#questions-2

1 messages · Page 31 of 1

calm kernel
#

wait

#

nicht essbare is together

#

i see thanks

fervent kernel
#

hallo

hushed dawn
#

warum ist es "eines Tages" und nicht einfach "ein Tag".
warum Genetiv so ?

delicate tiger
#

"Ein Tag geht schnell vorüber" man muss es nur zum Subjekt machen

fervent scroll
#

nominative is mostly only for the subject

#

letzten Monat - das ist hier Akkusativ

plush pelican
#

the same as it depends on which way you mean "get", which could be, depending on which meaning you intend, bekommen, verstehen, kaufen, werden, etc etc etc.

#

"eines Tages" for "one day" means a sort of generalized, unspecified "one day", like in a fairy tale: "One day, Little Red Riding Hood was walking in the woods..."

#

Hammer's German Grammar 2.3.3(c) talks about this:

#

TL;DR you use Genitive for "expressions of indefinite or habitual time"

hushed dawn
#

Danke für die Erklärung

fervent kernel
whole portal
#

Äh

obtuse steppe
fervent kernel
#

WHAT

long whale
vernal ermine
#

Fröhlichen Sonntag Freunde

vague rain
#

Hallo. can someone help me with this? I looked at faq contractions but i still dont understand this. danke

long whale
vague rain
#

yep theyre wrong i just dont know why yet 😂

vague rain
#

ok so i am still a bit confused ..

proud oak
long whale
#

and im = in+dem = Dativ

#

Right?

vague rain
vague rain
vague rain
#

ok its starting to make more sense 😅

#

i probably will understand it better and better over time

#

danke schön 🙂

vernal ermine
#

Das Piknick ist von Morgen 9 Uhr bis Abend 4 Uhr.

#

Is this correct?

brave flint
#

Das Picknick ist von 9 bis 4 Uhr.

#

Das Picknick ist von 9 Uhr morgens bis 4 Uhr nachmittags.

vernal ermine
brave flint
#

Oder:
Das Picknick ist von 9 bis 16 Uhr.

vernal ermine
brave flint
#

when used with time, "morgens" is typically used after to specify if am

brave flint
#

if you wanna use "Morgen" you need the preposition "am"

#

9 Uhr am Morgen

#

but that sounds weird.

#

better to use "morgens"

vernal ermine
brave flint
#

yes, it does

#

If you wanna say that the picnic is tomorrow, you say

Das Picknick ist morgen von 9 bis 4 Uhr.

#

if you wanna say 9 am, you say

Das Picknick fängt um 9 Uhr morgens an.

#

if you wanna say there is a picnic everymorning

a) Es gibt jeden Morgen ein Picknick im Stadtpark.
b) Es gibt morgens ein Picknick im Stadtpark.

vernal ermine
#

@brave flint Vielen Dank ❤😊

brave flint
#

bitte schön 🙂

neat ivy
#

What is the meaning of links on german tureng says links but not making a lot of sense

long whale
flint shale
#

Hallo, I'm making Anki cards and looking for two words in German. When I'm finished in a restaurant and ask for the check, my dictionary says Rechnung, is dit correct? And the other word is for lunchroom.

long whale
flint shale
neat ivy
long whale
neat ivy
#

Yeah

long whale
long whale
flint shale
neat ivy
long whale
neat ivy
#

Angelo and marina is left?

long whale
neat ivy
#

İst sind means to be?

#

şsnt*

#

isnt

long whale
#

they are = sie sind

neat ivy
#

Thx

neat ivy
#

is this sentence correct?: Mein Freund lustig wie deine

#

How many fails is there lol

undone verge
#

what do you want to say? The sentence has no verb

fervent kernel
neat ivy
neat ivy
#

Thx

somber aspen
#

wir sind pech oder wir haben pech?

verbal girder
long whale
#

Please don't post the same post in more than one channel. People may not realize your question has been anwered elsewhere -> waste of time and effort. ;)

south zenith
dry breach
#

Was ist der unterschied zwischen erbitten und einfach bitten?

#

Gibts tatsächlich einen Unterschied?

unique dune
#

man erbittet etwas aber man bittet um etwas, erbitten klingt aber sehr formal

#

ist jetzt nicht so normaler sprachgebrauch mMn obwohl es eig das gleiche bedeutet

dry breach
#

Ganz klar, danke!

long whale
#

formal -> formell, förmlich

charred harbor
#

I thought it was Denglisch

vernal ermine
#

Guten Morgen

hushed dawn
#

"Es war alles anders als" or "Es war alles andere als" ????

long whale
hushed dawn
#

Könnten Sie Beispiele schreiben bitte ?

long whale
#

1st: Everything was totally different from what I'd expected

#

Es war alles [ganz] anders, als ich es erwartet hatte.

#

2nd: It was anything but nice

#

Es war alles andere als schön.

#

i.e. = It was really horrible.

hushed dawn
#

Einverstanden , danke

long whale
hushed dawn
#

Dann alles verstanden 😂

hushed dawn
#

Könnte ich ***doch/bloß/doch nur/nur ***in Berlin wohnen !

Warum sind die fette Wörter "obligatorisch" zu schreiben?

undone verge
#

you have to have them to build this 'form' of sentence. It's part of the rules.

#

if you don't add them, it just sounds like a question

hushed dawn
#

Ach so,

#

also wenn es ein Wunsch ist, müssen wir sie addieren ? Aber wenn ein Satz ein Bedingung ist (Kon 2 satz), fällt sie aus ?

hushed dawn
#

Es war nicht "für"/"zu" essen geeignet.
Welches ist richtig ?

unique dune
long whale
unique dune
oak wren
#

zum hier Essen xd

olive sluice
#

Hi zusammen, kann ich kurz fragen, was bedeutet sich erwischen hier? Wenn mich irgendjemand mit diesem Buch in der Hand erwischt, weiß ich genau, was mir blüht.

long whale
olive sluice
#

Danke dir sehr! Aber was bedeutet was mir blüht in diesem Kontext~

long whale
#

Please note ugs = umgangssprachlich = colloquial

olive sluice
#

thanks!!! It means probably: if someone catchs me with this book in my hand, i know it clearly, what will happen to me~

olive sluice
#

Thanks a lot

#

you are literally a excellent teacher!

coarse briar
#

1: Es ist vier uhr fünfundvierzig. Es ist drei und. 3. Es ist sechs uhr fünfzig. 4. Es ist elf uhr zwanzig. 5. Es ist acht uhr sechs.

rain galleon
#

How do I address a formal email to someone who is a woman doctor (but not a medical doctor or a professor)?

"Sehr geehrte Frau Doktor xyz"?

plush pelican
south zenith
#

The female term doesn’t apply when directly addressing someone

plush pelican
#

Do you have to say, "Sehr geehrte Frau Bäcker xyz"?

south zenith
#

As far as I’m aware
It also goes with Frau Professor
Id that’s what you mean by it

#

Idk if Bäcker counts as a title

plush pelican
#

"Sehr geehrte Frau König" 🤣

#

Surely, this doesn't apply to everything

south zenith
#

Like in English we say dr/professor instead of Mr/mrs/ms, so its their title, we don’t use baker and most occupations as a title in the same manner

rain galleon
long whale
rain galleon
#

ok thank you I just sent the email, so hopefully I did it right lol

brave flint
#

Gehen Sie entlang der Straße.
Ist der Straße hier im Genitiv?

plush pelican
brave flint
#

Gibt es andere Postpositionen?

plush pelican
#

ja

brave flint
#

Sind sie immer + Genitiv?

plush pelican
#

hier ist es Genitiv als Präposition

brave flint
plush pelican
#

"zufolge", das erscheint sehr oft in Medienberichten/Nachrichten

#

Damals wünschten sich gerade mal sieben Prozent der Briten Camilla als neue Königin. Der jüngsten Umfrage zufolge hält sie mittlerweile jeder zweite Brite für eine würdige Nachfolgerin von Queen Elizabeth II.

brave flint
#

Der Umfrage zufolge

  • Ist das im Dativ oder Genitiv?
plush pelican
#

Du kannst das selbst nachschlagen

#

bei Nachstellung mit Dativ

brave flint
#

danke schön!

neat ivy
#

Can you make sentences like: Ich mache gern sport aber nicht FuBball

charred harbor
#

If you can't type ß for whatever reason you should always type it as ss, never B

neat ivy
#

k

delicate sapphire
#

this is a fair long shot. have fun with another oddball question of mine but i gotta try asking the germans. when i was way younger i would stay at my grandparents and they had this blanket that i have been trying to find one similear to forever now. i dont know its name just remember what it was like. it us suppper fluffy lots of air in and the like the sheet over the blanket had equaldistant dots on it that gave it a nice texture.

obtuse steppe
delicate sapphire
#

true ill give culture ago thanks

vernal ermine
#

In the word Mach's gut. Why there is 's after Mach.

unique dune
#

because its a contraction
Mach es gut -> Mach‘s gut

vernal ermine
gusty silo
#

in this case es is the object, it's conjugated to the imperative

vernal ermine
#

Freunde, I have one doubt.

#

Consider there are 2 persons. One is Peter and another is Julia. In English we can say Peter and Julia are pilots as English don't have gender problems. But in German , how you will say Peter und Julia sind _____( pilots)?

charred harbor
#

In German mixed groups tend to use the masculine version

#

So "Peter und Julia sind Piloten", I believe

whole portal
#

Berufe werden generell oft einfach in der maskulinen Version angegeben

vernal ermine
trail goblet
#

When I speak in German casually, will it necessarily make a difference if I mispronounce my cases? (As in, if I said "mein Schwester" instead of "meine Schwester" if I spoke too fast)

undone verge
#

it will make it sound like your german is worse than if you said them correctly

#

will germans notice? Yes, most of the time.
will it make what you said gibberish? No, not most of the time.

trail goblet
#

OK, thanks. Just wondering because I tend to stumble over my words and forget things

undone verge
#

just keep trying 😄

long whale
trail goblet
sour tiger
#

sie hat mir unterrichtet? oder mich

long whale
vernal ermine
#

How we will tell "That is nice of you" in German?

#

@long whale ?

long whale
vernal ermine
#

@long whale ?

#

I am asking seriously

long whale
vernal ermine
sour tiger
#

I usually use chatgpt

vernal ermine
#

Is there are any German Chatgypt?

vernal ermine
long whale
#

faq chatgpt

stoic mauveBOT
#
**AI-generated text**

This FAQ explains rules and advice for using text AI tools such as ChatGPT.

🔹 **Server rules regarding this topic:**
  • Do not answer any questions by using AI-generated text.
  • Do not ask for AI-generated text to be corrected.
🔹 **Problems with using AI for answers and corrections**
  • No fact-checking: Tools like ChatGPT are very good at writing texts and often provide answers that sound good, but they are not capable of fact-checking their own answers.

  • Fake information: It’s very common for these programs to make up fake or incomplete information, which is explained convincingly but is mostly wrong.

  • Non-deterministic: The information is also partially randomly generated, meaning that if you ask the same question multiple times, you will usually end up with different answers.

  • No language knowledge: It shouldn't be used for grammar or vocabulary questions, as it doesn't understand linguistics, nuance, or how a native speaker might actually use a given word or grammar point.

  • Missing context: When correcting texts it needs to understand what the writer was trying to express. As such it may miss mistakes or correct things that don't need to be corrected.

🔹 **Reasons NOT to use generative AI for learning**
  • It delays the development of important skills in language learning.
    Relying too much on AI generated texts or solutions may get in the way of learning the necessary skills of language acquisition, such as how to look up words or phrases in a dictionary, using critical thinking, or actually applying learned concepts.

  • AI is not designed to guide learners.
    If you ask an AI a question, it will provide you with information, whereas if you ask a human, they will ideally ask you to show your understanding and offer advice on how to find the answer.

  • AI output requires scrutiny
    AI output must be verified, but beginners to German or to language learning often lack the knowledge or experience to do so.

🔹 **Good uses of AI-generated text**
  • Ask ChatGPT to come up with some story ideas that you can write about.
vernal ermine
vernal ermine
long whale
vernal ermine
#

@long whale please see above.

#

The problem started with Ankicards.

#

@long whale Can I trust and learn ankicards?

long whale
jade hawk
#

Looks like this is an anki card set based on the Goethe wordlist, so it should be trustable

vernal ermine
#

But are you ok with the last sentence? @long whale

jade hawk
#

I always look up the phrase/word from an anki card in a dictionary, just to be sure/to look at other uses

jade hawk
#

The Goethe wordlist? Whoever's working in the Goethe Institute
The Anki cardset based on it? Some random ass internet user

vernal ermine
long whale
vernal ermine
jade hawk
#

Internet website

vernal ermine
vernal ermine
vernal ermine
jade hawk
hushed dawn
#

Im writing a "Meinungstext" and i have a question about the following:-

Can I use "einerseits" in the beginning of one paragraph and begin with "anderseits" in the following separate paragraph ?
Or is there a better way to formulate it ?

long whale
hushed dawn
#

a brief explanation of my opinion in a 3-4 lines in each paragraph.

long whale
#

@hushed dawn

lime sigil
#

I pronounce german fairly good for a beginner, but I stuggle with long words like Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung, which means motor vehicle liability insurance, or Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, which means "beef labeling monitoring task transfer act" (I dont know how 6 words fit into one, and how this is a job).

#

imagine telling someone what I do at my job is Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

#

I rarely encounter these words, but its better to know

lime sigil
#

oh, really

#

I never knew that

lusty plaza
lime sigil
#

UK: I have insurance for workers!

germans: Arbeiterunfallverischerungsgesetz

#

UK: wat

#

Germans: arbeit=worker

#

wait

#

were getting off topic

#

my question is

#

how to pronounce longer german words

lusty plaza
#

maybe say the word slower

lime sigil
#

real

tardy vault
#

or say it in dif parts 🤷

long whale
plush pelican
#

Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Gesetz

Here, there's an S at the end of "Versicherung" to help it connect more smoothly, but other than that, it's just the words themselves

lime sigil
south zenith
#

Bewertung vs Rezension?

#

habe ich Recht, dass eine Rezension detallierter ist ?

long whale
# south zenith Bewertung vs Rezension?

Bewertung can be about pretty much anything, like what you thought about a hotel on tripadvisor, or the evaluation of somebody's work performance. Rezension is specifically used for (professional) reviews of books, plays, exhibitions, etc. in the media.

south zenith
#

gotcha, danke

whole portal
analog wharf
#

Hey guys, I am doing an A1 course in German and we are going to introduce ourselves. Does this make sense or would you change anything? We need to include name, phone number, where we live and birthday month:

Hallo, Ich heiße Simon. Mein handynummer ist ********, Ich Vohn in Schweden und mein Geburstag im April

hard jewel
#

Not everything is correct

#

Hallo, ich heiße Simon. Meine Handynummer ist **, ich wohne in Schweden und mein Geburtstag ist im April.

#

I think that’s correct

long whale
#

*Meine Handynummer - otherwise, yes, that is now correct.

hard jewel
#

Ok

#

I forgot

#

But that’s not because I didn’t knew that

#

It’s because of my keyboard on mobile

analog wharf
#

Thanks guys, let's see if I can say it out loud today as well 👀

vernal ermine
#

Guten Tag Freunde!

hard jewel
#

Guten Tag

hushed dawn
#

Ich erwarte von dir, einen Teil der Kost/en zurückerzustatten.

#

"Kost" hat kein Plural, aber warum wird es als "Kosten" in diesem Fall geschrieben ?

gusty silo
#

they're not the same words
die Kosten - the costs (plural only)
die Kost - higher/formal register word for the food (singular only)

hushed dawn
#

Okey !

long whale
#

zurückerzustatten

kind crystal
#

Hey! Could someone help me check my translation for this text?

Das Erhabene, welches besonders das Resultat von formlosen, unbegrenzt erfahrenen Gegenständen sei und eine Vorstellung von Totalität und enormer Quantität beinhalte, ruft laut Kant Bewunderung, Achtung und Ehrfurcht hervor.

According to Kant, the sublime refers specifically to the result of formless, boundlessly experienced objects and contains a concept of totality and enormous quantity – it evokes admiration, respect, and reverence.

gusty silo
#

there's a mismatch between the two texts

#

i assume you're translation from german into english

#

besonders doesn't mean "refers specifically" but is "especially"

#

not a limitation of what is referred as saying that it's especially found in that context

kind crystal
#

ah

#

alrighty i'll change that

long whale
fervent kernel
#

Gfh

sour tiger
#

Which one is correct?
Internet ist wie ein Fenster in der Welt.
Internet ist wie ein Fenster zur Welt

fallen ocean
#

HELOOO

#

I NEDD HELP

#

THIS IS I DONT UNDRESTAND WHT DOSENT MEANN

unique dune
#

please dont post the same message in different channels

fallen ocean
unique dune
#

you'll survive

long whale
trail goblet
#

Even if I'm only B1-ish level German, can I still tutor Key Stage 2 (age 8-11) german kids the subject English? It's something I'd like to do as work experience

#

as in teach them the english language

long whale
trail goblet
plush pelican
# trail goblet as in teach them the english language

You'll need to learn about the common issues of going German->English, whereas what you've been learning is the opposite, the issues of going from English to German.

For instance, tenses are probably going to be a big issue, knowing when to do progressive stuff.

verbal girder
#

2day i learned about another dual dictionary (someone mentioned it here): https://de.langenscheidt.com/
besides this one i currently also know (and use(at least sometimes)) the following dictionaries: dict.cc, duden,dwds,wiktionary,leo,pons,linguee,verbformen(i think this one is better than reverso?)
any other tips for good dictionaries you advanced learners and not know?

plush pelican
neat crater
#

"Wir werden euch besuchen."
"Wird sie bei uns wohnen?"
"Mutter wird für mir kochen."
Are these correct?

long whale
neat crater
#

Oh uhm that's right

proven sphinx
neat crater
#

it's a translation task and I actually meant to write mich first, but then got confused because it's dative in Hungarian

proven sphinx
#

Yeah, exactly.

proven sphinx
neat crater
#

Yup, thanks a lot

plush pelican
proven sphinx
plush pelican
#

yeah

proven sphinx
# plush pelican yeah

I mean, you guys don't even really understand the concept of grammatical gender, to be fair. 😅

plush pelican
proven sphinx
south zenith
#

truee, but id argue more can at least grasp the concept from the little bit of spanish or french they had to take in high school

proven sphinx
#

Yeah, that's what I thought as well.

plush pelican
#

I took 2 years of French in highschool, and I don't think we even talked about cases, or indeed the past tense... 💀

south zenith
#

not cases, the genders i mean

proven sphinx
#

French doesn't have cases...

plush pelican
#

ah

#

well, then, that would explain why we didn't talk about them 😄

#

But seriously, it was so bad. I learned more German in 2.5 months than I learned French in 2 years

proven sphinx
#

To be fair, French is mandatory here and most students absolutely hate it.

south zenith
#

||its normal to hate the french||

exotic dirge
#

Absolutely

proven sphinx
exotic dirge
proven sphinx
south zenith
#

oh you mean neighbor neighbor

exotic dirge
#

Ah damn, I´m from Germany and if you go to the right school u can even take chinese xD

proven sphinx
exotic dirge
#

ye

south zenith
#

sorry i meant french speaking people, since switzerland also has a french speaking population

exotic dirge
#

Germany does too actually

proven sphinx
proven sphinx
exotic dirge
#

Roundabout 18% of the population can somewhat understand and speak French

#

*german population

proven sphinx
#

Well, 23% of the Swiss population are native French speakers, so it's quite a bit different.

exotic dirge
#

More and more people are doing Abitur here and for that u need a second foreign language and u most likely can take spanish or french

proven sphinx
#

I don't actually know how many Swiss Germans can speak French, though.

proven sphinx
#

Probably around 25%? Even that's pretty generous. It's probably much lower than that.

exotic dirge
#

Thats fr a lot

#

Didnt expect that tbh

proven sphinx
exotic dirge
#

Not english?

proven sphinx
exotic dirge
#

ah natively

proven sphinx
#

I was talking about native speakers, but I guess a fair amount of Swiss people overall speak French, I suppose.

#

Maybe if you count everyone with at least some basic knowledge of English, it may be more than French speakers overall.

#

Probably around 60% or so?

exotic dirge
#

In germany the amount of people who can speak english is about 80% I would say

#

Just most pensioners cant and they only make a cut of 22% or so

proven sphinx
exotic dirge
#

Yeah when I think about it maybe like 60%

#

I mean kids cant and most elderly neither

proven sphinx
#

Yeah, I think that's more realistic.

exotic dirge
#

True

proven sphinx
#

80% seems more like Denmark numbers or something.

#

Apparently, it's close to 90% in The Netherlands somehow.

exotic dirge
#

lol

#

thats huge

south zenith
#

why even learn dutch at that point smh

proven sphinx
#

It's a bit outdated, but still.

south zenith
#

surprised by swedens number tbh, didnt expect it that high

exotic dirge
proven sphinx
exotic dirge
proven sphinx
exotic dirge
#

*official

plush pelican
exotic dirge
#

Im trippin

proven sphinx
# exotic dirge Im trippin

Only in the UK, Ireland and Malta is English an official language, though the Maltese aren't native speakers, either.

#

In Europe, I mean.

exotic dirge
#

Oh I thought it was in the nothern European countrys too, but well nvm

proven sphinx
exotic dirge
#

They still do learn it from an early age

proven sphinx
exotic dirge
#

Lol

proven sphinx
#

They only dub children's shows/movies.

delicate sapphire
#

just had a though does german also have that whole strong vs weak statments that english has when your writing acdemically

gusty silo
#

what are the strong and weak statements in academic writing? i've not heard of this (but perhaps i just don't recognise your phrasing)

delicate sapphire
#

ehhh mmm gimme a second

#

think thats the word but let me double check o wait its active vs passive

gusty silo
#

people's opinions on active versus passive are a case of much ado about nothing from what i gather

#

occasionally muddled by people thinking some things are and some things aren't passives when it is not so, simply because of how it comes across, rather than for grammatical reasons

#

for what it's worth i think as much as certain institutions advise people to not use passives, actual academic writing seems to not have heard of this because many authors in academia seem to do their darndest to get rid of themselves as actual figures in the paper (be that through using "we" even when it's a single author or, quite commonly, a million passives)

#

i do imagine the same opinions either in favour of personal or in favour of impersonal writing will crop up in German writing too, even if maybe there's a bit less of a deal made about this(?)

long whale
#

You're quite likely right. Still, I do think German tends to use Vorgangspassiv (that's the one with "werden", KingOfNova) a lot less than English.

gusty silo
#

that seems plausible indeed

#

if nothing else german probably uses fewer genuine passives because we can do basically the same with using "man" as the subject, rather than getting rid of a subject

delicate sapphire
#

nifty thanks for the answere anothere one of my questiosn

#

i guess tangently releted follow up question is there a style of writing that is normal in a formal setting?

long whale
plush pelican
#

This is taken from a German server, they were talking about how right-wing demonstrators have experience avoiding getting their stuff banned by avoiding the strafbare statements and such.

Bei Demos kriegen die das leider recht gut hin, doch
Hast natürlich immer deine Handvoll Trottel dies nicht hinkriegen aber da schauen die Cops dann gerne woanders hin

Is "dies" supposed to be, "die es"? Is this a common misspelling when writing casually? Or is this even a misspelling at all, or just a very very umgangssprachliche way to write it, like writing "gonna" instead of "going to"?

long whale
hushed dawn
#

"Besuch auch unsere bunte Welt der Dinos oder die Piratenwelt, ____ außer Piraten auch schlangen, Krokodile, Affen, und andere Tierfiguren zum Einsatz kommen."

Warum wird "wobei" als falsche Antwort betrachtet ? Nur "wo" war akzeptabel

undone verge
#

'wo' refers to the place, the 'bunte Welt'

#

wobei means something different and doesn't make sense there

sour tiger
#

Ich habe eine gute Laune tagsüber / oder während des Tages

long whale
jade hawk
#

When saying something like "You'll get better" or "You'll become more confident" or something akin to that, am I supposed to just use werden two times? Doesn't it sound a bit weird? Du wirst besser werden. Du wirst selbstbewusster werden

lusty plaza
jade hawk
#

Very well

tacit bramble
#

kann mir jemand eine frage beantworten?

#

gibt es vielleicht eine Möglichkeit die " Native speaker " rolle schneller zu bekommen?

long whale
tacit bramble
#

kann ich nicht einfach sowas wie nen einbürgerungstest machen

long whale
tacit bramble
long whale
#

Why is it so important to you to get the role so very quickly? If I may ask? @tacit bramble

tacit bramble
#

wollte nur fragen

#

hab lust mit deutschen über politik zu reden

#

Normal

#

Und auf der suche nach einem server auf dem das eventuell geht habe ich euren gefunden

lusty plaza
long whale
tacit bramble
#

aber ich kann ja nicht ohne rolle in ein VC oder?

long whale
tacit bramble
tacit bramble
lusty plaza
tacit bramble
#

soweit ich verstanden habe muss ich nur lange genug deutsch schreiben

lusty plaza
undone verge
#

just wait 15 minutes dude

#

easy as

tacit bramble
#

oke

#

Wollte ja nur fragen

#

kein stress

undone verge
#

alles gut!

long whale
#

@calm kernel You can just DM me, you know. 😄

neat crater
#

Does 'also' also take inverted word order like 'so'?

south zenith
#

are you asking does 'also' take first position?

''also habe ich das gemacht'' (correct) vs ''also ich habe das gemacht'' (incorrect)

if so, then the answer is yes

neat crater
#

uh I think so

#

thanks

neat crater
#

What's the correct word order here: "Ich werde auf den Computer Sachen machen."?

novel tangle
#

i will do stuff on my computer

neat crater
#

I'm asking whether the word order is correct, not its meaning

novel tangle
#

oh okay

#

yeah its correct

neat crater
#

Thanks

novel tangle
#

but use dem instead of den

neat crater
#

Why?

novel tangle
#

u used the wrong case

neat crater
#

Does auf take dative or?

novel tangle
south zenith
#

auf can take either depending on the situation

novel tangle
#

you just have to use dem instead of den

modern night
#

"ich werde an dem Computer Sachen machen"

neat crater
#

it's not about trust, it doesn't even matter if I get it wrong, I need the reason so I can learn

south zenith
#

wechselpräpositionen

novel tangle
neat crater
novel tangle
jade hawk
#

ya

long whale
# brave flint wo steht entlang?

It doesn't fit in there, because it works in a different way. entlang der Straße -> preposition + Genitiv vs. die Straße entlang -> postposition + Akkusativ

sour tiger
#

Can we use während when comparing two things like in English we say living alone can bring... While living with family can bring...

sour tiger
long whale
#

Ich esse gern Pizza, während meine Freundin lieber Lasagne isst.

sour tiger
#

Ohh got it got it

#

Thank youuu 🥰

hushed dawn
#

Ihr müsst nur zwischen 18 und 29 Jahre alt sein.

wird "sollt" stattdessen müsst in diesem Fall falsch sein ? Erklären Sie bitte, wenn es ja ist.

long whale
#

"sollt" doesn't work. "solltet" would work, though.

hushed dawn
long whale
#

"sollen" in indicative: someone in authority said this!

#

Now, you can be as much in command as you want to, you cannot oblige me to be a certain age - is the best explanation I can come with, I'm afraid.

hushed dawn
hushed dawn
mortal notch
#

"Es hat relativ wenig Nähr.....t - it has relatively less nutritional value" what word did I write in my notes beginning with Nähr

gusty silo
#

Wert

#

Nährwert

#

that's the value part (nähren - 'to feed', that's the nutrition part)

long whale
#

... and if you'd just looked up "value" in the dictionary, you'd have got there as well. ;)

mortal notch
#

Ok danke

#

Ich schreibe sehr schlecht

#

(meine Handschrift)

gusty silo
#

😆 tja ja, kommt vor

#

geht mir oft nicht anders

#

(oder ging, kA, hat sich etwas gebessert)

raw merlin
#

how do i breathe air

gusty silo
#

Do us a favour and stick to the sort of questions outlined in the channel-description rather than this

fervent kernel
#

Könnte jemand mir bitte erklären, was die Unterschiede zwischen diesen Sätzen sind?

  1. wenn wir nur nicht dorthin fahren müssten
  2. wenn wir nur nicht dorthin fahren mussten
  3. wenn wir nur nicht dorthin hätten fahren müssen

Zusätzlich, was für Grammatik ist die Nummer 3? Es ist tatsächlich ein Nebensatz. Allerdings sieht mir die Wörterordnung falsch aus. Sollte es nicht so sein?
"wenn wir nur nicht dorthin fahren müssen hätten"

long whale
gusty silo
#

i feel like 2 is either ungrammatical or unparseable, but i'm unsure which

#

maybe i'm overstating the case but it feels malformed

#

i assume the intended meaning is equivalent to the not highly elegant Wenn wir nur nicht dorthin fahren gemusst hätten

#

(unsure if that's grammatically proper but it atleast is easily parseable for me)

#

hm maybe i should engage both the thinky bit in my head and the looky bits in it too and come to the conclusion it is equivalent to the infact fine option 3

fervent kernel
#

Thanks

long whale
fervent kernel
hushed dawn
#

"Würden wir darüber gewusst, konnten wir die Zeit sparren."

Give es etwas falsches ?

delicate tiger
#

"Hätten wir das gewusst, hätten wir Zeit sparen können"

hushed dawn
#

how to say in german "to deal with a company" in the sense of to pay to them to work/do something.

delicate tiger
#

"jemanden beauftragen"?

hushed dawn
#

Benutzt man den Begriff "gebrochen" in Bezug auf Tischtennis Ball ?

long whale
calm kernel
#

omg im back#

#

after being banned

#

i missed it here

jade hawk
#

Do I need to use dative for the phrase "to be sure"?
"Ich bin mir sicher, dass..."
I'm getting mixed result with DeepL and different dictionaries, some are saying that the dative sich is needed, some are saying its not

A while ago I saw a distinction somewhere on the internet that specified that "sicher sich sein" meant "to be sure", while just "sicher sein" meant to be safe

long whale
#

Other native speakers may disagree with me, but I wouldn't say "Du bist sicher" to mean "You're safe", I'd say "Du bist in Sicherheit"

jade hawk
#

What about this phrase

long whale
jade hawk
#

Alright thanks

hushed dawn
#

"Hätten die Betroffenen in kälterer Umgebung gelebt, wären manche Fälle verhindert worden."

Is it correct ?

long whale
hushed dawn
#

jetzt ?

long whale
pure walrus
#

does this sentence make sense: Ein täglich die Zeitung lesender Mensch

lunar void
upbeat thicket
pure walrus
#

thank you all

pure walrus
fervent kernel
#

could osomeone explain me how to do 2,6,7,8

#

can't seem to figure out

long whale
fervent kernel
#

leo

long whale
#

Tell me if that helps, okay?

#

Because I can't quite figure out how to help you to do this (except just by giving you the answers, which doesn't seem a very constructive kind of help).

#

I mean, it's basically a vocabulary exercise: either you know the words and which other words they go with (and they should all have come up in the book before) - or you don't. 🤔

fervent kernel
#

ill check it out

long whale
#

For 6, 2 of them should have come up in this particular form in the dictionary, while 1 of them didn't - that's the one which doesn't fit.

opaque heron
#

Hallo! Is picobello a German word? Is it used in daily life?

gusty silo
#

picobello means very proper, very clean

#

it's decently common i guess

#

like it's definitely not obscure

#

there are a few more weird pseudo-borrowings from romance languages like italian or spanish in informal german

opaque heron
#

wow, that is really interesting, danke!

gusty silo
#

if you speak spanish (no reason to think you in particular do), try not to think about it too much when germans say "mit Karacho" for example

#

(yes that is theoretically the spanish word it sounds like, but germans simply mean "with full force/lots of speed" with that phrase)

opaque heron
#

Interesting, thank you!

sleek lily
#

Hi, I hope everybody's doing grand. I was wondering if someone could help me by explaining the following sentence:

"Da ermöglicht durch dieses vorgängige phänomenale Bewusstsein von der Einheit des eigenen Selbst, liegt Wissen von der Welt für Jacobi in der organischen Natur des Menschen begründet"

#

I'm trying to render it into English but I'm not sure how it should be translated. So I thought I'd ask. It's from a formal text.

gusty silo
#

Da in this usage means "because"

#

whether that's the best english translation or not

#

It's from a formal text.
indeed it is, as evidenced by its language

#

like, well, the da

#

:p

#

you could translate the da as "As it is bla bla bla by bla bla bla, knowledge of the world for Jacobi lies in yadda yadda"

sleek lily
#

I think the "Da ermörglicht ..." sort of confused me. So I guess it could be rendered as "As it is facilitated ..."

gusty silo
#

completely understandable, what the german there is doing is that an "ist" is dropped

#

"Da X ermöglicht ist"

#

normally i'd also expect the ermöglicht to still be on the other side of the whole rest of that clause, but i assume for clarity-to-one-type-of-reader, clarity to another type has been sacrificed

sleek lily
#

@gusty silo Danke vielmals für deine Hilfe 🙂

gusty silo
#

kein Problem!

hushed dawn
#

"Was gibt es da Schöneres als sich ein erfrischendes Eis zu gönnen."

#

Why is "Schöneres" capitalized ?

undone verge
#

it is a nominalised adjective, since it is a noun here, it is capitalised

hushed dawn
#

In Bezug auf einen Beschwerdetext. Ist solcher Satz richtig zu schreiben ?

" ...... , daher ließ sich die unterhaltsame Möglichkeit nicht erleben" ?

upbeat thicket
shut briar
#

Does Entwurf come from entwerfen? That would imply that Entwurf is meant to be entwerfen

whole portal
#

But yes they're related

shut briar
calm kernel
#

Can I use hierher in these contexts? :
"Gehen Sie hierher." "Kommen Sie hierher" etc

#

oder reicht hier?

long whale
#

-> For "Come here!", "Kommen Sie her!" is enough, you don't need the "hier", provided the person you're addressing knows where you, the speaker, are. ;)

calm kernel
#

Okay, danke für die umfangsreiche Klärung

long whale
#

*umfangreich- (no -s-)

#

You'd use Erklärung here. "Klärung" (clarification) doesn't really work with detailed/long/umfangreich ;)

#

@calm kernel

whole portal
#

umfangreiche Klärung is what they do in a sewage treatment plant

calm kernel
#

i was gonna say erklaerung, and changed it the last secon

#

d

#

sometimes u gotta go with ur first answer for real

obtuse steppe
#

If I recall correctly I already recommended you simply use a translator like DeepL earlier, if you have questions about why something is translated like it is, then feel free to ask them.

unkempt gust
#

you can say: "Wie geht es Ihnen?"; (formal)
"Wie geht´s?" / "Wie geht es dir?"; (informal)

obtuse steppe
#

I'm very sorry if that's how I came across, it wasn't what I meant. I'm just trying to say it saves time if you just use a translator.

unkempt gust
#

Are there any translators that give you multiple, different translations?

obtuse steppe
#

They also have the option to check individual words' translations and definitions.

opaque heron
#

Hallo! Why is "Bayern" plural here? 🤔

gusty silo
#

ein Bayer, mehrere Bayern

opaque heron
#

Oh, thank you!

flint shale
#

Weird question probably but how do people 'meet' for the voice channels? For example, I'm at A1, how do I find others at this level to talk/chat with? I don't think we have level tags do we? Thats where the colors come in Martian duhhh 😄

flint shale
#

Danke sehr

vague rain
#

Hallo! I have a question about this phrase:
Die Temperaturen waren hoch, mir war immer heiß.

#

first why do i use "mir" here, and second could i instead use "ich?"

upbeat thicket
vague rain
#

ok perfect thank you 🙂

upbeat thicket
#

subtle but significant detail 🙂

vague rain
#

definitely, could you also explain to me why i use mir instead of mich?

gusty silo
#

dative is used for feelings oftentimes

vague rain
#

ok sure. first time im encountering this so its good to know 🙂

gusty silo
#

it's not endlessly productive (you can't apply this to all constructions involving feelings), but it's rather common

#

Mir is kalt, warm, heiß, schlecht, übel, unwohl dabei...

upbeat thicket
#

Mir ist (es) x -> Es is the hidden subject here similar as in "It is raining" in English where the "it" also is no real object but a mere grammatical construction

gusty silo
#

also in other constructions like "Mir gefällt das" or "Mir ist nach Eiscreme"

gusty silo
#

you have come to the right place

#

we may have an answer

upbeat thicket
#

we probably have an answer

#

xD

gusty silo
#

zwei Dumme, ein Gedanke

upbeat thicket
#

uhm

#

i saw that

gusty silo
#

ah yes, what a useless question

#

thank you

#

well goodbye

upbeat thicket
gusty silo
#

that was quick

#

😹

vague rain
#

sorry guys i have another question ... i am currently practicing talking about the past and i cant really seem to get this

gusty silo
#

sure go ahead

#

aha

#

which auxiliary to use, a relatively complex thing at the beginning

vague rain
#

auxiliary 😳

gusty silo
#

auxiliary verb = helping verb

#

the role sein and haben play here :P

vague rain
#

ok 😅

#

yep

gusty silo
#

Hilfsverb in german

upbeat thicket
#

if you have verbs that are for movement or changing of a state then you'd use "sein", else "haben"

vague rain
#

ok i see, same in my native tongue

gusty silo
#

if you want the thing in Fachchinesisch (jargonese), this is what the Duden says in its big grammar

upbeat thicket
#

so schwimmen is a verb that indicates movement -> "sein"
machen is a verb that doesn't fit in that category -> "haben"

upbeat thicket
gusty silo
#

peepocry
i'm only really posting it for the many verbs that are given as examples

plush pelican
gusty silo
#

what Lena says is what you should focus on. just think of that and check the dictionary

vague rain
#

ok um.

#

i found this on the dictionary ive been using

#

is this wrong then?

gusty silo
#

there is infact a note about this in the duden grammar

#

but you will by and large not hear this

vague rain
#

sorry what is duden?

gusty silo
#

a dictionary

#

the main one in german speaking countries

vague rain
#

ok i see

upbeat thicket
#

THE go to dictionary

gusty silo
#

for the record the note is that with a few verbs of movement, the choice can vary depending on a certain aspect of the movement, but with schwimmen (and one or two others) speakers nevertheless still prefer sein despite that

#

so encountering schwimmen with haben needs you to encounter an exception without encountering the exception to the exception

#

so uh yeah no :p

vague rain
#

jeez.

#

maybe for now itll just be sein for me 😂

gusty silo
#

language is a fractally complex thing if you really look at it. luckily, we usually don't need to

#

it is really need only be sein for you, yep

upbeat thicket
vague rain
#

great thank you 🙂 very helpful

#

ill get back to learning !!!

final pond
#

Yeah bro

#

Good luck with your "verbs of movement"

#

Ich bin geblieben

#

Just learn an auxiliary verb for every verb

queen horizon
#

hi

verbal girder
#

best one is goethe institut's Onleihe

tranquil flower
vernal ermine
#

Guten Morgen Freunde!

#

In the phrase -- ein stück Kuchen. Why there is no declension in stück. Does stück act as an adjective.

verbal girder
#

there's no "stück"

median briar
#

actually, "Stück" is still a noun in this context.

#

just like when saying "a piece of cake". the word "piece" doesnt turn into an adjective either.

#

the difference is, that "ein Stück" would be the subject, and "Kuchen" would be the object, if that helps.

jovial hedge
#

i love adjectives and their endings

vernal ermine
median briar
#

the difference between "ein Stück" and "Kuchen". Because in your example, both are nouns

verbal girder
#

you wrote the sentence wrong

vernal ermine
#

Please give me a piece of cake.

median briar
#

yes. piece is a noun, and cake is also a noun. thats what I meant

vernal ermine
median briar
#

you'd either translate it literally (Bitte gib mir ein Stück Kuchen.), or youd ask "may I have a piece of cake" (darf ich ein Stück Kuchen haben)

median briar
#

both are fine

#

personally, Id use the second one though

charred harbor
#

"ein Stück" would be the subject, and "Kuchen" would be the object,
I don't think this is correct

median briar
charred harbor
#

In those sentences, sorry

#

No I’m misreading

#

The sentence with ich xD

#

“Ein Stück Kuchen” may as well be one giant noun, anyway, and the case it would be depends on context.

median briar
#

"ein Stück" and "Kuchen" that is

verbal girder
#

its basically just how you express a piece of cake in german

jovial hedge
#

,Kuchstück'

#

there

verbal girder
#

please..

median briar
verbal girder
#

still it's zwei Stück Kuchen

median briar
#

zwei Stücke Kuchen

jovial hedge
#

,ein Stück der Kuchen' ?

#

fancy genitive action

median briar
#

"ein Stück des Kuchen(s)" is genitive

jovial hedge
#

Kuchen can be plural tho right

#

so it would have a ,der' article and wouldn't have an ,s' added

median briar
#

oh, if you meant one piece of multiple cakes, you are correct

charred harbor
#

The -s thing is for singular, typically

#

Not for plural

jovial hedge
#

feminine also, right ?

charred harbor
#

Mostly masculine

jovial hedge
#

no i mean feminine wouldnt have the s

charred harbor
#

singular genitive -> "des Kuchens"
plural genitive -> "der Kuchen"

#

Ah yeah feminine usually doesn't

jovial hedge
#

i was taught that only masculine and neutered have the ,s' and ,des' article

charred harbor
#

Ah yeah sorry, you're right

#

Masculine and neuter

jovial hedge
#

youre right too !

charred harbor
#

des Kind(e)s
des Tier(e)s

#

😄

verbal girder
median briar
#

if the meaning is two pieces of cake, you have to use the plural of piece (Stück), so pieces (Stücke).

verbal girder
#

according to my book it stays singular

jovial hedge
#

bitte gib mir zwei Kuchenstücke 🙂

median briar
#

actually, both of you are kinda right, I was wrong

#

It is Kuchenstücke

#

but "zwei Stück Kuchen" is also correct

#

honestly, I should have known better, with german being my mother tongue and all

jovial hedge
#

i get english wrong all the time too

charred harbor
#

drei Dutzend Eier
zwei Paar Schuhe```
jovial hedge
#

ohh yeah that does make sense

#

ich stimme zu

charred harbor
#

I think the "zwei Stück Kuchen" version is more common

median briar
#

yeah, usually you would use that. for example, when my grandma used to call us to eat cake, she'd say "Jeder bekommt zwei Stück Kuchen"(everyone gets two pieces of cake). I just thought it was colloquial.

charred harbor
#

Nice grandma 😆

vernal ermine
long whale
#

die Torte -> Ich möchte ein Stück Torte

vernal ermine
long whale
#

What you said applies to compound nouns (still neuter in this case): ein Kuchenstück, ein Tortenstück

charred harbor
#

You'd have to elaborate what you mean - it's neuter though

#

Also it should be capitalised obviously

vernal ermine
#

@charred harbor @long whale Vielen Dank ❤

south zenith
#

ein Stück Kuchen
das Stück, so in nominative and accusative it stays ein, if it was dative it would be "mit einem Stück Kuchen"
its the same grammar concept as "eine Flasche Wasser"

quaint cipher
#

so i am a little confused why "es gibt" doesn't conjugate for the accusative case. could anyone help?

undone verge
#

what do you mean? It does take accusative case

quaint cipher
#

i was talking with a german friend and she corrected me because i said "es gibt ihr" but she corrected me to say "es gibt sie"

undone verge
#

ihr is dative

#

sie is accusative

quaint cipher
#

oh she was going on a rant about how it's not conjugated

undone verge
#

native german speakers who don't interact a lot with learners often do not understand themselves what is going on with their langauge under the hood

#

so the correction is almost always right, the reasoning might not always be

#

that said: this indeed isn't 'conjugation'

#

the verb 'geben' conjugates for 'es' (the subject) as always. geben --> gibt

#

the case of the object taken by the construction 'es gibt' is accusative

quaint cipher
#

"ich hoffe es gibt ein Apfel"
i just asked her and apparently this is a correct sentence

#

so i could force an accusative out

undone verge
#

that is an incorrect sentence

#

is your friend really german?

quaint cipher
undone verge
#

Ich hoffe, es gibt einen Apfel.

undone verge
quaint cipher
undone verge
#

that isn't conjugation 💀

#

in any case, I wouldn't take your friend's advice on anything anymore, since that is a very simple sentence that is very obviously wrong

quaint cipher
quaint cipher
#

so I'm very confused such to say

#

ok she said that she made a mistake but like idk that seems like a tough mistake to make

long whale
quaint cipher
#

writing

long whale
quaint cipher
#

her parents are polish

#

but she was born and raised in Germany

long whale
# quaint cipher her parents are polish

Mm... well, there you probably have your explanation. Don't get me wrong, though, there are many kids with non-native parents whose German is excellent. And your friend may just have had a 🧠 💨 ;)

quaint cipher
#

i mean, no one is perfect always in any language

shut briar
#

Die Rolle des Übersetzers ist die des Kulturmittlers

#

Is this sentence correct? I translated it using deepl cause i wanted to find out how 'is that of a' could be written in german

hushed dawn
#

Das Jahr bring für unser Unternehmen eine große Veränderung mit ______.
Can you explain why the most suitable word is "sich" and not "Ihnen" ?

glossy jay
#

Whatt's the difference between beantragen and sich bewerben?

opaque heron
#

Hallo! How can we write this sentence without "da"? Can we say "Gibt es Kaffee zur Brezel?" 🤔 What is the meaning of "zu" here?

hushed dawn
#

how does it differ from mitbringen ?

proven sphinx
hushed dawn
#

Ach so, vielen Dank

edgy belfry
#

I love relaxing at home.

is "Ich mag bei mein Hause entspannen" a wrong translation, if so, why

#

Ich liebe es, zu Hause zu entspannen
is shown as the translation on google translate

past harness
#

the google translation is right

stuck pendant
edgy belfry
stuck pendant
upbeat thicket
#

But I would suggest looking up the zu-Infinitive and getting a more detailed explanation than I gave you 🙂

edgy belfry
#

I see

jovial hedge
edgy belfry
#

If I say "Ich mag in meinem Büro entspannen" would that be correct

upbeat thicket
#

and the „zu entspannen“ is because „Ich liebe es“ (in front of the comma) is a main clause and the part after the comma is a subordinate clause, therefore the zu-Infinitive-form. If you didn’t know, in German basically the verb in a subordinate clause has to go at the end

jovial hedge
#

i think you can say ,ich mag zu Hause entspannen' too right ?

upbeat thicket
jovial hedge
#

insted of lieben you can use mögen

upbeat thicket
#

Ich mag es, in meinem Büro zu entspannen
[I like to relax in my office]
Ich mag in meinem Büro entspannen
[I would like to relax in my office]

jovial hedge
edgy belfry
#

If so, what does it depend on

upbeat thicket
#

No it is similar to „It is raining“ where the „it“ is just a symbolical grammatical structure

edgy belfry
#

alright

upbeat thicket
#

don‘t know if that makes any sense

edgy belfry
#

I understand

edgy belfry
#

I'll have to learn when to use zu infinitives then

edgy belfry
#

referring to inanimate objects by their grammatical gender.

#

oh huh. It is actually the case when I changed the full top to a comma

#

So it's a mistranslation, right?

proven sphinx
#

"Ich aß einen Apfel. Er war köstlich."

#

"Ich aß eine Birne. Sie war köstlich."

edgy belfry
#

I thought so, but google translate made me a bit confused

#

Thanks

plush pelican
proven sphinx
#

"Das Mädchen war auf dem Spielplatz. Es spielte mit den anderen Kindern."

quaint cipher
plush pelican
#

yeah, idk why the terms are like that, that's just the way they are

proven sphinx
jovial hedge
plush pelican
jovial hedge
#

also no cases i dont think

proven sphinx
#

Yeah, East Asian languages tend to be very analytic in that respect.

quaint cipher
quaint cipher
jovial hedge
#

we do have tones but it's less grammatical and more definitions

quaint cipher
#

i don't think grammatical tone exists

jovial hedge
#

honestly its a really simple language to learn

edgy belfry
#

My native language has no genders (and inflection I think since it's mostly an agglutinative lang) but tons of grammatical moods and cases

quaint cipher
#

the phonology tho

jovial hedge
#

and each dialect is different as well

edgy belfry
proven sphinx
jovial hedge
#

there are a lot of vowels in vietnamese as well lol

quaint cipher
proven sphinx
#

Yeah...

#

And those are just the monophthongs.

edgy belfry
#

interesting

quaint cipher
edgy belfry
#

quite focused on the front of the mouth

proven sphinx
#

Dutch naturally has it as well.

quaint cipher
#

are semetic languages known for simple phonology tho?

proven sphinx
#

Not really. 😅

jovial hedge
proven sphinx
#

Lots and lots of front vowels.

jovial hedge
#

a ă â e ê i/y o ơ ô u ư plus their 5 accents

quaint cipher
edgy belfry
#

I'm curious now. but I can't really find the vowel chart of my language, malayalam.

proven sphinx
quaint cipher
#

all can be distincted by length tho and dipthong

proven sphinx
#

I guess it's a matter of perspective if you find distinguishing between a ton of consonants or a ton of vowels harder.

quaint cipher
#

also most modern dialects have 5 but MSA has 3

proven sphinx
quaint cipher
#

consonants are like pushing the buttons in a trumpet. vowels are like sliding a cornet

#

that's how i think of it tho

proven sphinx
#

Danish has even more vowels than German does.

quaint cipher
#

danish also has a phoneme not found in any other language

proven sphinx
#

Germanic languages in general are infamous for having a large vowel inventory.

edgy belfry
proven sphinx
#

English is not an exception here, obviously. English vowels are very hard to get right.

quaint cipher
edgy belfry
#

https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Malayalam it's kinda weird that they consider r as a vowel in my language

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Malayalam pronunciations. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

quaint cipher
#

but with nasality and even some vowels had a 3 way length distinction

proven sphinx
#

In the end, whether a language has a "hard" phonology or not always depends on your native language. French is really hard to pronounce for speakers of other Romance languages, but not so much for speakers of German, which shares almost all sounds with French.

edgy belfry
#

yeah

#

Number of phonemes and frequency of those phonemes across all the languages make a language phonology difficult usually

proven sphinx
#

I mean, I'm not surprised at all that learning to speak French as a Spanish speaker would be a nightmare. Their phonologies barely line up at all, despite being related.

edgy belfry
#

yeah

proven sphinx
#

So it's not just a matter of speaking a related language, at least not always.

jovial hedge
#

this is gonna sound weird but as a vietnamese speaker french doesn't seem too hard

#

it might have to do with their occupation but we share some words

proven sphinx
#

Yeah.

jovial hedge
#

which is pretty interesting how an eastern and western language matches up

jovial hedge
shut briar
bronze root
plush pelican
#

You can say either

"Ich hasse es, das Badezimmer zu putzen"
OR
"Das Badezimmer zu putzen hasse ich"

But how common is it to phrase things like the 2nd sentence there, with an Infinitivsatz that is both the topic of the sentence as well as the object of the verb?

inland folio
#

hey guys, i need help in something

#

we know how things get seperated into nominativ,akkusativ,genetiv,dativ?

#

what happens with plural?

#

how does it change

#

in "the"

plush pelican
shut briar
bronze root
inland folio
#

guys whats the article

#

when u say the nationality of something

#

like

#

Der ......... amerikanische Erfinder Thomas Edison

#

we need a certain article of Beruhmte

proven sphinx
#

"Der berühmte amerikanische Erfinder Thomas Edison" is already perfectly fine.

inland folio
#

like is it Beruhmter, Beruhmte, Beruhmten

#

etc

inland folio
#

is there an easy way

#

to find the cases

#

i struggle a lot with it

proven sphinx
#

But in this particular case, it's the same for all three genders at least.

inland folio
#

like when do we know its nominativ, akkusativ etc etc

proven sphinx
#

Der/die/das berühmte...

#

It doesn't change.

#

But it does change with the cases.

inland folio
#

yes

proven sphinx
#

Maybe this helps.

#

It should be the same for any other adjective.

inland folio
#

yes ik this

#

but how do we know

#

when its akkusativ

#

when its nominativ

#

for eg in feminin the articles are the same

#

for nom and akk

proven sphinx
#

It basically depends on what comes before it and what function it has in the sentence.

#

Die schöne Frau (Nom.) sieht mich vs Ich sehe die schöne Frau (Akk.)

#

Is it the subject or the object?

#

Of course, it is more obvious in the masculine: "Der schöne Mann sieht mich" vs "Ich sehe den schönen Mann."

#

But that doesn't change the fact that "die schöne Frau" is still in the accusative case in the second sentence above.

#

And as for all cases, it's the preceding verb or preposition that tells you what case it needs to be.

#

For example, "sehen" always requires the accusative.

inland folio
#

thank you so muchhh

fervent kernel
#

Hey, I am looking for someone to make me a structured study plan that I can do. I have many resources but they are just all over the place and I just need something more structured. I am in A1. Feel free to shoot me a DM!!!

agile summit
#

heyo, when casually texting a friend in german, what would be your equivalent to starting a sentence with "also" or "btw"?

#

übrigens feels a little contrived lol

upbeat thicket
whole portal
opaque heron
#

Hallo! I learned "nach einer Weile", but this is "noch" and I couldn't find its meaning. What does "noch" mean here? 🤔

fervent kernel
#

„we sat a little more time under the sun

#

again, multiple uses

opaque heron
fervent kernel
#

Np

agile summit
#

i was looking for a super super casual way, like an equivalent of btw. but as i found out there isnt rly one

#

and either way the person im speaking to is also young and internationalized so weve been just saying btw

whole portal
#

Übrigens is pretty casual to me idk

#

Like it's not Nebenbei bemerkt

#

Lassen Sie mich anmerken, dass

verbal girder
glossy jay
#

Would the imperative of rechnen be "rechn"? How is it pronounced?

fervent kernel
glossy jay
fervent kernel
#

nope

#

it’s rechne

glossy jay
#

wait
i thought that "mach" is the formal and "mache" is the informal for imperative lol

#

so thanks

fervent kernel
#

np

plush pelican
#

Scroll down to the bottom:

plush pelican
fervent kernel
#

german is such a pain in my butthole

#

thinkers my native language

glossy jay
plush pelican
#

no problem

glossy jay
#

anw danke

glossy jay
#

meins - in substantival use only, slightly informal, but fully standard) Alternative form of meines

What does "substantival use only" mean?

vernal ermine
#

Guten Tag Freunde!

hushed dawn
#

Sagt man "Lesen zum Spaß" oder "Lesen aus Vergnügen" ?

fervent kernel
whole portal
#

zum Vergnügen

#

Zumindest glaube ich nicht, dass du aus Vergnügen meinst.