich habe sein Pferd und er hat unseres. (I have his horse and he has ours).
Der Name unseres Vaters ist Jakob. (Our father's name is Jakob).
Plural would be:
Ich habe seine Pferde und er hat unsere. (I have his horses and he has ours).
Die Namen unserer Eltern sind Marie und Jakob. (Our parents' names are Marie and Jakob)
If it's plural (example, die Hunde):
N: unsere Hunde
A: unsere Hunde
D: unseren Hunden
G: unserer Hunde
my bad, its Unsere not Unseres
Unsere would make sense for plural nominative and accusative, but not genitive. The genitive article ending for plural is -er.
okayy
oh ah wait ya its Nominative chart
My advice would be to start with just learning the endings for "der" words and "ein" words. Then after you've learned those, you can learn which other words have the "der" pattern or the "ein" pattern.
okayy
but wait how does.
possessive Article, Unsere (Nominative Case makes Sense) ?
What do you mean?
like here
because when we say 'ours' it becomes Personal Pronoun not Personal Article. 💀💀💀💀
My brain is fucked
Yes.
But the endings are the same either way, except for nominative masculine, nominative neuter, and accusative neuter.
so how does 'our' ... have a plural form
It's based on the noun it's attached to.
Our dog vs our dogs.
Our dog -> singular (dog)
Our dogs -> plural (dogs)
oh ya dman thank you...
i forgot its not our that becomes plural... just thats our is written as unsere for plural words .
unser Apfel-> our Apple.
unsere Äpfel -> our Apples
German is truly breath taking
also similarly for Personal Pronoun:-
Der Apfel ist unserer -> The Apple is ours.
Die Äpfel sind unsere -> The Apples are ours.
@plain umbra hello i am new and wanted to know why cant i join the voice chat?
@gleaming nova, please read the Roles section in #getting-started for info on how to join VC and more.
Liebe ella,
Ich bin neu in Berlin stadt. Was sehenwürdigkeiten in Berlin stadt?du Kannst bitte mitkommen.hast du zeit für Einen termin.
Viele grüße
Das Ist richtig
Korrigieren bitte
||Liebe Ella,
Ich bin neu in Berlin. Welche Sehenswürdigkeiten gibt es in Berlin? Kannst du bitte mitkommen. Hast du Zeit für einen Termin?
Viele Grüße||
Check capital letters and word order
very interesting 
Check out #1033125270217048246
i ist nach komma klein
Ist ein wichtiger Punkt
Danke
Moin!
Hey why do we not use (dem) in-
Wann gehen wir nach Hause?
ist es okay sprechen?
Wann gehen wir nach dem Hause?
"nach Hause" is a set phrase. You don't have to worry about the grammar. You can just memorise it as its own thing.
Same for "zu Hause".
so its not necessary to use the article
okay
It's wrong to use the article.
intresting
i must study preposition....
Can someone explain why
He is me, I am Him.
is not
Eh ist mich, Ich bin Ihn
Sein uses nominativ, so the following pronouns should be nominative too, not accusative
okay
English and German differ here a bit
ja
"to be" in English has basically our equivalent of nominative case for the subject (he, I), and our equivalent of accusative case for the object (me, him).
In German, however, both the subject and the object of "sein" are in nominative case, so
Er ist ich. Ich bin er.
I think in older English, it used to be "He is I, I am he"
well many places as I have seen so far, just some word pronunciations are similar or predictable
Right, sometimes the languages are very similar, sometimes they differ
icc
well its not really wrong to say,
He is I, I am He. (just unconventional) so ya
hmm (France Influence ig)
So far i feel ya German does make a lot of sense... Its is Beautiful 🙃🩷.... But ya it needs some level of Linguistics knowledge to understand...
can someone explain what "es hat sich gewaltig was verändert" means and what "was" is doing there
also if es is a dummy pronoun is the sentence saying that "things/the situation" have changed?
"es" is indeed a dummy subject, the real subject is "was" = etwas
Etwas hat sich gewaltig verändert
Dummy subjects are used to put emphasis on the real subject, because the end of a sentence is the spot for new/important information, so moving stuff back there means it's emphasized
Hallo
whats the past tense version of konjunktiv 1
sein oder haben conjugated for Konjunktiv 1 + partizip II.
Zum Beispiel: Ihm zufolge sei das Unternehmen 2021 pleitegegangen.
and why did you ask this, anyway?
I mean, it does appear, albeit rarely
Mostly in like news articles
I'm mostly intrigued because its a general (abstract) question and not one providing an example.
Immerhin musste man Mr Whitman lassen, dass er nicht vor Schreck aufschrie. Oder sonst irgendeine Regung zeigte.
Bedeutet der erste Satz "You have to hand it to him"? Das heißt, eine Äußerung von Loben? Ich konnte nichts Ähnliches im Internet finden. Or ist das ein Anglizismus? Kurzer Kontext: Er schrie nicht auf, trotz der Tatsache, dass etwas passiert ist, was er nicht erwartet hatte.
Ja, ist ein Lob
Hey guys I have a question
So when it comes to declensions what are the main things that I should study? Cause I saw something like n declensions so I thought there might be some other types as well
Hey guys,
How to join study groups? Im new to this hub n was wondering abt that
faq adjective declension
A Brief Guide to Memorizing German Noun and Adjective Declension by Basementality
https://docs.google.com/document/d/1jWl5-kkqF3FQLDzrz8XLBJj7hvPFQK7MT5SYEDGK65E/edit
This covers pretty much everything.
So do u think I'll be able to learn the entire topic with only this?
Or would u recommend me some other resources to learn it?
This document covers the declension patterns. It doesn't cover when/how to use cases.
Umm I have studied the cases like it's basics but incase u have a document for anything related to wat ur talking about can u send me that too?
hej, sorry if this is the wrong place, i have a question
ive been learning german passively for 8 months due to uni, but now that i have freetime, i want to focus more on that, but i dont know where to go first, i feel lost and i struggle to focus on important things
i tried duolinguo but its not that good, im playing mostly in german and i started using anki recently
if you can help me about how to start that would be awesome
(pls ping)
Hello does anybody have materials for Goethe worksheets? I wanted to do some self study because our school only teaches Telc and frankly I live in a city where theres only one language center.
Hopefully for exam preparations. Thank you
#resources Check the pinned google doc
thanks
Well for me personally, when i see some unique formulation/rare grammar, im interested in seeing how it could be formulated in different tenses.
Textbooks and beginner material until you feel a bit more comfortable with stuff targeted content then just switch to that.
Hallo, im Internet habe ich nur die Präpositionskollokationen für etwas gedacht sein und als etwas gedacht sein gefunden. Ist dieses zu ein Fehler?
zum Aufhübschen = for the purpose of making something more aesthetically pleasing
'sprucing up'
Halloo
kann jemand mir den Unterschied zwischen anklagen, vorwerfen und beschuldigen erklären. Ich habe ihn nicht verstanden
Anklagen is used for legally accusing someone. Vorwerfen and beschuldigen might be interchangeable, though I'm not sure. I think vorwerfen is more like emotionally throwing accusations at someone, while beschuldigen just means "to accuse."
Hast Du mal in einem Wörterbuch nachgesehen? Was findest und verstehst Du da nicht?
Ja klar, alle scheinen mir ähnlich zu sein, da all die drei Wörter auf Englisch als "accuse" übersetzen, fällt es mir schwer, einen Unterschied durch Beispiele zu finden.
Anklagen ist im Zusammenhang mit Gericht geläufig. Vorwerfen oder beschuldigen ist ist alltäglicher. Das Gericht bzw. der Staatsanwalt kann dich wegen Diebstahl anklagen. Aber Menschen können dich wegen Diebstahls beschuldigen oder es dir vorwerfen, dass du Diebstahl begangen hast. Bei einer Anklage liegen somit auch eher Beweise vor.
@hushed dawn
Versuche mal hier nachzusehen (oder einem anderen Deutsch-Deutschen Wörterbuch, wie z.B. Duden) Hier werden 2 Bedeutungen für **anklagen **angegeben
- ein Strafverfahren beantragen gegen jemanden -> (I'm not 100% sure but I'd say) :accuse sb to take them to court
- etwas, jemanden, sich (selbst) bezichtigen
[Das Schicksal anklagen -> accuse fate] no jurisdiction included
**beschuldigen **ist ein bisschen weniger schwer als anklagen, (obwohl beschuldigen auch im Gerichtsverfahren vorkommt, aber eben auch ganz ohne Gerichtsverfahren)
und **vorwerfen **KANN noch mal deutlich weniger schwer sein als beschuldigen
Er hat mir vorgeworfen, dass ich ihn gar nicht grüße, wenn wir uns begegnen.
@frozen steppe @nova sparrow
Ich danke euch für die Erklärungen und Hilfe
Ich habe versucht, die Webseite zu benutzen, aber dann komme ich zu einem Teufelskreis von neuen & ähnlichen Wörtern, wie hier z.B. bezichtigen haha 😆
zum VERBen gedacht ist auch ganz normal
...und kommt jetzt so mega angezündet und pöbelig ins Zimmer rein.
Fired up and vulgar?
They're an angry drunk?
yea he drank Pfeffi and a cuppa beers and now he has aggressive behavior and wants to "pöbeln"
pöbeln is when you are looking for beef and provoke and (google says that:) heckle
Thank you! I could only hear "pirbelig" and didn't find it in th dictionary lol
Thanks for that too, I couldn't find what Pfeffi was by googling
Is it me or is the second sentence weird ?
Context : it's an exhibitions with photos and drawing of different living conditions
I don't understand its grammar even with having the translation to compare
I assume your main issue is that after "gelebt hat" there is an entire comparison phrase
"als in dem Raum auf der Zeichnung nebenan?"
Is that it?
Kind of, I don't understand what it is comparing, grammatically speaking
I understand it's the two rooms but I see a question first woran erkennst du, dass huer jemand 100 Jahre früher gelebt hat and then the rest it's like part of it is missing
Who lives here? How (with what) do you recognize, that someone lived here 100 years earlier than in the room in the drawing next to this one?
So there are 2 rooms, but 1 room is decorated to look like somebody lived there 100 years earlier compared to the second room
the comparison is between the rooms and why they show a difference of 100 years
It is indeed phrased awkwardly though 
and the comma for that is missing 🤯
comma?
Meinst du, man sollte vor das Nachfeld ein Komma stellen?
Es ist doch alle nur ein Satz (clause)
gelebt hat, als in
Es ist nicht "als" wie eine Konjunktion
es ist "als" wie ein Vergleich
das ist kein zweiter Satz
Ich habe hier früher gelebt, als ich ein Kind war.
das ist "als" wie eine Konjunktion
Woran ich wieder mal erkenne, dass Deutsch als Fremdsprache zu lernen auch seine Vorteile hat, Dankeschön!
der Vergleich ist schon lang, in diesem Sinne ähnelt er einem Satz 😅
nur fehlt da ein Verb, zum Beispiel
What is "jz" is that a short cut slang for jetzt
Aaaaah ok it's früher als !!
I thought it was 100 Jahre früher
Now I understand! Thanks 👍
what’s the difference between das und dass? Don’t they both mean that?
dass is that in the use when you link two clauses where one supplies the completion of the other, rather than referring to an actual object.
I hope that he succeeds in school.
I have to say that this apple tart is really good.
I didn't know that you could do that!
That they won is great news!
Das is an article and is also used to refer to something.
Mmm this is very helpful. Thank you so much
Gotchaaa
there are popular ones, there may be good ones, there could even be overlap
simplicissmus is pretty popular
There are of course tons of YouTubers, TikTokers, Twitch Streamers, etc, that have videos/streams in german
Perhaps not as many as in English, but still a lot
thousands
Here is a list: https://likeometer.co/deutschland/influencer/alle
does anyone have any stories that would be good for an A1 level? I think I need to see German more in context and that would be good.
Hörtexte & Lesetexte A1-A2
Hier sind 22 Geschichten (+1 Lied), die du den Text dabei am Bildschirm mitlesen kannst.
Viel Spaß und nicht vergessen, liken und abonnieren.
00:13 1. Auf dem Flohmarkt verkaufen
02:40 2. Am Tatort
05:11 3. Eine sehr spannende Serie
07:45 4. Ich bin erleichtert
10:28 5. Herzlichen Glückwunsch
12:56 6. Ist Winter...
THANK YOU SO MUCH
Ah thank u
Is there a difference between “wir geht ist du?” “Wie geht ist dir?” and “wie geht ist ihnen?”
"Wir geht ist du" is incorrect and doesn't exist.
"Wie geht es (not ist) dir" is informal way for "How are you"
"Wie geht es (not ist) Ihnen" is formal way for "How are you"
Praobably you misheard the ist -> es
But as @drowsy vapor wrote:
Wie geht es Du does not exist!
There's also: Wie geht's euch? This is for informal but you're asking a group (instead of just one person).
@kind coral
Or just:
Wie geht's?
As in:
Wie geht es Dir/Euch/Ihnen!
Ohhh thank you sm!
yeah I think so too 😭 thanks for correction
oooh. So if I was talking to a group of friends?
Exactly. Or if you wanted to ask the chat on Discord.
"euch" is accusative or dative case version of "ihr"
That sounds much simpler yeah, thans!
I have a good introduction level understanding
I should practice cases more I agree
Thank you everybody! This helped a lot
In this what the book want to explain via example
@plain umbra do you help me in this
It's trying to explain modal verbs, which work slightly differently compared to English
müssen = must
BUT
nicht müssen = don't have to
dürfen = may
BUT
nicht dürfen = must not do
"nicht müssen" and "nicht dürfen" are switched compared to English
In English, "You must not do that" = you are not allowed to do that
But in German, that is "Du darfst das nicht tun"
Ok I got it
einsteigen is to climb in
Remember that cars used to be higher up, so getting in was a bit of climbing up
But translator say to get in ?
Yes, it means "get in", but an overly literal translation is "climb in"
Whether this comes in front any verb doesn’t change its meaning right ?
Literally, it means "climb in"
But less literally, it means "get in"
Ok ok
Prefixes change the meaning of verbs all the time
kaufen = to buy
verkaufen = to sell
How to remember then this it’s going hard for me now
There is no simple answer
The prefixes usually have multiple potential things they can mean
That give trauma to me I understand it’s concept of use in sentence making but when it comes to understand meaning I got back down
🤷♂️ the best advice I have is to work on vocabulary and learn the meanings of words as you come across them
There are online dictionaries like Dict.cc
That is German to English
I don't know what your native language is, Japanese?
Nah it’s Hindi
Well, there might be online dictionaries for German to Hindi, I don't know
That’s not issue i speak English too
Ok sir
One suggestion I have and what I follow is not to use translators. I’m currently in A2 level but it gives me translations of B2 or C1 level which may have special meaning in context.
So to study these contextually I use dictionary and also GPT by giving it prompt like “I’m in A2 level so explain me in A2 level examples only” and then throw these words or sentences I don’t understand
I would advise against relying on ChatGPT for that since it doesn't really know what A2 level means or anything like that.
If one must use translators such as ChatGPT, I'd suggest asking the same question to different tools to compare what's amiss, and also randomly ask something you at least know something about so you can compare the answers to your own knowledge.
Yeah you cannot directly ask to translate.
I first gave a prompt as below
“I’m learning A2 German language
Whenever I give any word or sentence then give me meaning, translation English - German
Along with that Give its conjugations, synonyms, some 3-4 example sentences to use that in A2 level.”
Then always use this chat conversation and throw words or sentences which it translates and gives conjugation.
Ultimately just the meaning we cannot remember for so many words so the example and context based learning is helping me better understand
ChatGPT is NOT a translator. A good choice for a translator is DeepL. Do not give recommendations about using ChatGPT as a translator or for getting knowledge/information.
Hey guys im now b1.1 level but my b2 goethe exam is in 25.august. Can i achieve b2 level. Right now i feel like stuck
@wanton crest For sentence generation, you could give it the a1 and a2 Goethe word lists and tell it to only use words from those lists but even that isn’t guaranteed, it’s imo better to use actual learning materials and dictionaries along with DeepL, especially at the earlier stages because you have no idea what’s idiomatic or not.
Best way to find that out is to do practice tests, on the goethe website and also in books like Projekt B2, and Mit Erfolg. If you do those and you don't do well in the given time, you will mostly likely also not do well during the actual exam.
if you're B1.1 now and have a B2 exam at the end of August, it's gonna be pretty tight
like it would be an achievement to reach B2, passing a B2 exam (implies being done with B2) is a stretch
yandex also has a great translator!
Wer möchte sich auf die B1-Deutschprüfung vorbereiten?
Ive a question about the server. What can you do in a study group voice channel?
Does it come with instructions or you just do what you want
ah ok
2 as in the latter
Das kommt auf den Zusammenhang an, bzw. die Wortwahl mMn:
Mit der Krankheit einhergehende S
Die Krankheit begleitende S
🤷♂️
good question 🤔
I can only tell that I hear it like that 🤷♂️
And I'm not very good at explaining grammar 🫣
I'd say "einhergehend" means they have the same cause. "Begleitend" are symptoms that occur parallel, but might also have a different cause. Like, just because you have cancer, dosen't mean you can't have caught a cold. But I'm not in the medical field, maybe that's just my intuition.
Hmm! A Begleiterscheinung is tied to the occurring "event" and can not exist for itself. 🤔
With, "but might have a different cause" I didn't exclude that "begleitend" *can * have the same cause as well, but that it dosen't need to. Meanwhile, I'd say "einhergehend" is stricter tied to the cause.
Hallo I have a question about Cambridge german? I wanna know what thoughts you guys have on doing Cambridge german. I wanna know whether I can self study german through Cambridge IGCSE german textbooks and workbooks?
Is it worthy hearing podcats while driving? What podcasts do you suggest? I was hearing a podcasts but i didnt understand nothing. Should we also watch the podcast?
In the beginning listening to podcasts only gets you accustomed to what the language sounds like
From gibberish to familiar gibberish
And then later after you get used? Is it any worthy?
Input is a big thing in language learning.
The more time you spend with a language the more your brain will understand how the language works etc. That only happens after you have reached a certain amount of knowledge tho :0 so go study the basics!
Don't ask the same question in multiple channels.
Hey Leute ich möchte B2 Prüfung machen
Ich habe letztes Jahr Niveau C1 gelernt und studiert
Und hatte viele Interviews und sie haben zu mir gesagt dass ich Niveau B2 gesprochen und kommuniziert habe.
Ich habe B1 ÖSD Zertifikaten
Aber jetzt möchte ich B2 machen
Wie kann ich in 2 Monaten bereit werden?
Gibt es jemanden, der privat am Studienkolleg studiert?
Lern einfach täglich, sprich jeden Tag, mache viele Grammatikübungen, und du wirst in kürzester Zeit bereit sein.
Oh gut Danke für deine Ratschläge
Und noch eine andere Frage
Können einige Grammatikübungen Bücher auch vorstellen?
Ich habe noch einige
#resources hat einige
Depilieren, epilieren, enthaaren: Ich nehme an, dass depilieren am häufigsten im Alltagssprache verwendet wird. Was ist mit den übrigen?
Depilieren wird eigentlich kaum bis gar nicht genutzt, am häufigsten ist enthaaren und danach epilieren. Jedoch wenn es um Frisuren oder Bärte geht nutzt man eher schneiden oder rasieren.
These two seem pretty the same to me. Can someone describe further the aspects?
"Du brauchst nicht, weil ich schon zwei habe."
"Du brauchst nicht. Ich habe nämlich gleich zwei."
Can you describe in which context these 2 sentences are? Or is there any more information of what is needed?
Ludmilla: Wir brauchen Eintrittskarte.
Tim: Eintrittskarte? ... Brauchst du
keine ... Ich hab hier nämlich gleich
zwei ...
The first one is a made up one by me
I thought these would be the same
Oh okay I understand now. The first sentence "Du brauchst nicht(keine), weil ich schon zwei habe." means, that Tim already has two. But with the word "gleich" it means, that he has them in a moment, but not yet.
You could also say "Du brauchst keine. Ich werde gleich zwei haben."
So the 2nd sentence is basically in the "Futur" while the first one is in "Präsens"
Thank you.
I guess "nämlich" is not needed (necessary) maybe?
I wonder what it adds to the context
It just emphasizes, that you already have them. So you can add it but it is not necessary. 🙂
Thank you 🫰
Gerne! 😄
Can anyone help me understand which pronouns go with jemand and stuff like that?
So for example if I were trying to say something like „Does anyone here have plants that they don’t like anymore“
My instinct is to say „Hat jemand hier Pflanzen, die sie nicht mehr magen.“ or something like that. My question is in the subordinate clause what pronoun would be used to reference the jemand. Using sie (they) doesn’t sound like it’d be right since it changes the conjugation but idk.
I hope the question is clear and if the example I gave is shit lmk lol!
"Hat hier jemand Pflanzen, die er nicht mehr mag?"
Oh of course lol I don’t know why I was certain it’d have to be plural for some reason. Thanks!
Hello @naive cedar 👋, interested in having talk with you 👍
having A talk
👀
Does anyone know a reliable free offline German learning app??
hey, if i were to write "hab mich beim flarewerfen kaputtgelacht" would it imply that i was an active participant in the activity? As in, I was laughing WHILE performing the activity?
Or is it okay to say that after watching a video where i simply watched the event happen?
I double checked on translating softwares before sending it and they all return translations where I'm the one performing the action
Yea, it implies that you were doing it and laughed about it, so it would be better to rearrange the sentence before saying, although I can‘t think of one right now.
Oh alright, thanks
then i'd be interested in knowing what is a natural way of saying "i reacted this way during this specific part" while passively witnessing something, even if it's a completely different phrase, just would like to know how people express that concept ^^
'als sie XYZ', zB
"ich hab mich kaputtgelacht als du die flare geworfen hast"?
ja zum Beispiel
danke ^^
how does "das mit" sound for the same purpose? off?
"das mit dem flarewerfen/mit der flare war großartig, hab mich kaputtgelacht"
It sounds good aswell, you can use both for the same purpose really
thank you:)
For practice, I translated an segment from an old D&D one-shot. It's supposed to be absurd, but I would like to know if it generally makes sense to read:
Nach Jahren der Suche und vielen verlorenen Leben liegt die Höhle des Lichkönigs vor euch. Sie wird von einer Armee Skeletten ohne Knochen verteidigt, deren Geist stark ist, deren Knochen aber schwach sind.
"Halt, Lichkönig! Wir haben deine entknocher Armee besiegt und sind hier, um deine bösen Pläne zur Weltherrschaft zu stoppen!"
"Ich habe keine solchen Pläne, ihr Helden. Und selbst wenn ich welche hätte, warum zum Teufel sollte ich so unfähige Lakaien anheuern?"
Ihr seht euch um und stellt fest, dass er Recht hat. Mehrere entknocher verlieren Kämpfe gegen einen Käfer, eine Blume und in einem besonders peinlichen Fall gegen einen anderen entknocher.
They both don't have bones, but also the bones are weak?
Apparently, "debone" (to remove bones) is "entbeinen", so I guess "entbeinte Armee"?
The question of which "you" to use is also an issue. The party addresses the lich king with "halt" (du imperative) and "deine" (du possessive).
But "du" is the familiar/befriended "you"
You'd probably want the formal you to show distance
And specifically for fantasy or stuff mimicking the Middle Ages, that means "Ihr/Euch", which is like "ihr/euch", but capitalized.
They had a different formal you than "Sie" back then, you see.
There's also the question of how the lich king would refer to the party. He similarly uses the informal "ihr". I think the formal "Ihr" would be better there, too.
In the last sentence, you can in fact use an adjective as a noun, including an adjective built from the Partizip 2 Version of a verb.
But if it is being used as a noun, it has to be capitalized as a noun.
Ich kämpfe gegen den Großen.
I fight against the tall one.
"gegen einen anderen Entbeinten"
I think? Not sure about "entbeint", but I think you're going for "another deboned one" (one without bones)
Still not clear on how skeletons without bones works.
Maybe another option would be "gegen einen Knochenlosen" (literally without bones, knochenlos)
This one is just a capitization mistake, but yes abolutely
I didn't use that cause I thought it was "feet" 🤔
Das Bein = leg
Der Fuß = foot
But you're right that it's weird that by itself, "Bein" means leg, but as part of a verb, it means bone
🤷♂️ deutsche Sprache, schwere Sprache
Still not clear on how skeletons without bones works.
It was an absurdist one-shot, so there is a lot more non-sequiter and nonsensical elements to the full story. Although as you can see, the skeletons without bones didn't work very good at all
When I saw "halt" in the dictionary I didn't even look further because it's also an English word for "stop". What is the formal version?
Haltet Ihr in this case
Halten Sie would be with normal formal form
Thanks
@slim lodge
In my humble opinion a skeleton is nothing but bones and when you remove those, what's left then? Maybe some bones are missing, so they can stay skeletons? (With missing bones)
And I would use knöchern for this army of skeletons.
The bones being weak was my attempt at "The skeletons were weak due to not having any bones"
Okay, I get that, but I would think of a dead person with a missing corpse being rather a ghost 🤔
It's an absurdist piece, the original text calls them "skeletons without bones" once, and then "deboners" for the rest of the adventure rules text
Then stick with entbeint, as Argus wrote above.
I thought it was your own textnot a translated one you posted^^ 🤷♂️
Does it count if I wrote the original? I don't remember writing it, but it's in my documents from like 2014
I thought it was funny
"deboners" has the pun of "boner" in it
That doesn't translate into German with "Entbeinte"
If you can find a way to preserve the erection pun, that would be quite impressive
I don't think that's possible
I didn't even try, it seemed unlikely
German doesn't have a bone-based slang word for erection, I don't think
there is none ...
Interesting to say "It hasn't". Sounds British for some reason.
I would've said in your place "it doesn't"
Thanks for the hint! 😉
"It hasn't" needs "got one" at the end, while "It doesn't" can stand alone
"It has not got one" -> "It hasn't got one"
"It does not have one" -> "It does not" ("To exist" is the default verb of an english sentence, so it actually means "It does not exist" which is also correct but in a slightly different way)
are you american or british @slim lodge ?
American English for me <3
I think "it hasn't" is correct, but outdated for American English
yeah I think in british english (at least informally?) it would be fine
