#questions-2

1 messages · Page 39 of 1

plush pelican
#

What do I know? 😅

#

I suppose when it's "an jdn. richten" something is sent, then?

#

whereas "auf etw./jdn. richten", it's just "focused on", as you said earlier

#

nothing is necessarily sent

#

maybe?

#

Surprisingly, no one seems to have asked about this on GuteFrage or Quora or anything

long whale
rare jetty
#

The dialect from the screenshot is from Vorarlberg (the allemanic part of austria)

plush pelican
whole portal
#

My first thought with etw. auf jmd. richten was something along the lines of pointing a death ray at someone

plush pelican
whole portal
#

Huh

#

I didn't say shoot

#

I just don't see etw. auf jmd. richten ever have the meaning of sending something, an and auf seem very distinct here

#

funny how both anrichten and aufrichten are words of their own btw

plush pelican
whole portal
#

Which to me implies that before that you thought it did

#

I'm confused about the confusion

plush pelican
#

No, it was in contrast to the sentence directly above it, my dude

whole portal
plush pelican
#

"maybe?" Indicates that this overall thing is a proposed distinction that I'm not confident about

#

But I never said "auf" meant sending something; quite the opposite

whole portal
#

So where did you see the similarity then

plush pelican
#

How much more of the prior conversation do you want me to quote back to you, or would you like to just go back and read it?

whole portal
#

I did

#

I think I was looking at this from the wrong angle

#

I don't know where you found these originally, I suppose if you only have a few example it's not instantly clear

#

My bad

plush pelican
#

auf jdn. richten and an jdn. richten both seem to work in a figurative sense.

But apparently, they have mutually exclusive uses in the figurative sense.

I'm trying to figure out where that line lies

#

Hence my proposed distinction

whole portal
#

They work differently in non-figurative senses, no?

plush pelican
#

Can you use "an jdn. richten" in a non-figurative sense? I didn't see that

whole portal
#

well I actually wasn't sure about what you meant with that, yeah, I assumed you meant just "addressing a person" vs "addressing a topic"

plush pelican
#

I mean, if you're addressing a topic, you aren't turning to face a topic

#

There's not a topic in the room that you can face towards

whole portal
#

Yes, that's the figurative one but would you count addressing a person as figurative too?

plush pelican
#

Are you turning to face them or simply talking about them?

whole portal
#

about?

plush pelican
#

Figurative

whole portal
#

I think I am missing a meaning of the word about here

plush pelican
#

If my anger is directed at you, I don't have a physical object called "anger" that I am pointing at you

whole portal
#

etw. an jemanden richten means you are talking to that person

plush pelican
#

Oh, so you are turning to face them?

whole portal
#

Yes

plush pelican
#

If you literally face towards them, that's literal, no?

whole portal
#

I'm still not sure if we are discussing the basic meaning of the phrase or some nuance

whole portal
plush pelican
#

So there is some literal usage of "an etw./jdn. richten", then 🤔

whole portal
#

yeah, that's what I would associate with it first tbh

#

In your example sentence, the "Verantwortungsbewusstsein" just kinda gets personified, the book is addressing/talking to that part of them/their conscience

#

I think to address, maybe appeal to is a fine translation

#

(and auf etw. richten is just point, direct, focus towards)

icy flax
#

Eines Tages schaffe ich auch, eine solche hocheffiziente Antwort zu gestalten. Wenn K1, dann ein fakultativer einleitender Hauptsatz und der Rest voll in K1 außer* wenn K1 = Präsens, was dann K2 verlangt blobheart prayge

#

Geil, huh?! Finde ich auch super toll 🤓

long whale
long whale
grim wind
#

er hat es mir gestern geschrieben
Or
er hat es gestern mir
geschrieben
Or
gestern hat er es mir geschrieben

grim wind
#

Ok thank u

vernal ermine
#

Can I know what is the difference between all, alle, alles ? bitte

long whale
#

alle sind da = everybody is here

#

alles ist da = everything is here

#

all[e] meine Bücher = all of my books

#

mit all[en] meinen Büchern = with all of my books

#

alle Bücher = all books

#

mit allen Büchern = with all books

vernal ermine
kind knoll
#

Alles is not an adjective

long whale
vernal ermine
#

I am just confused only with all.

#

Does anyone have a good sentence to explain it clearly.

gloomy tartan
#

In Zukunft könnte es neue Technologien geben, die Einfluss auf die Erderwärmung nehmen können

I saw this sentence in a grammar book. Can you really say in Zukunft? I've only heard in der Zukunft

long whale
gloomy tartan
long whale
vernal ermine
#

@long whale how we tell "all types of films "in german?

vernal ermine
#

I feel this " all "acts like that of dies-,welch-.

long whale
# gloomy tartan Danke! But it that case, writing "in der Zukunft" in my sentence would have the ...

Nnn... not quite. Basically, "in Zukunft" = künftig ~ [in the upcoming time, counting] from now on; i.e. in the time given to me/you/us; in the near future. "in der Zukunft" = in the far future, possibly many, many years after all of us are dead. So, if you said sth like "Okay, I got a bad grade in this exam. From now on, I'll study more", "in Zukunft" would be an excellent choice. "in der Zukunft" would sound quite strange - at least to me. 🌻

long whale
vernal ermine
vernal ermine
#

@long whale Thanks a lot.

south zenith
#

would Filme aller Art also work

vernal ermine
south zenith
#

its using the genitive ending and is more akin to 'films of all kinds' ig

vernal ermine
south zenith
#

the 'aller' is acting kind of like an article hier, 'Filme' can be whatever case i need depending on the sentence
'Dort gibt es Filme aller Art' - Filme is accusative, aller Art is genitive

vernal ermine
icy flax
# long whale Nnn... not quite. Basically, "in Zukunft" = künftig ~ [in the upcoming time, cou...

Dank Dir, dieser Unterschied war mir fremd.

Susana, eine Frage um Wahrnehmung/Nuancen zwischen normalem und gehobenem Deutsch. Wenn man "des Weiteren" statt "außerdem" zum Beispiel sagt, geht man damit das Risiko ein, dass der Empfänger dich als zu förmlich und deswegen auch distanziert -- vielleicht sogar snob/arrogant -- empfinden kann? Wenn ich mich solche Fragen stelle, denk ich an meine Sprache, und trotz der Subjektivät glaub ich, ich würde in dieser Person keinen freundlichen warmen Menschen einsehen.

long whale
icy flax
#

Vielen Dank!

limpid trout
#

just checking: would a dependant clause with "und" connecting verbs be structured like [Subject Object Verb "und" Object Verb]? i.e.
"Spinnen Georg, der in einer Höhle wohnt und täglich über 10.000 Spinnen isst, ist ein Ausreißer."

long whale
limpid trout
#

so, was that right?

long whale
limpid trout
#

thank you! danke schön

upbeat lily
#

Any usage difference between

#

Kannst du mir (bitte) die Uhrzeit sagen
Und
Wie spät ist es?

#

Both = what time is it

#

🤔 Is one more used than the other

#

Or something

#

Or are they always interchangeable

long whale
# upbeat lily Any usage difference between

Yes, they both work, and they both mean the same, but... eh... basically, I'd say it's like the difference between "Could you please tell me the time of the clock?" and "What time is it?"

upbeat lily
#

I see prayge Danke

grim wind
#

Is this correct

Mein Bruder wohnt glaube ich in diesem Haus

plush pelican
grim wind
#

Which one is more correct
Ich glaube mein Bruder in diesem House wohnen

plush pelican
#

You're not conjugating the verb correctly, which is probably because you don't realize that that is 2 separate clauses, not one

#

you need commas, my dude

#

With "glauben", the clause after it can be either a main clause or a dependent clause. But if it's a dependent clause, you need the "dass" in it.

Ich glaube, dass mein Bruder in diesem Haus wohnt.

Ich glaube, mein Bruder wohnt in diesem Haus wohnen.

#

In the second clause, "mein Bruder" is the subject, "wohnen" is the main verb that has to be conjugated to match "mein Bruder"

dense lion
#

Gibt es ein deutsches Wort für "Babysitting"
Ich hab einen kleinen Bruder (1 Jahr) Ich sag es meine Freunde, wenn ich zum Beispiel zu Hause viel zu tun habe(dass ich babysitten muss) Ist der Satz (Ich muss babysitten) so inhaltlich korekt? oder falsch?

ember lotus
long whale
weak jacinth
#

Oh shoot sry both are meant to use Sie, I wanted to ask if the different placement of bitte would change anything

echo sleet
long whale
modest chasm
#

Kann mir jemand erklären das: "Ich bin zum Bahnhof gefahren." aber " Ich habe den Sohn zum Bahnhof gefahren"

#

Meine Lektorin hat dieses Beispiel gezeigt, aber ich habe das nicht verstanden

long whale
#

Look at the 1st sentence: is there an Akkusativobjekt? No! -> auxiliary is "sein" (as per usual)

#

Look at the 2nd sentence: is there an Akkusativobjekt? Yes! - auxiliary is "haben"

modest chasm
gloomy tartan
#

How would you with Perfektpartizip II of müssen (gemusst) say, "He had to go home early"?

Er hat gemusst, früh nach Hause gehen?

#

Or maybe Er hat früh nach Hause gehen müssen? (not gemusst though)

long whale
gloomy tartan
long whale
#

(Still not really used, though.)

weak jacinth
#

Warum ist es geschreiben als "Kannst du mir bei den Hausaufgaben helfen." in meine Goethe Anki Cards. Ist nicht es "Kannst du mir mit den Hausaufgaben helfen"? Vielen dank 🙂

long whale
weak jacinth
long whale
acoustic breach
#

Sorry, wrong ping

long whale
#

Is the spelling error in your nick intentional? @acoustic breach

acoustic breach
#

No

#

Ah Missing an "e"?

#

Wait

long whale
#

Now it works.

acoustic breach
#

Ah thank you for pointing out!

limpid trout
#

very specific miscellaneous query

in the event of Futur II with a Modalverb
what exactly happens with word placement?

plush pelican
#

Futur II Aktiv mit Modalverb = Präsens von werden + Infinitiv von haben + Infinitiv Vollverb + Infinitiv Modalverb

Beispiel:
Präsens – Futur II
Er kann das Auto kaufen. – Er wird das Auto haben kaufen können.
Peter muss am Wochenende arbeiten. – Peter wird am Wochenende haben arbeiten müssen.
Sie will das nicht glauben. – Sie wird das nicht haben glauben wollen.
Ihr Vater darf das nicht wissen. – Ihr Vater wird das nicht haben wissen dürfen.

#

Apparently, I was wrong; wow, this is fun

#

I think Ersatzinfinitiv stuff is at play here

brave gust
#

"Sie fragt, wann der Kurs anfängt". oder "Sie fragt, wann der Kurs fängt an" ?

plush pelican
#

if the verb is going to the end anyway, you put them together again

brave gust
#

ohhh ok ok thank you

limpid trout
plush pelican
#

The problem is precisely the Ersatzinfinitiv shit I mentioned earlier

#

it moves around where you put the helping verb "haben"

#

Let's use a simpler tense and shit and talk about Ersatzinfinitiv in a Nebensatz (dependent clause).

#

You can see that once again, the helping verb "haben" is being put before those two verbs, the main verb and the modal verb

#

So those 2 verbs are sort of bound together, both in infinitive form, hence the name "double infinitive"

#

and then "haben" gets put before them

#

If we then go back to the Futur 2 stuff:

Er wird das Auto haben kaufen können.

Again, we're seeing those two verbs, the main verb and the modal verb, both in infinitive form, and the "haben" gets put before them.

limpid trout
#

but most places specify that it's the subordinate clause-
unless Futur werden works vaguely like a subordinate clause but with an infinitive?

plush pelican
#

It's the modal verb that causes this double infinitive stuff

#

the "können" or "wollen" or whatever

#

regardless of what form it's in, it messes with things

#

Do you know about the concept of the verbal bracket?

limpid trout
#

haven't heard it mentioned by name before

plush pelican
#

Well, you know there's 2 spots to put verbs in a main clause, right?

#

There's "position 2" and then "near the end where a bunch of verbs pile up"

kind knoll
#

my favorite grammar rule, the "near the end where a bunch of berbs pile up"

plush pelican
#

Those spots have names:

position 2 is the "linke Satzklammer" (left verbal bracket)
"near the end where a bunch of verbs pile up" is the "rechte Satzklammer" (right verbal bracket)

They're called this, because they sort of make a bracket around most of the sentence:

Ich kann [ heute morgen mit meinem Bruder im Park ] spielen.

#

"kann" is in the linke Satzklammer
"spielen" is in the rechte Satzklammer

#

When you have more than 2 verbs, stuff usually piles up in the right one in reverse order.

Ich werde1 meinem Bruder geholfen3 haben2.
I will1 have2 helped3 my brother.

#

The linke Satzklammer is tiny, it can only hold one conjugated verb. Everything else gets shoved into the rechte Satzklammer

#

In the case of separable verbs, the linke Satzklammer isn't even big enough to fit all of that verb in it, and so the prefix has to be chopped off and sent to the rechte Satzklammer.

Ich fange heute an.

#

So you can see that there's a general idea of "this one spot where the conjugated verb or helping verb or whatever is, and then this other spot that holds all the other stuff."

Ich habe mit ihm gespielt.
Ich habe mit ihm spielen können.

#

When you have an Ersatzinfinitiv in a Nebensatz, for example:

Er hat gesagt, dass er das Kind nicht hat weinen hören.

You can think of that as being like, "well, 'haben' can't go into the linke Satzklammer in the Nebensatz (because there is none)...so why don't we just scooch it and put it just to the left of the rechte Satzklammer", with (weinen hören) being in the rechte Satzklammer.

Er hat gesagt, dass er das Kind nicht hat (weinen hören).

And I suppose the idea is the same for Futur 2: "werden" is taking up the linke Satzklammer, so again the "haben" has to go somewhere. But because of the modal verb, you've got this double infinitive, the main verb and the modal verb both in infinitive and bound together, and so once again, we end up putting "haben" just to the left of the rechte Satzklammer.

Er wird das Auto haben (kaufen können).

#

But you know, practically speaking, Futur 2 is incredibly rare, let alone Futur 2 with a modal verb, so you would almost never even have to think about a sentence like this.

tall brook
#

.

limpid trout
#

see the reason i was asking is because was trying to make my way on my own to an even more useless "tense": Futur II + Modalverb + Passiv

brave gust
#

"BIS der Bus endlich kommt, muss er etwa 15 Minuten an der Bushaltestelle warten. "oder "BEVOR der Bus endlich kommt, muss er etwa 15 Minuten an der Bushaltestelle warten."

plush pelican
#

Question:

For Futur 2 in passive with modal verb there are varying indications of the form:

I know that Futur 2 is rather seldom used in daily life; however we need the grammatical form for the test. Can you please help me.

Answer:

Good day Mrs. S,

The passive of Futur 2 with modal verb is not merely "rather seldom" used, but rather barely ever used. Accordingly, in my opinion it doesn't make sense to use this form in a test. Most German speakers, if they are even able to, can build the form only after long hestitating and much doubt. In order to be sure, even I had to derive this form, for I get into a muddle with all the verb forms trying to do it spontaneously. However, as you have posed the question, I will attempt to answer it:

#

Blah blah blah, then we get to this, where they show the active version of the tenses first, and then the passive versions:

long whale
#

feeling dizzy

plush pelican
#

and finally:

With this approach, the passive future 2 with modal verb can theoretically be computed, for it is never actually used. That can be the reason why you find other forms in the internet. In grammar, in the end, that which is right, is that, which is used. It's not possible to say here what is actually "usual".

Usual is here much more (As Futur 2 serves mostly to express an assumption):

Er hat wahrscheinlich operiert werden müssen.
Man hat ihn vermutlich operieren müssen.

Friendly greetings

Dr. Bopp

long whale
#

❤️ Dr. Bopp ❤️

limpid trout
#

most intriguing
danke schön

brave gust
#

"BIS der Bus endlich kommt, muss er etwa 15 Minuten an der Bushaltestelle warten. "oder "BEVOR der Bus endlich kommt, muss er etwa 15 Minuten an der Bushaltestelle warten."

#

help

#

bevor or bis

long whale
brave gust
#

I KNEW IT

#

danki

#

frosti

plush pelican
#

This is another area I need to work on. Idk that I ever use "bis" as a conjunction when writing; I need to internalize its usage more

long whale
plush pelican
limpid trout
#

before: prior to a condition becoming true
until: during the duration where a condition is false

long whale
#

Mostly idle curiosity, but do you happen to know whether there's a special name for those strange verb pairs like trinken/tränken, futtern/füttern, saugen/säugen?

#

@plush pelican

plush pelican
#

That's probably not the official word, but you do see people call them that

long whale
#

Der Bauer trinkt Bier vs. Der Bauer tränkt die Kühe (er gibt ihnen Wasser/etwas zu trinken). Der Junge futtert Chips (~ gobbles/is gobbling chips) vs. Der Junge füttert die Hunde. Das Baby saugt am Fläschchen vs. Die Hundemutter säugt die Welpen (lets her puppies... ehh... no idea. "suckles"?)

plush pelican
#

wait, what?

#

tränkt?

long whale
#

Yup.

plush pelican
#

So verbs that get a Vokalwechsel/change in order to apply to animals instead?

long whale
#

tränken/füttern/säugen = to give (drink/food/milk)

plush pelican
#

Can the receiver be a human?

long whale
plush pelican
#

Yeah, I wasn't aware that this was a whole category of verbs, so I have no idea what they're called

long whale
long whale
#

🏅

#

Thank you, Argus! ❤️ Wanting to say "Wow, this is so cool, isn't it?" should probably make me feel terminally nerdy, but, oh, well.

plush pelican
#

We're all language learners here

#

/language enthusiasts

high flume
#

Guys hello I'm new here and been learning German for a while now, I'm not sure what is the difference between question servers but here is my question:

I've been learning German on Duolingo and here is the sentence

I can never sleep on New Year's Eve.

My answer: Ich kann nie an Silvester schlafen

Correct one (according to duolingo): Ich kann an Silvester nie schlafen.

#

I'm still not sure how flexible German is, so is my answer wrong or it should have been accepted?

plush pelican
#

I suppose "an Silvester" won't ever count as a Verbgefährte? 😄

long whale
#

IMO, in this case, duolingo is right - your version seems... odd to me.

high flume
#

Alright, I will be working on the word order

#

thank you all

plush pelican
#

That's shown here with the "Temporal, Kausal, Modal, Lokal" stuff

#

There's also the "Verbgefährte" category near the end of the sentence, which is frustratingly kind of vague

#

Long story short: Word order in German is...complicated 😅

#

I've been learning for a while and I still mess it up occasionally

kind knoll
#

I never learnt these tbh, i just glossed over them

high flume
#

oof, well let me check TeKaMoLo thingy

plush pelican
#

Here's a page on Verbgefährte

high flume
#

Thank you again, I will be working on these topics

#

Sometimes I get suspicious of duolingo's trustiness, I am still new at German but I didn't really think mine was wrong xd

plush pelican
#

But a lot of the time, the issue is that there is some grammar topic which Duolingo has failed to teach you

#

which is what makes Duolingo so frustrating

high flume
#

Yeah, it is always practice

#

not much teaching

plush pelican
#

Yeah, you should use Duolingo as a supplement to something else, and that something else should be what you use to learn the grammar

kind knoll
#

Or, don't use duolingo at all peepohappy2

high flume
kind knoll
#

Die Welle, Easy German, i heard good things about babel, anki, textbooks

high flume
#

thank you, I will be checking those

plush pelican
long whale
#

@plush pelican do you happen to know of any issues re the above website? Why don't people recommend this more?

plush pelican
long whale
#

I came across it today, because it was mentioned on some official website I found when looking for info about DSH.

kind knoll
#

I think its because there's no English version and the design is a,bit outdated

acoustic breach
#

Someone asked for a translation of this sentence :

This is a problem for me and my friends to talk about

I would say: das ist ein Problem, worüber ich und meine Freunde reden sollen

But this is probably a little off in terms of tone and slight nuance (maybe?), so would this work?

Das ist ein Problem für mich und meine Freunde zu reden

The problem with this is that the Präposition "über" is lacking

runic wing
#

danke.

wet halo
#

"Es ist ein Problem für mich, mit meinen Freunden darüber zu reden" wäre meine Übersetzung

acoustic breach
#

Ich denke nicht. Er meinte, dass das Problem für ihn und seine Freunde ist, und über dieses Problem sollen sie reden

#

"That's a problem for us to talk about"

wet halo
#

Dann ist deins schon richtig

acoustic breach
wet halo
#

Darüber zu reden ist ein Problem für mich und meine Freunde.
Würde besser passen

#

Über das Problem zu sprechen ist schwierig für mich und meine Freunde... usw

wet halo
acoustic breach
wet halo
#

Achso sorry

acoustic breach
#

Ungefähr wie "Das ist ein Thema, worüber man reden soll"

wet halo
#

Bin zu müde dir da n guten Satz zu geben

acoustic breach
#

Alles gut xd

plush pelican
#

When speaking in sci-fi terms, what do you call the various alien "races"? I know "Rassen" basically isn't used anymore, except to mean like, dog breeds

long whale
#

Instead of "Herkunft" you could use "Gestalt" (if they're physically different), or "unterschiedliche Typen von Aliens".

#

Der Alien, den ich gerade vor mir hatte, gehörte zu einem ganz anderen Typus als alle anderen, die ich je getroffen hatte.

long whale
acoustic breach
long whale
acoustic breach
#

AH

#

now I understand the problem

weak jacinth
long whale
weak jacinth
#

Ich verstehe nau, danke schön 🙂

fringe void
#

why do certain animals have der and others have die ? ;-;

#

nvm i know now :^

plush pelican
# rare jetty Spezies

"Sie waren also eine der schnellsten Spezies in der Galaxis beim Erfinden der Raumfahrt"?

warped oriole
plush pelican
#

One of the first to invent spaceflight

#

@warped oriole

torpid lark
#

Halloooo

warped oriole
#

Gibt bestimmt noch schönere Wege das zu schreiben.

jade hawk
#

Is übrigens abbrieviated to something like übr just like by the way is to btw?

tiny scaffold
#

I mean if you make it into one then it will probaby catch on

#

übg

#

😛

pure crescent
#

übs

#

😂

tiny scaffold
#

Rub a düb dübz

plush pelican
tiny scaffold
#

My German friend writes "yup" as "jap" 😂

jade hawk
#

it would be ueb instead, ü takes too much effort to write

charred harbor
lament merlin
#

can "eltern" be used for anyone older than you or is it just your grandparents

long whale
lament merlin
plush pelican
#

What's the English version of "elders"? 😄

long whale
plush pelican
#

Do you call anyone older than you an "elder"?

lament merlin
plush pelican
#

Even a woman who's like 40 and you're 35?

lament merlin
plush pelican
#

This usage of "elders" is not familiar to me, as a native speaker

#

Except perhaps in the set phrase "respect your elders", but usually that mostly means your parents/grandparents, and it's a set phrase.

lament merlin
plush pelican
#

Which region are you from?

lament merlin
#

and even here its not common

plush pelican
#

You'd call an older coworker an "elder" to her face?

lament merlin
plush pelican
#

Would you call her an elder when speaking to someone else about her?

lament merlin
plush pelican
#

Or when would you actually use the word "elder" for her?

#

No, that's "older"

#

And that's a comparative

lament merlin
plush pelican
#

When would you use "elder" as a noun to talk about her?

lament merlin
#

ive never used it for my grandparents i define them as my elder but i dont say it to them

plush pelican
#

"she is my elder" I recognize, but that's again a comparative really

lament merlin
plush pelican
lament merlin
plush pelican
#

I see

calm kernel
#

guys someone is sending a meme on my dms the whole time thats says ''swans in mei arch'' or smt like that it was a twitch girl can someone explain what is means?

plush pelican
#

And/or get you to subscribe to their Twitch

red palm
#

"Abends, wenn Julien im blauen Anzug erschien, war
nie von Geschäften die Rede."

"Eines Tages nach der morgendlichen Besprechung__, in
schwarzem Anzug__ und über Geschäfte, amüsierte Julien
den Marquis so sehr, daß dieser ihn zwei Stunden
bei sich behielt und ihm unbedingt mehrere Geldscheine
geben wollte, die sein Strohmann eben von der
Börse gebracht hatte."

"Es gilt nicht dem Mann
im schwarzen Anzug, und es würde dem Benehmen
sehr schaden, das Sie bei dem Mann im blauen Anzug
so gütig dulden."

Why is it "in schwarzem Anzug" in the second one, but "im schwarzen/blauen Anzug" in the other ones? It feels kinda the same, it is dative in all cases. It is probably super simple but I have been thinking and I can't find a solution.
I know that the ending for dative adjectives when nothing is used before the adjective is -em, -er, -em, -en, but I don't understand why in one place is "im" and the other "in".

long whale
#

This seems a literary text, so, they just used the 2 different versions to vary a bit - the interesting thing is the changing colour of Julian's suit here, not the question of whether he has only the 1 suit of each colour, or lots of them.

red palm
#

yeah, as I said, it was something super easy (tbh this is kinda basic) but for some reason I couldn't see it because I was thinking of more complicated stuff...

#

he has only one blue suit but more black suits, so it makes sense

long whale
#

-> you're right, they amount to the same thing. It's just that the adjective declension has to change, according to where or not there is an article.

red palm
#

yeah, what annoys me the most is that I have read this stuff and I knew it but for some reason I had thought about this passage the whole night (I read it yesterday) and not even once I thought that this would be the solution.

#

it's like "in the black suit" vs "In a black suit" in English, it's pretty simply, I am so annoyed now

#

anyway, thank you and sorry for wasting your time

long whale
fervent kernel
#

So you mean "jack is going to a trip" is aktiv?

#

What's the passive form ?

long whale
fervent kernel
#

Jack went to a trip?

long whale
# fervent kernel I'm confused myself tbh

Look, there are exceptions, but basically, a verb needs a direct object for the passive voice to work. How much sense would Jack is being gone on a trip [by his parents] make?

fervent kernel
#

Vielen dank, prost

long whale
#

I (subject) am eating the apple (direct object/Akkusativobjekt -> The apple (now the subject) is being eaten [by me]

final marlin
#

*Frost

#

The apple is eating/devouring me. --> I am being eaten/devoured by the apple.

long whale
#

missing the emoji for the man-eating apple

plush pelican
kind knoll
#

Come on in we are still in the beginning bud

kind knoll
#

its still exercise one

plush pelican
fervent kernel
#

I'm busy rn so could be useful

plush pelican
#

I forget where I saw them before

fervent kernel
#

Thanks for the info tho

plush pelican
#

sorry

fervent kernel
long whale
charred harbor
#

As close as I could find

fervent kernel
vernal ermine
fervent kernel
#

And thanks for the info

long whale
charred harbor
vernal ermine
vernal ermine
vague rain
#

Hallo, I've been learning adjektives recently and have also tried watching some videos but im still pretty confused, ive also used this chart which has been very helpful

#

^

#

my question is why you use "elektronischen" here instead of "elektronische"

Schalte alle elektronischen Geräte aus.

stoic mauveBOT
plain umbra
#

Maybe the part you're confused about is alle?

#

Alle acts like definite article in adjective declension.

vague rain
#

so it works as if it was "die" ?

plain umbra
#

Yes.

vague rain
#

ok that explains it... because ive pretty much memorized this graph other than genetiv because i havent got to that yet

#

and i kept looking at the plural of akkusativ

#

but yeah that explain it vielen dank 🙂

plain umbra
plain umbra
vague rain
#

yep i got them! 🙂 vielen dank

lapis vessel
#

Hii
Can anyone gimme some tips to pass the listening part of the German exam?

lapis vessel
#

ahh okayy ty

outer edge
#

hi, in this phrase:
Ich weiß, dass es sehr schwer ist in einem neuen Land.
would it be wrong to say instead:
"Ich weiß, dass es sehr schwer in einem neuen Land ist"
?

candid sapphire
outer edge
#

oh
thanks

kind knoll
long whale
finite mason
#

Hallo ich habe eine kleine Frage
Ich glaube ich verstehe den Unterschied zwischen "bei" und "mit" wenn es sich um Personen handelt (Wie "Ich esse mit/bei meinen Eltern"), aber wie funktioniert diesen Unterschied wenn es sich auf Ideen oder Gegenstände bezieht?
Nämlich, ich habe den Satz "Kannst du mir morgen bei dem (beim) Umzug helfen?" gehört, aber ich verstehe nicht ob (oder wie) dass nicht "mit dem Umzug helfen" sein kann.
Danke :)

long whale
finite mason
#

Achso macht Sinn

#

Aber deshalb kann ich auf keinem Fall "mit dem Umzug helfen" sagen? Ich glaube ich habe es auch schon mal gehört

#

Auch wie "mir mit den/bei den Hausaufgaben helfen"

long whale
#

Yes, some native speakers use it that way.

finite mason
#

Also am I supposed to be speaking English in this channel?

long whale
finite mason
#

Yeah I did read the whole interaction but I guess I'm trying to find out whether there is an actual difference in meaning between the two ways of saying it

#

Cause choices between similar words like these are often completely arbitrary but then are also occasionally conducive to a surprisingly large difference in meaning

worldly hound
#

Hi, I have a question. Does it sound natural if I put the subject of the sentence in one of the later parts of the sentence in German? Or do you have to keep the subject in first position?

plush pelican
kind knoll
#

You can change it's location yes, here are some examples

Das weiß ich nicht

Im Winter war ich krank

Mit meinen Freunden bin ich immer zufrieden

worldly hound
#

what about very complex sentences where it's easy to lose the subject if you're not paying a lot of attention?

plush pelican
#

Putting something other than the subject in position 1 is known as "topicalization" (Topikalisierung), you are making the other thing the "topic" of the sentence and putting a bit of a spotlight on it.

#

Ich habe einen Hund. Den Hund liebe ich.

worldly hound
#

oh yeah I see

plush pelican
worldly hound
#

"Intimately linked to the history of the city and, more generally, to that of Franco-German relations, German studies were institutionalized as early as 1872."

#

Trying to translate this right now

#

I'm wondering where I should put the subject "german studies"

#

what I'm struggling with is german syntax

kind crag
#

There needs to be period before German studies or else it's a run-off sentence

plush pelican
# kind knoll Could you provide an example?

Hammer's has a hell of a sentence as an example for the subject coming very late in the sentence.

Glücklicherweise wartet nun in Wien an jeder Ecke ein Kaffeehaus
Fortunately waits now in Vienna on every corner a coffeeshop

kind knoll
#

"Die Germanistik ist eng mit der Geschichte der Stadt und ganz allgemein mit der Geschichte der deutsch-französischen Beziehungen verbunden und wurde bereits 1872 institutionalisiert." Is how I would personally write it

kind knoll
worldly hound
#

so it sounds more natural like this, right?

kind knoll
#

Thats quite a sentence to translate as an A level language learner no?

kind crag
kind knoll
#

I mean, sentence structure is quite ambitious in german, you can get away with many different structures

worldly hound
plush pelican
kind knoll
#

How much time you got?

#

I thought hammer was a person in this server lmao

plain umbra
#

If you want to put the subject first, feel free.

worldly hound
plush pelican
kind knoll
#

and whats ur current level

worldly hound
kind crag
#

Yes

worldly hound
kind crag
#

Zen gave some examples

plain umbra
kind crag
#

Like a lot

plain umbra
#

Sometimes you have to completely rephrase a sentence to translate it properly.

worldly hound
#

And my current level is A1... honestly hahah

kind knoll
#

B2 is def feasable, i went from a1 to b2 in 7 months (low b2)

plush pelican
kind knoll
worldly hound
# kind crag Like a lot

I know don't worry! I need to learn german for college so it's not just a passtime, I'm taking it seriously

kind crag
#

Because a jump from A1 to B2 took me around 8 months of constant studying

#

And I mean 2-4 hours of studying every day

kind knoll
#

If only i didnt waste the first 2 months on duolingo

plush pelican
#

Are you currently studying like 4+ hours a day, every day? Beacuse that's the pace you'll need in order to hit that goal

kind knoll
#

yeah i studied a minimum of 4 hours a day to get to b2

worldly hound
kind knoll
#

LOTS OF ANKI AND INPUT

kind crag
#

A grammar book and Anki are the two resources I used then I exposed myself to a lot of German media

worldly hound
worldly hound
kind crag
#

I would read a article every day by month 4, whether it be politics, scientific, etc

kind crag
kind knoll
#

i recommend grammatik aktiv a1-b1 and aspekte neu b1+ lehr und arbeitsbuch

kind crag
#

I used Collin's easy dictionary

kind knoll
#

i like spekte neu b1+ because it helps u with the gap between b1 and b2

kind crag
#

And I can give you a grammar drills book as well

plush pelican
kind crag
#

I literally bought the book

worldly hound
plush pelican
#

Are you going to physically ship it to them?

kind crag
#

No

worldly hound
#

wait let me write them down

plush pelican
#

So you're going to give them a digital copy, for free?

kind crag
#

Yes

plush pelican
#

That's piracy

kind crag
#

Because I imported a PDF of it

#

The Kindle app allows me to transfer it into an EPUB file

plush pelican
#

Feel free to do what you want in your DMs, I'm just telling you that according to the rules of this server, you're not allowed to advocate piracy

worldly hound
#

If it's not allowed don't do it!

worldly hound
#

actually the sentence I'm trying to translate is longer than what I sent you guys earlier

kind crag
#

@worldly hound Could you accept my friend request

#

I have DMs turned off you can unfriend me

worldly hound
#

sorry I got distracted, sure!

long whale
dense forum
#

Hallo, Leute! Ich habe meine Antwort für diese Übung korrigiert, aber jetzt ich bin verwirrt. Zum Beispiel, im D, warum kann man nicht “müssen” schreiben?

#

(Sorry… I know my german’s still very broken. Should I explain my issue in english instead?)

long whale
long whale
dense forum
long whale
#

While in German: müssen = obligation. nicht müssen = absence of obligation. dürfen = permission. nicht dürfen = no permission

dense forum
#

Ah, modal verbs are not as bad as english pronounciations

#

But, I see!

#

ohhhhh

#

It makes so much sense now

#

Thank you so much!

vernal ermine
#

Can I know what is the actual difference between Ferien und Urlaub?

vernal ermine
kind knoll
#

Feiern is to celebrate, Urluab is vacation

vernal ermine
kind knoll
#

Ferien is when your school or university or employer is taking a break, Urlaub is when you take time off for yourself

vernal ermine
#

Which word we use for sick leave?

kind knoll
#

I believe that would be the verb, krankenschreiben, which you use when calling in sick

long whale
#

e.g. Der Arzt hat mich krankgeschrieben (the doctor put me on sick leave) vs. Ich bin krankgeschrieben (I have a doctor's certificate saying I'm sick)

vernal ermine
#

Consider a situation in a class, where you were telling your mam that I want to take leave. So which word you use here to denote '' Leave''.

kind knoll
#

Ich habe mich krankgemeldet, would that be correct? As in i called in sick

vernal ermine
long whale
#

The teacher? You just ask them for permission to go home because [reason].

vernal ermine
plush pelican
long whale
vernal ermine
plush pelican
#

Dict.cc suggests "jdm. die Erlaubnis erteilen, etwas zu tun" = "to grant someone leave to do something"

Could you say "Können sie mir bitte die Erlaubnis dafür erteilen?"?

plush pelican
#

Would it sound weird/unidiomatic?

kind knoll
long whale
long whale
plush pelican
#

Like in the military or something, I guess

#

Would it work there?

long whale
plush pelican
#

Danke

long whale
#

I think it can also be used when someone is under suspicion - when somebody in the government (or employed by the government) is sent home while their conduct is being investigated or sth. (The usual one would be "vom Dienst suspendiert", but that kind of sounds as if they're convinced of some wrongdoing, so... 🤷

long whale
fervent kernel
#

Cola zu trinken ,ist das beste ,was ich je gemacht habe .
What does 'je' mean in this sentence
And how can i use it ?

kind knoll
#

je translates to ever, drinking cola is the best thing i have ever done

fervent kernel
#

Oh ok
Understood thx

long whale
fervent kernel
warped oriole
#

@fervent kernel
Je is the short form of jemals. Jemals means ever but ever also means immer but immer also means always. And je can also mean per but per can also mean pro. Je and desto also means the. (Je schneller desto mehr -> the faster the more) 🤔🫠

plush pelican
#

This is transcribed from a video I was listening to. Should the bolded section be in Plusquamperfekt instead of Perfekt? I've heard that people often replace Plusquamperfekt with Perfekt in speech:

Meine absolute Topmutprobe in meinem Leben bisher war, dass ich damals bei der Mittelstufe, als wir alle unseren Abschluss gefeiert haben, da bin ich aufgetreten vor der gesamten Schule, und da war ich, glaube ich, 15, und habe noch nie auf einer Bühne gestanden und habe noch nie vor Leuten gesungen, und das war so crazy, weil, es ist so viel schwerer vor Menschen zu singen, die man kennt, als dass man vor fremden Leuten spielt

https://youtu.be/qEXAy5t3504?si=mU8UelxSPZA7ob8T&t=237

plush pelican
#

Zwischen dem 18. und dem Anfang des 20. Jahrhunderts war die Blütezeit der literarischen Salons. Das waren Treffen von Autoren und anderen Intellektuellen im privaten Rahmen, zu denen stets Frauen einluden – gebildete, meist reiche, oft adelige Frauen. Sie versammelten meist die geistige Elite einer Stadt um sich.

What is happening with the clause with "einluden"?

These were meetings of authors and other intellectuals in private rooms, to which women always invited?

I feel like it should be "zu denen Frauen stets eingeladen waren/wurden", or have I misunderstood it?

plain umbra
#

More like an adjective phrase tacked on the end.

plush pelican
#

Das waren zu denen stets Frauen einluden Treffen?

#

but "einluden" is Präteritum, not Partizip 2?

#

Can you do a Partizipialsatz like that?

plain umbra
#

Yeah, that's true. But it reads to me as something of the same effect. Not sure if I have seen it before though.

#

Well I could be wrong but I guess how it comes across to me is that they want to say that the authors and intellectuals are inviting the women but stylistically dropping the subject pronoun.

#

But I will be interested to hear what a native speaker can say about it.

#

Unless what it's saying is actually that the women organised the events and invited the people.

vernal ermine
#

Guten Tag Freunde
What we call it as an Öko-Duell?

pure crescent
pure crescent
vernal ermine
plush pelican
#

Is this listed in a dictionary anywhere as a meaning?

#

Maybe I'm dumb, I don't see this on Duden, Wiktionary, or DWDS as a definition

pure crescent
#

zu etwas einladen is not listed in any dictionary? 🙂

#

that's sad

#

literally it's invite someone

#

but the spirit in that sentence is closer to hosting a party

#

nowadays one adds an ein

Ich lade dich zu meinem Geburtstag ein.

but old timey it's left out

Die Damen luden den König zum Tee.

plush pelican
#

or maybe I just don't see it/don't understand it?

plush pelican
#

The other thing I'm confused about:
"Ich lade dich zu meinem Geburtstag ein",
there's 3 nouns there: 1) the subject, 2) the person being invited, 3) the event they are invited to.

In the relative clause, I see only 2 nouns:
"zu denen stets Frauen einluden"

  1. Frauen, 2) denen

I assume "denen" = the event they are invited to (Treffen), meaning "Frauen" has to be the subject, but then that means we're missing who the women are inviting, we're missing the direct object

long whale
# plush pelican Those...sentences have a completely different meaning, that's just "invite" not ...

This translation of yours is 100% correct: These were meetings of authors and other intellectuals in private rooms, to which women always invited - As already pointed out by nova, in the past, "einladen" did not require a direct object (and ein- was also optional), that's why there there's only the event (Treffen, zu denen) and the subject/hosts (Frauen). Historically, this made sense: when the king or duke was celebrating, e.g. a wedding, there was no specific number of seats - the whole family of so-and-so got invited, including everyone who happened to be visiting the so-and-sos at the time of the wedding. The invitations to these salons in the original sentence were also kind of vague (or could be): if you were a good friend of the lady of the house, you didn't have to wait for an invitation, you just showed up. And if you had a distinguished or at least amusing friend from another town or country staying with you, the lady hosting the salon would have been happy to receive this friend of yours as well.

plush pelican
#

The only intransitive use of "einladen" that I found was equivalent to another meaning of "invite" or perhaps "encourage", not "host"

#

〈in übertragener Bedeutung:〉 der schöne Platz lädt zum Verweilen ein (gehoben; veranlasst dazu)

#

die herrlichen Wälder laden zu ausgedehnten Spaziergängen ein

#

If this is the kind of stuff I need to understand to be C1 level ... idiotbulli

long whale
# plush pelican The only intransitive use of "einladen" that I found was equivalent to another m...

Frankly, I'd say it's more like C2. Also, I'm not sure what you're complaining about. 😄 You did manage to figure it out perfectly well, all on your own, just by parsing the sentence. And I'd say this intransitive usage you found is exactly the same as in your original sentence. I can't quote an exact sentence right now, but I assure you, 100+ years ago, hearing somebody say sth like "Ah, Frau XY lädt zum Tee" wouldn't have been in any way unusual. 🤷

plush pelican
#

I thought it was missing a word and it meant women were invited to the meetings, rather than the ones hosting them

#

The literal English translation that I gave originally doesn't make sense in English, to be clear

long whale
plush pelican
#

But ...

plain umbra
plush pelican
#

I didn't understand the word as it was used here. The fact that my literal translation was "right" did not allow me to get the actual meaning

#

Also: this appeared on one of those free online tests, this one was a C1 test

long whale
# plush pelican I didn't understand the word as it was used here. The fact that my literal trans...

You know, our minds work differently, so, I can't help you there, I'm afraid. I read a lot of books, I come across a weird-looking sentence, I go: hmmm... I get the basic meaning: events with people from the world of literature, women. If I come across a similar sentence again at some point, or realize by reading more about those events "Ah, so, those were always hosted by women! 💡" my mind will kind of note it down under "interesting, but probably unusual usage", and I'm fine with that. 🤷

plush pelican
plush pelican
#

Online test, but yeah

#

For fun

long whale
# plush pelican For fun

Totally get why you'd to that (find tests irresistible), but... let me ask you: was this a test by a language school or sth?

plush pelican
#

I think so

long whale
# plush pelican I think so

Mm. So, they purposely set out to find a sentence like that. Trying to get people to think "OMG! I'd thought I didn't need a course! But I totally failed this!" rushes to register for expensive course

plush pelican
#

Of course, I don't think it tested my knowledge properly; most questions had only 2 or 3 multi choice options, so it's pretty easy to game the test

#

Ooh, apparently they offer something above an Intensivkurs, called a "Super-Intensivkurs", never seen that before

#

Ah, it's only 3 hours 15 minutes per day

#

That's actually less time than a regular Intensivkurs, no?

#

Whereas their "Intensivkurse" are 3 hours a day, and 1 week shorter?

#

I like how they seem to offer bigger titles that correspond to fewer actual hours...

long whale
jade hawk
#

Should I switch to Bekannte, Kollege and all that stuff instead of constantly saying Freund? Freund's more for people you have deeply bonded with, yeah?

pure crescent
#

That's an intercultural difference too though - people in other cultures more easily consider someone a German would call a Bekannter a Freund. and vice versa I guess. So if you think someone's your friend even if y'all haven't spoken about the meaning of life yet, do call them Freund without hesitation 😂

jade hawk
#

Nah I'm polish, we have a similar hierarchy. The word przyjaciel for someone you have deep friendship with, then for someone you just know you'd use kolega (sounds similar, huh?) or znajomy

pure crescent
#

kolega 🥲 yeah. being a Freund IMO implies a certain high threshold of duties and privileges (and intimacy) being crossed in the relationship on both sides. I'll always try my best to help a Freund move, for example, but a Bekannter I'll only help with it if I don't have anything better to do.

#

nobody at work is my friend. Though Arbeitsfreunde is a term for colleagues you get along with really well and who might even become Freunde.

jade hawk
#

I'm also curious about this "declined as adjective" that I see in Collins dictionary once in a while, in words describing people. Does this mean that I should use for example von Bekanntem in dativ or einen Bekannten in akkusativ?

pure crescent
jade hawk
#

Oh like that, thanks

vernal ermine
#

@long whale Sister do you have any idea?

long whale
vernal ermine
#

One of the exercise, they gave the heading Das Öko-duell. and I was asked to choose the best thing for day to day activities.

long whale
vernal ermine
long whale
# vernal ermine Yes, it means fight.

Yes. So, presumably "das Öko-Duell" means sth like "Whose life-style is better from an ecological point of view? Who does more/tries harder to protect the world from climate-change?"

vernal ermine
long whale
vernal ermine
long whale
# vernal ermine Does Öko-duell (eco- duel) and umweltfreundlich (eco- friendly) are same.

Duell (it's a noun, das Duell) - No. It's an activity. Like... Question 1: Do you always use public transport, or do you drive a car? - Jack Victor: I always use public transport. - Frosty Bell: I drive a car. -> Jack Victor gets 10 points, Frosty Bell gets 0 points. Question 2: Do you read e-books or paper books? - Jack Victor: E-books. - Frosty Bell: Paper books. -> 10 points for Jack Victor, 0 points for Frosty bell. Result of the duel is Jack Victor: 20 points, Frosty Bell 0. Jack Victor has won the eco-duel!

vernal ermine
pearl knot
#

what does ziehen or durch ziehen exactly means here? :
"durch ein paar Kneipen ziehen"

long whale
jade hawk
#

Well I am no longer confident in my potential B1 skills but I assume this "was [...] angeht" pertains to this 10th(!) Duden definition on the 2nd screenshot, yes? Is this a common expression?

#

so its more of a I feel confident concerning my B1 skills (or to maybe make this sound better, Concerning my B1 skills, I feel confident about them) instead of the about used in the screenshot

long whale
jade hawk
#

common = used often enough for me not to disregard it like a 1 häufigkeit bar duden entry

long whale
limpid trout
#

are there any less formal or just generally more common ways of writing out/parsing the word forms of numbers? like the way the hyphen is often skipped out on english double digit numbers, i.e. "twenty-two" → "twenty two"

or is the most common way to write something like 777.777 in word form just the still-unspaced "siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig"
?

whole portal
#

That would be how its written but realistically that never ever happens

limpid trout
#

well I do have a tendency to ask unrealistic questions

#

danke schön

fervent kernel
#

Anyone explains how to use this table?

plain umbra
#

So when you use a noun in a sentence, determine the gender of the noun and what case is required, and then use the corresponding article.

fervent kernel
plain umbra
#

The cases are nominative, accusative, dative and genitive.

#

The cases basically depend on the role the noun is playing in the sentence. There isn't a simple rule to follow but rather several rules that you need to learn.

#

As a total beginner, the first one you learn is that the subject is nominative.

#

Do you know what a subject is?

fervent kernel
plain umbra
#

Like "the man sleeps" or "the dog runs". In these, the man and the dog are the subjects.

#

If you have "the man eats the apple" then "the man" is the subject and "the apple" is the object.

#

In German, as a beginner, you start with:
subject = nominative
object = accusative

#

It's actually not that simple and there are exceptions and other rules you will have to learn later.

#

But just to get familiar with the ideas of cases, you can start with just that.

#

For simple sentences with just subject - verb - object.

#

So for example, can you write "the man eats the apple" in German?

fervent kernel
fervent kernel
stoic mauveBOT
#
Nicos

Nicos Weg is a free online program aimed at helping people learn German. It includes video, audio, text, grammar explanations, notes, vocabulary, and exercises. It also includes very useful cultural and bureaucratic information, such as how to open a bank account, while teaching you the relevant grammar and vocabulary.

It’s fairly popular and well-recommended, but keep in mind that you can’t learn a language with only one resource, even if it’s a good one!

You can find the courses here: https://learngerman.dw.com/en/overview/

You can also see various other courses for learners by dw.com here: https://www.dw.com/en/learn-german/s-2469/

plain umbra
fervent kernel
plain umbra
#

Like in English we say "I eat" but "the man eats".

#

Eat vs eats.

#

faq present tense

stoic mauveBOT
#
Conjugation

Präsens (Present Tense)
When you use a verb in a sentence (or clause), you have to conjugate it (change the form) to match the subject of the sentence (or clause).

For example, in English, we write I eat but he/she eats. The verb has a different ending! The concept is the same in German, except German has more endings.

The first thing you need to know in order to conjugate verbs is: which ending fits which subject? Here is a simple verb “trinken” (to drink) as an example:

trinken
ich trinke
du trinkst
er/sie/es trinkt
wir trinken
ihr trinkt
sie trinken / Sie trinken
(Note: the conjugation for sie (they) and Sie (formal you) is always the same)

Vowel/Stem Changes
There are a few variations and exceptions, but the most important is vowel changes (also called stem changes). Some verbs get a vowel change, which only affects the du and er/sie/es forms of the verb. (However, modal verbs and wissen have their own special pattern, which also has a vowel change in the ich form.)

Example: ich schlafe, du schläfst

Other Changes
There are various other differences but I can’t describe them all here, so please read these websites or use Google to find more information: https://www.vistawide.com/german/grammar/german_verbs_present_tense.htm
https://www.thoughtco.com/german-present-tense-verbs-4074838
http://www.dartmouth.edu/~deutsch/Grammatik/PresentTense/Present.html

plain umbra
#

See this for an example of how it works in German.

#

So when you say "the man eats" in German, you say "der Mann isst".

#

The nominative form of apple is der Apfel.

#

But in this sentence it's the object.

#

So the sentence is: Der Mann isst den Apfel.

fervent kernel
plain umbra
#

faq beginner

stoic mauveBOT
#
How to get started

The simplest way to learn German is to find topics you don’t understand yet and search for explanations of them. This list provides you with a guide for which topics to learn if you are completely new to German. Type the topic into Google (or YouTube) and start learning!

Introduction

1: Alphabet (especially ä, ü, ö and ß)
2: Basic greetings (hello, goodbye, etc.)

Part 1 - Simple Sentence

1: Noun gender & plurals
2: Nominative case (What are cases?)
3: Nominative pronouns (I, you, he, she, etc.)
4: Verbs in present tense
5: Definite/indefinite articles
6: Accusative case (for nouns)
7: Accusative pronouns
8: Word order of simple sentences
9: How to ask questions

See Part 2 on the next page.

Tips
  • Always learn the gender of a noun when you learn a new noun
  • Learn to use a translation dictionary (e.g. dict.cc, leo.org)
  • Use >faq resources to see our list of German learning resources
  • For listening and pronunciation practice, try watching movies or videos (incl. YouTube)
  • You can listen to pronunciation for words on websites like dict.cc, forvo.com, and others
  • Practice writing sentences every day (and asking people to correct them)
  • Ask as many questions as possible
  • Don’t be scared to make mistakes!!!! If you don’t let yourself make mistakes, you will never be able to learn German
fervent kernel
plain umbra
fervent kernel
plain umbra
fervent kernel
plain umbra
fervent kernel
fervent kernel
polar mica
#

Hallo habe ich eine Frage. Ich weiss es nicht was in dem Satz, das Verb nicht in zweitens Platz ist ?
"Als sie die Nachricht erfuhren,...."

#

Sorry I try to speak German a little bit, tell me if i said total nonsense please x)

plush pelican
polar mica
#

Ooooh danke schon 🙂

kind knoll
stiff cliff
kind knoll
#

absolutely

stiff cliff
charred harbor
plush pelican
#

Optionally, you could say "Thank you very much, sir" (for a man) or "Thank you very much, ma'am" (for a woman), but these forms are in my opinion somewhat old

#

You wouldn't really use them on the internet

#

maybe in a formal situation

vernal ermine
#

So how would you call your sister? @plush pelican

plush pelican
#

If I were thanking my sister, I would just say, "Thanks" or "Thank you very much"

charred harbor
#

Unless you're extraordinarily distant from your sister I think "Thank you very much" is a bit weird

plush pelican
#

You know, you don't really use the word "brother" or "sister" all that much, except when explaining to someone that "She's my sister"

vernal ermine
charred harbor
#

Doesn't matter

plush pelican
#

We do not make such distinctions about age

#

English-speaking countries are generally much more egalitarian/much less hierarchical

plush pelican
#

although that will sometimes be a little weird if it is not first established that you call everyone "bro"

#

and "bro" is slang, so you don't use it outside of casual situations

vernal ermine
#

Actually I used sister to make it polite.

#

I think there is no other way of being poliite.

plush pelican
#

there is "ma'am", but depending on who you are talking to, that can make it sound like you think the woman is old and thus be insulting (women prefer to be thought of as young)

#

on the internet, I would just say "Thank you very much"

vernal ermine
plush pelican
#

Do you know the woman, or is she a stranger? Are you speaking on the internet, or real life?

#

I think "Thank you very much" works in almost every situation 🤔

vernal ermine
plush pelican
#

If you're talking on the phone or in person, one alternative is, "Thank you for your time"

#

like, the time they spent talking to you and/or trying to help you

vernal ermine
plush pelican
#

?

#

You want to know how to say hello or how to say goodbye?

charred harbor
#

It's not something we do

plush pelican
#

Is this a service worker, like you are talking to someone from a business?

vernal ermine
plush pelican
charred harbor
plush pelican
#

Well, if you are interrupting someone who is doing something else, you would generally say, "Excuse me", and optionally you can add on "Excuse me, sir" or "Excuse me, ma'am", so then you could say

"Excuse me, ma'am, could you help me? I'm trying to locate the nearest ATM" or something

#

Interrupting someone can be seen as rude, so in that situation, it is more helpful to add "sir" or "ma'am", but you also have the risk of:

  1. using ma'am to a woman who thinks she is not that old, and is thus insulted by you using "ma'am"
  2. misgendering someone (thinking someone is a man, when they are really a woman, and you say "sir" instead of "ma'am", and they get mad that you have used the form for the wrong gender)
vernal ermine
plush pelican
#

or are they a complete stranger?

charred harbor
#

In the context of a Discord server using sir/ma’am is weird as well as most other forms of address
Typically you’d either just say their name or say nothing at all

plush pelican
#

"(Name), could you please help me, I don't understand what the word X means"

Yeah, using "sir" or "ma'am" is usually too formal for the internet

#

note that pinging someone (doing @ name) has its own rules of etiquette; as a general rule, do not ping people that you do not know very well/are not friends with, unless you are replying to an earlier message of theirs

vernal ermine
#

Thanks for clarification @plush pelican @charred harbor

devout rain
#

What is the correct way to say: "We're going to the club"?
Wir gehen zum Club.
Wir gehen in den Club

glacial heron
#

can someone explain to me when we use filler words such as ,,ja'' , ,,mal'' and ..so''. I see them in every single sentence that i come across

#

speech obviously

plush pelican
# glacial heron can someone explain to me when we use filler words such as ,,ja'' , ,,mal'' and ...

Modal particles, aka "flavor words". Think of them as the spices of a sentence. They are not the meal itself, but rather something that "enhances the flavor"

"ja" is roughly like, "it is of course known, that"

When talking about a guy who is one-armed, you might be like, "Es wäre ja ein bisschen schwierig für dich, schwimmen zu gehen." .... cause he has one arm. This is common knowledge, both I as the speaker and he as the receiver knows this information

#

Sorry, first example that came to my mind 😅

long whale
plush pelican
#

Oh yeah, it's worth pointing out: modal particles are like a B2/C1-level topic

long whale
dense forum
#

Could someone help me out, please?
In the sentence “Um 13.00 Uhr _ die Kinder aus der Schule _. (zurückkommen)”, why can’t one write “Um 13.00 Uhr kommt die Kinder aus der Schule zurück”?

long whale
dense forum
#

Whoops. I transcribed it wrong

#

From the context of this text, there seem to be multiple children

#

But wait, so the conjugation changes depending on the context in which “Die Kinder” is said?

long whale
#

Das Kind (subject) geht (3rd person singular Präsens) zu Fuß nach Hause = The child walks home [on foot]

#

vs.

#

Die Kinder (subject) gehen (3rd person plural Präsens) zu Fuß nach Hause = The children walk home [on foot]

dense forum
#

I see…

long whale
#

Oops, the verb is declined conjugated - brain fart.

dense forum
#

Thanks so much :’)

long whale
dense forum
dense forum
long whale
#

But then, so does Portuguese, probably (I only speak Spanish).

dense forum
#

By the way; is it common to say “Ich muss die Waschmaschine abmachen”?

long whale
dense forum
#

I transcribed it wrong again ;x;
The right verb is anmachen

long whale
#

Because "abmachen" would be like "disconnect" - so, ehh, yeah, it would work. Just doesn't happen that often...

dense forum
#

OHHHHH

#

I just realized it means turn on

long whale
fervent kernel
unique steppe
#

Herr Marks ist ....... professor -- welche article heir?
ein order der

long whale
unique steppe
#

OK

errant pond
#

hi i have a question what does mean "wie es nur geht " with some example please

rustic thunder
#

That's my best guess

#

Basically my best guess is "it is what it is"?

errant pond
#

i translate it on google the meaning is " as much as"
that why im confused and asking here

rustic thunder
#

For me google translate said "only possible"

#

Thats why I don't usually like Google translate

#

I try to stay away from it unless I'm trying to make a sentence not make sense by translating it through 10 different languages

warped oriole
plush pelican
#

Basically, as fast as possible

warped oriole
plush pelican
#

I've heard something like that on the YouTube channel of some Rettungsdienst guy

dense forum
#

Hi! Could someone help me out please?
On the subject of Imperativ, I've come across a dialog that looks like this:
"Ich fühle mich schlecht."
"Dann geh doch nach Hause."
Is the word "doch" necessary in order for the sentence to be grammatically correct, and still have the same meaning?

fervent kernel
dense forum
long whale
dense forum
#

I see!

#

Thank you so much belgianpeepy

brave flint
long whale
terse sail
#

Whats the difference between jeder and alle

#

Not when we use them with a name

#

Just alle or jeder

#

Are they like everyone and everybody

steady wyvern
south zenith
# terse sail Are they like everyone and everybody

jeder specifies that the task applies to each person individually

Alle bauen ein Schiff -- can mean everyone is working together to build one ship
Jeder baut ein Schiff -- means everyone is each building their own ship

terse sail
#

Ok now I get it thanks

icy flax
#

Ein wohlmeinender Parteikollege schrieb mir in einer Mail, dass ich öffentlich zu perfekt auftreten würde, zum Beispiel in Talkshows. Ich solle doch hier und da mal Fehler machen oder eine Schwäche zeigen, das würde meine Chancen erhöhen, weil ich dann sympatischer und menschlicher wirken würde.

Hi, @long whale! 😺

Einmal hab ich von dir gelernt, ich sollte nicht einfach "sollen" als eine direkte Übersetzung für "should" hinnehmen. Generell wenn ich "should" als eine Empfehlung meine, lieber "sollten" benutzen. Hier in diesem Zusammenhang fehlt mir die Fähigkeiten dieses "solle" zu verstehen, wenn es nicht genau "should" bedeutet. Gibt es da eine Nuance, die ich nicht einsehen kann? Ich vermute, dieses "solle" könnte da wegen der indirekten Rede sein, aber dann frage ich mich, wie der Autor stattdessen sollten im Sinne von "should" da verwenden könnte, vielleicht "ich solle einen Fehler machen sollen"? ||oder hat diese Frage keinen Sinn?||

plush pelican
whole portal
#

yea

plush pelican
#

Darum die "würde" in allen anderen Sätzen. Konjunktiv 2 als Ersatz für Konjunktiv 1

whole portal
#

Er meinte, ich solle ...

plush pelican
#

Indikativ wäre "Ich soll", nicht "Ich solle"

whole portal
#

Theoretisch könnte es im ersten Satz glaube ich auch "auftrete" lauten aber das ist nicht so typisch

plush pelican
whole portal
#

Yeah I think so, sollte stays as it is

plush pelican
#

So this can't be "sollten", then, because it is Konj. 1 solle?

whole portal
#

Yeah I think so, the original person said Sie sollen and not Sie sollten

plush pelican
#

Isn't "Sie sollen" kind of harsh, though?

whole portal
#

(or the author mixed something up :p)

whole portal
#

Well it's also not impossible it's more of a paraphrased reported speech

#

So the uh

#

How do you even say Parteikollege in English

#

party colleague seems odd to me

plush pelican
whole portal
#

Well whatever they said, the gist might just have been something like "please be more human" and they made sollen out of it

#

Yeah thinking about it more the idea of sollen is less harsh than the actual word 🤔

#

So my theory is that the other person asked them/suggested to be more human and open to weakness and they paraphrased it and used sollen which then via K1 turned into solle.

plush pelican
whole portal
#

no

#

That's the part that's difficult to explain

#

Let's say you made a mistake on an exam and your teacher said something like
"Hey, lass dir bei solchen Aufgaben lieber etwas mehr Zeit und lies die Aufgabenstellung gründlicher."
and you would report that to someone else saying something like
"Er hat gesagt, dass ich mir mehr Zeit nehmen soll."
(which is typical in everyday language since K1 is often dropped)
that to me doesn't imply the teacher said "Du sollst dir mehr Zeit nehmen." which would be very harsh indeed

plush pelican
#

"Du sollst Frau Kümmel sofort zurückrufen

Weiterleitung eines Auftrags

(Frau Kümmel) bittet dich..."

#

So "sollen" can be used when conveying the wishes of someone else, even if they didn't actually say "sollen"?

whole portal
#

yes

plush pelican
#

But...Konjunktiv 1 is the exact reported speech, just converted to Konjunktiv 1, right?

#

Why do both?

#

Like, I would think you would either be like "er soll Frau Kümmel zurückrufen ...." or you would say, "Frau Kümmel hat gefragt, ob er sie zurückrufen könne", but not mixing in "sollen" in Konjunktiv 1 when that wasn't what was said?

Like, if you said, "Frau Kümmel hat gefragt, ob er sie zurückrufen solle"... well, that's a totally different meaning, isn't it?

whole portal
#

Yeah that would be different

rapid zodiac
#

Was ist der unterschied zwischen abwaschen und geschirr spülen

long whale
long whale
long whale
long whale
icy flax
#

Ich hab die Frage länger als nötig formuliert. Sorry, alle. Danke für die Erklärung, @plush pelican und @whole portal

#

Im Endeffekt ist sollen, wie Susana beigebracht hat, nie "should" im Sinne davon, jemandem etwas zu empfehlen.

#

"to be supposed to" hmmnote

scenic siren
#

Jetzt müssen wir ans andere Ende des Zuges
Why would you say "an das" if Ende is feminine?

night dagger
#

@scenic siren if you’re ever unsure use the dictionaries mentioned here

#

faq definition

stoic mauveBOT
#
What does this word mean?

The best way to understand the meaning of a word is to use a dictionary. Monolingual dictionaries such as dwds.de, de.wiktionary.org and duden.de will often provide the most accurate definitions and examples for a word. If you are not yet comfortable with using a monolingual dictionary, bilingual dictionaries are also an option (dict.cc, dict.leo.org, pons.com).

The key here is to empower yourself to find the answer on your own. Using the many examples provided in dictionaries like DWDS, Wiki and Duden can help you confidently understand the word, and how to use it. If you still have trouble; don't worry! You can use #questions, #questions-2 or the #942470380692590632 to ask someone for further clarification.

scenic siren
#

thank you

valid veldt
#

whoops

#

wrong channel

dense forum
#

Question. Apart from noun gender, is there a difference between Kein and Keine?

south zenith
#

not definition-wise
kein is always based on noun (gender/plural) and case

delicate pawn
#

There is a sentence in my Deutsch book that says "Du müsstest mal aufräumen!". I watched a video about Konjunktiv but I don't understand what "müsstest" is supposed to mean in this sentence. Can anyone explain pls?
Also what does "mal" mean in this sentence?

long whale
delicate pawn
#

So... when I wrote that I'd had only watched the first half of the video but after wathching the second half ig it's a polite way to tell someone that they should do something

#

yeah exactly

#

thanks

hushed yoke
#

Wie kann ich TestDaF bestehen?

long whale
pseudo fog
#

So my german friends are telling me that "Ich bin Süßigkeiten gegesen" is wrong and "Ich habe Süßigkeiten gegesen" is the correct version. Apparently "Ich habe ohne Geschwister aufgewachsen" is also wrong and I should use "bin". WHY? I am so confused. I dont study grammar when I learn languages but this time Im kind of curious. Send help

#

If I dont understand, I'll probably just save your reply and put it in a box to learn later

long whale
#

As a side note, I'd be interested to know what languages you've learnt so far. I'm told learning grammar is kind of a shortcut when learning German.

plush pelican
pseudo fog
#

I know that, and my intention is to say "I ate sweets"

long whale
#

Yes, that's what the faq is for. ;)

pseudo fog
#

I hate grammar, but thank you

#

it's the haben vs sein part, right?

#

so schwer

plush pelican
#

If you mean to say, "I ate sweets", you again have the same problem, which is that German doesn't distinguish stuff.

Ich aß Süßigkeiten = I ate sweets.
Ich habe Süßigkeiten gegessen = I ate sweets.

The first version is Präteritum
The second version is Perfekt

Both of these are past tense, and they have the exact same meaning, they are just formed differently and used in different contexts.

pseudo fog
#

I dont even know what aß is

plush pelican
#

it is "essen", but in the Präteritum tense and conjugated for "ich"

#

like "ate"

#

I eat. = Ich esse.
I ate. = Ich aß.

long whale
pseudo fog
#

I use verbformen

plush pelican
pseudo fog
plush pelican
# pseudo fog

Ah, see, this is why I don't like Verbformen, it's using English names for the tenses

pseudo fog
plush pelican
#

@pseudo fog Do you know about Perfekt tense to begin with? How to form it? "Ich habe gespielt"?

pseudo fog
#

I figured out how the past works

distant sonnet
pseudo fog
#

but how exactly it works, god forbid

plush pelican
distant sonnet
#

@pseudo fog are you on verbformen .de? 🤔

pseudo fog
#

no, com

distant sonnet
#

Try .de praying_dog

#

It should show the German names of the tenses

plush pelican
pseudo fog
#

it doesn't matter since I have a german app on my phone

pseudo fog
#

Plus, I am only a beginner and have been studying for less than a year

#

even less than one month

plush pelican
# pseudo fog Not true

My mistake, so you do know how to figure out if it's "haben" or "sein" with Perfekt tense?

pseudo fog
#

No, that would be highly specific

plush pelican
#

Oh, so you don't know how to do it, then?

pseudo fog
#

and I am a beginner. Look, get off your high horse and understand that your way isn't better. Let me live

plush pelican
#

I am trying to tell you that studying grammar occasionally would make this a lot easier for you

#

And there are ways to learn grammar that aren't so terrible

pseudo fog
#

well, "occasionally" I do

#

but I don't do it systematically

#

makes the language learning boring

plush pelican
pseudo fog
#

thats why I gave up on Japanese

long whale
#

... to choose a language with even more grammar (as far as I know)? 🤔

charred harbor
#

German grammar is more difficult I think

pseudo fog
charred harbor
# pseudo fog I figured out how the past works

The problem is that there are some verbs like sitzen/stehen/liegen where both sein and haben are valid and the difference is regional, and I don’t think it’s even really possible to learn stuff like this without formal study.

#

Or other regional differences, for that matter

pseudo fog
#

I think that would only be useful for language nerds

#

And you learn about differences though experience

#

I am not saying that studying grammar is bad, it is actually extremely useful when you are not quite able to get the pattern

#

In my view, if you study grammar from the beginning without first just immersing yourself with the language and letting your brain try to figure out how things work, it makes the learning process dull.

outer edge
#

Hi why does it say "in den Geldautomaten"? why wouldn't it be "in dem Geldautomat"?

#

wait
i think it's Akk because the "in" is in response to a "wohin", but why does it say "Geldautomaten" then?

long whale
outer edge
#

thanks

fervent kernel
#

Are those two sentences grammatically correct ?
Er wird 7 Jahre alt .
In der Zukunft werde ich ein Fußballspieler sein .
And if so, why don't we also add sein at the end of the first sentence?

long whale
#

I'd go for "Ich werde Fußballspieler" (using the full verb) = I'm becoming a soccer player, or rather "Ich will Fußballspieler werden" = I want to become a soccer player

fervent kernel
#

This helped thx

abstract flame
#

Can anyone classify thise 9 prepositions by Akk and Dat?

long whale
vague rain
#

hallo, warum benutze ich "verschiedenen" hier und nicht "verschiedene": der Bundestag besteht aus verschiedenen Parteien." ?

long whale
vague rain
#

is it accusative?

long whale
vague rain
#

so the answer was dativ

long whale
vague rain
#

yes that answers to it 🙂 vielen dank

edgy helm
#

hello what do the letters on the right of der Gruß mean?

long whale
vernal ermine
#

Friends, I have one simple question. If you see a rechnung mit 25,99 Euro. Will you consider it as 2thousand 5 hundred ninety nine euro ?

night dagger
fervent kernel
#

During the conversation, I was curious about how German people talk about time, party.

vernal ermine
vernal ermine
delicate tiger
#

2.599€ if you want to separate them

vernal ermine
#

I have another question : why we use " Stimmt so " ?

vernal ermine
deep thicket
deep thicket
#

you can use it if you want to

vernal ermine
#

Often I see it in dialogue but I don't know about it.

deep thicket
#

it just means "is that right?"

delicate tiger