#questions-2

1 messages · Page 41 of 1

vernal ermine
#

I don't know the meaning of ausschlafen.

#

English translation is like sleep in

plush pelican
#

Do you know what "sleep in" means?

vernal ermine
plush pelican
#

sleep in = sleep late

bitter ivy
#

Can it be "until".

plush pelican
#

to sleep for longer than you're supposed to, and stay in bed

#

Sonntagvormittag = Sunday morning

Sie schlafen am Sonntagvormittag aus.
They sleep late on Sunday morning.

#

So, rather than getting out of bed, they sleep for longer on Sunday morning

vernal ermine
plush pelican
#

I don't know who "they" are, my dude, 😄

#

But I mean, if you think of it from the perspective of society, workers who work a night shift sleep later than normal people do

#

so you could think of it as "sleeping late"

#

But I wouldn't personally call it that

#

Because that implies that they should be awake and are being lazy by sleeping so late.

But they are not being lazy, they simply have to sleep at a different time because they work the night shift

bitter ivy
plush pelican
vernal ermine
plush pelican
#

They're not as common as the "sleeping late" I described

#

Btw, there are other websites for looking up definitions, like Dict.cc

#

And, once you can understand some more German, Wiktionary or DWDS

bitter ivy
outer edge
#

Thanks for the explanation

bitter ivy
#

Looking meanings of similar words sometimes help me when offered meanings don't make sense to me + acquainting with new German words

vernal ermine
#

Do sleep in and sleep late are same?

bitter ivy
#

Of course it doesn't hurt to look to other sources, nothing to lose, everything to gain.

plush pelican
#

There might be more advanced, subtle differences, because if you talk about "sleeping late", it implies you are being lazy

vernal ermine
plush pelican
#

I believe (I'm not 100%) that "etwas verschlafen" = "etwas verpassen because you slept too long"

So you miss something because you slept through the time you were supposed to do it or be there

bitter ivy
#

I guess one is leisurely activity, other is when you are supposed to wake up at certain time. If I understood correctly?

plush pelican
bitter ivy
plush pelican
#

oh, 🤔

#

I'm not entirely sure, to be honest

#

Hopefully a native can get in here and answer, 😅

whole portal
#

ausschlafen just means you're taking all the sleep you need

#

you only get up once you feel like it

#

verschlafen means you slept longer than planned and etw. verschlafen means missing something because of that

plush pelican
#

Is there a word associated with "sleeping too late because you're lazy"?

whole portal
#

being me

#

I mean you can use something like verpennen ig

charred harbor
#

I was literally about to make the same joke

plush pelican
whole portal
#

I don't think there's a special word that marks the reason, it's just verschlafen because you were lazy ig

whole portal
#

if we are already on the topic durchschlafen means sleeping without interruption, wegschlafen means falling asleep and beischlafen means having intercourse

#

that's all the -schlafen words I can think of

plush pelican
#

not einschlafen?

whole portal
#

both do

plush pelican
#

🤯

whole portal
#

wegschlafen (or I would say wegpennen is more common) is just more colloquial

#

you're sort of drifting away

plush pelican
#

Dict.CC also lists:

  • beschlafen
  • entschlafen
  • herumschlafen
  • hochschlafen
  • überschlafen
  • unterschlafen
  • vorschlafen
  • zuschlafen
whole portal
#

out of those I only recognize hochschlafen

#

Which means sleeping with your boss to get a higher position

plush pelican
#

herumschlafen = to sleep around, apparently

#

etw. überschlafen = to sleep on sth.

whole portal
plush pelican
whole portal
#

überschlafen could be related to über etw. schlafen

whole portal
plush pelican
#

Duden lists:

  • beschlafen
  • entschlafen
  • überschlafen
  • vorschlafen
whole portal
#

Okay seems I was right with überschlafen, time to look up the others

#

okay beschlafen once again just means fuck

#

entschlafen seems to be a posh/outdated word for dying

plush pelican
#

beschlafen = umgangssprachlich veraltend, have sex with someone
entschlafen = gehoben, to die
überschlafen = to sleep on sth.
vorschlafen = umgangssprachlich, to sleep in advance of a night where you think you won't get enough sleep

whole portal
#

And vorschlafen seems to be what the word suggests which I am not sure does actually work like that scientifically tho

plush pelican
#

so vorschlafen = to bank sleep in advance

whole portal
#

yeah

#

pre ... sleep

#

yeah I've never heard these before .-.

plush pelican
#

beschlafen, entschlafen, and überschlafen all show strongly downward curves on DWDS ARREMBESTMODXD

#

vorschlafen, on the otherhand, is a flat line, and has growth after like 1990, but the absolute number is still very low

whole portal
#

Ich hab deine Mutter beschlafen. 😎

#

doesn't sound that great

plush pelican
#

I mean, it makes sense if you intend it as an insult, because doesn't it make "deine Mutter" sound like an object?

#

Usually, you be- verb an object, right?

whole portal
#

I mean maybe but the word itself sounds incredibly outdated

#

Ich habe deine Mutter bestiegen. might work better

plush pelican
#

"street insults with (unpronouncable name)"

whole portal
#

It's still yoshi32 it's just cyrillic letters

#

yi, o, sh, i

#

begattet isn't that great

#

too nice

#

I guess there is besamen

bitter ivy
#

I can hear this in a posh British accent, in a palace or something 😄

whole portal
#

Ich habe deiner Mutter beigelegen.

#

Ich habe den Beischlaf mit deiner Mutter vollzogen.

bitter ivy
#

slaps with gloves

vernal ermine
#

@plush pelican Vielen Dank❤

#

@bitter ivy Vielen Dank❤

#

@whole portal Vielen Dank❤

#

I have another question -when we use erste and when we use ersten?

kind knoll
vernal ermine
#

When we use before dates?

kind knoll
#

example?

acoustic breach
#

"Am ersten Januar"?

vernal ermine
#

Heute ist der siebzehnte Erste.

vernal ermine
whole portal
#

wdym how this is made

#

der erste Monat

vernal ermine
plush pelican
south zenith
#

Correct

#

Seventeenth day, first month

vernal ermine
south zenith
#

Der applies to both

vernal ermine
#

But I think Der is something that comes according to the noun.

kind knoll
#

and Erste here is a noun

plush pelican
#

They explain it on the page

vernal ermine
plush pelican
vernal ermine
#

It is feminine

#

How it can be der

plush pelican
#

I think this is an adjectival noun, in which case it can be either, depending on what it is describing

kind knoll
#

when they turn into a noun it would still depend on what theyre referring to

Er ist der Beste

Sie ist die Beste

plush pelican
#

In other words: don't assume that what Google says is the 100% complete truth

vernal ermine
#

Wie spat is es? Page 12 can you tell what they told in that audio?

fervent kernel
#

Is there any ways to explain 4 German cases that is easily understand?
Nominative, Dative, Gentive, Accusative
I still have trouble with 4 cases.

vernal ermine
fervent kernel
vernal ermine
# fervent kernel Can you recommend the useful recourses to learn these cases?

This is a re-upload because we corrected a mistake 😊
GET EXERCISES FOR THIS VIDEO: http://www.patreon.com/easygerman
MORE VIDEOS FOR BEGINNERS: https://www.youtube.com/playlist?list=PLk1fjOl39-50kWobutO8NVFzbw9PHtbbg
SUBSCRIBE: http://goo.gl/sdP9nz
INVITE US TO YOUR SCHOOL: http://bit.ly/2fXVdk6
LEARN GERMAN IN BERLIN: http://easygerman.org/#sum...

▶ Play video
#

#LearnGermanOriginal #LearnGerman #GermanLevelA1

Learn German Grammar - In this video we will be learning about the three important cases in the German language - Nominativ, Akkusativ and the Dativ. We will learn what these exactly are, and when to use them.
If you have any questions or comments, feel free to write!

NEW!!!
Download worksheet ...

▶ Play video
runic wing
# fervent kernel Can you recommend the useful recourses to learn these cases?

Nominative: The main subject that preforms a verb || "Ich habe einen Text mit einem Stift geschrieben."
Accusative: The Direct Object that is being used || "Ich habe einen Text mit einem Stift geschrieben."
Dative: The Indirect Object that is "for" / "with" / "to" || "Ich habe einen Text mit einem Stift geschrieben."
Genitive: no clue bruh still a struggle for me.

vernal ermine
#

Get a FREE training on how to learn German effectively: https://www.happygerman.com

FOLGE MIR:

▶ Play video
vernal ermine
# fervent kernel Can you recommend the useful recourses to learn these cases?

In this video you are going to learn the difference between the German cases accusative and dative and also nominative: Akkusativ oder Dativ? Which one you need to use? Are there rules? How can I determine the difference? To all these questions you will find answers in this video and hopefully understand the German cases better after watching th...

▶ Play video
vernal ermine
plush pelican
#

I went to 12 of the thing I linked, and that was not on the page

plush pelican
#

Of the ways to talk about time in German, I think this is the most confusing

#

Do you know how to figure out the time from that?

vernal ermine
#

I would like to know

plush pelican
#

So you don't know?

vernal ermine
#

Halb drei - 2.30

plush pelican
#

"yes" and "I would like to know" are two contradictory things you said there, so I'm confused

#

"yes" means you know how to figure it out
"I would like to know" means you don't know how to figure it out

#

I still don't understand-- do you know, or do you want me to explain?

vernal ermine
#

Little bit confusion is there for me in that @plush pelican

plush pelican
vernal ermine
#

Why they used schon there

vernal ermine
plush pelican
#

so what is "fünf vor halb drei"?

vernal ermine
plush pelican
#

and if that is PM, that means 14.25

plush pelican
#

Voice 1: Peter kommt schon wieder zu spät
Voice 2: Wie viel Uhr ist es denn?
Voice 1: Es ist schon fünf vor halb drei.
Voice 2: Ja, ja, das ist immer so. Ich rufe ihn mal an.

#

Peter is once again late
What time is it, then?
It's already 2:25
yeah, yeah, it's always like that. I'll give him a call.

#

From the conversation, we can guess that they are trying to meet for a social gathering, but they cannot start because Peter is late

#

"It's already 2:25" as in, "(We aren't going to have enough time to do the social activity at this rate), it's already 2:25"

#

2:25 is already unacceptably late, even if he were to show up as they are talking

#

and because he is not yet there, one can assume that he will come even later than that

vernal ermine
#

In that audio I heard like schon funf uhr Drei. Previously @plush pelican

plush pelican
#

I mean, you just have to work on listening comprehension

vernal ermine
#

Is that audio fast?

plush pelican
#

Depends on how good you are at listening, 😄

#

It is actually somewhat slow compared to how people actually speak, but because you are a learner, everything seems fast to you

#

The more you listen, the more you will get used to recognizing the words, and then you can understand more things at a faster speed

#

And so you train your listening until you can listen to things faster and faster

#

and things that are more and more complex

#

Until hopefully you can understand everything people say

#

It took me over a year of listening almost every day to be able to understand things like the news at like 70% comprehension

#

and I am still working on my listening comprehension now for TV shows and things that are more complicated/have background noise

#

which, that's like over 2.5 years of listening

#

Of course, it also depends on how long you listen on each day

#

If you spend several hours a day, every day, you will train your brain faster

#

but that's hard to do

bitter ivy
#

I feel like games with a lot of German dialogue can help if you are into it. Or maybe audio books?

plush pelican
#

Because books use more complex vocabulary than speech

#

Also, in German, if it's truly an audiobook, they are using a different tense than speech

bitter ivy
#

Yea, probably, kind of artistic style.

plush pelican
#

books are written in Präteritum, whereas in speech you use Perfekt for past tense

#

Even reading a book on paper and seeing the words, this switch is difficult at first

#

a lot of verbs have a vowel change or other changes for Präteritum, so you may have trouble recognizing verbs

#

podcasts are a lot easier for listening

bitter ivy
#

I can say games did help my English accent and vocabulary. May help in German too. However it can get very boring very fast

#

That's good if you can keep up with context

vernal ermine
#

When I do listening, vocabulary is missing and without meaning, it is hard to continue listening.

plush pelican
#

German also has something called "Hörspiele", sort of like radio plays, where it is basically a theater play, but entirely audio. In those, they use Präsens and Perfekt and not Präteritum, so they are in-between a podcast and an audiobook in difficulty

plush pelican
plush pelican
#

Which also implies: If you work on your vocab, that can be working on your listening

#

especially as a beginner/lower intermediate

vernal ermine
#

For vocabulary, sources are very less.

plush pelican
#

I use Anki app

#

digital flashcards

kind knoll
#

they have flashcards for goethes vocab from a1 to b1

vernal ermine
#

Anki doesn't work for me. It is boring.

plush pelican
bitter ivy
#

What I currently do for vocabulary is to read novels. I first started with a comic book that took 3 weeks to complete, then after a while I could finish a book or two in a day. So reading helps immensely.

kind knoll
#

well get used to it, there are barely any good ways to learn vocab other than flashcards

plush pelican
#

If you can do just 10 minutes a day, after a year, you will notice a huge difference

bitter ivy
#

Without struggling first it's impossible to get better

kind knoll
#

no one likes staring at a screen clicking buttons

plush pelican
#

I feel compelled to look up every word. I just need to know the meaning

bitter ivy
vernal ermine
#

What makes boring for me is that often looking for meaning and it also distracts my mind.

vernal ermine
plush pelican
bitter ivy
kind knoll
#

yeah i add text to speech and examples to all my cards

bitter ivy
#

Stopping every other sentence is not fun

plush pelican
#

I mean, I still stop every other sentence in my current book 😅

vernal ermine
kind knoll
plush pelican
bitter ivy
#

I too do stop but not as much as the beginning.

kind knoll
#

I find 80% of new words I dont know can be deduced from context

bitter ivy
#

Even for words I have seen couple of times. Some words have 30 meanings

kind knoll
#

yeah thats the most annoying part about new vocab

bitter ivy
kind knoll
#

but hey, that means there are 30 words less you have to learn

vernal ermine
bitter ivy
plush pelican
#

you can set it to whatever you want

plush pelican
marble halo
#

can someone help me to translate a sentence in german to english? a friend of mine sent it to me

plush pelican
bitter ivy
vernal ermine
#

I want something like an app / website which has listening and reading and a word meaning at the same time.

#

Any suggestion?

plush pelican
#

🤷‍♂️ good luck

vernal ermine
#

Anything

plush pelican
#

I think LingQ can do listening and reading at the same time, and you can click on things and get a translation. But you have to pay a monthly subscription to do more than like, 20 words in a day or something.

marble halo
plush pelican
marble halo
runic wing
#

If you pass an "A1 Placement Test" are you now A1, or A2. If one or the other, are you "A0" before you pass "A1"?

bitter ivy
vernal ermine
#

@plush pelican Vielen Dank ❤

bitter ivy
# vernal ermine Good app

I suggest reading comic/manga, at least those have pictures to make it easy to get the context and make it less boring than reading an unending wall of text of novels.

vernal ermine
bitter ivy
#

I don't know if there are free ones

vernal ermine
#

Vielen Dank ❤ @bitter ivy

bitter ivy
kind knoll
bitter ivy
kind knoll
#

I get what you mean, i have 400 words written down from my aspekte neu b2 book that i am just too lazy to make into flashcards

#

if only there was a way to do it automatically

bitter ivy
plush pelican
kind knoll
#

Okay well I just did it with AI and i have those words in a deck now peepohappy2 how didnt i think of that

plush pelican
#

If I'd done that with the other 6 books before this one...god

plush pelican
#

I'm on page 390

#

4,35 words per page

kind knoll
#

what the fuck are you reading? dostoyevsky?

plush pelican
#

Die Stadt der Träumenden Bücher

kind knoll
#

thats more vocab than a1 and a2 combined

plush pelican
#

I posted a thing of it earlier

kind knoll
#

Do you think all these words are important to learn, I mean in novels there gotta be some words that are basically never used

plush pelican
#

I mean, I don't make anything into flashcards

#

I just highlight it, look up the meaning, and move on with my life

kind knoll
#

Jesus

plush pelican
#

I try to read 20 pages in a day. at 4.35 words per page, that would mean 87 new flashcards per day. Who the hell has that kind of time?

bitter ivy
plush pelican
#

I wouldn't even be able to review them fast enough

bitter ivy
#

Brute force all the way

kind knoll
#

how many words do you think you know argus

plush pelican
#

And the tests I've done online show wildly differing results based on slight changes in input

#

🤷‍♂️ I have no idea

kind knoll
plush pelican
#

is this timed?

kind knoll
#

why would a vocabulary size test be timed that beats the purpose

plush pelican
#

🤷‍♂️

kind knoll
#

it is not

plush pelican
#

test instant-recognition

#

also, I can play elimination with this--should I, if I don't know the word?

#

let's go with "no"

#

Okay, now we're getting philosophical

#

Is the opposite of "defense" to attack, or to capitulate?

#

Both of those are in some ways the opposite

#

defending means you are fighting against something, capitulation means you are expressly NOT fighting against something anymore

#

I don't think that number is accurate. Despite not wanting to, I found myself playing elimination with several guesses.

#

If I really knew that many words, I wouldn't regularly encounter so many unknown words

bitter ivy
#

There should have been "I don't know button"

#

I think 26k words is pretty much above native

plush pelican
#

The English test has most of the same words, just in English

#

Is the German a copy of the English test with translated words?

bitter ivy
#

This feels like one of those facebook tests honestly

plush pelican
#

I think it is one of those facebook tests

bitter ivy
#

"Answer these 10 questions to know your IQ"

plush pelican
#

Again, getting philosophical: is the opposite of "compensate" to underpay, or to extort?

plush pelican
#

I suppose extort is more of an opposite?

kind knoll
#

Also you have incredible understanding of German grammar, try doing a C1 mock exam please

plush pelican
#

There's no way that my German is near my English vocab size. English is my native language

kind knoll
#

well yeah its a flawed test but like i said, to have such a high number you still gotta have a huge vocab

#

like it might not be 26k but its at least 15k

plush pelican
#

I doubt that

kind knoll
#

You are underselling yourself

plush pelican
#

If it was 15k, I wouldn't be averaging 4.5 unknown words per page

#

I feel like it's got to be under 10k

kind knoll
#

like I said, its a 20 yo novel, the vocab used there is quite different and unusual

#

i only knew like 80% of the words, the rest were a guess

plush pelican
bitter ivy
#

Btw even positions of answers are same for all languages

plush pelican
#

And they have a grammar mistake in there

kind knoll
#

Keep in mind I speak most arabic dialects and can communicate with all arabs except algerians and morrocans

kind knoll
#

print("Your vocab is the size of a", level_vocab)

#

@plush pelican would you say that this is accurate? ARREMBESTMODXD

kind knoll
#

I have the vocab of a 10 yo yet got a 9 on my ielts

#

truly interesting

plush pelican
#

Maybe the test is less accurate than you thought, ARREMBESTMODXD

bitter ivy
#

"So, die Herrschaften, verkrümelt euch" How does this mean "Off you go, move along there" It literally means crumble

#

I mean I can "imagine" the meaning behind it but still weird.

#

When I translate it in my language it shows similar to "to escape, scram etc"

pure crescent
#

Bedeutung #2

#

yes, literally means "to crumble away yourself", like a cookie. you're turning yourself into crumbles = you're disappearing without making much noise around your disappearance. isn't it cute!

bitter ivy
pure crescent
bitter ivy
#

I can see it 😄

plain umbra
red palm
#

So, why is it "gefangenen Forschern" in one situation and "gefangenen Forscher" in the other?

long whale
red palm
long whale
#

der Forscher, die Forscher -> mit den Forschern

red palm
kind knoll
#

i think he meant it with weak nouns

red palm
#

so you just add an N when using the dative plural?

long whale
#

N-Deklination is sth special which applies to some nouns, like "Herr". It means an extra -[e]n is added in every single case except Nominativ singular.

long whale
red palm
#

so, let me get this straight, whenever I use a noun in plural dative I have to add -(e)n to it if there isn't already -en ending?

red palm
#

huh, well, no I have to keep count of this too, beside the weird n-deklination stuff...

#

and, just to be sure, you don't add the any -n in singular dative, like not "Mit dem Forschern* in" but "mit dem Forscher* in"

#

Like, those where you do add an -(e)n in singular dative are actually the n-deklination ones

red palm
# vernal ermine I want something like an app / website which has listening and reading and a w...

Anylang has some books and you can click on the words to get their translation in context. Some books are premium but there are also many free books. You can look it in browser or the phone app.

While reading on the phone I use ReadEra as it has a dictionary with some words, but you can also highlight the words and automatically search them on google translate if they aren't in the dictionary (it has a "searh on google translate" option once you highlight a word).

Sometimes I also have a secondary book in my native language open in another book-reading app (I use Librera for this because it has a dark mode) with the main book in the german language in Readera and I read them both in parallel (I used to read the part in my native language first, then the same part in German, but now I do it the other way around).

broken oasis
#

"Inges Mutter reagiert entsetzt, als sie von Inges Erlebnis erfährt, und bereut ihre Entscheidung, Inge zu Doktor Bernstein zu schicken." or "Inges Mutter reagiert entsetzt, als sie von Inges Erlebnis erfährt, und ihre Entscheidung bereut, Inge zu Doktor Bernstein zu schicken." Which is correct? (it's the placement of "bereut")

midnight bison
#

First one

broken oasis
#

@midnight bison , but why? Isn't it a conjunction, and doesn't the verb need to be at the end?

long whale
midnight bison
long whale
#

You'd need a different scenario if you wanted to connect 2 subordinate clauses with "und".

broken oasis
#

@long whale Is "und" always a co-ordinating conjunction and therefore cannot introduce a subordinate clause?

midnight bison
#

U also cant use "und" and "," toghether

long whale
#

But here, you get "Inges Mutter reagiert entsetzt, als sie von Inges Erlebnis erfährt und [sie] bereut ihre Entscheidung, Inge zu Doktor Bernstein zu schicken."

#

Compare this with sth like "Inge findet es gut, dass ihre Mutter entsetzt ist und [dass sie] ihre Entscheidung bereut". In this case, Inge is glad about both things: her mother being horrified and her mother regretting her decision.

#

@broken oasis

broken oasis
#

@long whale But how do I know when "und" connect subordinate clauses and when it introduces a main clause?

long whale
broken oasis
vernal ermine
#

Und du findest bestimmt auch noch ’ne gute Arbeit!
What is the 'ne after noch?

#

Is it eine?

#

Is it good to use like that?

long whale
#

It's colloquial.

vernal ermine
red palm
red palm
long whale
red palm
#

yeah, I should have added "mit dem/der Forscher*in"

vernal ermine
#

I read many times doch and noch but still don't know it's usage.

#

Please give some basic information.

red palm
#

this is the basis but hopefully someone will be able to give you some examples, because I have a terrible headache right now and can't think of much 😦

vernal ermine
#

@long whale Do you have idea?

#

I think both are same.

fathom raft
red palm
#

Well, to give some examples

You could say
"Ich habe __noch __etwas zu tun" which would be - I still have to do something.

"Ich bin __noch __nicht bereit" - I am not ready yet

"weder Blitz __noch __Donner hielt sie auf" - Neither lightning or thunder stopped them

"Es ist __noch __kälter als ich dachte" - it is even colder than I thought

For doch... doch is also used as sort of a filler word some times (and could signify a closer bond). I mainly met the word in constructions where it signified "on the contrary" or "however":

"Du magst keinen Fisch, richtig?
-Doch, ich mag ihn" - You don't like fish, right? -On the contrary, I do.

"Ich bin doch hier" -> something you would say a friend, but you would say "Ich bin hier" to a boss.

"Zielvorgaben sollten anspruchsvoll, doch erreichbar sein" -> Targets should be ambitious, but doable

#

There are surely more ways to use "doch" but these are the mains one I've heard it used.. either to mean "however", "on the contrary" or as a filler word to make a sentence more familiar/casual/friendly.

#

even in that link I sent, you can see the "Gewiss doch!" and "Klar doch!"

You'll understand it better as you learn the language because you will hear these filler words (like doch, mal, etc.) more and more and you will just understand them and their role, idk how to explain it.

vernal ermine
#

sometimes without using doch und noch, the sentence gives a good meaning. I don't know Why they are using it? 🙄

#

Is it necessary to use it?

red palm
#

well, noch is pretty necessary from what I saw, but doch can be dropped in some cases, it depends on the context. Like sure, you could respond with "Ich mag Fisch" and drop the "doch", but it would sound a bit robotic and not how a native would speak... Or, as I said, in some cases it implies a closer/friendly connection between the two speakers. You could avoid it, but the sentiment behind the words would also change slightly.

#

like "Ich bin hier" -> you would say to a superior that calls you and asks if you are at a place, but "Ich bin doch hier" could be something like "Hey, I am here, am I not?"

Hope someone corrects me if I'm wrong here, but this is what I understood from how I saw the word used.

vernal ermine
#

Is it only used for speaking?

red palm
#

what do you mean by only used for speaking?

#

formal/informal?

vernal ermine
vernal ermine
red palm
#

Well, as I am not a native, I can't say with certainity and I don't want to give you false info, so hopefully a native speaker can clear this up.

vernal ermine
#

@red palm Vielen Dank❤

icy flax
#

Ein Gardener bespricht das Anzüchten von Ingwer und sagt:

Wir hätten es jetzt definitiv nicht ausbügeln müssen, wir hätten es im Topf lassen können.
Wenn es das Wetter wieder passt, an 'nem warmen Standort stellen, angießen, und da treibt er wieder aus
https://youtu.be/UqCNRazJ1p8?t=181

Ich verstehe das Wort ,,ausbügeln" da nicht. Meint er mit "ausbügeln" sowas wie "ernten", weil er gerade den Ingwer aus dem Erde genommen hatte? Die Wörterbücher gehen so "ausbügeln: durch Bügeln etwas entfernen"

plush pelican
#

Exactly at the time stamp given in the link

long whale
#

*Wenn es jetzt das Wetter wieder passt, an 'nen warmen Standort stellen, angießen, dann treibt er wieder aus; aus der Erde genommen 🌻

icy flax
icy flax
pure crescent
long whale
#

"gehupft wie gesprungen" seems the most common form. ;)

icy flax
#

what the actual f#$%. I would never guess it

#

Die Weise wie er es ausspricht, lol.

pure crescent
devout rain
#

"Ich trinke in die bar" oder "Ich trinke in das bar?"

delicate tiger
#

"die Bar" in Nominativ, welcher Fall wird hier benötigt?

devout rain
#

akkusativ

long whale
#

@pure crescent Help, please? For the life of me, I can't explain why "bleiben" seems so completely wrong to me here: Bis heute bleiben die einsamen alten Männer auf der Insel.

devout rain
#

aber feminin akkusativ and nominativ ist dasselbe

long whale
devout rain
#

ah, ich brauche dativ, ja?

#

Ich trinke in der Bar

pure crescent
long whale
pure crescent
long whale
#

I obviously need to have my head examined if you feel it's fine. 🤕

pure crescent
pure crescent
long whale
#

Okay, well, many thanks! 🌻

icy flax
delicate tiger
#

"arg"?

long whale
#

= aber nicht zu sehr/viel gießen

icy flax
#

Dank Euch, @delicate tiger und @long whale!

plush pelican
long whale
whole portal
#

seems to me like a, [movement towards g], glottal stop, gießen

icy flax
#

das erste Mal hörte ich "nicht zu <high> gießen"

#

als wäre es ein denglisches Slang

plush pelican
#

He definitely has an i-like sound in there, if you slow it down.

whole portal
#

yeah idk if that's his dialect or just him sorta fumbling his word tho

devout rain
#

Does this sentence make sense I say "I'm moving to berlin"

#

Ich ziehe nach Berlin?

#

oder

#

Ich umziehe nach Berlin

kind knoll
#

ich ziehe nach berlin

grave sage
#

or ich ziehe nach Berlin um

charred harbor
vague rain
#

Guten Morgen! Warum benutzt Man "Nachbarn" anstelle von "Nachbars" in dieser Satz? "Der Mann meines Nachbarn ist vorgestern umgezogen."

plush pelican
#

The blog recommends treating it as having N-Declension, though

vague rain
#

Super! Das ist sehr hilfreich. Vielen Dank.

plush pelican
#

and there seems to be no clear rule for when this happens

plush pelican
#

"der Name", for example, becomes "des Namens"

vague rain
vague rain
#

can somebody tell me what is the difference between these two?

acoustic breach
#

Konjunktiv 2 is the englisch equivalent of "would [verb]". It is used to express "irreale Vermutung", politeness, etc

acoustic breach
#

And I am guessing Konjunktiv 1 is a C level topic because i did not learn it when i was in B1/2

vague rain
acoustic breach
vague rain
#

yes, i'm working on K2 right now ! 🙂 i'm often confusing it with präterium and even with K2 of the verb sein... but im slowly getting there...

dull jackal
#

i have a question for the Natives and the people who have gone "Native" lol

What would you say are some of the easiest jobs to get coming from another country? Mainly the US?

I have already heard from DeutscheBahn that they could potentially hire me, even with just B1 level German, and I have options at a couple of offices....but I am not 100% sure I will get them, and would like to expand my searches.

rapid zodiac
#

Are Umkleide and Umkleideraum the same?

peak moat
long whale
vague rain
#

hallo, ich habe eine Frage...

#

warum ist es "seiner" ?

#

ist Rotkäppchen kein Mädchen?

bleak rivet
#

Rotkäppchen ist ein Mädchen allerdings ist der Artikel des Rotkäppchens "das" aufgrund des Diminutiv

#

words ending on -chen and -lein are usually neuter

vague rain
#

ach ich verstehe das jetzt!

#

vielen dank, that makes sense

sudden tendon
#

bunpeek How come some things end in 's? I see it in subtitles, but I don't know why it does that. Does it have a different sound?

echo ore
sudden tendon
#

oh but with the apostrophe, it is due to case?

echo ore
#

for example. . wie geht es dir = wie geht's

sudden tendon
#

ohhhhh

#

bunpeek interesting

#

is it informal then?

#

I should know the whole thing first before I do that

echo ore
#

yeah. we learners dont usually use that, it is more common to natives

tranquil flower
sudden tendon
vernal ermine
#

What is am Schreibtisch?

plush pelican
#

an + dem = am

#

If there's a more specific meaning, idk

vernal ermine
#

What meaning I can take?

plush pelican
#

literally, it means "at the desk"

vernal ermine
#

auf dem Schreibtisch and am Schreibtisch. Do both are different?

plush pelican
#

I believe "am Schreibtisch" is like you're next to it, perhaps in a seat, and "auf" means you are standing on top of the table

vague rain
#

Guten Tag! Was ist der Unterschied zwischen "vorlesen" und "lesen"?

#

Ich übe eine Satz "Können wir die Geschichte zu Ende vorlesen" und weiss nicht, warum es vorlesen stattdessen lesen ist.

long whale
vernal ermine
#

Can we use möchten und gern in same sentence?

#

What can be the difference in the meaning when möchte is used with gern and without gern?

vernal ermine
vague rain
#

ich habe noch eine Frage... i couldn't understand it from the dictionary. Would "melden sich" be "melden dich" oder "melden dir"?

#

to raise hand ^

long whale
#

Do you know about "Du wäschst dich" vs. "Du wäschst dir die Hände" - ?

vague rain
#

i do know the second one is to was your hands

long whale
vague rain
#

yep 🙂

long whale
# vague rain yep 🙂

So, if you add in what exactly it is you're washing, which part of yourself, this becomes the direct object/Akkusativobjekt -> I'm washing. - What are you washing? - Hands.

#

But German, instead of saying "my hands", goes for turning "myself/yourself/himself" into the indirect object/Dativobjekt:

vague rain
#

So ich wasche mich, i wash myself, ich wasche mir die Gesicht, i wash my face

long whale
#

Ich wasche mir (Dativobjekt) die Hände (Akkusativobjekt)

long whale
vague rain
#

Oops sorry!

vague rain
long whale
#

Like... Ich kaufe ein Auto. = I'm buying a car.

#

(a car being the Akkusativobjekt, obviously)

fickle dune
#

Why does anything in german sounds so aggressive?

long whale
#

So, if you want to clarify and say who you're buying the car for, this person will be in Dativ - either "mir" or "meiner Mutter" for example. @vague rain

long whale
fickle dune
vague rain
long whale
fickle dune
long whale
charred harbor
#

Do you mean wunderbar?

fickle dune
#

German was made from people who screams, for people who screams

charred harbor
#

Not really (?)

vague rain
long whale
#

Plus, this ties in with why you were unable to figure out whether melden worked with "mich" or "mir". Because in military context, "etwas melden" is used for "to report". So, if you report something to someone... Can you see where this is going? @vague rain

fickle dune
#

While in english it's just: ambulance

vague rain
long whale
fickle dune
#

But it's true

long whale
charred harbor
#

Krankenwagen

#

And it’s not true

vague rain
long whale
vague rain
#

Super!!!!! Vielen Dank Susana 😄

vernal ermine
#

Ich esse nicht gern Obst zum Frühstück.2.Ich esse gern nicht Obst zum Frühstück.

Do both are same?

delicate tiger
#

Second one doesn't work

vernal ermine
delicate tiger
#

"I Iike eating not fruit for breakfast" same in English

vernal ermine
#

Apfel und Orangen sind Obst. Can we use die in front of Obst?

vague rain
#

I think you could say "Ich esse gern kein Obst" though.

long whale
vague rain
#

yeah? LOL

#

you cant say so?

long whale
# vague rain you cant say so?

In German, it definitely makes no sense. Or, well, it might - if you were trying to say sth like "The act of not eating fruit makes me happy" which...

#

I mean, you'd most definitely go for a different construction if you did want to say this.

vague rain
#

yeah i was moreso going for the approach of "i eat no fruit"

#

so that's my bad

long whale
vernal ermine
long whale
vernal ermine
long whale
river glacier
#

Wenn die Früchte reif wären, half Ilse bei der Ernte. Is das richtig?

long whale
#

-> Are you talking about a conditional (If the fruit were ripe, Ilse would help) or about a fact (Whenever the fruit was ripe, Ilse helped) - ?

#

Either way, one of the verb forms needs to be changed.

vernal ermine
long whale
river glacier
#

I was given a text to be constructed "Das Leben von Ilse Obermeier"
Wenn - die Früchte reif waren - bei der Ernte helfen

vernal ermine
long whale
river glacier
#

Is autocorrect from my phone

#

So is it correct without the umlaut?

long whale
river glacier
#

Okay

#

Thank you

vernal ermine
long whale
rapid zodiac
#

Are party and feier the same?

wise pendant
long whale
vernal ermine
#

Ich mag Haustier am liebsten. /Ich mag am liebsten Haustier.

Which is correct?

wise pendant
vernal ermine
#

Ich mag Kaffee nicht gern/Ich mag nicht gern Kaffee.
Which is correct?

wise pendant
wise pendant
vernal ermine
wise pendant
vernal ermine
wise pendant
pure crescent
vernal ermine
wise pendant
vernal ermine
wise pendant
vernal ermine
#

Ich mag das Haustier am meisten / Ich mag die Haustiere am liebsten?

How about this? I changed according to your suggestions

wise pendant
vernal ermine
wise pendant
vernal ermine
pure crescent
#

Magst du Kaffee?

wise pendant
#

gern after Kaffee

pure crescent
wise pendant
#

But in questions adding "gern" seems weird nonetheless

wise pendant
vernal ermine
wise pendant
vernal ermine
wise pendant
vernal ermine
wise pendant
#

There are many situations where its used.

#

Difficult to name them all here

#

You should just be aware in general, that any sentence you construct yourself without having heard it yet might not sound natural, as it depends on context when and how any word is used.

#

And the next time you stumble on a word you are unsure about, its better to find example sentences and learn/memorize the situation in which natives would use that word

#

Mostly the reason why certain things are used like this or that doesn't matter, as long as you had seen enough example sentences you will develop a feeling for which word to use in which situation

vernal ermine
#

Thank you bro 🙂❤ @wise pendant

wise pendant
rapid zodiac
#

Are Ehe and Trauung the same?

long whale
rapid zodiac
#

Nevermind, I mixed it up

dull jackal
#

Are there any good games that are good for learning german?

echo sleet
dull jackal
#

Yea, thats why I am asking. I need one thats not, or an actual language learning game.

echo sleet
#

why need games tho
won't vids do?

dull jackal
#

You cannot play inside a video.......lol

echo sleet
#

ikik

long whale
dull jackal
#

Will check it out

#

Now if they only do Rammstein songs and Die Prinzen, then I am set lol

wicked pumice
#

I find latin languages transfer vocabulary very easily to English (e.g, -tion words, -ly words, etc) Are there large conversions that help maximize German vocab like this? Especially if like latin conversions one gets often a noun and a verb from the same source (e.g., organization, organizar,...). I know the German -ieren ending for this, but it seems less frequently used

long whale
# wicked pumice I find latin languages transfer vocabulary very easily to English (e.g, -tion wo...

That's the problem, yes. Many of those words exist in German, but chances are they're quite rare, or only used in scientific papers - or worse, have changed their meaning. This is an excellent source for checking word frequency (graph on the right, bars on top of graph): https://www.dwds.de/wb/Bifurkation The German version https://www.dwds.de/wb/Gabelung isn't very common, either, but if you look at the numbers, it's still used 10 times more frequently than the Latin version -> chances are, a great many German native speakers wouldn't even know what the Latin version means. 🌻

wicked pumice
#

I often find I just don't know how to reach the German word without looking it up

#

e.g., busy (occupied) -> beschäftigt

#

its hard to predcit

#

or is there a way to break things up to get more out of the vocab one has already learned?

quartz galleon
#

Anyone who know german well can help dm me if you can

long whale
quartz galleon
#

Its A1.1 german

wicked pumice
#

in contrast, sometimes, we can see things in latin that suggest words naturally

#

consequences suggests the verb seguir for example

#

I'm hoping to find some tricks to extract more vocab from a smaller set of words in German

long whale
# wicked pumice I'm hoping to find some tricks to extract more vocab from a smaller set of words...

I totally get what you'd like to do. Unfortunately, learning about German prefixes and suffixes, for example, will only help you to understand words - and only to a certain extent! It will not help you to instantly acquire a larger vocabulary. I mean, even if you managed to find a place with lots of these kinds of "families" as in the example here: https://wortwuchs.net/grammatik/wortfamilie/, you'd still have to look up the individual words to find out about their meaning, since "fahren" = to drive, and "gefahren" = driven, but "die Gefahr (sg), die Gefahren (pl)" = danger/s.

wicked pumice
fervent kernel
#

Heeeey

#

Any one to speak English with me

#

??

long whale
fervent kernel
#

Why

#

??

long whale
# fervent kernel Why

Have you checked the server name? Plus, the question channels are specifically for questions about the German language (grammar, vocab, usage).

fervent kernel
#

Hmmm

#

Why ur angry

wicked pumice
# fervent kernel Hmmm

They are not angry, just clarifying. I wish you luck finding a good place to practice.

reef moss
#

Die Präposition "unter" bezeichnet manchmal einen Begleitumstand. Ein Beispiel: "unter Tränen/Angst/Zittern etw. tun". Wird unter in dieser Weise im folgenden Satz verstanden?: "Unter Erkenntnis dieser hochgesetzten Erwartungen spürte ich eine Pflicht in mir, mit Kompetenz zu beraten"

#

Gemeint ist: Man hat die Erwartungen erkannt und aufgrund dessen spürt man die oben erwähnte Pflicht

lofty gull
#

auf jemanden scharf wie Nachbars Lumpi sein - als ein große Lust auf jemandem haben. Was ist genau diese Nachbars Lumpi? Ich will besser diese Wendung verstehen.

delicate tiger
#

spitz wie Nachbars Lumpi - sexuell aktiv wie der Hund des Nachbarn

vernal ermine
#

Mein Bruder macht mehr Hausarbeit als ich.

#

Why we can't use mich instead of Ich in this sentence?

south zenith
#

bc of your relation to the action
the implication is
'Mein Bruder macht mehr Hausarbeit als ich [mache]'

#

als mich would instead compare how much chores youre brother does with how much he does you
the two things being compared match case in simpler terms

vernal ermine
south zenith
vernal ermine
#

@south zenith so meaning completely changes bro.

south zenith
#

thats what i said

#

als mich comapares you to the hausarbeit, both of which in this case your brother is doing
als ich comapres you to your brother, both of which are doing hausarbeit

vernal ermine
#

Mein Bruder macht mehr Hausarbeit als mich. What meaning does it gives? @south zenith

kind knoll
#

ich**

south zenith
#

Mein Bruder macht Hausarbeit öfter als er mich macht

#

Mein Bruder macht mehr Hausarbeit als mich
this compares 'Mein Bruder macht Hausarbeit' with 'Mein Bruder macht mich'

what you want is
'Mein Bruder macht mehr Hausarbeit als ich'
this one compared 'Mein Bruder macht Hausarbeit' with 'Ich mache Hausarbeit'

vernal ermine
vernal ermine
south zenith
#

after als is a subclause/nebensatz, verb pushed to the end

vernal ermine
#

@south zenith Vielen Dank ❤

vernal ermine
#

Max findet Yoga viel besser als Joggen. Can we use 2 adjectives together?

acoustic breach
vernal ermine
plush pelican
#

I think it's like quantities, not comparisons

#

ein wenig besser
viel besser

#

ein wenig schlimmer
viel schlimmer

#

This lines up with English: much better, much worse

vernal ermine
plush pelican
#

"much better" = a significant improvement

#

"much worse" = the exact opposite, a significant decline

vernal ermine
#

If we use reflexive verb, in that sentence when subject comes in the 3 rd position , where reflexive pronomen sich goes?

#

Do you have any idea? @plush pelican

plush pelican
#

I believe it depends on if the subject is 1) a pronoun, or 2) a full noun

#
  1. if the subject is a pronoun, it comes before other pronouns, including the reflexive pronoun
  2. if the subject is a full noun, it comes after the reflexive pronoun, because of the rule that "pronouns precede full nouns"
#

Heute erinnert sich Paul an seinen Hund, der vor 6 Monaten gestorben ist.

vernal ermine
#

Bro what if the verbs comes in the last like in perfekt tense or modal verb or nebensatze , what will be the position of sich? @plush pelican

plush pelican
#

the subject is mixed in with other stuff

vernal ermine
#

Does reflexive pronomen get fixed with verb at the end or it comes with subject or other verbs?

If it comes with other verbs, does sich comes before or after that verb? @plush pelican

plush pelican
#

Yes, we did

#

pronouns tend to be old information, meaning they go near the front of the sentence, the left side of the sentence

vernal ermine
plush pelican
#

one sec

#

"sich" can be a little flexible; sometimes it can be before the subject, sometimes after the subject, especially in Nebensätze, but it will almost always be near the front of the clause, the left side.

#

It won't generally be near the verb at the end

#

Unless the sentence is very short and there isn't anything else in the sentence that would come between "sich" and the verb

vernal ermine
#

Ich werde mich treffen.
Does it correct?

#

@plush pelican

#

I used reflexive verb with werden.

plush pelican
vernal ermine
plush pelican
#

Ich werde mich mit meinem Bruder treffen.

#

here, "werden" is not the passive thing, it's future tense

"werden" = will

I will meet up with my brother.

#

This is grammatically correct

#

The problem now is: In reality, Germans rarely actually use future tense

#

Instead, they use present tense, and some adverb of time

#

Ich treffe mich morgen mit meinem Bruder.

#

Because you have an adverb of time that is not now, it is understood that this is actually future, even though it is written as present tense

vernal ermine
#

I understand now

plush pelican
#

Okay, I need to go to bed now, man

vernal ermine
#

Vielen Dank ❤ @plush pelican

vernal ermine
#

Darf es sonst noch etwas sein?

#

Is this an expression without word by word meaning?

#

But you used there instead of it? Why?

long whale
vernal ermine
#

That is very understandable.

long whale
vernal ermine
#

These doubts are silly that cannot be asked when I was in C level.

#

So what these expressions are called in German?

long whale
vernal ermine
vernal ermine
#

Where can I practice my pronounciation?

long whale
vernal ermine
long whale
west pond
# vernal ermine Max findet Yoga viel besser als Joggen. Can we use 2 adjectives together?

"viel" is an intensifier adverb here not an adjective. It's like saying "very good" "sehr gut"

sehr is an intensifier adverb just like viel

viel comes before uncountable nouns or it comes before comparison adjectives to intensify their meaning, or it comes before prepositional phrases or it comes at the end of the sentence to intensify the verb.

Ich habe viel Geld.
Here it came before an uncountable noun.

Ich habe viel Wasser getrunken.
Same thing like the last example.

Ich spiele viel Fußball.
Same thing

Ich bin viel netter als du.
Here it came before a comparison adjective to intensify it's meaning.

Ich spreche viel mit meinem Bruder.

Here it's intesifying a prepositional phrase that is tied to the verb, so the thing it's intensifying here is "mit meinem Bruder sprechen"

Ich muss viel auf meinen Bruder warten

Same thing intesifying a prepositional phrase tied to the verb, so here it's intesifying "auf meinen Bruder warten"

Ich esse jeden Tag viel.

Here it came at the end of the sentence to intesify the verb "essen"

The adjective is "viele" or "vielen* that only comes with plural nouns.

Ich habe viele Menschen geschlagen.

Here it is an adjective that only comes with plural nouns. In the Nominative and Akkusativ it's "viele"
In the dative it's "vielen"

Ich habe mit vielen Menschen gesprochen.

#

====

If anyone finds a mistake in that post you can gladly help

keen silo
#

Any english german speakers that can translate a 5 second segment from video for me please?

long whale
stoic mauveBOT
#
How to ask a question

If you want something corrected, you can put it in a Google Doc and share a link with permission level »can suggest« in #writing .

Don't ask us to translate something for you outright: that takes professional time and effort and we're not here for that. You can try your luck with deepl.com.
For single words, use dict.cc or another dictionary, it'll be quicker.

If you want to know if/how a word can be used, provide some context to help us understand the situation.

Don't ask us to do your homework or exams for you! Show us your best attempt at something and try to pinpoint what exactly you don't understand.

keen silo
#

I mean i just need to see if subtitles are correct not translate it

keen silo
#

@west pond do u support eren jaeger?

west pond
keen silo
#

Why not

#

As a fellow german i thought youd understand

west pond
#

He tries to be edgy soo hard and his plan makes 0% sense, just a psychopath, zeke is superior and his plan makes sense

long whale
west pond
long whale
keen silo
#

Alright

vernal ermine
#

Guys, can anybody suggest me a good pronounciation checking app?

gaunt heart
#

i was listening to some german songs and noticed that the verbs usually end in ‘ instead of being conjugated. Like “hab’” or “lieb’”. Is this because of slang or something? Or just to make the word shorter?

long whale
gaunt heart
#

oh ok thanks. in texting to people usually put the ‘ at the end?

long whale
gaunt heart
#

ok thank you

plush pelican
glass hawk
dusky compass
#

Can anyone give me ideas on what I can write in German? Some small essays and stuff like that. It would be better if there was a website where you could see a model of an essay and some general vocabulary.

plush pelican
dusky compass
#

I mean in general

plush pelican
#

I mean, in general, write about whatever you want!

dusky compass
#

But is there a website where you can see some model essays?

plush pelican
#

Try to say what you would say in your native language, but in German

plush pelican
dusky compass
#

Yeah, but I couldn't have a website that goes in depth into this.

plush pelican
#

Well, I don't know any 🤷‍♂️

vernal ermine
#

Was ist dunkel dinner?

#

Any idea?

whole portal
fast fox
#

Can anyone here join voice Channels?

whole portal
#

At least that is what I'd expect from that name, the typical word for it is Dunkelrestaurant

vernal ermine
whole portal
#

Well Dinner implies you won't eat breakfast there, as typical for a restaurant it will be opened in the evening but the darkness is achieved by curtains and such, not nighttime (which isn't dark enough anyways)

vernal ermine
whole portal
#

It's like an experience thing, you would probably go there with a partner or maybe your family, not necessarily that many people

vernal ermine
#

@whole portal Vielen Dank❤

plush pelican
whole portal
#

Hm?

plush pelican
#

Because in the US we have several restaurants that serve exclusively breakfast food

#

regardless of the time of day

#

so if that were in the US, it could still well be that you're eating a breakfast meal

#

just at night

whole portal
plush pelican
#

You never heard of IHOP?

whole portal
#

Well I think there are multiple things at play here

#

Firstly, breakfast in Germany isn't usually a meal in the classic sense and will most commonly be more similar to a buffet

#

Like you're having Brötchen with some of the 10 different breakfast spreads in your kitchen, maybe scrambled eggs if you're feeling fancy

#

So I would argue "breakfast food" isn't really a thing here

whole portal
#

Secondly, I would argue that the kind of place you go to to have an experience or spend quality time with people you go to usually in the evening

#

When I said "you won't eat breakfast there" I really just meant "you won't be going there to eat something between 6 and 10"

#

Not that I would eat Schnitzel for breakfast

#

I don't eat much in the morning either way tbh but that's unrelated

whole portal
plush pelican
#

It's the International House of Pancakes. Their main entree is...pancakes

#

I think the only thing they sell that isn't a breakfast food is steak

whole portal
#

But that name is hilarious

#

Yeah I think most people will know that hollywood movie breakfast (that is enough to feed like 20 people and the actors only ever touch maybe one pancake) but that's not really a thing here

#

(Plus the american variant of pancakes in my opinion doesn't come even close to the european variants)

kind knoll
whole portal
#

Well I'm sure every country will tell you that Crêpes and Blinys and Eierkuchen and Palatschinken etc. are totally different

#

But they're a lot more similar to each other than the american one which is fairly thick in comparison

#

I went to canada and ate pancakes there but honestly I ended up drowning them in blueberry sauce to mask the fairly unexciting taste

#

Not very convinced by them

plush pelican
whole portal
#

I didn't say USA smh

plush pelican
#

"the american variant"

whole portal
#

But as far as I can tell they're the same concept

plush pelican
#

I mean, obviously if you go to another country expecting their food to fulfill exactly the same function as your food back home, you're going to find it lacking

whole portal
plush pelican
#

I don't go to Mexico and tell them that these burritos are shitty burgers

plush pelican
#

American-style pancakes are doing something different than crepes

whole portal
#

I don't think comparing them makes that much sense honestly

plush pelican
#

Then why did you start off by comparing them and saying American ones are worse? 😛

whole portal
#

Because when I say pancake I will usually mean the European one which is different

#

It's more the lack of differentiating words that is the problem here

#

If I say egg cake I don't think most people outside of east germany will understand ARREMBESTMODXD

plush pelican
#

"crepe"

whole portal
#

That is below my dignity

#

But I guess that's how you do it in the US, huh?

#

Never thought of that honestly

plush pelican
#

Do what? refer to stuff?

whole portal
#

No calling them Crêpes to differentiate

plush pelican
#

I mean, you gotta differentiate somehow

whole portal
#

In Germany we have it easy because we speak German so Pfannkuchen (or Eierkuchen) vs Pancake is easy

#

Idk how they do it in Britain

#

I don't know their take on Pancakes at all tbh

plush pelican
#

The wiki article says "English pancakes are similar to French crêpes and Italian crespelle. "

whole portal
#

I wasn't even aware of the Italian variant

plush pelican
#

Apparently crumpets are "a variation of the pancake"?

vernal ermine
#

Difference between zumachen und zuhaben? ?

night dagger
#

They are about to close and then they are closed.

vernal ermine
night dagger
vernal ermine
night dagger
vernal ermine
#

Vielen Dank❤ @night dagger

#

I understand now

vernal ermine
#

What is au pair?

pure crescent
vernal ermine
pure crescent
vernal ermine
vernal ermine
vernal ermine
#

I didn't understand that.

#

I read like looking after children for language learning.

#

But Can we use die Hausfrau for that?

brave harbor
# vernal ermine What is au pair?

Au pair is not a Hausfrau but mainly responsible for the kids. There's no German word for it, everyone just says "au pair" all over the world

#

Also If you actually want more information on how to be an "au pair" send me a pm / search on #1033125270217048246

vague rain
#

Guten Tag! Ich habe eine Frage. Warum benutzt man "Studiums" stattdessen "Studien" in dieser Satz?
Während ihres Studiums hatten meine Cousinen Spass.

glass hawk
vague rain
#

ja das ist der Genetiv, aber warum ist es "während ihres Studiums" stattdessen "während ihrer Studien"?

#

i didnt completely understand your reply in German

glass hawk
vague rain
#

yes, i appreciate that 🙂 but there were a few things i didnt yet catch... but that is my bad

glass hawk
#

It's the genitive in action. It's not the plural, but the genitive singular, which adds an -s to most masculine/neuter nouns. The preposition "während" triggers genitive in this instance.

#

Does that clear things up?

vague rain
#

well yes, that helps with singular genetiv but I don't quite understand why its not plural in this instance

#

it is two people studying so why isn't it "während ihrer Studien"?

silver fjord
#

Was ist der Unterschied zwischen lernen und zulernen?

plain umbra
silver fjord
#

I heard like hast du lust auf deutsch zulernen?

glass hawk
silver fjord
#

What's is with zulernen hmmnote is that an old german stuff?

#

@plain umbra

glass hawk
#

If you heard it, I can all but guarantee that was the intent... if you saw otherwise, however, well... all bets are off 😛

vague rain
glass hawk
plain umbra
# silver fjord I heard like hast du lust auf deutsch zulernen?

Hmm, as Teddy said, it should be "zu lernen". Basically, the normal infinitive of a verb is just the verb by itself (lernen) but there is also a zu-infinitive (zu lernen). It's similar in English actually. For example, we typically write the infinitive of a verb like "to learn" but the bare infinitive is just "learn.

For example:
I can learn. (after "can", we use bare infinitive)
I try to learn. (after "try", we use to-infinitive)

German has something similar to that, although the details are slightly different.

glass hawk
plain umbra
#

I mean, that's not the purpose of it and you can do that without the zu-infinitive.

#

Like in your example sentence, the zu-infinitve is required because of versuchen, not because of anything to do with subjects.

glass hawk
plain umbra
#

So for example:
Ich will Deutsch lernen. Ich kann Deutsch lernen. -> Modal verb triggers bare infinitive.
Ich versuche Deutsch zu lernen. -> Versuchen triggers zu-infinitive.

long whale
vague rain
#

Im gonna go study which verbs trigger zu when im home 🙂

plain umbra
#

Yeah, in German it's a bit easier than English I think, because in German the bare infinitive ones are modal verbs + some verbs of perception (sehen, hören) although you don't see that latter group much anyway.

#

In English it's a bit more random.

vague rain
#

But whats the plural of das Studium?

long whale
vague rain
plain umbra
#

Yeah and I think for other uses of zu-infinitive they are also pretty much similar to English so you can use that to help understand it.

long whale
# vague rain But whats the plural of das Studium?

Yeah, that would also be "die Studien", but it would be really rare, right? If you wanted to say someone's studying more than one subject at uni, you'd say "er studiert 2 verschiedene Fächer", or, if you're trying to point out X and Y are 2 different subjects/courses,"X und Y sind zwei verschiedene Studiengänge"

plain umbra
#

Like if you consider the one with Lust haben as an example, "Ich habe Lust, Deutsch zu lernen" is the same structure as "I have a desire to learn German".

glass hawk
#

Oops, badly snipped haha

plain umbra
#

Like yeah, it's a separate clause and you don't include the subject, but that doesn't tell a learner why it's there or when to use it.

glass hawk
plain umbra
glass hawk
plain umbra
#

If you really want to get into it, then let's look at these examples again.

#

Ich will Deutsch lernen. vs Ich versuche, Deutsch zu lernen.

#

Why does one use a bare infinitive and the other a zu-infinitive?

#

How do you apply your logic/explanation to explain this difference?

silver fjord
#

That's makes dam make sense

#

Thank you

vague rain
glass hawk
# plain umbra I don't think you're trying to one-up me. I just think you are not understanding...

Apologies, work got busy for a bit there

The way I think about it is that auxiliaries don't trigger a secondary clause, so the subject is still active in the same clause as the relevant verb, thus the verb can be used without "zu". In the latter case, a secondary clause is triggered and the verb requires a "zu" construction in the absence of a subject.

I guess the disconnect here is that I think about the clausal implications first if an auxiliary is or is not in question, whereas you think about the direct impact on the verb. But it essentially seems to arrive at the same destination for me

glass hawk
plain umbra
plain umbra
#

Here we're rather talking about modal verbs.

long whale
#

Oh snap.

glass hawk
#

Although actually the auxiliary aspect as defined in the above is, come to think of it, precisely why the one-clause vs separate clauses thing is even an issue haha

plain umbra
#

Sure, that's fine. They're typically just grouped separately though.

glass hawk
#

Come to think of it, does German have any modal lexicals, now or historically? 🤔

#

I wonder how certain English modals became lexicals instead of auxiliaries... there's a good rabbithole for some of my downtime today at work 😛 Anyway, I digress

plain umbra
# glass hawk I wonder how certain English modals became lexicals instead of auxiliaries... th...

Not sure, but I had a quick look at how auxiliary and modal verbs are defined in English vs German and I think the Hammer's terminology is a matter of choosing the English conceptualisation over the German one. In English modal verbs are considered a subcategory of auxiliary verbs because of the specific way auxiliary verbs are defined in English. But in German grammar it's viewed a bit differently than that.

glass hawk
glass hawk
# long whale Mind giving me an example?

"to want" for example, "willan" in Old English, functioned as a modal auxiliary then, but is a modal lexical now. "Will" (as in meaning "to want") is the auxiliary but is increasingly archaic in English

EDIT: And as I should've predicted, "want" comes from Old Norse, displacing the West-Germanic "will" over time.

plain umbra
glass hawk
#

I need to look up the actual etymology of "to want" and have a dive 🙂

plain umbra
#

But regardless of that, I think for learning contexts like here, sticking to the terms the learners use is more important than the exactness of different grammars.

glass hawk
#

I remember my struggles with Thai grammar terminology with particular fondness... not even a grammatically complex language, but the terminology inconsistencies threw me for a loop. ARREMBESTMODXD

long whale
# glass hawk Come to think of it, does German have any modal lexicals, now or historically? �...

It is as I thought: "nicht brauchen" can be used as/considered to be a modal, just like "needn't", which explains why colloquially, "nicht brauchen" tends to be used without "zu", even though it's obviously also a full verb. "werden" can also be used as a modal verb (apart from being both a full verb and an auxiliary). Interestingly, "lassen" is not considered to be a modal verb anymore (according to wiktionary).

glass hawk
#

I think some of the complexity in this question comes from the fact that linguists often haven't entirely reached a consensus themselves (at least in English, there still seems to be some debate on that front!) on what constitutes one type or the other, and so the answer changes over time as the debate settles here or there... blobsweat

long whale
#

In this context, I think it's also kind of interesting that if you asked a native German speaker who's unaware of the definition/implications of "modals", I'm pretty sure they'd tell you all of our modal verbs work perfectly well as lexical verbs... 😄

vague rain
#

Hallo nochmal. Kann mir jemand erklären, was der Unterschied zwischen 'nachdem' und 'nach' ist?

long whale
glass hawk
vague rain
#

😂 happy to receive two answer if you want to practice answering

glass hawk
long whale
vague rain
#

that's interesting 😄

#

vielen Dank.

#

just so I get it right, 'bevor' and 'vor' is kind of the same thing?

long whale
#

(English has them, too, btw. "a few days ago" - TIL, as in: didn't know "ago" was considered to be a postposition. 😄)

vague rain
#

Forgive me all the questions 😅 I looked up "sich anstrengen" in a dictionary. In the sentence "du musst dich anstrengen nach den Ferien" is 'den Ferien' in akkusativ because of the verb, or did I understand it wrong?

glass hawk
vague rain
#

as far as i understood this, it would be the only possibility for what I'm trying to say

glass hawk
#

So we have to separate out the components in the sentence a little. The "Akk" in your image refers to what case "sich" must be in, quite apart from "nach den Ferien" in your sentence

vague rain
#

oh yes you're right. how do I figure out the other part of the sentence?

glass hawk
#

"nach den Ferien" is an adverbial phrase, and "nach" is a preposition which requires a certain case of its complement