#questions-2

1 messages · Page 58 of 1

pulsar sand
#

I have already answered this in questions 1

stone vault
zenith valve
#
  1. "Nimms leicht" and "Immer mit der Gemütlichkeit" sound unnatural to me, the others are totally fine.
#
  1. Quite synonymous. More of a philosophical question.
#
  1. Again quite synonymous but can be abstracted in certain contexts.
#
  1. "anschneiden" means to cut into something while "abschneiden" means to cut something out of something. Man scheidet ein Steak AN, um zu testen, ob es gar ist und man schneidet von einem Steak AB, um ein Stück zu essen.
#
  1. "Durchgreifend" does not fit into the chain in terms of meaning "quick" or "radical". It would not be understood as "fast" rather than "thoroughly" but even that is more creative than natural.
#
  1. No, you cannot. You'd need to use the Konjunktiv "Wisse auch..." yet it would never sound natural.
stone vault
#

and btw thank u for the answers

zenith valve
#
  1. "Bis ans Limit schieben" as directly translated from "pushing it to the limit" does not work
zenith valve
zenith valve
#

fuck around and find out

stone vault
# zenith valve fuck around and find out

so firstly thank u secondly that "fuck around and find out" sounds more like aggressive.. like.. "come at me, and see what'll happen".. I'd assume you meant to try out and experiment around and then you'll find out and it'll turn out clearer by the tries.. "Experiment and you'll get a better idea"

#

or even experiment and find out, but this is like "do it yourself, go away" in that sense

zenith valve
#

nah just have fun with the language

stone vault
#

and yeah, I agree, that's one of the best ways to learn anything

#

That applies to some things and some not

stone vault
zenith valve
#

I prefer "Wann bist du dran" but both work synonymously

fervent kernel
#

Warum "im weitesten Sinn__e__" und nicht "im weitesten Sinn"? Das ist welche Ablehnung?

willow socket
fervent kernel
willow socket
#

ich hoffe nicht 😦

uneven leaf
#

level A

schreibt vollständig auf Deutsch und versteht auch die Antwort drauf

ich glaube es ist mal an der zeit, die level B Rolle zu nehmen lol

fervent kernel
#

zu schreiben?

uneven leaf
#

es braucht vielleicht noch ein bisschen Zeit xD

#

aber du bist schon nah dran

#

hohes A2 niedriges B1, so abgeschätzt

uneven leaf
#

so, erstmal korrigiert

fervent kernel
uneven leaf
#

Offiziell denken + Konjunktiv 1 glaube ich

#

Denken + Konjunktiv 2 wie grad eben wird aber umgangssprachlich ziemlich oft gesagt

charred shuttle
#

Ich singe gern und oft mache ich das während der Dusche. Ich frage mich, ob ich noch das machen kann (natürlich außer der Ruhezeiten, oder?), weil Deutsche bekannt für ihre strengen Lärmvorschriften sind

willow socket
#

Sollte kein Problem sein

#

Du darfst auch Klavier üben 😛

violet yew
#

Hallo

hushed dawn
#

Er wollte , den Ablauf bezüglich der Vorbereitung auf FSP (Prüfung) voranzutreiben.

#

is Ablauf a correct usage here ? or should i say instead Prozess ?

cerulean thicket
hushed dawn
#

unter sich sein, is this a common way of saying to be in a comfortable place

z.B,
du sollst gehen, wo du unter dich bist.

maiden yacht
#

And not Dativ

#

Sounds like a case of dativ

hushed dawn
#

Jaa my bad

#

aber klingt es gut ?

uneven leaf
#

I'm not sure if it's technically correct or not, but I've never heard anyone use it in that context in real life

#

the only context I really hear "unter sich" used in is in more generalized statements like with "man" instead of with "du"

#

in that case my impression has always been that while yes, it does imply a "comfortable place", what it's more literally saying is that you're around other people who are similar to you

#

e.g. I hear it a lot in reference to minorities (lgbt, foreigners, women, etc.) when referring to places where there's an expectation that only the people of the specified (or implied) group are present

icy flax
#

Findet ihr diese Bedeutung überhaupt? Es ist mir fremd und anscheinend auch in DWDS, Linguee, und dict.cc. Dafür gibt es aber "among themselves" zu sein.

Er ist unter seinen Freunden.

uneven leaf
#

Genau das hab ich auch gemeint xD, hab halt versucht zu erklären, mit der Annahme das er das schonmal so übersetz gesehen hatte

past sentinel
#

diese Formulierung wird in einem Kontext benutzt, wo man mit anderen (Freunde/Familie) gemeinsam allein ist. Also "man ist unter sich" ... Die Formulierung "du sollst gehen, wo du unter dich bist" ist nicht richtig, was man sagen könnte "du sollst (wohin) gehen, wo du für dich bist" - also so etwas wie "geh wohin, wo du alleine sein kannst / nicht abgelenkt wirst" - die Aussage "unter dich sein" gibt es so nicht. Nur eben "unter uns", oder "unter euch" usw. - also Plural

mint coral
#

do you guys know the difference between nach and zu?

#

could u also give me examples too

willow socket
mint coral
#

Ich möchte wissen, wann du sie benutzt.

regal olive
# mint coral Ich möchte wissen, wann du sie benutzt.

The issue with the question is that nach- and zu- both can be used for way too many different things. Even for me it would be hard to find a good explanation for it. for example nach means after in some cases, but we have things like nachfragen which has a totally different thing. the furthest this could be interpreted is maybe by the term asking after (something).

#

Maybe I'm too blind to find a direct answer, but its seems hard to answer. Google might actually be your best bet and after researching you can basically confirm your results in here with a native speaker that's somewhat experienced in the topic.

#

(Do not trust google or chatgpt on their own)

fervent kernel
#

Ich finde, dass die Präfixen oft nicht mit den Bedeutungen ihrer alleinstehenden Versionen zu tun haben x)

mint coral
#

i will get it soon t

#

thank you tho

fervent kernel
#

Also, ich habe diesen Satz zu DeepL gesehen :
"Du willst also gesehen werden?"
Und ich frage mich, ist das die natürlichere Art und Weise, wie man das sagt? Weil ich oft die Leute gehört habe "Also, " in dem Satzanfang (kann man "Satzanfang" sagen 🤣 ?) zu benutzen, deswegen ich gedacht habe, dass es vielleicht natürlicher ist in dem Satzanfung zu stellen. Dann wird es "Also, du willst gesehen werden?" aber ich weiß nicht, ob das richtig ist

timber yacht
# fervent kernel Also, ich habe diesen Satz zu DeepL gesehen : "Du willst also gesehen werden?" U...

"Satzanfang" ist ein sehr gebräuchliches Wort, das hier perfekt passt. 🙂
Also am Satzanfang oder mitten in einem Satz kann verschiedene Bedeutungen haben. Die Übersetzung deines Beispiels ins Englische wäre: "**So **you want to be seen?" Das Wort also wirkt also nicht kosmetisch, sondern verändert die Bedeutung des Satzes.
Vielleicht hilft dir dieses Video: https://www.youtube.com/watch?v=QiToSPG7FKs

Hey rabbits!
Today I want to explain to you how to use the two German words "also" and "so" properly - with the help of funny acting performances and chocolate. :D
There are many different ways of how to use "also" and "so" in German and even though they exist in English as well they cannot be applied in the same fashion. Hopefully I'll help you...

▶ Play video
delicate tiger
#

Diese vorgestellten Sachen sind fast immer ein Anglizismus

plush pelican
#

Ich habe meine Hausaufgaben nicht gemacht. Deshalb habe ich schlechte Noten bekommen.

Ich habe meine Hausaufgaben nicht gemacht und [ich] habe deshalb schlechte Noten bekommen.

limpid trout
#

you would use "für wen" instead of "wofür" if it was für jemanden and not für etwas

#

right?

willow socket
#

yes

regal olive
limpid trout
#

right, double checking 'cause my teacher corrected "für Vati. → für wen?" to "für Vati. → wofür?"

fervent kernel
#

Oo, it's probably the same etymology as hvorfor in Norwegian

fluid nacelle
#

Hello, I've got a question, does this sentence make sense?
"Meiner Meinung nach zeigt dies, es zeigt die Bedeutung von, solche Menschen und ihre sexuelle Orientierung zu feiern."

delicate tiger
#

please ask only in one channel at a time

brittle folio
#

Can “schon” be used like this?

rich prism
brittle folio
#

Nett, danke

gaunt brook
#

Is 1.3 Converted General Grade in Germany Considered good?

Explanation, I converted my Grade from Saudi Arabia's generalised method, which is 89.2% - To USA's Grading System which is 3.7~ -Then converted it to the General Conversion Method and it came out as 1.3~ | I'm unsure if that's a good grade or not since some resources are contradicting each other. - I'm unsure if i made a mistake so i posted the steps aswell.

gaunt brook
rich prism
gaunt brook
#

Like.. Excellent, good, decent-

rich prism
cosmic warren
willow socket
#

es liegt direkt an der Grenze zwischen 1,3 und 1,7.
1,0 - 1,3 'sehr gut'
1,7-2,3 gut

gaunt brook
#

Thank you guys

cosmic warren
fervent kernel
#

Ich habe jemanden "Ich verstehe kein Deutsch" sagen gesehen, aber ich frage mich, kann man "Ich verstehe Deutsch nicht" auch sagen? Für mir macht das Sinn nicht "kein Deutsch" zu sagen, als "ich verstehe ein Deutsch" man sagt nicht, aber ich bin nicht derjenige, der was macht oder macht nicht Sinn entschied 🤣

south zenith
willow socket
teal cliff
acoustic breach
acoustic breach
fervent kernel
fervent kernel
acoustic breach
#

Im Allgemeinen:
Kein -> Nomen
Nicht -> Adjektive, Präpositionen, Verben

acoustic breach
acoustic breach
#

@fervent kernel

fervent kernel
scenic harbor
#

Hey guys, quick question here. Is there a specific phrase for saying “it’s ok” in German or can I just basically say “ es ist ok”

fervent kernel
#

context is highly important when you ask about connotation of a simple phrase like this

scenic harbor
fervent kernel
#

like business or personal relationships?

#

for more formal settings I'd say, kein Problem/machen Sie sich keine Sorgen/...

#

for a specific phrase I'd need a specific context

#

the connotation of phrases is usually slightly different so you can't just translate them 1 to 1 always

scenic harbor
fervent kernel
willow socket
#

'das wird schon'

thorn zodiac
#

Could someone explain whata going on with the Satzbau here? Specifically in the highlighted part. Idk why this occurs. For reference its from some tagesschau article.

Die Taliban,** erzählt er noch**, hätten ihn freundlich empfangen.

#

Danke im Voraus, bin auf der Arbeit hmmnote

willow socket
#

Die Taliban hätten ihn freundlich empfangen, erzählt er noch. <-- ist der Satz dir klarer?

flat oriole
#

think of it like some quote i guess?
"Die Taliban hätten ihn freundlich empfangen" he says
"Die Taliban" - he continues - "hätten ihn freundlich empfangen"

thorn zodiac
#

Danke ihr beide

upbeat thicket
#

soweit ich weiß

thorn zodiac
hushed dawn
#

sich fürchten vor vs fürchten um ?

#

Unterschied bitte ?

plush pelican
#

ah, apparently "um etwas fürchten" is to fear for somebody or something

#

not be afraid of something

#

"I fear for your soul."
Ich fürchte um deine Seele.

hushed dawn
#

so sich vor jdm is like you have Angst
but um etw fürchten is somewhat like (i mean in the sense) "sich um etw kümmern" ?

#

like u care for something ?

plush pelican
#

"I fear the devil."
Ich fürchte mich vor dem Teufel.

plush pelican
hushed dawn
#

Okayy , thank you

hushed dawn
plush pelican
plush pelican
#

like you'll go to hell

#

so the object is the thing you fear damage will come to, not the thing you are afraid of

hushed dawn
#

yeah got it , thanks

marble solar
#

Is 'Die Stadt von Berlin' correct?

willow socket
#

Die Stadt Berlin oder einfach Berlin

marble solar
#

I notice that in a lot of German sentences

maiden yacht
#

you can say that in english but its rather redundant or downright incorrect in german

marble solar
#

Ok I see now, so when is "von" usually used?

maiden yacht
#

so uhh

#

or from

maiden yacht
#

here are all the possible cases

#

of how it can be used

marble solar
#

Alright, thanks!

trim moat
#

Is forvo.com reliable for pronunciation? I see some words having different pronunciations

willow socket
#

verwendet man 'sich etw. unterziehen' mit Dativ oder Genitiv oder beidem?

timber yacht
#

Mir fallen 2 Interpretationen dazu ein.
"sich einer medizinischen Behandlung unterziehen" - Genitiv Dativ
"sich, weil es draußen kalt ist, ein langärmeliges T-Shirt unterziehen" -> eine körpernähere, "untere" Kleidungsschicht betreffend - Akkusativ

#

genauso kann man sein Konto oder seinen Auftritt überziehen und sich eine dickere Jacke überziehen (stressed syllables bold) @willow socket

willow socket
timber yacht
#

Maskulinum made me stumble... it's actually Dativ shocked_horse , sorry

thorn zodiac
#

Hallo! Ive seen "da" and "ehe" used as conjunctions with presumably a meaning similar to "because". I was wondering if this is different than weil/denn? I dont see them as common and thought maybe theyre just uncommon synonyms? Danke im Voraus

delicate tiger
#

"ehe" is "bevor"
"da" and "weil" are mostly exchangeable

uneven leaf
#

to expand, "ehe" is more of a subcateogry of "bevor" I'd say

#

you can't use it in as many situations as bevor without sounding... idk, pretentious? not sure if that's the right word

#

if you start using it for literal time like how you would use "bevor", e.g. "das hatte ich schon gemacht bevor ich dazu gekommen bin" -> "das hatte ich schon gemacht ehe ich dazu gekommen bin" then it sounds weird

#

like you wouldn't use it in casual speech

#

I agree that "da" and "weil" are pretty much interchangeable though

plush pelican
#

Isn't there a restriction that "da" has to be information already known to the person you're speaking to?

#

And also that the "da" clause is mostly in front or something?

uneven leaf
#

ahhh, not that I've noticed at least

#

probably the first one now that I think about it

#

but I never really thought about it, it just kind of is

#

although, I'm not sure i'd describe it as "information the other person already knows" per se

#

but idk how to describe it better

#

idk I think I'd be able to tell which one is right in context but I couldn't for the life of me tell you how

#

it's all vibes

plush pelican
#

Hammer's German Grammar goes into detail, but I'm away from my computer and can't check it right now

willow socket
#

da is often the leading clause

thorn zodiac
#

Thank you all for the responses hmmnote gigachad

feral minnow
#

hello everyone i have a question please.

in german we use “indefinitpronomen” to place a noun we already mentioned in a sentence, it could be in nominativ or akkusativ form.

example ( akkusativ )

  • ich möchte einen espresso, möchtest du einen?

example ( nominativ )

  • ich brauche einen kugelschreiber . hast du einen?
  • ja, hier ist einer.

now can we use the same “indefinitpronomen” in dative form?

thanks for responding and correct me if i’ve made a grammatical mistake.

uneven leaf
#

yes, and also a quick note that expressing wanting a specific thing is usually done with "hätte gern(e)" instead of with "möchte"

feral minnow
#

oh okay thank you both!!✨

#

can you give me an example please?

uneven leaf
#

example: "Das ist das Haus, von dem ich so viel erzählt habe"

#

idk if it's the best example but ngl it's way harder to come up with examples for specific grammar points on the spot than it is to just use the grammar

feral minnow
#

but that’s definit not indefinit

#

no?

#

can we use “einem” in that case?

feral minnow
uneven leaf
#

it would have to be a slightly different example but the underlying grammar is the same

feral minnow
#

so it’s still used?

uneven leaf
#

maybe "hier ist die Liste von Ärzten, gehst du zu einem?"

#

would be "here's the list of doctors, are you seeing one?"

#

(I can't even english today, feels bad man)

feral minnow
#

😭😭

rich prism
#

Ich habe einem Hund geholfen, hast du auch einem geholfen?

feral minnow
#

okay i got it, some german friend told me it’s probably not used, i got confused.

#

VIELEN DANK EVERYONE ✨✨

uneven leaf
#

like I've said before in this chat, native speakers aren't always the most trustworthy lol

feral minnow
#

true😭

uneven leaf
#

and even when they can tell you what's right and what's wrong, they usually can't tell you why

feral minnow
#

german grammar is difficult tho, i don’t blame them😭

uneven leaf
#

🤷‍♀️ every language's grammar is difficult tbh

kind cobalt
#

wazzuuuuupppp

feral minnow
#

i agree but cmon german grammar compared to english…

uneven leaf
#

you'll always feel like it's hard, and you'll always make mistakes

uneven leaf
#

lol

feral minnow
#

i mean..

uneven leaf
#

at least german isn't three languages in a trenchcoat

rich prism
#

Lol

feral minnow
#

idk i probably haven’t studied it in depth but for what i know now it’s so much easier..

fervent kernel
uneven leaf
#

it's how it is with every language you try to learn

#

sometimes things make sense and you're like "woah that's great why don't we have that in english", but most of the time it's just a bunch of pointless rules that aren't even always valid

#

and tbh all things considered, german isn't that bad

feral minnow
#

no german isn’t that bad… have u tried arabic?😭😭

uneven leaf
#

more complex than something like french or indonesian? sure

fervent kernel
uneven leaf
feral minnow
uneven leaf
#

and even for the languages where you might say german grammar is more complex, I'd still say the difference is minimal

#

even between the "hardest" and "easiest" language I don't think it's that extreme

feral minnow
uneven leaf
#

ah

#

2.5?

feral minnow
#

i see i see

#

that’s good

fervent kernel
#

I think starting to learn a language is always challenging. But when you have understood the basics, it only gets easier going forward

feral minnow
#

you sound like someone is very into languages and stuff, are you?

uneven leaf
#

as soon as you can just use the language instead of studying it it gets way easier

fervent kernel
#

And it's a lot more fun too

fervent kernel
uneven leaf
#

I just do this in my free time

fervent kernel
#

Do you learn other languages other than german?

feral minnow
uneven leaf
#

girl

fervent kernel
uneven leaf
feral minnow
fervent kernel
fervent kernel
feral minnow
feral minnow
uneven leaf
fervent kernel
uneven leaf
#

they're playing ranked competitive language learning and I'm just taking my sweet time

fervent kernel
#

Arabic is a whole other level.

feral minnow
#

thanks a lot, you too!

fervent kernel
whole portal
#

Youtube polyglots are usually kinda eh tho

plush pelican
#

A lot of "polyglots" can barely say simple phrases

#

they haven't actually mastered the languages, they can just do party tricks

uneven leaf
#

my favourite youtube polyglot has got to be language simp

#

his mastery of ancient albanian sign language is impeccable

#

makes me believe everything he says

#

(massive disclaimer about the dripping sarcasm contained above)

plush pelican
uneven leaf
#

lol, google the video he did on it

#

it's a massive meme in the online language learning community

plush pelican
#

I thought I was a part of that community, but I've not heard of this meme

#

Or is this part of the online language learning-circlejerk community?

uneven leaf
#

👉 👈 maybe

#

that's where all the good memes are don't judge me

heavy grove
hushed dawn
#

leiden vs erleiden
that is suffer vs sustain right?
correct me if im wrong please
sustain is more severe than suffer ?

#

so for example in car accidents one may use erleiden ?
er hat Knockenbrüche im Gesicht erlitten. z.B ?

willow socket
#

es hat meines Wissens nichts mit der Intensität des Leidens zu tun.

fervent kernel
pulsar sand
uneven leaf
#

I think if anyone claims to speak more than 6 languages they're almost definitely a liar

#

maybe there's actually someone out there that can speak more than 6

#

but they'd be drowned out so much by all the fake polyglots

#

less than 6 is a bit more believable imo

#

especially since the youtube polyglots don't seem to think less than 6 is impressive enough to lie about

feral holly
uneven leaf
#

personally I would say B2 but like, a good B2

heavy grove
uneven leaf
#

like, can live and work in the country without problems kind of B2

feral holly
#

Which languages do you speak @uneven leaf?

plush pelican
uneven leaf
#

by my own definition of at least B2? 2

uneven leaf
heavy grove
feral holly
uneven leaf
#

B2 was when I realised that I could understand everything even if I still sounded like a bumbling buffoon when trying to speak or write

heavy grove
uneven leaf
#

I mean maybe not if someone was speaking with a heavy dialect

#

but yeah, all tv shows

plush pelican
#

😭 I guess I'm not even B2

feral holly
#

I speak 4 languages but just 3 of them at B-level.

uneven leaf
#

I went the tryhard route with my language learning xD

heavy grove
uneven leaf
feral holly
plush pelican
#

Wait, by "understand" do you mean, "I get the gist" or "I understand every word"?

heavy grove
plush pelican
#

Those are 2 very different standards

uneven leaf
feral holly
plush pelican
uneven leaf
#

so I wouldn't call that B2

feral holly
heavy grove
uneven leaf
plush pelican
uneven leaf
#

production

feral holly
uneven leaf
# uneven leaf production

B2 shouldn't have any troubles with understanding unless it gets really complex, so functionally in day to day life that should be the same as C1

#

you notice the difference in speaking and writing

heavy grove
#

It sounds a bit goofy, but I love it

feral holly
heavy grove
uneven leaf
#

C1 should understand effortlessly, whereas with B2 I think it's reasonable if you still have to concentrate pretty hard to catch everything

plush pelican
#

I think the official description puts the levels somewhat differently than you

uneven leaf
#

probably, but it's all very subjective lol

#

my comparison is mostly around what I feel was necessary to pass the tests without specifically studying for the test

plush pelican
uneven leaf
plush pelican
#

Wait, how many tests did you take?

uneven leaf
#

B1 B2 and C1

plush pelican
#

Why?

uneven leaf
#

B1 was high school, B2 was required for admittance to the C1 course

plush pelican
#

Wait, they made you pay €300 to gain admittance to the C1 course?

uneven leaf
#

dude they made me pay like 850€ for the course itself

#

it's just kinda how it is

plush pelican
#

This is why I've yet to do an official course ARREMBESTMODXD

uneven leaf
#

tbf it was actually cheaper than my uni fees have been since then, so yknow

uneven leaf
# plush pelican

also idk, the way I read this it's pretty much exactly what I was saying

plush pelican
#

You said B2 = understand Everything

#

They say "understand a majority/most"

uneven leaf
#

I mean, what they're saying from what I can see is that you understand everything in daily life

#

they're just specifying what counts as daily life

devout rain
#

In this sentence
“Ausländer müssen abgeschoben werden.”
Why is werden at the end? Is it because it makes it into a passiv sentence in conjunction with müssen?
Can you say “Ausländer müssen abgeschoben” or + sein?

willow socket
#

Die anderen 2 Varianten sind falsch.

plush pelican
#

The same thing happens with passive sentences:

Das Haus wird gebaut.
Das Haus muss gebaut werden.

willow socket
#

jetzt stellt sich leider die Frage: wo hast du diesen Satz gefunden?

plush pelican
#

Schon auf Reddit gibt's viele fragwürdige Ansichten bzgl. Ausländer

#

und Reddit ist relativ linksliberal

devout rain
willow socket
#

alles klar peepocry

golden tapir
#

wie kann man den sprachkanälen beitreten

delicate tiger
#

faq limited permissions

stoic mauveBOT
willow socket
#

'kein bisschen meines Kuchens' <-- richtig oder falsch? Falls es falsch ist, wie verwendet man 'kein bisschen' mit einem Nomen + Artikel?

plush pelican
#

Sounds right to me, 🤷‍♂️

fervent kernel
calm raptor
#

hallo
@fluent/native speakers: would you say that "`deutliche Kratzer" to express that some object has "scratches that are clearly visible/distinguishable" is idiomatic?

timber yacht
pine valley
#

Hello is there an app that can get me started on learning german?

#

I feel a little bit lost right now🥲

timber yacht
#

try >faq begginer

#

try >faq resources

#

from the extensive resource list

pine valley
uneven leaf
#

and I think that's hilariously ironic because it makes all of the questions themselves considerably less idiomatic

#

cause native english speakers essentially never use that word in my experience, as a native english speaker

jade hawk
#

Makes sense. It's not an everyday word, but one tied more to linguistics and whatnot. In everyday language you'd probably say something like "that's how people say X"

uneven leaf
#

or just "does it sound natural"

willow socket
#

Still, there's nothing wrong with using an advanced or uncommon word--I wouldn't even call it 'unnatural.' There's no need to drag language down to the lowest common denominator.

uneven leaf
#

still find it ironic lol

calm raptor
pulsar sand
timber yacht
#

Danke für die Belehrung...
Ich kenne diese Bezeichnung vor allem aus 2 Kontexten, einmal aus Beschreibungen von Unfallschäden, daneben von Verkaufsplattformen für gebrauchte technische Geräte, z.B. generalüberholte Handys. Dort existiert die von mir genannte Phrase so, wie ich sie angegeben habe und ist in genau dieser Form sehr gebräuchlich. Es gibt in beiden Fällen nämlich auch Kratzer, welche nicht gut sichtbar sind und trotzdem existieren.
Zudem war die Frage, welche Formulierung "idiomatisch" sei. So habe ich geantwortet.

Gib also dem Fragestellenden gern Deine Antwort dazu, aber disqualifiziere nicht meine, zumal Du auf mich in Discord geantwortet hast.

Meinetwegen können wir das aber hier beenden, ich wünsche Dir einen schönen Abend. 👋

plush pelican
#

At least in English, "clearly visible" makes perfect sense and is not redundant.

hushed dawn
#

Doch das wird immer komplizierter. So müssen die Teams in der aktuellen Saison an einem instabilen Hängegletscher vorbei.

i dont get the müssen vorbei

#

feels like a verb is still missing

#

or is it acceptable and correct ?

willow socket
#

Du hast recht, insofern als das Verb nicht explizit da steht. Dabei ist es aber impliziert, und du darfst es in solchen Fällen weglassen.

plush pelican
#

verbs of motion are omitted sometimes, especially if 1) there's a modal verb already, and 2) there's something else in the sentence that makes it "obvious" that movement is involved, such as a 2-way preposition in accusative case (Ich muss in den Laden) or, here, a separable prefix (vorbei) that is used with movement

#

Hammer's German Grammar 15.1.2(f) talks about this

hushed dawn
#

got it , thanks a lot !

plush pelican
#

hin(gehen/kommen/fahren)
fort(gehen/kommen/fahren)

plush pelican
#

Is "Schaden" countable or uncountable?

Apparently, both "großen Schaden anrichten" and "hohe Schäden anrichten" exist?

#

Duden lists one meaning as "ohne Plural", but then the other 3 meanings seem to have a plural, and I don't see how the first meaning is all that different from the others.

I also don't understand when to use singular or plural for some of the other meanings.

fervent kernel
plush pelican
fervent kernel
#

It depends on your position

#

You can take all the damages together

#

For example the city might say "Ein großer Schaden ist entstanden"

#

While the person taking care of the park might see all the small damages

#

So it's just a matter of perspective and doesn't really matter that much

plush pelican
#

That's super weird how it can be countable or uncountable depending on how you choose to view it

fervent kernel
#

I mean you can think the city just got a big economical property damage

fervent kernel
fair plank
#

hello, can I ask what is mal? i’ve seen of it but I don’t really understand 😞

teal cliff
#

it strongly depends on the sentence around it though.

lavish solstice
#

Hallo !
Is this correct sentence structure?

  • Ich habe dich heute nicht gesehen.
charred harbor
#

Perfect German

lavish solstice
#

Thank you 😊 I'll keep working on my German

plush pelican
#

Search "modal particle mal"

warped oriole
#

Many damages and much damage? 😂

plush pelican
#

Have you got an example for that? On its own, it sounds weird, but maybe it makes sense in context

warped oriole
#

You got many spaces in your banking app to organize your money. Maybe like this? xD

#

I don't know if you would say that in english

forest iris
#

oh my, that building has so many parking spaces? maybe

plush pelican
#

many spaces in your banking app?

forest iris
#

i would use spots tho idk

warped oriole
plush pelican
#

I've also never used a banking app

warped oriole
plush pelican
#

I never want my bank account to be directly linked to my phone

plush pelican
uneven leaf
#

maybe both

plush pelican
#

or neither 😭

warped oriole
#

He's more german than I. He likes Cybersecurity.

uneven leaf
uneven leaf
#

and I've met a lot of germans

#

seeing as I've lived in germany for 5 years now

warped oriole
uneven leaf
#

lol

#

I've probably only met like a thousand or so germans

plush pelican
# warped oriole He's more german than I. He likes Cybersecurity.

technically, "than I" is correct, but in English we tend to use "than me" because we think that the second noun should be sort of accusative case just because it's the second noun. (and in English, the first noun, the subject is before the verb, and the second noun, the object, is after the verb)

I'm taller than him (not he).
He's taller than me (not I).

uneven leaf
uneven leaf
plush pelican
#

"He's taller than I am", you mean

uneven leaf
#

Argus is more of a stickler for grammar than I am

plush pelican
#

👨‍🏫

warped oriole
plush pelican
#

yeah, "he's more German than I am"

warped oriole
plush pelican
plush pelican
#

😄

#

Languages can't always be fully logical, because they're spoken daily by people

warped oriole
plush pelican
#

but, we can try to figure out as much of the logic as we can

uneven leaf
#

I swear I've been making more mistakes in english on this server than in german

plush pelican
#

I saw it, you just corrected it quickly

uneven leaf
#

shhh

#

the problem is I make the same mistakes in both, but when I make them in german three different people jump on me to correct it

#

and then I feel self conscious about the mistake

plush pelican
uneven leaf
plush pelican
#

...are you talking with a lot of Farmer-Bros in Germany?

uneven leaf
#

I can't even spell tractor ;-;

uneven leaf
plush pelican
#

ah

warped oriole
plush pelican
#

From what I've read, it bled over from the much more frequent "eines Tages"

uneven leaf
#

ok I'm on the complete other side to argus

#

we have to extrapolate this further

#

eines Monats let's go

plush pelican
#

eines Woches

uneven leaf
#

eines Sekundchens if you wanna be cute

uneven leaf
#

einer Woche doesn't sound cursed enough

#

it's not obviously genetiv

#

wait wait

#

what about eines Frühvormittags

#

or we could just start concatenating random words

#

eines Kurznacheinuhrnachmittags

warped oriole
#

When do we really say des nachts?

uneven leaf
#

after 6pm, obviously

#

/s

warped oriole
#

Ich meine, ich würde immer nur "nachts" sagen und nicht "des Nachts".

fervent kernel
#

Wenn dann schon der Nacht

vivid merlin
#

Hello could someone quickly explain what the difference between: Die Herrn und Die Herren?

near folio
#

Wo hast du die Herrn gesehen?

vivid merlin
near folio
vivid merlin
near folio
fair plank
#

hello, do u guys have any recommendation how to improve my speaking what topic should i talk about, i dont really have a friend who speaks germanpeepocry

rich prism
#

You can focus on basic topics, like hobbies, your family, favourite show etc

past sentinel
#

Later, you can of course just join the channels and try to have a few simple conversations, but if you are still generally unsure, you can start with the “easiest” thing, with yourself.

fair plank
#

thank you peepohappy2

main flare
#

It helps a lot with foreign accent reduction as well

hushed dawn
#

es erschließt mir der Sinn gar nicht.

im not sure if this is a formal / wrong / or unused phrase
its new and weird to me

is this how its supposed to be used ?

#

Die Bedeutung erschließt sich nur nach mehrmaligem Lesen

past sentinel
# fair plank how long did it take u

i speak to myself to this day. I think it's just important to start speaking 🙏🏻
It's like when you read something in your head, or you actually read it out loud. It is different. So is speaking. There is a difference between thinking about sentences, or actaully speak them. The more you do it (even if its just to yourself) the more comfortable you become.

past sentinel
hushed dawn
#

Alright ,

#

thank you

hushed dawn
#

Annehmen = positive Dinge akzeptieren (Geschenke, Komplimente...)

Hinnehmen = negative Dinge akzeptieren. (Unglück, unangenehme Momente...)

is this correct ?

whole portal
wild plume
#

for what kind of words is "das" used?

rich prism
wild plume
#

oh ok

timber yacht
#

Extra special: "Ich versteh' nur Bahnhof."

uneven leaf
#

only at university though

glossy cradle
#

Wo finde ich das Fragenarchiv der C1 telc Hochschule? Where i can find the question archive of C1 telc Hochschule ?

neat crater
#

Why is it der?

fair violet
#

Genitiv Plural

neat crater
#

doesn't explain it

#

does putting a quantifier like thjat make it genetiv?

compact pilot
#

In this case yes. In German, when you talk about a smaller part of something bigger e.g. 2 of 4 you use the Genitiv.

#

To emphasize this you can also write the sentence like this "2 der 4 Großeltern meines Freundes sind tot" (2 of the 4 Grandparents of my friend are dead)

uneven leaf
#

to add something that might be helpful, I like to think of it as: if you can replace it with von + dativ then genetiv probably works too

#

it's not fool proof, but it works more often than not

#

and in this case as well, "2 von den Großeltern" = "2 der Großeltern"

#

(with small semantic differences that aren't important at this level)

sacred heart
#

Hätte man sich aber auch nie darauf verlassen dürfen ohne Kreuzprobe

Kann jemand mir die Grammatik dieses Satzes erklären?

#

Bitte 🙏

verbal girder
#

you cant post the same question in two places

#

any good reason why i don’t like how this looks? (how we‘re referring to das (Gast)haus with sein)

uneven leaf
#

have you learnt the posessive pronouns yet?

#

I'll give you a hint:

  • feminine: Ihr
  • masculine: Sein
  • neutral: Sein
verbal girder
#

i was just looking for a confident yes/no

uneven leaf
#

you should be able to figure this out pretty simply, but I'll spell it out for you a bit more

#

das Gasthaus is a das word, so it's neutral

#

neutral words take "sein" in posessive

#

so in this case the correct word is "sein", which is also what's there

#

so you shouldn't dislike how it looks, that's just how it is

plush pelican
#

An easier example:

Der Bruder meiner Mutter
The brother of my mother.

plush pelican
#

so you're not used to "sein" used with neuter nouns

#

Most of the time, it's a person who possesses a thing, and therefore you use either masculine or feminine stuff with it

#

So it's simply a matter of frequency and not being used to it yet

verbal girder
#

in english its also his/her/it‘s

#

even though in my native language it’s also the masculine possessive article for neuter noun

whole portal
#

Other way around

verbal girder
fair plank
#

hello pls help me😭😭 im losing braincells over this

“ich will von Hunden geliebt sein”
“ich will won Hunden geliebt werden”

is there a difference? they are both used in a passive voice, no?

#

they are both translated as i want to be lovd by dogs

willow socket
#

Zustandspassiv (mit sein) vs. Vorgangspassiv (mit werden)

plain ruin
#

I would say it can be translated in different ways such as:

  1. I want to be loved by a dog.
  2. I want dog to love me +- so
    The translation may not be correct, but the point is that these are two different passives. First one Vorgangspassiv with werden and partizip 2. Second one is Zustandspassiv with sein and also partizip2
    The difference between these two options is that Zustandspassiv like "present continuous" in english. An Action happens as it comes. But in Vorgangspassiv you receive or get something once and the action is already finished. In short first action is happening and second one is already finished.
fair plank
#

wowow thank you literally a life saver, i’ve been using chatgpt as a tutor peepocry

plain ruin
#

also a question, how do i get access to voice channels?

stoic mauveBOT
#

@plain ruin, please read the Roles section in #getting-started for info on how to join VC and more.

plain umbra
mystic ginkgo
solar ginkgo
#

was ist ein Mitglied GLaD

south zenith
#

GLaD = German Learning and Discussion, der Name des Servers

jaunty jetty
#

Perhaps my concerns can be asked here, so I found a picture of someone's message on the back of the Autogrammkarte from 1984 of a band from the former East Germany, I would like to know what the complete text is since I couldn't figure out some words on it

Dieses Foto (....) mit herzlichen Grüßen von dir (...) unsere Fans (....) uns (....) in der Tip-Disko und im DT-Metronom und nehmen (....) Kontakt auf mit dem Wahkonda-Fan-Club. Einfach (...) uns(?) Heike Maresch 4901 Dieterdorf

Wir sehen uns im April bei Stop!Rock!
Einfach eurer(?) Ralf

willow socket
#

von der Gruppe

#

ich glaube 'verbunden mit herzlichen Grüßen von der Gruppe'

willow socket
delicate tiger
#

4901 Dietendorf (Sachsen-Anhalt)

#

best guess for the last ??? "tippen"

jaunty jetty
# willow socket All unsere Fans ??? uns regelmäßig in der Tip-Disco und im DT-Metronom und nehme...

Ich dachte "Alle unsere Fans tippen uns regelmäßig in der Tipp-Disco und im DT-Metronom"

For context: Tipp-Disco and DT-Metronom is a radio program for music and stuff, so back in the GDR they usually open up a voting/rating in the radio program for national hitparade later, so this "tippen" from what I understand is like "voting/rating" or discuss something similar to it (Sorry for a bit bad at explaning this thing)

Vielen Dank, Alle :)) Thanks for the help!
I find it very cute when he say at the end "Einfach nur so, Ralf."
Einfach nur so is one of their title song of the band and I love it so much.

azure otter
#

Is there a difference in these two sentences?
Ich kann keine Tomaten essen
Ich kann Tomaten nicht essen

Is it basically the difference between no and not in English?

mystic ginkgo
fervent kernel
hushed dawn
#

Hey Guys

#

Die Marsch, eine Gegend mit Salzwiesen und Sandbänken, dem Wattenmeer an der Nordsee ähnlich, wird Kya zur Mutter.

#

can someone explain the last bit of the sentence " wird Kya zur Mutter"
I dont understand this part and what correlation there is

fervent kernel
#

Can you send the whole paragraph?

hushed dawn
#

Letzter Titel für heute: „Der Gesang der Flusskrebse“, Bestseller-Roman der 76-jährigen US-AmerikanerinDelia Owens, der bereits verfilmt wurde. Hier wird die Lebensgeschichte von Kya erzählt, einem Mädchen, das einsam und allein im Marschland von North Carolina aufwächst. Die Marsch, eine Gegend mit Salzwiesen und Sandbänken, dem Wattenmeer an der Nordsee ähnlich, wird Kya zur Mutter. Während sich das Mädchen zu einer jungen Frau entwickelt, verschmilzt sie mit der Natur, wird Teil des Marschlandes.Dieses Buch ist eine atmosphärische Mischung aus Krimi, Liebesroman und Drama.

#

yes here

fervent kernel
#

Ah, da hast du deine Antwort: "Die Lebensgeschichte von Kya, einem Mädchen...", sie wird dort also Mutter

#

warte ne falsch geslesen 😂

#

Ok so it's just metaphorically, it's kind of like she finds a new home there @hushed dawn

hushed dawn
#

Ohh okayy

#

still struggling with vocab but will hope to reach that level of understanding easily one day 🙂

#

thank you

south zenith
#

Zu etwas werden

pulsar sand
delicate tiger
#

ne, was lilrejct geschrieben hat passt schon

lilac moat
#

Hallo. ändern und wechseln ist gleich ? oder gibt es da eine Nuance ?

lilac moat
gentle gazelle
lilac moat
#

danke

fervent kernel
#

Ich habe das auf dict.cc gesehen, und ich wollte fragen, ist es wahr oder ist est ein Troll 🤣

willow socket
#

google ist dein Freund

delicate tiger
#

"cum" is Latin for "mit", seems to be a financial term

fervent kernel
#

Ahh 🤣

tulip abyss
#

Hallo zusammen, warum wird in diesem Satz „auch“ verwendet?

"Die Leute mögen sagen, was sie wollen, ich glaube nicht daran, daß Frau Mathilde Samodeski an Herzschlag gestorben ist. Ich weiß es besser. Ich gehe auch nicht in das Haus, aus dem man sie heute zur ersehnten Ruhe hinausträgt; ich habe keine Lust, den Mann zu sehen, der es ebensogut weiß als ich, warumsie gestorben ist; ihm die Hand zu drücken und zu schweigen"

maiden yacht
tulip abyss
maiden yacht
#

@whole portal ich bitte um etwas Unterstützung

whole portal
#

It just means "also" here?

maiden yacht
#

Yea

#

Not sure how to explain why

whole portal
#
  1. I don't believe that she died from ...
  2. I also won't be going to the house ...
maiden yacht
#

@tulip abyss

tulip abyss
maiden yacht
#

No

#

Also as in, in addition

#

Just like in English

tulip abyss
#

It sounds weird and confusing

maiden yacht
#

You're thinking too much about it

tulip abyss
#

+++

maiden yacht
#

I found it logical

whole portal
#

Because he knows better, he's doing two things:

  1. not believing it
  2. not going to the house
    he's listing both things and using also before the second
maiden yacht
#

It could have been omitted but without it the sentence would have been less strong

#

Idk how to explain it

left ether
#

Erlauben sie mir eine frage an sie Zu "richten oder stellen"

#

İch würde gern eine frage an sie "richten oder stellen"?

#

Darf ich eine frage an sie "?"

dense wren
left ether
#

Worüber andere?@dense wren

#

@acoustic tendon

dense wren
#

Ich würde die anders formulieren
"Erlauben sie mir ihnen eine Frage zu stellen"
"Ich würde gerne ihnen eine Frage stellen"

acoustic tendon
left ether
#

Wo kann ich richten verwenden?

#

Wenn ich mit "richten" eine frage zu erstellen

acoustic tendon
#

an jemanden eine Frage richten

left ether
#

Wenn ich eine frage an sie

#

Kann ich richten?

acoustic tendon
#

dann sagt man eher "stellen"

left ether
#

Okey

acoustic tendon
#

A: "An wen war die Frage gerichtet?"
B: "an dich"

left ether
#

Du hilfst mir vieler als meine deustch lehrerin

pure oriole
mint osprey
#

speak only german in this channel please

#

Sprechen Sie in diesem Kanal bitte nur Deutsch

tulip abyss
acoustic tendon
#

what?

#

you can speak english here

whole portal
#

Join date is today they're probably just trolling 🥱

plush pelican
#

Or they're confidently wrong

balmy axle
#

you can speak english and german here

hushed dawn
#

Mitarbeiter wollen die eigene Wirksamkeit erleben,mit ihrer Tätigkeit also etwas zum Besseren verändern: Kunden zufriedenstellen oder Mandaten vor Strafen bewahren.

Was wäre, wenn wir ‚bewahren‘ durch ‚schützen‘ ersetzen würden? Funktioniert das auch ?

#

also was ist denn der Unterschied dazwischen ?

warped oriole
#
  • Bewahren: Hier geht es darum, etwas in einem bestimmten Zustand zu erhalten. Man bewahrt z.B. Erinnerungen, Traditionen oder Gegenstände auf.

  • Beschützen: Hier steht der Schutz vor Schaden im Vordergrund. Man schützt jemanden oder etwas vor Gefahren oder Verlust.

Beispiel:
-Ich bewahre alte Fotos auf, um Erinnerungen an meine Kindheit zu haben.
-Ich beschütze meine Kinder vor Gefahren im Straßenverkehr.

-Bewahren = erhalten
-Beschützen = schützen

warped oriole
fervent kernel
#

How can I join the voice channels?

stoic mauveBOT
#

@fervent kernel, please read the Roles section in #getting-started for info on how to join VC and more.

hushed dawn
warped oriole
# plush pelican preserve versus protect?

I think with the preposition "vor" it has a meaning that is quite similar to protect.
Vor etwas bewahren ≈ vor etwas beschützen.
But bewahren means preserve. Like aufbewahren.
In other contexts where you don't use the preposition "vor" it has the meaning of "erhalten". Ich bewahre meine Würde.

#

Ich bewahre meine Würde
Also bewahre ich mich vor unwürdigen Situationen.

warped oriole
#

No I don't know how to make sense out of it.

sacred heart
#

Kann jemand mir bitte korrigieren?

delicate tiger
sacred heart
# delicate tiger

Dankeschön
Kannst du mir auch erklären, was die richtige Antworten für die Fehler sind?

delicate tiger
#

"Zeiten", "Zusammensetzung" falsches Wort; "umstrittenen" aus versehen rot markiert; sonst falsche Endung

sacred heart
delicate tiger
#

Zei... - wird oft gelesen
Zusammens... - Vereinigung

robust bear
#

Ich verstehe es noch nicht ganz. Muss man die Fähigkeit Bilder zu posten auf diesem Server sich erst verdienen oder freischalten?

plush pelican
acoustic tendon
#

gilt so etwas als Fähigkeit?

robust bear
#

mkay

jade hawk
#

Wörterbücher geben mir so viele Möglichkeiten, "to make a fuss" auszudrücken
Theater machen, ein Getue machen, Aufhebens machen, einen Wirbel machen, einen Aufstand machen, Umstände machen, Tamtam machen, Fisimatenten machen, sich zieren, sich anstellen
Welche davon werden am häufigsten verwendet? Oder sollte ich unbedingt alle von ihnen erlernen?

acoustic tendon
#

also "ein Theater / einen aufstand machen" hört man sehr oft, "wieso stellst du dich so an?" ist auch sehr gängig, die anderen kenne ich nicht wirklich, also kann ich nichts dazu sagen

old roost
#

is Aussehen like Erscheinung but only for people while Erscheinung could be anything?

upbeat thicket
old roost
icy flax
upbeat thicket
#

Für das Erste würde ich sagen: Du siehst müde und nicht bei bester Laune aus

icy flax
#

Asoo, supi! Es ist wunderschön mit euch bei Korrekturen immer rechnen zu dürfen

#

Danke Dir!

brittle jacinth
#

heyyy
Is there any other way to say these sentences better? ( i need them for my CV)
-Insgesamt 12 jähriges Abitur ( Überspringen der elften Klasse im Jahr 2023 mit der Note 1.0
-Teilnahme an der landesweiten Aufnahmeprüfung im Jahr 2024 und Erreichen des fünften Platzes

Thanks :>

upbeat thicket
# brittle jacinth heyyy Is there any other way to say these sentences better? ( i need them for my...

Ich bin über den Satz " 12 Jähriges Abitur " gestolpert - normalerweise wäre das im Lebenslauf einfach:

Schule XY, in Ort YX
Erreichen der allgemeinen Hochschulreife (Notendurchschnitt: X,X)

Ich wüsste ehrlich gesagt nicht, wie man das Überspringen darstellt, oder ob man es überhaupt erwähnt außer auf Nachfrage.

Zum Punkt 2 habe ich mich gefragt: Welche Aufnahmeprüfung? Würde schreiben: Teilnahme und Erreichen des fünften Platzes bei der landesweiten Aufnahmeprüfung (von XY) im Jahr 2024

fervent kernel
#

If I sent a formal message to someone and then he responded with an informal one
What should I respond with?

brittle jacinth
pulsar sand
# fervent kernel If I sent a formal message to someone and then he responded with an informal one...

If you used formal "Herr/Frau [Surename]" and they respond using your first name only, then it's fine to address them by their first name, too. Basically an invitation to use informal "you". If you instead meant that you wrote "Sehr geehrte(r) Herr/Frau" and they responded with "Hello Herr [Surename]" then you can decide if you want to stick to "Sehr geehrte(r) Herr/Frau [Surename]" or simply use "Hello [Surename]" construction, too.

upbeat thicket
old roost
#

this Erscheinung sentences looks like Aussehen, is it also have the same meaning?

willow socket
#

Erscheinung und Aussehen können die gleiche Bedeutung haben (wie bei deinen Beispielen), aber 'Erscheinung' lässt sich auch anders verwenden.
zB Die Erscheinung Das Erscheinen des Bürgermeisters brachte die sich streitenden Anwälte zum Schweigen.

#

warte warte 😂 vllt habe ich das Erscheinen und die Erscheinung verwechselt

#

Ein besseres Beispiel wäre 'Erscheinung' im Sinne von etwas wahrnehmbarem. Da passt 'das Aussehen' nicht immer.

old roost
#

achso

versed wasp
#

Hallo, Bin ich der Einzige, der viel verstehen kann, aber wirklich Schwierigkeiten beim Sprechen hat? und wie kann ich lernen, schnell zu sprechen?

fervent kernel
#

Und wie übst du

versed wasp
#

Ich spreche nicht viel, weil ich kein Deutsche Menschen kenne, aber ich übe jeden Tag über YouTube, Wortlisten und mehr

whole vale
#

Ich finde immer das Zeichen "&" in alter Briefen und Tagebücher. Kann man es einfach als "und" verstehen?

#

Beispiel: Auch Monks House ist zu einer zerfallen Scheune geworden, &, wir haben im Abfallhaufen gepicknickt.

meager kelp
#

Hallo zusammen
Ich brauche eine Arbeit für Elektrotechnik. Ich komme aus Vietnam und hätte c.a 3 Jahre Erfahrung.

celest trench
shut briar
#

wie sagt man to push oneself auf deutsch? Dict.cc zeigt sich Vordraengen aber es wurde nicht erwaehnt, ob es figurativ ist oder nicht

#

Ich will das meiner Professorin sagen, also ich will mich akademisch "pushen"

uneven leaf
#

Vordrängen means something similar to „push forward through great resistance“ so I’d say it‘s mostly fitting in this case

#

Das ist ja halt metaphorisch gemeint in dem Fall

#

Es gibt aber sämtliche Möglichkeiten genau das auszudrücken

#

„Sich an seine Grenzen schieben“ hab ich auch mal gehört

#

Man kann das ja auch komplett anders ausdrücken, sowas wie: „ich will mich anstrengen“

#

Oder sich Mühe geben

shut briar
#

vielen dank!

valid needle
#

Wenn ich das Sprechen von Deutsch üben möchte, welchen Voice-Chat verwende ich bitte ?

young forge
#

I'm sorry if I'm using English, but does anyone know how relativeSätze work?

plush pelican
young forge
#

Okay, thank you very much argus prayge

viscid nest
#

Hello does anyone have any good german songs that i can hear and learn? or just some good german song in general (no rammstein since i got plenty already in my playlist)

hushed dawn
#

Exponat vs Ausstellungstück im Museum ?

upbeat thicket
vast siren
hushed dawn
vast siren
#

Of course, I don't know if y'all will like all the songs, but I'm sure there's something there for you. It's mostly softer rock with some indie and pop.
Should I get a link here or in the dm's?

hushed dawn
#

It's okay, I just would like to get an opportunity to learn more.

#

As you like you can send wherever u wish

hushed dawn
#

Es wirkt nicht die Scheinbehandlung an sich, sondern die positive Erwartung des Patienten.

so i have a question , one can use the dummy "Es" + verb + an sich in general right ?
Es funktionert nicht an sich,
Es versagt bei "X" an sich.
usw.

correct me if im wrong

viscid nest
radiant flint
#

How is the word order in german is very different with turkish I can not create the sentence in my head, respectively, how is the verb subject subject predicate

hushed dawn
# radiant flint How is the word order in german is very different with turkish I can not create ...

The German sentence structure can be a quiet confusing topic for German Students. In this video (Satzbau Part I) you can learn the basics of the the German sentence structure, which is all about the main clause, in German: "Hauptsatz". The focus of this video is on the subject (subjekt) and the verb (Verb). In which position you have to put the ...

▶ Play video
radiant flint
#

Wo in der Schweiz spricht man welche Sprache? = for example in this sentence everything is in different places in this sentence I am so confused

#

in this sentence the verb is not in the 2nd position can someone explain this sentence one by one

young forge
vast siren
pliant karma
#

Ive never done great in learning languages and i started fresh in highschool to switch to German and i want to know what i should do in advance to tests and the best way to remember the tricky things that a lazy highschooler would forget

vast siren
#

it is a spaced repetition software with flashcards

#

For me, in the beginning, I read about most of the grammar concepts in the diagonal just so I wouldn't be caught too much off guard, but I didn't spend too much time on it, After that I just tried to watch videos, even if I didn't understand much, and reading too, while doing 10-30 min of anki everyday (I had an hardcore phase, but then burnt out).
Of course, I am not enrolled in courses anymore, so I don't really have a deadline to make my grammar perfect.
My spoken german still kinda sucks, but in 8 months of studying alone I managed to go to germany for a week and hold conversations, so yeah, increase your vocabulary, because after that adjusting is much easier.

#

If you have Mac I don't know if anki is free, but there are similar softwares like Memrise out there, and tons of videos about their setup and whatnot. Have fun!

pliant karma
#

Thank you very much!

#

Danke 😉

vast siren
#

Ich bin einfach zufrieden, wenn ich nützlich sein kann!

midnight falcon
#

Dan sei es nicht

feral minnow
#

guys, do you always have to add (das die den) after “für”?

plush pelican
#

Ich kaufe Milch für meine Mutter

feral minnow
#

ok dankeschön

hushed dawn
#

Vorgabe vs Vorschrift
that is guideline vs regulation right?
But then what is the difference between them

upbeat thicket
#

at least that has been my understanding

#

Like: Die Vorgabe für die beste Note waren 20 Liegestützen in einer Minute. Das habe ich leider nicht geschaft.

#

Die Vorschrift besagt, dass man auf der Landstraße nicht schneller als 100 km/h fahren darf.

hushed dawn
#

Thank you !

leaden niche
#

is there any channel here to chat in deutsch for learning?

willow socket
fervent kernel
pulsar sand
# radiant flint Wo in der Schweiz spricht man welche Sprache? = for example in this sentence ev...

W-Frage: "Wo" am Satzanfang, "in der Schweiz" präpositionale Ergänzung / Ortsangabe im Dativ, "spricht" = Verb 3. Person Singular an 2. Stelle, "man" Subjekt, "welche Sprache" Objekt des Satzes. Kurz gesagt: W-Wort, Verb, Subjekt, Objekt.
"Die Schweiz" steht im Dativ (der Schweiz), weil es sich hierbei um eine feste Ortsangabe "wo" und nicht wie beim Akkusativ um eine Richtung "wohin" handelt.
Die präpositionale Ortsangabe kannst du aber auch nach dem Objekt ans Ende stellen:
Wo in der Schweiz spricht man welche Sprache?
Wo spricht man welche Sprache in der Schweiz?

brittle ridge
#

A question for anyone who sees this, what's the reason you're learning German? :)
I'm just curious peepohype

fiery chasm
#

can I say "Ich steige die Steige ein"

static wedge
#

No

#

It doesn’t make sense

fiery chasm
#

how would it be correct

willow socket
fiery chasm
#

I go up the stairs

willow socket
#

ich gehe die Treppe hoch // ich gehe die Treppe hinauf // ich gehe die Treppe empor.

#

aufsteigend sortiert 😄

charred harbor
#

Oder “ich gehe die Treppe rauf”

fiery chasm
#

thank you both :)
it's incredible how many ways there are to say that, we in spanish have only one xd

charred harbor
#

Im Englischen auch

#

(Apples and pears zählt nicht)

fervent kernel
#

is it er arbeitet or er arbeit

timber yacht
fervent kernel
#

if someone were to start learning German now then how shall they proceed and how much time would it take them to get to B2 level provided that person studies it daily for 1 hour
Thanks

delicate tiger
valid shuttle
#

Hallo,
ich lerne gerade Kommasetzung, aber ich verstehe Komma bei Partizip Gruppen nicht.
Kann mir das vielleicht wer erklären mit Beispielen?
Dankeschön. 😊

full socket
reef moss
#

D.h. Man muss nie ein Komma setzen, aber man darf

#

Das Komma darf allerdings genau dann verwendet werden, solange ebendiese Gruppe am Satzanfang steht

forest iris
#

"Sie erinnert sich an ein Restaurant. " what does an do here

delicate tiger
#

"sich an etwas erinnern" is the construction

wise pendant
forest iris
vagrant vault
#

what's the usage of "da"

plush pelican
willow socket
# vagrant vault what's the usage of "da"

da can be an adverb of place, which basically translates to 'there'.
Ich habe vor 5 Jahren da gewohnt. (I lived there 5 years ago)

da can be a conjunction meaning 'because'.
Da ich in Deutschland studieren will, lerne ich Deutsch. (Because I want to study in Germany, I am learning German)

da can be paired with prepositions to make the so-called 'da'-compounds.
Das ist ein heikles Thema. Ich will nicht darüber reden. (That is a sensitive topic. I don't want to talk about it.)

wise pendant
plush pelican
#

I see

#

Cause I've heard before that "erinnern" is somehow a cross between "remember" and "think"

swift bough
#

I don't think that is the best translation of erinnern..."she thinks of a restaurant" is more like "sie denkt an ein Restaurant." Erinnern always has to do with a memory, denken doesn't necessarily

fair violet
#

No guys they asked what "an" means in the sentence, but it's hard to explain with the English translation because "she remembers the restaurant" doesn't have any prepositions. So André compared it to an English sentence that HAS a preposition: "she thinks OF a restaurant." The "of" has a similar function in that sentence as the "an" has in the other one

empty olive
#

hey , My name is omar from Marroco , I want to do augnoptiker ausbildung , So if someone have some information , thanks

delicate tiger
#

TLDR: You need to find a company that is willing to employ you as an Auszubildender. Everything will be 100% in German, the customers you interact with, school and exams. If you are from outside the EU, the employer needs to prove that he was unable to find someone from inside the EU, but usually it's enough if the employer just claims that without further paperwork.

wispy nexus
#

Hallo zusammen, ich habe eine Frage. Wie benutzen wir der Präteritum und die Perfekt in Deutsch ?

delicate tiger
#

Kurzfassung: Präteritum/Imperfekt für Texte, Perfekt beim Sprechen

wispy nexus
#

vielen dank !!

rain talon
#

What I understand is he was the only one to cook in his flat share and his roommate said that because he cooks, the trash can smells after 3-4h already so he had to put the trash in the freezer?

plush pelican
# rain talon What I understand is he was the only one to cook in his flat share and his roomm...

I think in Germany you usually have 4 types of trashcans for 4 types of trash, one being "Biomüll", aka "biodegradable trash", so like leftover food and stuff that rots.

He asked why they only have 3 trashcans, and the roommate said, "we use the freezer for the Biomüll".

He mentioned the thing about only him cooking because that meant that the freezer didn't fill up quickly with Biomüll, but at the same time, it also meant nobody else took it out, because it filled slowly and they didn't cook basically at all anyway.

#

I think the problem originally came from none of the rest of them cooking--they don't produce a lot of Biomüll, so then they never take it out, so it would stink up the apartment for a long time because the Biomüll trashcan wasn't full and they never took it out, and then they eventually decided to use the freezer as the "solution" to that problem

rain talon
#

Thanks a lot for the explanation!

#

I'll try to listen to it again knowing that now

uneven leaf
#

and what counts as what is different in different places

#

so if you ever move to germany make sure to get familiar with the regulations in your area so that you don't get any fines for sorting your trash wrong

gloomy tartan
#

Sie lief neben mir, in der einen Hand meine Schultasche und die andere an meinem Arm.

Can someone explain why it's einen in this sentence? Why would we ever use einen for a feminine noun?

willow socket
gloomy tartan
#

Ah Jesus Christ man

willow socket
short token
#

is menschen book good for ge t b2?

plush pelican
uneven leaf
#

I'm not correcting you, I just think it's a useful addendum

#

pretty sure most places have some kind of Biomüll anyway

#

even if they don't agree on other things

plush pelican
#

On wait, it was 20 categories

#

Before we moved to Germany, we knew that recycling was important, but we were not prepared for just how much we had to learn once we arrived! It feels like we had to take a college course to learn how to do it properly! In this video, you'll see how Kevin has to separate our trash in 20 different categories each time he goes to the Wertstoffhof ...

▶ Play video
gloomy tartan
# willow socket does it make sense?

I don't really know. einen is declined like an adjective, okay, but is it an adjective? It just seems as if the sentence goes against the grammar rules...

open ocean
#

Hi

willow socket
rancid osprey
#

I’m looking to learn German back to square one after dropping it last year. I’m leaning towards using Nicos Weg as my primary source supplemented by Anki. Is that enough to provide a solid foundation or should I opt for additional resources?

jade hawk
#

Sind alle Substantive, die am Anfang "ge" haben, sächlich? Oder gibt es irgendwelche Ausnahmen?

spare warren
old roost
#

"I forgot there would be a party"
What would be the best translation for the sentence?

for context the party is already over

#

"ich habe vergessen, dass es eine Party geben wurde" oder "ich hatte vergessen, dass es eine Party gab"

uneven leaf
#

my favourite way of saying it is "Ich hatte die Party nicht auf dem Schirm"

#

which is pretty casual

#

you can also say something like "Ich habe vergessen, dass eine Party geplant war" or "... dass wir eine Party geplant hatten"

wispy nexus
full socket
#

Or even better "Ich habe/hatte ganz vergessen,...". Arelias Translations are on spot as well

silent raven
#

Meaning of "Vergessen"

full socket
#

forget

silent raven
#

In present tense?

full socket
#

ich vergesse, du vergisst, er/sie/es vergisst, wir vergessen, ihr vergesst, sie vergessen

silent raven
#

What is the difference of einen and einem? I know abt einen, but when shld we use einem

old roost
full socket
silent raven
#

?

plush pelican
silent raven
plush pelican
#

Effective, or free?

silent raven
#

Es ist teuer nicht

plush pelican
#

Duolingo is freemium. You don't have to pay at all. But it also doesn't explain shit

full socket
plush pelican
plush pelican
#

So I ran into this sentence:

Kiela war, als stürze ihr Plan einem Kartenhaus gleich in sich zusammen.

That to me looked like "gleich" is acting as a postposition, a preposition but nachgestellt.

So then I look it up on DWDS, which only lists 2 entries for "gleich": as an adjective, and as an adverb.

However, one of the adjective definitions is this

#

What does that mean? It's acting somewhere in-between an adjective and a preposition?

willow socket
#

You can do it with ähnlich too

plush pelican
# willow socket You can do it with ähnlich too

Ähnlich is an example of "sein + adjective" governing a noun. Hammer's German Grammar talks about that.

My sentence doesn't have sein in it, though, and Hammer's doesn't list "sein + gleich" as governing a noun in dative case.

#

Ah, wait a minute

#

Maybe it is an adjective governing a noun. But it says "only used in conjunction with sein"

willow socket
#

but idk anything about the specifics of parts of speech. As long as you know how to use it or at least read it, it seems you've gotten the gist

plush pelican
#

"es ist mir gleich" is listed under definition four, not three 🤔

willow socket
#

well, that means 'I don't care'

#

right?

#

which isn't how it's being used in the hammer's example or yours

plush pelican
#

Yeah, but if it's listed in 4 and not 3... what's the usage in 3?

plush pelican
#

"das ist mir gleich" is exactly the Hammer's example

willow socket
#

be similar/like something. vs. to be gleich(gültig)
and yes, sorry, I misread the Hammer's example.

plush pelican
#

zumute is another thing I've seen a lot in my current book that I'm trying to get used to its usage

willow socket
#

is the question about the part of speech then?

plush pelican
#

Yeah, my original question is from a line from the book

plush pelican
#

The verb is "zusammenstürzen", not "sein"

#

These kinds of "sein + adjective governing the noun" things need sein usually, don't they?

#

Can I say, "Du hilfst mir meiner Mutter gleich"?

#

I somehow doubt it

#

But I don't understand the boundaries of how you're allowed to use this construction

#

"Die Straße biegt sich einem Bogen gleich um den Baum"

?

willow socket
#

Du humpelst meiner Oma gleich die Treppe hinunter.

willow socket
plush pelican
#

I have no idea. I don't have a Sprachgefühl for this. I think we need a native speaker

willow socket
#

In general I don't think this is used that often. Especially in spoken german. It is way more common in writing, and it is just a 'fancy' way to make a comparison. I don't think it's that deep and I don't think the usage is that mysterious.

#

Much like 'mir ist [Emotion] zumute', which I have never in my life heard someone say aloud.

plush pelican
#

10 times total in 500 pages

willow socket
#

yes in books, particularly certain books where the writer or translator likes the expression, it is close to 'common'

#

but then some books it never shows up once 🤷

plush pelican
#

This is the difficulty of using books to learn

#

Some stuff is only used in novels and hardly IRL

#

And yet I see on like r/German reading novels being recommended constantly

willow socket
#

idk. sometimes I wonder 🙂 I try to think of something in English which is only used in writing. Sure, there are things that are way more common in writing than in spoken language, but nothing I can think of that you couldn't say.

#

I like using a larger vocabulary and sometimes 'literary' expressions in English, so even if it's not that common, I don't mind doing it in German either lol. Creative license.

plush pelican
# willow socket In general I don't think this is used that often. Especially in spoken german. I...

I recognize that any individual word is not that important to know inside and out, that you can often passively get by with a rough understanding. But like...I am trying to be C1 or higher. I am trying to know things inside and out.

I could ask questions about any number of words where I roughly understand the meaning, but I am not sure about it precisely, or I know the meaning, but am not sure how precisely to use it myself in production. I have to start somewhere.

willow socket
# plush pelican I recognize that any individual word is not that important to know inside and ou...

yeah definitely a good goal. I don't mean you should give up, I just mean I genuinely think you've already understood this and the sentence you wrote above captures the spirit of etw. gleich.

Especially with highly specific words and expressions that are still 'schemenhaft', I think it's easier to get to know them better by encountering them again and again than by trying to analyse them logically. Also, a subjective tip: don't be afraid to try them out. That's how kids learn, too. By using a new word, overgeneralising, getting corrected, rinse repeat until they have internalised the proper context.

plush pelican
#

Here's another example:

Caz rückte näher an Kiela heran. »Hältst du das wirklich für klug?«

»Es ist auch nicht gefährlicher, als sich ohne die richtigen Zutaten an einen neuen Zauber heranzuwagen«, flüsterte sie zurück.

#

Multiple times now, they've said "sich an etwas heranwagen" and not just "etwas wagen"

#

I know that "heran" means something about approaching, and "wagen" means dare/risk/venture

#

But why heranwagen instead of wagen?

willow socket
plush pelican
#

In the book, they've used heranwagen every time rather than wagen

willow socket
#

every time? wagen has a lot of other uses than just approaching a new task/challenge.

plush pelican
#

Ah, they had one time they said "Wie kannst du es wagen?"

willow socket
#

yes, and there heranwagen wouldn't work

plush pelican
#

Well, that's a sort of negative boundary of usage

#

So that's something

willow socket
#

personally, I think of it something like 'herangehen' mixed with the more daring nature of 'wagen' (emphasising the bravery and difficulty). To 'take something on' or 'tackle something'.

fading vessel
#

In meinem Kursbuch gibt es einen Satz: "Bevor Sie nicht herausgefunden haben, wie etwas funktioniert, geben Sie keine Ruhe". Ich denke, dass Wort "nicht" nicht nötig ist. Was meint ihr?

ivory whale
#

i am having a memory issue when trying to speak German. if i have 2 verbs, and the sentence is not short, sometimes i forget the verb at the end. any tips for that?

also another question
Kann man ... sagen. is correct afaik.
Kann man sagen, .... . is that also correct?

fading vessel
willow socket
plush pelican
plush pelican
ivory whale
#

ty both

plush pelican
fading vessel
#

Danke sehr

plush pelican
#

Wer zur Miete wohnt, sollte sich vor dem Geschäft mit dem Vermieter oder der Hausverwaltung absprechen. In jedem Fall sei aber die Haustür der falsche Ort für einen Vertragsabschluss: "Bevor Sie nicht etwas Schriftliches haben, was Sie sich in aller Ruhe durchlesen können, unterschreiben Sie nichts", rät Stumpf.

#

He who rents should discuss with the landlord before (doing such) business. In any case, the front door is the wrong place to sign a contract: "If you don't have something in writing , don't sign it" advises Stumpf.

#

This is related to some scam that was going around Germany a while back

#

Door-to-door salesmen trying to sell internet connections that the apartment actually doesn't have access to, or something. So you're stuck with a contract agreeing to pay a bunch of money for an internet connection that you can't actually make use of.

#

So yeah, if Tagesschau will print that, it seems like the grammar must be valid

#

But I agree with you that it seems confusing 😅

#

Seems like a double negative or something

fading vessel
#

Yeh

#

I wonder whether i can remove the word "nicht" in the sentence

plush pelican
#

I don't think so

#

I found it on DWDS

#

"wenn nicht vorher" = if not previously

fading vessel
#

oh i get it now, thnks a lot

plush pelican
#

I'd love a native to explain the logic of this shit ARREMBESTMODXD

#

It sounds to me so much like a double negative from like deep dialect

#

"Before I ain't got the money, I ain't buy nothing."

#

@fading vessel I found it in Hammer's! And the extra "nicht" is unnecessary!

#

It's like "not... until"

#

It does say that the nicht is usually added if the dependent clause comes first.

fading vessel
#

thnks a lot, that really helps

plush pelican
#

I, too, learned something today, 😄

bronze island
#

I'm using duolingo, as well as a routine of reading a bit of German literature and watching German content with subtitles on. Is there any other sources recommended?

bronze island
hushed dawn
#

All dies bietet die bretonische Küste, die man auf Fahrten und Wanderungen erkundet, wobei Letztere allerdings so manch einen an seine Grenzen gelangen lassen

can someone explain the "so manch einen" ??

plush pelican
#

For some uses, it's not declined, because it's modifying "einen" or something?

#

wait

#

"einen" here being accusative of "man"?

#

Letzere lassen allerdings so manch einen an seine Grenzen gelangen.

The last things, however, bring many a person to their limits.

Something like that?

#

DeepL gives "although the latter can push some people to their limits."

hushed dawn
plush pelican
#

yes

hushed dawn
#

Thanks Argus

plush pelican
#

5.5.19

#

Worth pointing out

fervent kernel
#

Laden Sie noch ein Foto von sich.
Why is it "von sich" and not 'von Ihnen'?

ivory whale
#

basically i want to ask a teacher if i can say that sentence, is it correct grammatically, or if the a word fits, etc.

willow socket
ivory whale
#

i don't remember the real examples so this is dummy one

icy flax
icy flax
ivory whale
# icy flax To carry/wear what exactly?

nothing in mind, it is a wrong sentence. i am trying to ask someone if the following sentence is correct or not.

which would be
1.Kann man "ich moechte tragen" sagen?

and you would answer no, you need to add what to wear, the sentence is not complete.

so basically i am asking how to ask that.

Kann man sagen, "ich moechte tragen"
is that valid?
or only 1 is correct

and finally, is there maybe a better way for this?

icy flax
#

Ja! Bei Texten schreibe ich oft:

Leute, sagt man "ich möchte tragen" oder ist das eigentlich falsch?

#

Wenn ich im Kaufhaus bin, und habe ein super schönes Hemd gesehen, kann ich "ich möchte tragen" sagen?

#

@ivory whale

green oracle
#

Kann ich "neulich" für Übung 2 und "gerade" für Übung 5 verwenden?

willow socket
#

Für 5 passt 'gerade', aber für die 2. Aufgabe hört sich 'neulich' komisch an.

green oracle
#

danke! und warum?

willow socket
#

'ja, er ist neulich gekommen' <-- neulich ist zu 'breit.' Da es um den Arbeitsanfang geht, ist es davon auszugehen, dass der Chef innerhalb von einer Stunde oder so gesehen wurde. Neulich wäre eher...innerhalb der letzten paar Wochen.

#

Bei Aufgabe 5:
mit gerade: du hast jemanden am selben Tag, vor (sehr) kurzer Zeit getroffen
mit neulich: du hast jemanden in letzter Zeit getroffen

green oracle
#

Ach so! Vielen Dank!!

icy flax
#

Das weiß er, weil manchmal er im Park arbeitet.
Sagen wir, man schreibt einen formellen Text und will "manchmal" bei einem Nebensatz betonen. Geht es so zu schreiben?