#questions-2

1 messages · Page 4 of 1

scenic sun
#

B1 Niveau

nimble viper
#

Das ist wohl eine Frage….

shut briar
#

Ist rosarot malen eine Redewendung? Ich finde das nicht aber cari von Easy German hat das gesagt

timid vector
#

in which episode?

nimble sphinx
long whale
sweet wasp
#

Wann sagen wir nutzen und wann benutzen? Sind die austauschbar?

long whale
lament ingot
#

Bedeutet "Abstand halten von" und "Abstand nehmen von" gleich?

narrow pier
#

hello, is the genetiv correct,
( Die Gewinner des Lesewettbewerbs erhielten Sachpreise und Einladungen zum landesweiten Wettbewerb im April )
korrigiert mich bitte

fervent kernel
#

Is it odd to use Subjunctive 1 in daily speeches

undone verge
#

if it is used in the proper way, it is not odd.

fervent kernel
#

E.g. Sie sagte, dass er ihr nicht glaube

undone verge
#

yep, would be fine

#

you will also hear that without K. 1

#

but it is not weird to speak properly (also not weird to not use it in everyday convo, if that makes sense)

junior flame
#

For saying: "I will keep my fingers crossed" we use the expression "Ich werde Ihnen die Daumen drūcken", what does Ihnen imply here, does it make any sense?

undone verge
#

'for you'

#

'ich drücke dir die Daumen' it is just part of the construction, the dative pronoun

narrow pier
fervent kernel
fervent kernel
#

Genitive tense is correct

undone verge
narrow pier
fervent kernel
undone verge
scenic sun
#

Hello, can i say both of them? or it's not common in German
** als offizielles Gründungsjahr gilt das jahr 1995**
** 1995 gilt als offizielles Gründungsjahr der Firma**

scenic sun
#

und was bedutet (unter einem Namen weltberühmt werden)? gibt es auch beispiel?

#

und auch (als Forschungszentrum dienen)?

fervent kernel
#

Würde man sagen "Die Korrektur meines Lehrers an meiner Übung" oder eine andere Präposition als "an"?

nimble sphinx
#

entweder "von" oder am besten ganz ohne Präposition :)

nimble sphinx
nimble sphinx
fervent kernel
nimble sphinx
#

jo, schon. Ich würde zwar eher sagen "Die von meinem Lehrer korrigierte Übung" oder etwas in der art, weil zwei mal "meine[s/r]" direkt hintereinander klingt doch etwas komisch, aber wenn "meines Lehrers" unbedingt drin sein muss, dann müsste das so am ehesten passen

nimble sphinx
#

yo

winter niche
#

Ich lese gerade ein Buch, in dem ich die Konstruktion [Bewegungsverb] (wie gehen, klettern) + auf + Zielort (akk) + zu am Ende ziemlich oft sehe. Kommt es nur bei manchen Verben vor? Oder handelt es sich eigentlich um eine richtige Konstruktion, die man generell beim Sprachgebrauch aufbauen kann?
Beispiele:
"Sie kletterte los auf das Tor zu"
"Sie ging auf ihn zu"

undone verge
#

afaik this is a separable verb: auf etw/jdn. zugehen

#

and I would assume the same for 'auf etw. zuklettern'

winter niche
#

auf jdn. zugehen gibt's schon, stimmt

whole portal
#

Not sure if you would find zuklettern in a dictionary but it's pretty clear what it means so yeah

winter niche
#

Aber bei zuklettern bin ich mir nicht sicher ob das ja bestimmt geht

undone verge
#

the germans sometimes 'copy' a construction to express the same idea with a slightly different verb

whole portal
#

yea we do

winter niche
whole portal
#

I mean this is fairly harmless we definitely do it with more abstract things sometimes if we lack a better word

winter niche
#

Ich würde dann davon auch ausgehen, dass es vom Kontext abhängig ist

undone verge
#

better than harmless 🙂 it's great and creative haha

winter niche
#

Klingt auch etwas schick/literarisch

#

Aber vielleicht kommt es mir so vor weil ich es im Buch zum ersten Mal gesehen hab

#

Danke btw

shut briar
long whale
shut briar
shut briar
shut briar
long whale
#

Basically, yes. * Man stellt es für seine eigenen Zwecke so dar; Man ist sich selbst nicht bewusst, dass die Dinge nicht wirklich so sind, wie man sie sieht ;)

#

@shut briar

#

And no, it isn't really that colloquial.

#

(Once you've started using German "man", you can't just suddenly switch to "er" - it simply doesn't work.)

shut briar
long whale
#

Here, have a large

#

🧁

nimble sphinx
shut briar
long whale
#

More cupcakes, then... And yes, it would be a very good idea. It does get easier, the more you use it, I promise. 😘

dense geode
#

Ich spreche Deutsch nicht gut. So, sent this to a friend and said he didn't understand, kinda new to german. But doesn't this just mean basically, "i don't speak german well"

long whale
#

It does (although you might want to spell it "deutsch").

sage tendon
#

Is your friend German?

dense geode
#

Oop, was typing too fast my bad lol, and i'm not sure if they speak german natively, but they know the language a significant amount i think

timid vector
#

would be weird to not understand it if they really know german unless they're just messing w you

dense geode
#

They probably are -·-

near folio
#

Vielleicht kann er gar kein Deutsch.

#

Lügner!!!!

shut briar
#

Ich versuche, eine Übersetzung für Humbling zu finden

#

Im Wörterbuch gibt es demütigend und erniedrigend, was eher negativ sind

long whale
shut briar
long whale
#

It's definitely positive for those around the arrogant person, yes. But for the person who's being humbled... 👀

shut briar
#

This is more of an English question i guess, i might have been using the word wrong all this time

upbeat thicket
#

etwas bringt jemanden auf den Boden der Tatsachen zurück

#

Maybe?

#

Susana please judge my attempt at finding a fitting translation prayge

#

You are so wise

shut briar
#

I'm actually writing a book review, the book I'm reading is quite sad, so I wanted to express that it is humbling...reading about the experiences of the characters make me feel rather down to earth...a little soft maybe?

#

So not humiliating

#

As suggested by the dictionary

long whale
#

I think... I might use "dämpfen". What exactly did it "dampen down" in you, Merry?

#

But yes, "eine Lektüre, die einen demütig werden läßt" might work well.

#

@shut briar

shut briar
#

I translated humbling into my language and all definitions had the negative sense of the word, but there was also 'to make soft', and the word used for soft was the one we use for actions and behaviours and not for objects

upbeat thicket
#

What about: Das Buch hat mich auf Grund der realen und tragischen Erfahrungen bescheidener werden lassen?

shut briar
#

Aah! Yes!

upbeat thicket
#

That is the opposite of arrogant

shut briar
#

So i think in English humbling and humble have different connotations, so I was translating the wrong word

#

Bescheiden fits, but is there a different version of it I can use for the book? Like not modest but modest-making? @upbeat thicket

upbeat thicket
#

I am afraid that a fitting verb does exist. There is „bescheiden“ as a verb but I have never heard/used itcatcool

#

I would work with paraphrasing : Das Buch hilft, bescheidener zu werden

real rivet
#

I feel like demütig works better in this context.
Bescheiden is mostly associated with money.

#

Bescheiden is more the counterpart to gierig (greedy)

shut briar
fervent kernel
upbeat thicket
#

bescheiden <-> überheblich (rather than gierig)

shut briar
#

@fervent kernel hmm not quite. I guess you can try imagining the time you heard someone's life story that was filled with suffering and pain and that made you a bit quiet. Atleast for a while. That feeling. Like for a while you wouldn't talk or think about, say your favourite TV show, or something passive agressive your colleague said, maybe you would have a little smile on your face when something good happens instead of glee.....i guess i should not write the review at all 😂, this is becoming very abstract

upbeat thicket
#

es hat dich ernüchtert?

#

oder auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt?

fervent kernel
# upbeat thicket es hat dich ernüchtert?

Haha das wollte ich auch vorschlagen aber :Bedeutungen: [1] Psyche: negative Umstände so wahrnehmend / realisierend, dass die Hoffnung genommen wird, dass sich diese negativen Umstände bessern werden. Synonyme: [1] desillusionierend, enttäuschend.

fervent kernel
#

Can't believe there isn't a German word to express this

shut briar
shut briar
upbeat thicket
#

I‘m afraid there is nonecatcry

#

Maybe just say: Das Buch war sehr „humbling“

shut briar
#

Although, ernüchtern... Hmm @fervent kernel are you sure it wouldn't work? The English translation is sobering and that feels closer to what I want to say

shut briar
upbeat thicket
fervent kernel
#

But in use it seems to be similar to enttäuschend

upbeat thicket
#

Hm… I always thought it means to be faced / confronted with reality again but not always in a negative way

fervent kernel
#

Maybe some people use it that way

#

Wait did you guys try out Demut?

shut briar
fervent kernel
upbeat thicket
#

Why use words honestly? Just draw your feelings peepocry

fervent kernel
#

Yeah language can get complicated if you go deep into it 😕

shut briar
#

Humbleness
Humility
Demut

These are all positive. But their P1 versions are not?

Humbling
Humiliating
Demütigend

Wow 😣

upbeat thicket
#

Basically clowntrain

fervent kernel
#

demütigend comes from demütigen/ Demütigung though

#

It's like Demut is a different word that sounds the same?

upbeat thicket
#

Demut and Demütigung
demütig machend (?) and demütigend

#

maybe

shut briar
fervent kernel
#

No demütig and demütigen are different things though

shut briar
#

Yeah just like humble and humbling ne?

fervent kernel
#

demütig is an adjective that means someone is voller Demut

#

And demütigen is this

shut briar
#

Btw if you travel for the first time and realise that there are so many other ways of living and being, what would you call that feeling? Auf Deutsch oder Englisch

fervent kernel
#

Hahaha you experience interesting feelings

shut briar
#

Haha I think it's very normal. Like the way you see and experience the world isn't the only one and isn't the only right one

#

And I'm asking cause i feel ernüchtern would fit here

#

And i realised that it's the exact same feeling as that sad book one

fervent kernel
shut briar
#

Well, it's again the feeling of arrogance leaving you, because you see other ways people can be in this world, so not so much as you know nothing, but you don't know everything.

#

@fervent kernel

#

Btw guys, there is this guy who made a dictionary called Dictionary of obscure sorrows, where he invented words to fill in the gaps for these feelings we all have, but don't have names for them. It's totally worth checking it out

fervent kernel
#

I mean you could use ernüchternd here i think

shut briar
#

Hmm i think i will

scenic sun
#

Hello

#

haben auswerten und bewerten die gleiche Bedeutung?

viral jolt
#

auswerten is more like analyse, and bewerten to assess/estimate (a worth)

narrow pier
#

Hello,
Martina bringt der Freundin von ihrem Bruder etwas mit

( so I search, mitbringen and bringen, they both use Akkusativ ) but why is here ( der Freundin ) dativ?

delicate tiger
#

"jemandem (dat) etwas (akk) mitbringen"

narrow pier
scenic sun
#

Abkühlend wirken Kann jemanden ein satz mit dieser Wörtwendung machen?

delicate tiger
#

"An einem heißen Sommertag kann eine Dusche abkühlend wirken"

sage canyon
#

Alles wurde geschnitten, alles war geschnitten.

I sense there are two different passive forms here. But do both mean the same thing "everything was cut?"

delicate tiger
#

Vorgangspassiv/Zustandspassiv

fervent kernel
#

i thought mahlzeit is meal

#

but is it true its some cultural thing people say to each other before/after eating?

blissful wigeon
#

It means meal

#

But is also used as "bon appetit"

fervent kernel
#

where i read that explicitely states its not used as bon appetit lmao

blissful wigeon
#

It's been told to me by german natives that it's bon appetit, but I might be wrong or it might be regional

#

I've heard it used as such though

undone verge
fervent kernel
#

i researched some more and its apparently old school tho

#

seems regional

upbeat thicket
#

it is often used at work to wish others a blessed lunch

#

sometimes also at home

polar marten
#

hello guys, can anyone give me advice on how to improve speaking german by myself?

pulsar elk
#

@upbeat thicket hey lena check DM please

upbeat thicket
pulsar elk
upbeat thicket
pulsar elk
#

It gives me

#

Sie

#

I want du

pulsar elk
#

Nvm

#

I got it now thank u so@much

fervent kernel
#

whats the difference between star and stern?

undone verge
#

in german, 'Star' means a celebrity

#

anything relating to the actual shape 'star' or the things out in space is 'Stern'

fervent kernel
#

danke

#

does notwending mean important as in necesary, or is it just a synonym of nötig

narrow pier
#

Hi, so there is this topic in the German tets about ( Bio essen ) which you have to do a Presentation about, and In the book I am reading, it did a ( Presentation sample ) and it describes it like :
we live in Italy, and my mom always makes sure to buy fresh food and she does not buy Bio essen

#

but is not bio essen meant as fresh food??

#

like the topic is ( ist Bio-Essen besser ), so you would have to compare it to non bio, meaning not fresh,

but in the solution it compares Bio essen with fresh food?

sage tendon
#

Yeah bio means organic, has more regulations than „regular“ fresh food or doesn’t have to be fresh

narrow pier
undone verge
#

and vice versa: there is non-organic fresh food

narrow pier
#

I though in the presentation, you would have to argue between (organic) and (unorganic)
I do not know which analogy to use, but like organic and unorganic are opposite, not organic and fresh

narrow pier
sage tendon
#

Bio products are usually more expensive maybe the mum doesn’t like that. Supposedly more nutritious and environmentally friendlier

narrow pier
balmy sentinel
#

quick question, how can uou tell the difference between feminine, masculine, and nueter?

stoic mauveBOT
#
Grammatical gender

German nouns are sorted in three different genders: masculine, neuter and feminine. These have nothing to do with sex or social gender.
The first thing genders will influence are articles like der, das, die. Each word has its own and you better get it right: some words that look identical can have different meanings depending on the gender they're used with. For example:
die Band = the (musical) band,
der Band = the (book) volume,
das Band = the tape.

Some words, mainly trademarks and loanwords, have multiple acceptable genders while having no change in meaning:
der Jogurt = das Jogurt
das Virus = der Virus
These may vary by region or colloquiality.

💢 But WHY, German, WHY
Gender is actually quite useful! Since sentence structure is less rigid than in English, grammatical case helps you tell the various elements apart (with some practice), and that works through genders: each gender has its own forms, which makes everything a little less ambiguous. Besides, as you've seen with Band above, it allows us to make up words with different meanings that look the same but are not ambiguous, and if that's not magic, I don't know what is. ✨

🙀 But how am I supposed to tell them apart? 🙀
Check out >explain gender patterns. 😉

viral jolt
#

do >explain gender patterns in #botchannel next. but mostly, you have to memorise the genders. sometimes you'll notice patterns and be able to make a guess.

fervent kernel
#

is "einsteigen" correct verb to mean getting into a building,please?

charred fog
#

no

fervent kernel
#

so could you say which one is correct,please

charred fog
#

instead you could use "ein Gebäude betreten'' or ''in ein Gebäude treten''

fervent kernel
#

thanks ❤️

delicate tiger
charred fog
#

oh ok

#

thanks

last hearth
#

"in ein Gebäude treten" sounds a wee lil bit like "in einen Haufen Hundekacke treten"

sage canyon
#

Es gibt viele Präpositionen plus Verben optionnen, die in Deutsch existiert.

Zum beispiel: bei + ertappen + sich = to catch oneself doing something/to find oneself doing something

Kann man Da-Komposita mit der richtige Präposition benutzen, wenn man diese Bedeutung mit Wo/Da-Komposita machen willst?

(in english: will using the right preposition for a verb's preposition in da or wo komposita still unlock the same combination, but with the slightly changed meaning that goes with using wo or da composita?" or is it simply completely different?)

Zum beispiel: Ich ertappe mich dabei

undone verge
#

yes

#

although it should be in reference to something already mentioned or about to be mentioned

sage canyon
#

so there should be a preceding sentence saying the object, like relative pronouns?

undone verge
#

not really like a relative pronoun, but yes, 'dabei' on its own doesn't have any meaning

sage canyon
#

longer question then: I have this sentence:

Ich ertappe mich dabei, wie ich sie anstarrte, was blödsinnig war, ich hatte sie schließlich schon eine Milliarde Mal gesehen.

(this is the start of a paragraph)

is this then grammatically incorrect?

#

there is nothing in the previous sentence referencing what this person catches themself doing

#

paragraph

undone verge
#

blödsinnig

#

otherwise the part with 'ich ertappe mich dabei' is fine, since it is immediately followed by what you caught yourself doing

sage canyon
#

Okay, good, the book I'm reading is still grammatically correct Deutsch

#

sometimes I'm worried since it's a translation from English

#

Das macht sinn

fallow spire
sage canyon
#

really, German translations are almost always to that good a standard for everything?

#

can I ask why/or what makes it so?

#

and what about stuff like netflix german dubs of English shows?

undone verge
#

Ofc translation is a bit of an 'art,' so sometimes things might be phrased slightly differently, but you can be pretty sure that the german you hear or read there is correct.

#

i.e. without grammatical errors and idiomatic

sage tendon
#

how to join vc

stoic mauveBOT
#

@sage tendon, please read the Roles section in #getting-started for info on how to join VC and more.

fallow spire
timid vector
#

luckily german is a language with absolutely no shortage of translated from English media

#

whether it be movies or books or comics or games etc

fervent kernel
#

"Natürlich kannst du auch manuell Spielernamen eintragen."

I encountered this sentence on reverso context and I wonder why I sometimes see such syntaxes that don't seem to stress right things.

Wouldn't it be much better if the "auch manuell" came right before "eintragen", since it is what the sentence stresses?

long whale
narrow pier
#

hello,
(für + Akkusativ ), this being said, can I summarize it for myself and say

für + ( den, einen , keinen, meinen, deinen, seinen, ihren, seinen, unseren, euren )

I do not know now for sure, if there is something else, but like when, ( für ) with used with a maskulin noun, I wrote all possible pronouns, that would be used

narrow pier
#

I have a question please

what is ( nächte or andere ) words like these called, are they considered as adjektives, ? how I can I search for them seperately

#

?

long whale
#

der, die, das Nächste (if that's what you meant) is a nominalized adjective, and is declined like an adjective.

narrow pier
narrow pier
long whale
narrow pier
sage canyon
#

Remember adjective endings are different too

#

-en for masc and plural, -e for feminine, -es for neutral (in accusative)

#

RESE NESE MRMN (only use this for the pronoun endings and adjectives alone though, because adjectives are different)

fervent kernel
#

Gibt es ein Adjektiv zum Bezeichnung der allen deutschsprechenden Leute, ungeachtet vom Land (kann Deutschland, Österreich, Schweiz oder was sein)? Würde "deutsch" vielleicht passen, weil all diese Leute letzendlich "Deutsch" sprechen?

near folio
sage canyon
#

vielleicht deutschsprachige Welt? Ich habe das gehört...

undone verge
fervent kernel
#

Okay thankss

#

By the way, is that a common term for the purpose i've mentioned?

tame beacon
#

Wie bereits von manchen erwähnt, wäre "deutschsprachig" ein passendes Wort

fervent kernel
#

Where can I find short/mid stories in german at a specific level? (A2/B1)

long whale
fervent kernel
long whale
maiden badge
maiden badge
fervent kernel
#

Something with a plot

maiden badge
#

Luca will zu einer Hochzeit gehen, und Bea will klettern gehen.
Should I use "und" or "aber" in this sentence? I can't decide

undone verge
#

have you tried german kids books

undone verge
#

if these interests contradict, then you may pick aber.
If you're simply listing what 2 people want to do, und is fine.

#

(note: no comma before und there)

fervent kernel
undone verge
#

yes

fervent kernel
#

Or can I read modern versions

undone verge
#

I wouldn't really pick fairy tales, as those aren't kids books

#

ofc if they interest you definitely read them, but I meant actual kids stories/kids books

#

'oh wie schön ist panama' stuff like that

fervent kernel
#

Ok ill try

#

Danke

maiden badge
undone verge
#

generally speaking no comma before und

maiden badge
#

Gotcha. Danke schön

timid vector
#

the no comma is for when und is linking words like "rot und blau" or smth

timid vector
#

that's how I learned it but who knows maybe that's that American education at it again

undone verge
fervent kernel
#

Question for natives or advanced speakers: how often do you guys hear the word "Furt"? Do you know what it means without having to check it out on a dictionary?

maiden badge
fervent kernel
#

is feststellen just determine or is it another word without a real english translation

delicate willow
# fervent kernel is feststellen just determine or is it another word without a real english trans...

You will rarely find words with a 1-to-1 correspondence. Check out usage examples on Linguee https://www.linguee.com/german-english/translation/feststellen.html

Some of them correspond to determine, some do not.

fervent kernel
charred fog
#

it has a lot of meanings

#

it's not useful to try to boil it down to one or two words in english

undone verge
#

ascertain is a pretty good one

kindred anchor
#

Hey guys!
which one is more appropriate to say: ,,man muss weitermachen und die Vergangenheit vergessen" or ,,man muss weitermachen und die Vergangenheit ZU vergessen"
is the modal verb controls both verbs? ,,weitermachen" and ,,vergessen"?

whole portal
#

The second one is just wrong

hearty blaze
#

If this is referring to the group of words with 'der' as their definite article, shouldn't this say ' "der" Wörter ' ?

#

or can you also say it like this?

delicate willow
# hearty blaze

The image says Wörten and as far as I can tell, it is not a valid inflection of Wort at all.

hearty blaze
#

can't you say something like "in anderen Worten"?

#

obviously it doesn't work in this context

delicate willow
#

Now you dropped the umlaut, so it is a different word form.

hearty blaze
#

oh, i see what you mean

#

but if you change it to "Wörter", it would make sense right?

delicate willow
#

Yep, der Wörter is the genitive plural form.

#

For example, you could say "die Bedeutung der Wörter" for "the meaning of the words".

whole portal
#

or den Worten

timid vector
tame beacon
sage canyon
#

Er macht sowas mit links.

this sentence has defeated DeepL: "He does something like that with left."

the original phrase in English is "He can do stuff like that."

#

is this wrong, or is there some idiomatic thing going on here?

#

I swear I've seen mit links used in a pop song before

delicate willow
undone verge
fervent kernel
#

"Die Musik war geprägt von einem neuen Lebensgefühl."

I've encountered this sentence. Would the sentence be any better or worse if the passivised subject (the von group) were to be placed before "geprägt"?

I wonder under what situations this happens, where it's intuitional to a learner like me that predicative should come last but actually doesn't

long whale
#

I'd recommend writing according to the rules you've been taught - less chance of things going wrong. ;)

flat jacinth
#

What's the difference between "erschrecken", "beängstigen", and "verängstigen"?

#

As far as I know, "verängstigen" and "beängstigen" are for threat, crisis, pandemic, inflation

for example
"Die Pandemie verängstigt / beängstigt die Menschen"

long whale
#

"erschrecken" is for sudden frights, things which make you gasp, like someone jumping at you, shouting "Boo!"

flat jacinth
#

they're the same, right?

#

can they also be used for sudden frights?

long whale
#

Mm... I mean, yes, they're all verbs, but we usually use "beängstigend" as an adjective, meaning "frightening", and "verängstigt" as an adjective, meaning "frightened". For the pandemic, I think we'd usually use a passive construction, as in "Die Menschen sind/waren durch die Pandemie verängstigt". And no, for sudden frights, we'll use "erschrecken".

#

@flat jacinth

flat jacinth
#

owhh... so the two verbs are rarely used in verb form

long whale
#

👻

flat jacinth
#

But, if I want to say

"The creepy dolls are scaring the childrens"

"erschrecken" doesn't fit here

#

But "verängstigen" and "beängstigen" are used in passive form and adjective respectively

#

Which verb would fit then?

long whale
flat jacinth
long whale
flat jacinth
#

hm fair enough

#

Okay thank you!

lament ingot
sage canyon
#

Ahhhh so it is idiomatic

#

Danke schön alles

narrow pier
long whale
#

Genius! :D Why did they leave out S ER ES ER for Genitiv, though? 🤔

timid vector
#

in my school if you actually made it to your fourth year of german, that's when they would teach it to you

#

we also learn the cases in that order instead of the normal german n>g>d>a

sage canyon
narrow pier
charred fog
#

not the most useful though

#

but certainly not difficult

sage canyon
#

when von exists in Deutsch, yeah

charred fog
#

it has zero logic

timid vector
sage canyon
#

we learned nom acc dat gen in my school

charred fog
narrow pier
#

Hello so, in ( ein
Kleines Kind hat meine Geldbörse geklaut ) , so you here, If I use kein here ( Nein, kein kleines Kind hat meine Geldbörse geklaut ) I would decline the kein, based on teh rules I have learned before, meaning adjektiv declension does not effect any declension of the words that come before it

charred fog
#

ein kleines Kind

#

with an S

#

Kind is neuter

timid vector
#

kein declines exactly like ein with a k before it

#

and the adjectives after it work the same too

narrow pier
charred fog
#

declination with kein is the exact same as with ein but with just a k before

narrow pier
long whale
#

No. That's not what they meant at all!

timid vector
#

nope pretty positive adjectives after kein and ein all work the same

#

ein schnelles Auto -> kein schnelles Auto usw

undone verge
#

the point of confusion is most likely that 'ein' can't act in plural while 'kein(e)' can

timid vector
#

that's true though that is on the table in the middle right

charred fog
long whale
half bloom
#

quick question, how do i say "to click" in german?

timid vector
#

click what

#

like make the sound with your tongue or

undone verge
#

klicken

half bloom
#

like on a computer

narrow pier
timid vector
#

ya that's klicken

#

or drücken

#

for keyboard buttons

half bloom
#

thanks

mild reef
#

Halloo, wenn ich sag unserer stufe wie kann ich verstehen, unserer ist akkusativ oder dativ ? Zum Beispiel ; Dass ihr nicht auf unserer Stufe seid.

long whale
mild reef
long whale
#

Well, just think, in English: what's the right question for "I'm on your level" - ?

#

Just do me the favour, will you? ;)

mild reef
#

ich hab verstanden dankeee

sour sandal
#

wenn er stress hat, setze er sich voll ruhig abfährt in einen park zwischen bäumen und lauscht dem singen der vögel

#

I want to say, he likes to sit down

#

But with Abfahrt

#

] übertragen, Hilfsverb sein, auf jemanden/etwas abfahren: sehr gerne mögen

fervent kernel
#

Einer meiner Lieblingskomponisten hatte den Namen "Anton von Webern", aber wegen der 1919 österreichischen Abschaffung der Adelstitel veränderte sich sein Name zu nur "Webern" ohne "von".

Ich frage mich, könnte das "n" in "Webern" wegen der dativischen Inflektion nach der Preposition "von"? Wie auf Englisch "of the Webers"

timid vector
#

so scheints mir

plain umbra
#

@light hornet So basically cases show what job a noun or pronoun does in a sentence.

light hornet
#

I dont get how sentences dont got for cases

plain umbra
#

Do you know in English about subject and object?

light hornet
#

Yeah

plain umbra
#

Cases are German's version of subject and object, basically.

obsidian fiber
#

But sentences aren't cases

plain umbra
#

So a whole sentence can't have a case, but individual nouns/pronouns can have them.

light hornet
#

Oh ok ok I get it

obsidian fiber
#

I see what you are doing

#

"What you are doing" is the object

plain umbra
obsidian fiber
#

It's a subordinate clause, which exist in German too

light hornet
plain umbra
#

Sure, no problem. Do you know already how to use nominative and accusative?

light hornet
#

I know nominative and i know dativ but I just need a few touches to stick it into my head

#

I heard if u learn dativ then accusative is easier

plain umbra
#

Ah, actually you usually learn it the other way around.

#

You usually start with nominative and accusative and only learn dative after you feel comfortable with the first two.

light hornet
#

Oh really

plain umbra
#

I've never heard of anyone claiming that learning dative first is easier.

#

Yeah.

light hornet
#

Ok can u tell me about dativ since I already started with it?

delicate willow
#

Uhh, why wouldn't you learn them all at once? I don't think sequencing helps here.

plain umbra
#

So the basic idea is that nominative is for the subject and accusative and dative are the objects.

light hornet
#

Or is it better I stop and start with accusative?

plain umbra
obsidian fiber
plain umbra
#

But when you get to accusative and dative, they have very similar roles anyway. So what you mostly have to learn is when to use accusative vs when to use dative.

light hornet
plain umbra
#

You can most easily learn it in two categories: objects of verbs and objects of prepositions.

#

Basically you learn the topic of prepositions totally separately because they have all their own rules.

#

This is a diagram I made, which helps you to see the different rules for accusative and dative.

#

It might look a bit complicated at first but it's pretty simple.

#

Basically you look at if you have a verb or a preposition, and then you look at what kind of verb or preposition it is.

hoary wind
#

Krasses Diagramm Oida

light hornet
#

Ok ill take this save this pic and work with it and start with accusative rn

plain umbra
#

No problem.

light hornet
#

Thank you so much for your time🙏🏽

plain umbra
#

No problem, feel free to ask again if you get stuck.

light hornet
#

Ok 🤝🤝🤝

plain umbra
#

But if your native language already has cases and they're used in a very similar way, you might be able to learn it quickly.

delicate willow
#

Well, yeah, it's not productive to learn everything at once, but I'm talking about learning the grammatical cases specifically — for example, I was really confused when I encountered der with a feminine noun until I discovered that this is what happens in Genitiv and Dativ. Because I initially focused on Nominativ and Akkusativ only.

obsidian fiber
#

I just understand them since I took a look into German grammar

delicate willow
#

Yeah, eventually I stopped reading tutorials which don't give complete information (and therefore generate confusion when you encounter anything that doesn't fit into their simplified framework) and started reading Duden.

obsidian fiber
#

Ehem Duolingo issues

plain umbra
delicate willow
# plain umbra Everyone learns differently. What I said applies to the majority of learners I'v...

Can't really argue with that because you're speaking from experience.

Personally, I find Krashen's argument quite compelling that everyone acquires language in the same way (via comprehensible input). So I think the point of learning grammar is to make input more easily comprehensible. To that end, sequencing grammatical cases doesn't help much, as you are very likely to find all four of them in a text.

plain umbra
smoky palm
#

Does "gegen Bezahlung" mean "for a fee"? The translations I've seen are conflicting x.x

patent knoll
#

dict.cc mentions "gegen Bezahlung einer Gebühr" as being against the payment of a fee, so there's that

smoky palm
patent knoll
#

from the context, that would be a yes

smoky palm
#

Alright thank you ^^

hearty blaze
#

isn't "Menschen" the plural form of Mensch? So the sentence should be "Er hat mit keinen Menschen darüber gesprochen"?

delicate willow
# hearty blaze

it's also the inflected form of the singular because it's a weak masculine noun

hearty blaze
#

im sorry, what's inflected singular form mean?

delicate willow
#

if it's not in Nominativ, then it is inflected

long whale
stoic mauveBOT
#
Weak Nouns

Weak nouns are called this way because they receive the same endings as adjectives inflected with weak endings. They take an additional ending -n in every case except nominative singular. This is also known as N-Declension and affects almost exclusively masculine nouns.

Nominativ: der Junge, die Junge__n__
Genitiv: des Junge__n__, der Junge__n__
Dativ: dem Junge__n__, den Junge__n__
Akkusativ: den Junge__n__, die Junge__n__

Some nouns end with a suffix -en to make the pronunciation easier:
der Mensch, den Mensch__en__

Das Herz is the only non-masculine (neuter) noun with N-Declension❣

So how do we recognize these nouns? We can divide them into 3 big groups:

  1. nouns of Greek and Latin origin,
  2. nouns ending with -e (most of these refer to people or animals),
  3. other random German nouns (Mensch, Herr, Student, Nachbar, Prinz etc.)

Another way to divide the groups could be:

  1. nouns denoting male beings in general (der Bauer, der Knabe, der Herr, der Junge, der Kunde etc.)
  2. nouns indicating nationality or religious affiliation (der Chinese, der Russe, der Türke, der Jude, der Katholik, der Protestant)
  3. nouns designating male beings and ending in the foreign suffixes (-ant, -arch, -ast, -ege, -ent, -ist, -oge, -om, -oph, -ot: der Kollege, der Student, der Psychologe, der Polizist, der Philosoph)

der Käse and words ending with -ee aren’t weak nouns.

Genitive of Weak Nouns
You might have noticed from the examples above that weak nouns don’t have the additional -s in genitive like other masculine nouns.
Some exceptions are das Herz and nouns of group 3 that don’t refer to people nor animals (Name, Wille, Glaube, Buchstabe etc.), which take both the -n and -s endings.
Example: der Name, des Name__ns__.

delicate willow
# hearty blaze im sorry, what's inflected singular form mean?

Words as listed in the dictionary are in their Nennform, that's Nominativ for nouns, Prädikativ for adjectives, and Infinitiv for verbs. When the word changes to perform a certain grammatical function, it is considered inflected (if it's a noun or adjective) or conjugated (if it's a verb). For example,

sehen – Infinitiv (Nennform)
ich sehe – Indikativ, 1. Person, Singular (this verb was conjugated to agree with the subject)

So when I say that Menschen is the inflected form, I mean that it's in Akkusativ, Dativ, or Genitiv (i.e. anything but Nominativ)

hearty blaze
#

ohhh, thank you that helped a lot @delicate willow

#

and thank you also @long whale

nimble viper
#

Ich weiß nicht, wo du steckst < Bedeutet das, dass der Fragesteller nicht weiß, wie es dem anderen geht?

nimble sphinx
#

Der Fragesteller weiß nicht wo der andere ist/wo sich der andere befindet

#

bzw der, der das gesagt hat

#

weiß nicht wen du mit fragesteller meinst

nimble viper
#

Auf Englisch sagt man also 'Where are you at?' und das kann manchmal tatsächlich eine Frage der geistigen Gesundheit der anderen Person sein

nimble sphinx
#

ah lol, hab ich gar nicht gewust. Ne auf deutsch heißt das eigentlich nicht wie es einem geht

nimble viper
#

Ich dachte als ginge sowas hier ab

nimble sphinx
#

sowas sagt man z. B. wenn man jamanden sucht und den anderen nicht finden kann

nimble viper
#

Ach so, also nie metaphorisch so verwendet

nimble sphinx
#

so weit ich weiß nicht

nimble viper
#

Danke!

nimble sphinx
#

yo! :)

nimble sphinx
# nimble viper Ach so, also nie metaphorisch so verwendet

mir fällt grad folgendes ein: Stell dir eine Situation vor, in der du mit einem Freund Hausaufgaben erledigst. Ihr arbeitet aber nicht zusammen an den Aufgaben, sondern löst sie in Einzelarbeit. Dann könntest du ihn irgendwann mal fragen: "Und, wo steckst du gerade?". Wie du dir vorstellen kannst, fragst du ihn wo - bei welcher Aufgabe - er ist. Metaphorischer als wie in diesem Beispiel wird's eigentlich aber nicht benutzt.

nimble viper
#

Werdes ausprobieren wenn die Chance kommt

nimble sphinx
#

haha genial! :D viel erfolg

narrow pier
#

.

#

hello , in ( Ich habe keine Schwestern ) , I really do not understand why its ( N- declined )?

sage tendon
#

It’s just plural of Schwester

narrow pier
narrow pier
#

hello is this information correct ( Akkusativ exits when we have 2 people or two things ) like
Das Kind sieht einen Hund
so this means, when we have only one object its Akkusativ, but I am not sure about this info

timid vector
#

No that's not true

#

there's verbs that only have one object and take dative

#

and some that even take nominative

timid vector
narrow pier
#

one question, there are some verbs that can have two objects ( akk. and dativ ) like ( geben, bringen, schreiben, erzählen, erklären, kochen, zeigen ), is it necessary to memorize these, or just the dativ verbs

narrow pier
#

verbs that only take dativ

#

and verbs that only take akkusativ

#

verbs that only take genetiv ( I have not really looked into this )

long whale
timid vector
#

it's pretty intuitive which take both but yeah you can learn them by heart as well

#

also the genitiv verbs are fairly rare and advanced

fervent kernel
#

"Die Entscheidung tritt vom Moment seiner Ansage in Kraft."

I've encountered this sentence. Shouldn't it be "ihrer Ansage" because "Die Entscheidung" is weiblich?

long whale
#

das Auto (neuter), but: my brother's car = sein Auto. my sister's car = ihr Auto

fervent kernel
#

Oh, okay! I thought it was referring to the "announcement of the decision", it's definitely rather referring to a male person making the announcement. thankss

charred fog
#

oh I looked it up and they're sein, bleiben, and heißen

#

never even thought about that, always just seemed intuitive

narrow pier
#

how can I say this in German ( That a great way to put it that way ) I use this in English when someone summarizes a topic, or says very Great speech,

light hornet
#

Hi yall

#

I have a question how hard is it to studhy the separable verbs? And what are they?

viral jolt
#

i wouldn't say there's any more difficult to study compared to regular verbs or even regular words. they're called "trennbares Verb", and they're (probably) countless.

light hornet
#

So are u saying it's difficult?

tranquil bough
#

Which is correct? I heard somewhere that some Nebensätze have the Trennenverben actually zusammen, but I'm not sure
Obwohl nach Regen aus sah, gingen wir zum Baden
or
Obwohl nach Regen aussah, gingen wir zum Baden

viral jolt
light hornet
#

Oh ok got it

viral jolt
tranquil bough
#

It's from an exercise book, the sentences are untouched, I just have to add Obwohl and restructure the words a bit

#

It goes as shown:

#

Es sah nach Regen aus. Trotzdem gingen wir zum Baden

#

I forgot to add Es

#

my bad!

#

But yeah, it would be zusammen? Is this for every single separable verb in Nebensätze?

#

Are there some other rules like this?

#

Since this is the first time I'm hearing about this, even though I've used Nebensätze for some time

tranquil bough
#

Dope, any other rules like this? Good to know Ausnahme ?

viral jolt
tranquil bough
#

Can you think of any other situations that would send the verb at the back, außer Nebensätze

#

?

viral jolt
#

not really no

narrow pier
narrow pier
long whale
narrow pier
narrow pier
narrow pier
long whale
narrow pier
#

Obwohl es nach Regen aussah, trotzdem wir gingen Schwimmen

#

.

That Does not sound right

long whale
#

Yeah. That's because "trotzdem" is in the wrong spot. As I said.

narrow pier
#

It would be gingen wir schwimmen

long whale
#

That, too, yes.

narrow pier
narrow pier
delicate willow
#

Obwohl es nach Regen aussah, gingen wir trotzdem schwimmen?

long whale
#

schwimmen - yes.

narrow pier
#

Why the question mark

delicate willow
#

Because I'm asking if it's the right structure

narrow pier
long whale
#

Mind you, adding in trotzdem after obwohl feels rather colloquial to me. I'd avoid that in writing.

narrow pier
long whale
narrow pier
#

.

I think it was from the arbeitsbuch von Menschen B1, I am not sure

delicate willow
#

What's the subject in "Mir ist kalt"?

balmy venture
#

"Mir" (edit : it isn't)

timid vector
#

no the subject is es

sage tendon
#

Es ist mir kalt

timid vector
#

a dative word can never be the subject in german

balmy venture
#

oh ok nvm

delicate willow
#

There's no es in the quoted sentence though. I guess you could say it's implied. Does that also work with "Mir ist nichts passiert"?

timid vector
#

there is an es you just can't see it

#

and no the other isn't the same

delicate willow
#

OK, what's up with the other one? Where's the subject?

#

It's nichts, right.

sage tendon
#

👍

mint pewter
#

wie kann ich z.B. das Adjektiv und Substantiv von einem Verb finden?

nimble sphinx
scenic sun
#

Hello, we were asked to form passive sentences and this one was there

1951 • zum ersten Mal • indische Gerichte • im Haus Hiltl • anbieten
my answer was ** 1951 wurden indische Gerichte zum ersten Mal im Haus Hiltl angeboten**
but the answer i got is 1951 wurden zum ersten Mal indische Gerichte im Haus Hiltl angeboten

#

isn't both correct?

nimble sphinx
#

yes

scenic sun
#

thank you for the quick answer

nimble sphinx
#

np

#

but notice, that the second sentence uses the sentence-parts in the order you wrote above them @scenic sun

scenic sun
#

but overall both are correct as you said

nimble sphinx
scenic sun
#

which is required to know how to build it up

nimble viper
#

Kann es auf Deutsch gesagt werden, dass eine Person sich sozusagen an ein Totschlagargument klammert wenn sie keinen guten Grund präsentiert, warum sie etwas nicht machen soll?

long whale
#

*Kann man auf Deutsch sagen...

nimble viper
#

Man könnte sich eher auf besagtes Argument verlassen, oder?

long whale
delicate willow
#

How do I determine the stressed syllable in damit, dafür, etc?

long whale
delicate willow
delicate willow
#

Hm, having a hard time conceptualizing this. Here are two example sentences, the stressed syllable (as read by a voice actor) is in bold:

"Dafür wirst du bezahlen!" – "You'll pay for this!"
"Habt ihr einen Beweis dafür?" – "Do you have proof (of this)?"

#

In both cases dafür means "for/of this", not "so that"

long whale
patent knoll
#

I keep thinking of this too rn but all I can think of is that this is for the sake of expressivity. Not sure if there's some further distinction between them. There's also no such difference in all prepositional adverbs (or whatever they are called). I haven't heard anyone say, for example, womit, it's always womit. same with dagegen. have never heard anyone ever say dagegen in normal speech, unless they really really emphasized whatever "da" refers back to.

mint pewter
delicate willow
dry olive
#

woher weiß man, ob er Konjunktiv 1 oder 2 benutzen sollte, wenn er eine ‘als [konjunktives Verb]…’ Formulierung anwendet?

#

zB steht jetzt in meinem Buch ‘…die Ärztin hatte ganz selbstverständlich das portugiesische Wort benützt - als könne [konj 1] es für diese Sache kein anderes Wort geben’ - doch ich denke mir, dass es öfter mit Konjunktiv 2 konstruiert wird? oder, aus meinem Gedächtnis ist das meine Vermutung

fervent kernel
#

What does "in trockene Tücher legen" mean? I heard it In a video but am not sure about the meaning

#

Pls ping if you answer

fervent kernel
#

are teilnehmen/sich beteiligen/mitteilen all the same?

delicate tiger
delicate tiger
fervent kernel
swift karma
# fervent kernel are teilnehmen/sich beteiligen/mitteilen all the same?

no they aren't, "teilnehmen" just means that you are like attend a meeting or you are participating in a tournament. "sich beteiligen" means that you are doing something active, so if you are contributing in a lesson. "mitteilen" just means, that you are giving some information to someone, like "Er teilt ihr mit, dass sie zu Frau Seidel gehen soll"

swift karma
delicate tiger
fervent kernel
fervent kernel
#

hello there !
i've got 1 doubt, what is the difference between "erstellen" and "schaffen"
thanks =D

nimble sphinx
timid vector
#

every single verb can add a -d on the end and make Partizip I (except sein -> seiend)

nimble sphinx
#

yes, anfangen->anfänglich is a bit special. there usually is nothing like this for other verbs: example: halten->hältlich doesn't exist.

#

but it's quite funny

#

since there are a lot of similar words, when you build words this way

#

wohnen->wöhnlich (gewöhnlich)

#

but holen->höltlich is just creepy hahaha

timid vector
#

yes -lich is the adverbial suffix like -ly in english, but it of course doesn't work for every word

nimble sphinx
nimble sphinx
#

bc thats kinda what it describes, but it also sounds that way :)

timid vector
#

knusprig is one of my favorite words because it sounds so knusprig

nimble sphinx
#

uuuh yeah, very nice one :)

idle laurel
#

here! ‘vom zweiten März bis zum dritten April’

plain umbra
#

Do you mean adverbs like "guten Morgen"?

idle laurel
#

why is it dritten and zweiten yeaaa

plain umbra
#

Ah okay.

#

This is because of the prepositions von and zu.

#

They are dative prepositions.

idle laurel
#

ahh thank you!!

#

means time usually holds the nominativ case without bis and zu?

#

eg: der März?

plain umbra
#

But as an adverb without prepositions, time adverbs are either accusative or genitive.

#

For example "jeden Tag" is accusative, same as gute Nacht, guten Morgen, etc.

charred fog
#

they're shortened versions of "Ich wünsche dir eine/n gute/n Nacht/Morgen"

patent knoll
#

but they are still all in accusative. jeden Tag, gute Nacht, guten Morgen and so fort.

delicate willow
delicate willow
#

The root is sei, which you can see in its imperative, for instance, "Sei nicht dumm!"

The infinitive is formed as the root + -en, the participle as the root + -end. So that would be *seien and seiend respectively, but this verb is irregular so the e is removed from the infinitive, resulting in sein.

sand bronze
#

Can I ask a question about something that I seriously dont understand?

timid vector
#

that's why the channel is here, yup

sand bronze
#

Okay så basically

#

I have to use personal pronouns in this sentence, two sec

#

i litterally dont know if i even understood it right

#

I have to use personal pronouns in stead of their names

timid vector
#

The prince finds sleeping beauty and gives her a kiss

#

well the personal pronouns in the green are correct

#

so if you did that gj

sand bronze
#

Thanks! So here is my question

#

I have to talk about what is speciel about nr. 7? So I'm thinking about maybe bc i need to use accusative with gibt?

timid vector
#

it's probably because geben takes an accusative and a dative object

#

so you use both

  1. ihr (dative pronoun for sie)
  2. einen Kuss (accusative)
#

he gives a kiss to her

sand bronze
#

Oooh, that makes sense!

#

I'll try and say that, if it wasn't what my teacher was thinking I'll just take it anyway. As long as I learn shit

humble whale
#

Is German a good language to speak?

charred harbor
#

That’s completely subjective

#

A lot of people speak it

#

And I personally like it

long whale
humble whale
#

to American.

hoary wind
humble whale
#

Okay

scenic sun
#

Hello, Any explanation why we used gar kein here?

Eigentlich bin ich gar kein so besonders abenteuerlicher typ

undone verge
#

gar kein emphasises the not, so he's not at all that kind of guy

scenic sun
undone verge
#

usually if you're negating a noun you use 'kein'

#

@scenic sun

#

to bend a more german english translation 'he is no such (kind of) guy'

scenic sun
undone verge
#

bin is a verb

scenic sun
#

Alright got it, thanks for helping buddy.

idle laurel
#

hi! “Danke für die Einladung”, danke here is not from the verb Danken right?

undone verge
#

Dank ist die wohlwollende Erwiderung empfangener Hilfe, auch selbstverständlicher Leistungen; sie gilt als eine allgemeine ethische Forderung an den Menschen. Dankbarkeit ist ein Gefühl oder eine Haltung in Anerkennung einer materiellen oder immateriellen Zuwendung, die man erhalten hat oder erhalten wird. Sie ist zu unterscheiden von der Pflich...

#

Laut Wikipedia ist 'danke' vom Dank abgeleitet.

ripe sorrel
#

"während meines lebens" why is it in genitive here? The writer could have said "während meinen leben" am i right is there something that i dont understand

#

This is the full sentence: Während meines Lebens als ärztlicher Berater in Fällen von seelischen Erkrankungen

timid vector
#

it could never be "meinen Leben" because there is no case that Leben could take the ending -en

#

but während just takes genitive, that's how it works as a preposition

ripe sorrel
#

Oh ok i get it

#

But can i turn this verb into a noun using "das"

#

Like: das leben

timid vector
#

it's already a noun, never though about it but it probably is a nominalized verb (from leben)

ripe sorrel
#

Oh its already a noun? Damn im stupid xD

#

Thx for helping me 💜

timid vector
#

all capitalized words are nouns in german (except if the first word of the sentence is capitalized it might not be a noun since every word gets capitalized to start a sentence)

#

and np

ripe sorrel
#

Im sorry but i have another question about another part of the sentence

#

"in Fällen von seelischen Erkrankungen"

#

When i checked the meaning of "Fällen" it meant: to make, to come, to precipitate

#

But in this sentence it means "cases"

undone verge
#

it is the plural of 'der Fall' in dative (den Fällen)

#

der Fall as in 'the case'

timid vector
#

yeah rhats another rule- plural nouns in dative take an -n whenever possible

ripe sorrel
#

Ok thx 💜

ripe sorrel
#

I have a question

#

What does "nichts auszusagen" mean?

narrow pier
#

Hello , can you correct my text please ( Mrin Bruder hat mich jetzt abgerufen um mir mitzuteilen dass Leute, die interesse für die Deutsche Sprache haben, treffen sie sich ab und zu in City Star Cafe und unterhalten. Außerdem ihre Deutsch verbessern. Die meisten von ihnen sind Lehre darüber hinaus haben viele informationen über die Sprache. Ich kann in die Meetings teilnehmen und Auf Deutsch reden ! nicht nur diese Versammlungen verbessern meine Sprachkentnisse sondern auch befreunde ich viele Schlaue Person, die Deutsch sprechen. Schließlich werde ich keine Probleme haben, in die Mündlichen Teil der Prüfung zu bestehen. Fazit ist, ich weiß jetzt und bin sicher dass ich auf dem richtigen Weg bin )

narrow pier
ripe sorrel
#

Can you also translate this whole sentence for me please?

plain umbra
ripe sorrel
#

Ok thank you 💜

plain umbra
#

Feel free to ask if there's something about the translation that you want to know more about.

ripe sorrel
#

Sure

dry olive
#

das fragliche Buch (in der weiteren Erläuterung unter meiner Frage) kommt auch vorm Rechtschreibreform her

devout nebula
#

Hallo

remote pike
#

Ich schreibe ein Lied , das die ganze/gesamte Nation es kennen wird .. which is better to use here (gesamt oder ganz) and why

rugged swift
#

...das die ganze Nation kennen wird.

long whale
undone verge
# dry olive ich möchte gern diese Frage wiederholen :)
Duden

Hätte, würde, könnte – in diesem Artikel erklären wir kompakt anhand von Beispielen, wann der Konjunktiv I und wann der Konkjunktiv II zu gebrauchen ist. Außerdem verraten wir Ihnen, was es mit „Potenzialis“ und „Irrealis“ auf sich hat. Entnommen ist der Text unserem Titel Ja wie denn nun? Sprachliche Zweifelsfälle und ihre Lösung.

#

Laut Duden kann man Konkjunktiv 1 nicht nur für indirekte Rede sondern auch für irreale Vergleichssätze und Wünsche benutzen. Aber heutzutage benutzt man für das letztere öfter K.II. Das Phänomen sehe ich vor allem in alten Büchern.

dry olive
long whale
# dry olive (es wurde vor 1996 veröffentlicht)

Yes, so, it was published before the orthograpic reform? Not sure where you got the "vorm... her" from, it wouldn't work under any circumstances. "von X her" = either means something originated/started in X, or it means something like "from". 🤷

dry olive
#

ich dachte es mir einfach aus 😭

covert flax
#

When should "n-deklination" be used?

undone verge
#

faq n-deklination

stoic mauveBOT
#
Weak Nouns

Weak nouns are called this way because they receive the same endings as adjectives inflected with weak endings. They take an additional ending -n in every case except nominative singular. This is also known as N-Declension and affects almost exclusively masculine nouns.

Nominativ: der Junge, die Junge__n__
Genitiv: des Junge__n__, der Junge__n__
Dativ: dem Junge__n__, den Junge__n__
Akkusativ: den Junge__n__, die Junge__n__

Some nouns end with a suffix -en to make the pronunciation easier:
der Mensch, den Mensch__en__

Das Herz is the only non-masculine (neuter) noun with N-Declension❣

So how do we recognize these nouns? We can divide them into 3 big groups:

  1. nouns of Greek and Latin origin,
  2. nouns ending with -e (most of these refer to people or animals),
  3. other random German nouns (Mensch, Herr, Student, Nachbar, Prinz etc.)

Another way to divide the groups could be:

  1. nouns denoting male beings in general (der Bauer, der Knabe, der Herr, der Junge, der Kunde etc.)
  2. nouns indicating nationality or religious affiliation (der Chinese, der Russe, der Türke, der Jude, der Katholik, der Protestant)
  3. nouns designating male beings and ending in the foreign suffixes (-ant, -arch, -ast, -ege, -ent, -ist, -oge, -om, -oph, -ot: der Kollege, der Student, der Psychologe, der Polizist, der Philosoph)

der Käse and words ending with -ee aren’t weak nouns.

Genitive of Weak Nouns
You might have noticed from the examples above that weak nouns don’t have the additional -s in genitive like other masculine nouns.
Some exceptions are das Herz and nouns of group 3 that don’t refer to people nor animals (Name, Wille, Glaube, Buchstabe etc.), which take both the -n and -s endings.
Example: der Name, des Name__ns__.

narrow pier
#

Hello, so If I say, I see that wall in back ground that has black lines over it, and I find that design beautiful,

I do not know how to describe the wall in German but here we go ( Im Hintergrumd sehe ich eine weiße Wand mit Schwarzen Strichen darüber hinaus finde ich ihn sehr elegant )

#

Korriegiert mich bitte

delicate tiger
#

eine weiß gekachelte Wand / a white tiled wall

fervent kernel
#

"Frag mich wie viele Nutzer wir rausgehen lassen weil wir mit diesem Admin nicht stoppt."

Ich habe gerade diesen Satz auf #german-only geschrieben. Wie würde es besser sein oder wie ist es falsch (Kurzforme oder Weglassen akzeptiert)?

Not: "Admin" ist ein Meme

delicate tiger
near folio
atomic sorrel
undone verge
narrow pier
#

finde ich sie ? ( If I say I find the wall beautiful, I have to use ihn, and if I talk about the design of the wall then I would say , ich finde es schön, but

narrow pier
near folio
narrow pier
#

And that makes more sense I guess

narrow pier
#

Entschuldigung 😅

atomic sorrel
narrow pier
narrow pier
undone verge
narrow pier
undone verge
#

I would use Streifen (stripes) or Linien

narrow pier
fervent kernel
undone verge
#

worthwhile sentence tbh

fervent kernel
south zenith
#

Ich würde sagen
'Ich frage mich wie viele Nutzer verlassen weil wir mit diesem Admin-Ding nicht aufhören'

near folio
south zenith
#

i dont really know how to say 'we make leave' in this sense, but its not needed either

upbeat thicket
fervent kernel
delicate tiger
fervent kernel
#

Besser? mahlersmile 🇩🇪

narrow pier
#

Hello, If I am looking at a picture and deacribing things, can I use ( Außerdem and darüber hinaus ) in my speech or those are used in writing not speaking

narrow pier
#

..
. And please, what great alternatives are out there for ( und ), I also know sowohl ... Als auch .., but that does not always work

night dagger
#

umd?

narrow pier
narrow pier
night dagger
#

They translate loosely to "additionally", "furthermore", etc. - so, when you want to add more information.

night dagger
narrow pier
narrow pier
#

Jetzt ist alles 👍

long whale
narrow pier
vast violet
whole portal
#

Nö, das klingt ganz gewöhnlich

pine comet
#

can someone explain the difference between bahnstation, bahnof and u-bahnstation

#

ping me if u reply

long whale
pine comet
#

i see.. thanks

narrow pier
#

Hello, does tag questions in German exist ( beruflich bist du Artzt, bist du nicht ?

In English : You are a Doctor for a living, aren't you ?

long whale
narrow pier
#

Can you give an exaple, and is it a Serious topic, like the cases in German to learn, or its informal and not good to use

narrow pier
long whale
#

Herzlichen Dank - Bitte, gern.

pine comet
#

when to use dein and deine? shouldnt it be deine in this case because maria is female?

patent knoll
#

it is dein because it refers to the Beruf, not to Maria ^^ @pine comet

here's also a list with all of them for you. since the question is in second person (because the question is asking Maria something) dein is used. and since Beruf is masculine and singular and in nominative (because of the structure of the sentence), it stays dein

https://language-easy.org/wp-content/uploads/2019/09/Possessive-Pronouns-Tab-1.jpg

scenic sun
#

man kann einen schulabschluss nachholen
is there a proper translation for this? i mean nachholen meaning

timid vector
#

make up/catch up

atomic sorrel
#

You can catch up on a graduation

timid vector
#

but I'm sure there are exceptions like always

atomic sorrel
#

not sure if thats right

timid vector
#

Basically, I think you would preferably say "school work" in english, since you don't really fall behind in a graduation

#

or just "on your schooling"

scenic sun
#

well let's wait a native then

timid vector
#

I mean they'll literally say the same thing (which you could have also found using any dictionary) but aight

modest marten
#

I don't think there is a literal translation that fits the meaning exactly. "make up"/"catch up" is a good general translation, but in this case I would rather use something like (capturing the meaning, not word-by-word translation):
"It's (always) possible to finish [school/a school degree] [later/at a later time]."
If the translation should be more literal, I would probably use something along the lines of:
"One can (always) get a school degree afterwards."

I would use something different than "make up"/"catch up" because those to me have connotations I wouldn't want to have in the phrase.
"make up" for me goes too far in the direction of "make up for it", like rectifying a clear mistake.
"catch up" sound too much like a competition to me.
Both are connotations "nachholen" can have, but does not have to have and does not have in this circumstance.

fervent kernel
#

Gibt es Probleme oder Verbesserungsfähigkeite mit diesen Sätzen?

-> Die Gäste lächelten aufgeregt den Koch an, als er die Pfanne mit dem Omelett darin hochhielt.
-> Sie schnitt sich dann zwei Scheiben Brot ab und nahm die Nutella aus dem Schrank.
-> Schmidthaushalt kaufen ihr Gewürz immer im Supermarkt, welcher aus irgendeinem Grund zurzeit jeden Tag noch mehr berühmter wird. (vielleicht in diesem Satz kann "aus irgendeim Grund" nach "wird" gestellt werden?)
-> John war wegen Paris sehr besorgt, aber er ist dann seltsamerweise irgendwo total anders hingegangen: Berlin.
-> Wir haben das Menüschild angeguckt und bei der Kassiererin bestellt, was wir zu unserem Essen zu Trinken möchten.

modest marten
# fervent kernel Gibt es Probleme oder Verbesserungsfähigkeite mit diesen Sätzen? **->** Die Gäs...

Ich schlage vor:

-> Die Gäste lächelten aufgeregt den Koch an, als er die Pfanne mit dem Omelett darin hochhielt.
-> Sie schnitt sich dann zwei Scheiben Brot ab und nahm die Nutella aus dem Schank.
-> Haushalt Schmidt (?) kaufen ihr Gewürz immer im Supermarkt, welcher aus irgendeinem Grund zurzeit jeden Tag noch berühmter wird.
-> John war wegen Paris sehr besorgt, aber er ist dann seltsamerweise irgendwo total anders hingegangen: Berlin.
-> Wir haben das Menüschild angeguckt und bei der Kassiererin bestellt, was wir zu unserem Essen zu Trinken möchten.

timid vector
#

catch up - do tasks that one should have done earlier

narrow pier
#

Hello I have a question
( Der ideale Freitzeitsport ist meiner Ansicht nach Jogging )
I noticed something, so do these have the same meaning ( Meine Meinung nach = Meine Ansicht nach ) , and if I may ask why was in the first sentence ( meiner Ansicht and not meine Anischt ) why did it become dativ, in my example ?

long whale
narrow pier
#

I have not heard that ( postposition ),

#

Wie kann ich es nachachauen,

#

Does it just simoly apply that nach comes at end and it affects the declension of the pronoun or noun before it ?, One other quetion please

#

In this sentence ( heutzutage sieht man fast jedes Kind mit einem eigenen Handy ) So I looked up dclenaion of ( eigenen ) and its original,it Nominiativ was ( eigene ) with articles of course, but my question is, does the preposition affects the declension both of the thing ( ein and eigene )

#

Like if there is a prepostion in the sentence, to what extent does it affects the nouns and pronouns before it

#

?

long whale
#

Both prepositions and postpositions (rare and mostly optional) affect everything attached to the noun they refer to.

#

@narrow pier

#

The only exceptions are adverbs/adverbial adjectives describing other adjectives: Nach diesem unglaublich lauten Konzert war ich fast taub. "unglaublich/incredibly" describes how loud the concert was, because it wasn't an incredible concert, right? so, "unglaublich" doesn't get declined in this case. Does that make sense?

narrow pier
#

So you are saying, if a preposiotion exists it can change the case of the all things realted to it ( nouns, adjectives, prouns, and articles ) but in your example, "unglaublich" was not declined, because it describes another adjectiv

#

I understood it like this, but can I say, that ( unglaublich ) in your sentence, can be a (gradpartikel ) righ?, Gradpartikels, also decribe adjectives, if I remember correctly

long whale
narrow pier
#

hello, what is this connector called in German, I know there must be a word ,
example ( Stuttgart is a City with a lot of mountains ), but ( München in contrast, or on the other hand is flat )

#

I though I would use ( anderenfalls ) or ( auf der anderen Seite ), but I am not sure and ( auf der anderen Seite ) is a part of (zweiteilige Konnektor ), I am not sure if it will work, just using it alone

undone verge
#

you could say 'wohingegen' or 'während', for example

fiery dock
#

my flash cards say "guck' mal" for "look at this"

#

what is the ' here, or should it just be "guck mal"

undone verge
#

it's not a word for word translation

#

and the apostrophe isn't necessary to my knowledge

fiery dock
#

what does it mean?

undone verge
#

idk if it's a typo or supposed to replace the e that sometimes comes on the end of imperatives

narrow pier
narrow pier
#

is this example correct`?

long whale
long whale
#

Also, "In Stuttgart gibt es viele schöne Hügel"

long whale
upbeat thicket
#

Es ist zumindest erwähnenswert.

narrow pier
#

bitte

narrow pier
long whale
#

Word order does change -> you can correct it yourself.

narrow pier
narrow pier
#

I just wnated to learn the word, not the whole grammer, thats they I asked for correction

#

I will learn it faster that way

long whale
narrow pier
# upbeat thicket *Olympiaberg* ?

I think you mean, there are also mountains in München and it is not flat, but I am very sorry, I extracted that sentence, from Easy German, so I can not argue

long whale
narrow pier
#

Stuttgart hat viele schöne Hügel, wohingegen München eine Flache Stadt ist( in wohingegen clause, I changed "ist " to second position, the only problem I saw

long whale
narrow pier
narrow pier
long whale
#

No problem. I will now refrain from wasting any more of your precious time. :)

narrow pier
#

oh

#

I did not mean that

#

I think I said something rude, Ich Entschuldige mich sehr

#

@long whale

#

I did not mean to say any offensive things, sorry

fervent kernel
#

Why is hinterher afterwards if hinter=behind?

charred fog
fervent kernel
#

Vor der Prüfung habe ich so viel gelernt. Hinterher habe ich vieles wieder vergessen.

charred fog
#

well why is a difficult question

#

I guess that ties into how we view time as related to physical space and how that connects to how we talk about time

#

I mean, vor means both in front of and before

fervent kernel
#

"i stand in front of x"
"i stand before x"
thats different

fervent kernel
#

nvm

charred fog
reef geyser
#

warum "Würd' so gerne tauchen bis zum Grund" und nicht "Würd' so gerne tauchen bis dem Grund" ?

south zenith
reef geyser
#

thank u so much . good explanation

fervent kernel
#

Ich habe eine Frage

#

Why is it "Ich gehe ins Museum" but "Ich gehe zum Hotel"

south zenith
#

both can work
'Ich gehe zum Museum' and 'Ich gehe ins Hotel' arent wrong either

fervent kernel
#

Ah, danke

south zenith
#

only note i would make is that it is 'ins' because both are neuter | 'ins' = 'in das'
das Hotel and das Museum
if the noun is not neuter it is not 'das'
masculine = in den
feminine = in die

charred harbor
#

Neither “in den” nor “in die” have abbreviations

#

Only “in das”

#

Realistically “in das” is almost always contracted

fervent kernel
#

Ja, ich verstehe

#

More generally, if i was saying that I was going to the Hotel, it would be far more common to use ins rather than zum correct?

charred harbor
#

They have different meanings

south zenith
#

ins literally means in the, so you wouldnt use it if you are not actually going into the hotel, but just to the building

charred harbor
#

“Ich gehe zum Hotel” means you go to it but you don’t necessarily go into it (you could go into it, or you could just stand in front of it)
“Ich gehe ins Hotel” specifically means you enter inside the building

fervent kernel
#

Dankeschön, that makes sense

charred harbor
#

Because Hotel is neuter the reaction “das” almost looks like a pun

#

🤣

fervent kernel
#

Eine andere Frage

#

What is the difference between 'zum Hotel' and 'bis zum Hotel'

south zenith
#

bis means 'until'
to 'zum Hotel' means 'to the hotel'
'bis zum Hotel' means 'until (you get to) the hotel'

it would mean your going, but stop when you get to the hotel
'fahre bis zum Hotel'

charred harbor
#

It’s honestly the same thing but with “bis” expressing a limit/end-point

fervent kernel
#

Viele dank, alles gut

amber agate
#

I'm doing an exercise where I should fill a preposition mit Dativ.
I can't figure out the following sentence:
____ Regen mag ich nicht joggen.
What do you think is the answer?

undone verge
#

Do you understand what the sentence 'should' say?

amber agate
undone verge
#

yeah exactly 🙂 so now you just need to figure out what preposition you need to use to say 'in the rain' in german

#

I think technically there's two options and I'm actually not 100% sure which works 'best' here. Option 1 is very very similar to how you'd say it in english (i.e. in the rain --> in + dative article + Regen)

#

Another common way to talk about weather in German is with the preposition 'bei'

vital iris
#

Hez guys what is the difference betwwen fertigkeit and fähigkeit

#

i also found the word geschick

long whale
amber agate
long whale
amber agate
#

I don't get what you mean by the last sentence

Yes, jogging is a movement, but you wouldn't be jogging towards the rain.
Also, how does my answer says anything about not using dativ with Wechselpräpositionen? It wasn't at all about Wechselpräpositionen, or was it?

long whale
#

Ah, you were not supposed to use Wechselpräpositionen at all, is that it? In that case, yes, "bei" was was your only choice. :) Otherwise "Im Regen mag ich nicht joggen", resp. "Im Regen jogge ich nicht gern" would have worked. ;)

#

@amber agate

amber agate
narrow pier
#

Hello, I have a question, its from Audio of German exams,
die Frage : Welche Sendung folgt auf die Nachrichten
a- Eine Musiksendung
b-Nachrichten aus Össtereich
c-Eine Sendung aus der Politik

and you must listen to the audio, to get answer, here is that Part that answers the question
" Sie hören jeztz die 19-Uhr-Nachrichten. wegen der aktuellen politischen Ereignisse beginnt unsere musikalische Reise durch Österreich etwa 40 Minuten später. Im Anschluss an die Nachrichten folgt stattdessen die Sondersendung von Radio Direkt zum Besuch des französischen Staatspräsidenten in Berlin. Unser Korrespondent Christian Ziegler Sie direkt aus Berlin.

so my question is ( Was folgt auf die Nachrichten ) means , what comes after the news, and in the Audio it says " Im Anschluss an die Nachrichten folgt stattdessen die ....... " so Im Anschluss, " does this also mean, following that?,

in my opinion the Answer would be ( c ) after I looked at the transcription many times, can someone help me please?

narrow pier
long whale
fervent kernel
long whale
fervent kernel
#

thanks

#

i will check that source out now, too

narrow pier
amber agate
#

I don't quite understand why mit isn't used in the following sentence instead of bei.
Bei dem Projekt hilft mir Paul und sein Bruder.
Any idea?

long whale
amber agate
narrow pier
#

Hello

#

Does discord give thr Opputunity to send voice messages?

#

Its will be very helpful, if We can do this here in this server, when asking a question

#

Or if not possible, using Vocaroo here,

night dagger
narrow pier
#

is that channel, only for pronounciation, or it can be used for other things

night dagger
narrow pier
#

( here Dir has to be capitalized, because I am directly talking to you, right? )

#

my teacher said all personal pronouns like( ich, du er/sie/es, wir, ihr sie/Sie ) these has to be capitalized, when you are writing a letter, and you are speaking to the person directly, like for example asking them something

night dagger
narrow pier
#

Verstanden

zinc dock
#

Hallo an alle.
( Rund ums Auto )
Warum " ums " endet mit " s"

rare jetty
#

Its basically just short for "um das"

#

Like in English when you unite "it" and "is" to "it's"

zinc dock
night dagger
# zinc dock Perfekt, denke für dir.

Btw, you will see these contractions quite a bit; sometimes they are colloquial, and sometimes they are not colloquial at all, rather, quite necessary to sound more natural.

"kannste" - "kannst du", this would be an example of colloquial language use; not necessary to speak this way at all.

"vom Baum" - "von dem Baum", this would be an example where it's normally much more idiomatic to use "vom" rather than "von dem". If you were to say "von dem Baum", that would indicate more specificity to a specific tree.

fervent kernel
#

@night dagger what shows /books did you read when you started geman that helped you learn a ton

fervent kernel
#

Yes good anything u recommend though

night dagger
#

I would recommend Mord mit Aussicht, Der Tatortreiniger, Kleo, Phoenix.

#

Tribes of Europa, Dark.

#

Biohackers.

#

How to sell drugs online fast.

#

Anything you can get your hands on, watch it and see if you like it :).

night dagger
oblique shoal
#

Hallo 🙋‍♀️ Ich habe eine Frage..
Why does verb (lassen) here is konjugated differently

  1. Lass uns jetzt die Hausaufgabe machen.
  2. Lasst uns etwas kochen.
    Dankeschön im Voraus🙏
timid vector
#

lass (du) ...
lasst (ihr) ...

oblique shoal
night dagger
#

Lassen used to be my least favorite word 😂.

oblique shoal
#

Eep you are right about that! They can come in many forms😭 and I avoided using it in certain situations

charred fog
#

I'll send it if I find it

#

@zinc dock here

fervent kernel
#

Ich möchte meine große Wohnung gegen eine klein**__ere __**tauschen

Where did this "ere" come from?
Is there a table for this?

charred fog
#

kleiner = smaller

#

and then the -e is added on because of regular declension rules in accusative feminine (feminine because the word "Wohnung" is implied already, it's "gegen eine kleinere (Wohnung)" but it sounds better omitted because it's already very obvious from context)

fervent kernel
#

ja
danke schön

charred fog
fervent kernel
#

ahh sorry

#

I was learning for 2 hours and im little bit tired

nimble viper
#

eig imo absolute torture those tables are