#questions
1 messages · Page 6 of 1
I guess only gäben and wüssten are more common in spoken German then?
What do you mean?
Übersetzt man "i dont know" als „ich weiß nicht“ oder „ich weiß es nicht“?
Ist beides zulässig
also es gibt keinen Unterschied dazwischen?
Ja, DeepL spuckt "Ich weiß es nicht" aus, schlägt als Alternative aber auch "Ich weiß nicht" vor
Ganz abgesehen vom Übersetzer sehe ich da als Deutscher keinen Unterschied außer den, dass ein Wort weggelassen wird
verstanden, danke sehr
Gerne 🙂
fänden
gäben
kämen
I mean, are these preferred over würden + infinitive form in spoken language?
or should I always stick to using würden + infinitive form
Not really
Yeah
I mean, well
I'd say it depends on the sentences
wenn sie wissen würden?
🙅♀️
Wenn sie wüssten
Only wäre and hätte are very commonly used in spoken language
wrong
Aren't they? "Ich würde glücklich sein, wenn ich mehr Geld haben würde"? 🤪
that’s not at all what i was saying
it’s not just those two words…
this is horrible advice
https://www.youtube.com/watch?v=QeL81Y8ccdk 10:07
this random vid popped up on my page, he used fände here :)
Wir wollen höflich sein! 😎
👉 Ich habe ein Buch geschrieben! Hier könnt ihr es bestellen: https://mybook.to/germanshortstories
👉 Hier gibt es mehr Videos in authentischer deutscher Muttersprache auf dem Niveau B1/B2: https://www.youtube.com/watch?v=s6W8ruiuz7w&list=PLB6T4uIzrrWLmgba1hdp4o4RXl7ZqW-CO
👉 Du willst diesen Kanal noch ...
if you mean sollten könnten and etc
speaking of fände, is it really rude to use ich will? ;p
no
No
Yes
xd
Depends
to a server yeah could be
Well, I wouldn't say it's "rude"
i guess
No, in English you usually say "I'll have..."
you wouldn’t order it like that
In German "ich nehme"
Ich will ist nicht grundsätzlich unhöflich
Ich hätte gerne eine Käsepizza. Ich nehme die Käsepizza. Eine Käsepizza, bitte.
But not: Ich will eine Käsepizza
Ja
also depends
Naja, also wenn es hier wirklich um das Bestellen in einem Restaurant geht
i think english speakers mostly misunderstand what wollen means and use it in the wrong moments
"Ich will morgen meinen Rasen mähen." is not rude
Ja, eben
Ich würde ja aber auch nie eine Käsepizza mit den Worten "Ich will eine Käsepizza" bestellen
But that's a plan for myself. If you want something from the other person, "ich will" might come across as rude.
Ja, natürlich, ich finde nur, dass man "ich will" nicht grundsätzlich als unhöflich abstempeln sollte
it’s because „ich will“ isn’t a request or a question or a proposition at all and rather a statement of intent that doesn’t allow for mitigating factors
however there is a plethora of situations where that’s fine and some of them would be rude in english
To answer the question: It depends 🙂
that's fair, thank you guys ^_^
think of it this way: in english, when you’re at a restaurant and the waiter comes to your table to ask what you’d like to drink, you wouldn’t say „you will bring me some water and a cola“
in german it would have a similar tone to that
difference being that you’re not addressing anybody but saying „ich will eine cola“ kind of sounds like everyone has to bend to your wishes after uttering them without even phrasing them like a request
okay damn, what an example lmao 😭
the waiters here would send me to the shadow realms if I ever said something remotely similar to that
that's a good analogy you made
Reasonable 😄
hi, I'm learning temporale Präpositionen in a course and I do not understand the difference between bei and auf :( auf just gets described as "Wege, Veranstaltungen, Feste" and bei with "Aktivitäten, Wetter"
I'm aware bei as used in contexts with people like bei Ärztin, etc. but I can't find a resource to help me differentiate in these contexts. it just feels vibes based a lot of the time (like difference between Veranstaltungen and Aktivitäten lol)
Those are temporal?
Hi! There is a sample sentence on my textbook and I have a question about it.
Why does the verb 'überweisen' not separated in the sentence?
"Ich überweise am 1. des Monats die Miete."
Can someone explain?
Danke schön.
I don't think überweisen is a separable verb, is it?
Yeah, I think it's inseparable.
II've looked up 'über' and found that they are both separable and inseparable meanings in 'über-' verbs. Seems like 'Überwiesen' is the inseparable case.
Correct.
Überweisen.
vielen Dank!
you can either try to memorize the contexts or just see it in enough examples through reading and stuff to the point where u just know when you should use each one
Is there a difference between sich kümmern, aufpassen and aufachten?
yes :)
Überraschend, diese sind die gleichen Präpositionen, die ich immer schlecht benutze xd
Sie lassen sich ja mit vielen unterschiedlichen Zusammenhänge verwenden
sich um etw. kümmern - to care about something means to maintain or to nurse something. You can, for example, sich um ein Baby kümmern. It means you feed it, give it clothes, etc.
aufpassen – is to be careful, while e.g. crossing the road. You can, auf ein Baby aufpassen, but it would mean you fear to hurt it and will act more accurately than usual. You place more of your attention on some subject
aufachten – I think you meant 'beachten'. It would mean then the same thing as aufpassen, but more formally. 'beachten' is the word you would meet more frequently in books, announcments, etc.
silly question, should I decline darselbe, derselbe?
like uhh, Ich helfe demselbe(n) Mann
oh nvm I figured it out
sich um etw. kümmern is not just for 'pfleg-ing' but can also be used similarly to thinking about something, caring about it or 'busying yourself with something' in your head. For example:
Ich kümmere mich nicht um Politik --> I don't really keep up with/think about/care about politics.
Kümmere dich nicht darum --> don't pay any attention/don't let it bother you.
Similarly, aufpassen doesn't really mean to be careful (though it can be used like that), but rather "pay attention".
this meaning usually only occurs in negated statements
Hi, I want to ask you something. I foind the following sentence.
Das Bleigießen als Zukunftsorakel, für viele gehört es zu Silvester wie das Feuerwerk.
Why does "gehört" come after "für viele"? The sentence starts from Das Bleigießen, and I think "gehört" should be put before "für viele".
... Zukunftsorakel, für viele gehört <- emphasizes für viele
...Zukunftsorakel, es gehört für viele <- normal word order
But why does gehört come at the third place including ...Zukunftsorakel?
ah wait, they are not simply counted and do not affect the order, sorry, nvm
You even could rewrite the sentence like that:
Das Bleigießen als Zukunftsorakel gehört für viele...
„Du solltest den Alkohol gegen den Saft austauschen“
this is a bit confusing for me, is it the alkohol that's getting replaced with the juice?
So they just put a comma and put es in the sentence, am I right?
yes
oh, okay
thank you so much! If I'm not wrong, this is the first verb I'm learning with this fixed preposition
Bc of the comma, it's a 2nd clause ...
what is the difference between akkusativ and dativ and how do u know when to use which
faq beginner
The simplest way to learn German is to find topics you don’t understand yet and search for explanations of them. This list provides you with a guide for which topics to learn if you are completely new to German. Type the topic into Google (or YouTube) and start learning!
1: Alphabet (especially ä, ü, ö and ß)
2: Basic greetings (hello, goodbye, etc.)
1: Noun gender & plurals
2: Nominative case (What are cases?)
3: Nominative pronouns (I, you, he, she, etc.)
4: Verbs in present tense
5: Definite/indefinite articles
6: Accusative case (for nouns)
7: Accusative pronouns
8: Word order of simple sentences
9: How to ask questions
See Part 2 on the next page.
- Always learn the gender of a noun when you learn a new noun
- Learn to use a translation dictionary (e.g. dict.cc, leo.org)
- Use
>faq resourcesto see our list of German learning resources - For listening and pronunciation practice, try watching movies or videos (incl. YouTube)
- You can listen to pronunciation for words on websites like dict.cc, forvo.com, and others
- Practice writing sentences every day (and asking people to correct them)
- Ask as many questions as possible
- Don’t be scared to make mistakes!!!! If you don’t let yourself make mistakes, you will never be able to learn German
faq case
Cases
German has four grammatical cases (der Fall or der Kasus in German): nominative, accusative, dative, and genitive. A case alters a noun, pronoun, adjective, etc., in some way to mark its grammatical function in a phrase, clause, or sentence. For example, the main function of the nominative (der Nominativ) case is to mark the subject in a sentence:
Ich liebe die deutsche Sprache!
In this sentence, the pronoun ich represents the first person subject and is in the nominative case. Every noun, pronoun, adjective, etc. has form in every case and it is very important to learn all of them. For example, the accusative form of ich is mich:
Die deutsche Sprache liebt mich!
See >explain adjective declension to get started on that. Don't get discouraged by how much there is, it takes some time master.
To see an explanation of the usages of every case, see their individual articles:
>explain nominative
>explain accusative
>explain dative
>explain genitive
Do you know how in English we have 'he' vs 'him'?? German speakers have four cases, der, dem, den and des. (Plus some complex interaction with genders, adding die and den and ... lots and lots of stuff here). The short story is that (for masculine words), the "dem" case is called Dativ, the "den" case is called Akkusativ.
As for when to use them.... Study and practice. A lot of study and practice.
faq akk dat
Both accusative case and dative case are used for objects in a sentence. This FAQ explains when to use each case. It’s recommended to learn and practice each of the following subtopics separately.
For the majority of verbs, they have one object and the object is accusative. However, sometimes the object is dative. For example, "helfen": “Ich helfe dir.” You can find a list of these dative verbs here. Rarely, verbs also have genitive objects, but this is so uncommon that you don’t need to actively learn them.
For verbs with 2 objects, the following rule typically applies: the direct object is accusative and the indirect object is dative. For example: Ich gebe dem Mann das Buch. A very small number of verbs have 2 accusative objects. The only common example of that is “lehren”.
For most prepositions, you can just memorise which case the prepositions uses. For example, “mit” always has a dative object while “ohne” always has an accusative object.
Some prepositions can have either an accusative or dative object, depending on the exact meaning. The basic explanation is that dative objects are for describing the location of something, while accusative is used to describe a change of location. Specifically, in the accusative version, the person/object starts in one place and ends in a different place.
Dative (location): Ich bin im Haus. (I am in the house.)
Accusative (change of location): Ich gehe in das Haus. (I walk into the house.)
Please note that the accusative version does not mean “movement”. Movement that happens all in one location will still be dative.
Dative (location): Ich gehe im Park. (I am walking inside the park.)
Accusative (change of location): Ich gehe in den Park. (I go to the park./I walk into the park.)
Visual diagram of these rules: [Link to post](#questions message)
Diagram of common prepositions: [Link to post](#questions message)
3rd faq's the charm 😂
All the FAQs were useful at least.
yeah, I wanted to start slow... 🤷♂️
this server's a golden den of knowledge, damn
That's usually a good approach but at the same time, if an FAQ that specifically answers their exact question exists, it's good for them to know about it.
Wenn man Mir ist das Shampoo ausgegangen sagen kann, wieso kann man denn "Mir geht die Worte im Kopf aus" nicht sagen
zum einen müsste es gehen heißen (die Worte = Plural)
Sorry ja
ich bin mir nicht sicher, ob 'im Kopf' falsch klingt. Aber 'mir gehen die Worte aus' ist sehr normal 🙂
"Mir gehen die Worte im Kopf aus" klingt sehr hübsch, habe ich noch nie gehört, aber verstehe, was gemeint ist, und es ist niedlich, beinahe poetisch
Why habe as the main verb for past tense?
You could ask the same question about the English present and past perfect. It's just how the language works. You'd have to dive into the history of the German language to get an answer
bubba
Yo do yall refer to the Menu AS Speisekarte or Just Karte?
Some things just can’t be explained without some history eh?
I mean, you're not always going to get a definite answer in some questions
just how the language works, like he said
no it's okay, ask anything if you really have to
but one correction
die Staatsangehörigkeit > the nationality
Englisch is the language
haven't learned the verb leeren yet but I'm not sure if it fit's there
actually, I'm not sure if this works the same way as it does in english
If I'm not wrong, your book should have the answers at the back @kindred flicker
Both work
Personally, I use Speisekarte
ask* not as, sorry
Ich hätte wohl „das Menu“ benutzt weil dieses Wort ein Teil meines passiven Wortschatz ist 
Am Ende ist es eine Frage der persönlichen Präferenz 🤷♂️
Geht alles voll und ganz 🙂
hab passiv gemeint,
"Karte" is fine, too
I mean yeah
Sometimes it's sein (aka: ist or bin)
weird
You eventually get a feel when you should use ist gegangen (oh shoot, irregular form of gehen) or habe gegessen
The irregular thing you'll have to just memorize.
Well of course gehen would change here because no one is writing gegehen I think
google translate is telling me that you have eine Narbe "am Bein" aber "auf der Stirn" - is this correct can anyone help
is Stirn considered to be horizontal in german
Ich habe eine frage
Warum mann kann sagt "Ich kann nicht verstehen" aber nicht "Ich kann nicht verstanden"
you dont use partizip ii with können
because after modal verb the second one is an infinitive
How do I even understand sentence structures and what goes in general? I'm having a very hard Time keeping up with all of these 😭
Verbs go in the 2nd place right
If you'd like to use the past tense, you can say Ich konnte es nicht verstehen
someone might have to correct me on this but you need to add an es to both sentences
or more context
like, Ich konnte nicht verstehen, was er gesagt hat
verstanden is a past participle
you don't have to add es
I recommend writing a lot in #german-only and #beginner-german , I learn a lot from the writers there
it can just be „ich konnte nicht verstehen“? Really
idk i like keeping the es, feels natural
or adding context to what I couldn't understand
you don't have to include an object if you describe it in a subordinate clause
ich hab nicht gehört, was ... something
i'd even say that adding that additional es sounds off
oh, yeah that's what I said here
at least for me
added the es in the sentence without the sub clause, removed it from the sentence with one
still even if you don't have a second clause you don't have to add es
at this point it just emphasises the object
Guys can any of u unlock me so I can join vcs
ich hab nicht gehört/verstanden/gesehen/whatever works just fine
faq beginner
The simplest way to learn German is to find topics you don’t understand yet and search for explanations of them. This list provides you with a guide for which topics to learn if you are completely new to German. Type the topic into Google (or YouTube) and start learning!
1: Alphabet (especially ä, ü, ö and ß)
2: Basic greetings (hello, goodbye, etc.)
1: Noun gender & plurals
2: Nominative case (What are cases?)
3: Nominative pronouns (I, you, he, she, etc.)
4: Verbs in present tense
5: Definite/indefinite articles
6: Accusative case (for nouns)
7: Accusative pronouns
8: Word order of simple sentences
9: How to ask questions
See Part 2 on the next page.
- Always learn the gender of a noun when you learn a new noun
- Learn to use a translation dictionary (e.g. dict.cc, leo.org)
- Use
>faq resourcesto see our list of German learning resources - For listening and pronunciation practice, try watching movies or videos (incl. YouTube)
- You can listen to pronunciation for words on websites like dict.cc, forvo.com, and others
- Practice writing sentences every day (and asking people to correct them)
- Ask as many questions as possible
- Don’t be scared to make mistakes!!!! If you don’t let yourself make mistakes, you will never be able to learn German
That’s basics?
interesting, thank you waffle
check the rolle section in it
I didddd
you have the limited permissions role
it's literally described there
Although you can only get into a few basic conversations if you are quite new.
Basic meaning, basic vocabulary (I can’t understand most of what people are saying)
I don’t recommend looking at Google Translate.
Is your problem reading or is the problem with writing?
Writing (and speaking) just requires a ton of practice. Reading is your first step towards understanding though....
I personally did a lot of listening and reading to understand the input side of sentence structure. Songs, books, etc. etc. even at A1 level there are tons of inputs for listening or reading practice.
At the A0 to A1ish level, writing practice can also be related to a lot of grammar exercises.
is it more common in german for numbers to be written out in full instead of using numerals?
Numbers over twelve are rather in numerals
It's really common in grammar books for practice! Lol
yeah i was just surprised to see fünfundachtzig written out in full in a Roman
It's honestly mostly with listening, and speaking hearing the way a sentence is structured, than struggling alot to understand it. Idk if It's normal to spend like 15 mins trying to analyze a sentence you heard 😭
Even writing tbh everything all together but I guess that's expected because I'm A1
Perhaps in a novel it's more common than in a business context?
ja vielleicht so
https://youtu.be/rC18LyHbQns?feature=shared if you can understand this children's song in one month, you are faster than me.
DAS KROKODIL-LIED (EI, WAS KOMMT DENN DA) überall anhören: https://liederkiste.co/Krokodil
⭐️ Alle Liederkiste-Videos auf YouTube anschauen: https://bit.ly/3sgPx7y
⭐️ Hier findest du den Link zu unserem 60min-Mix: https://bit.ly/3vcSb0c
⭐️ Die Lieder von LIEDERKISTE überall anhören/ streamen: https://liederkiste.co/Musik
...
I do believe this is an A0-A1 level song. But it managed to hit every grammar I had problems with at the A0 level, so it was a rather hard listen.
I don't want to just spoil you with the answer. But if you get stuck feel free to contact me (or ask questions here).
is this AI generated or are there really parents singing this to their children in germany
This is a real traditional German Kinderlieder.
terrifying
Hai, can someone simply tell me the rules of Akk & Dativ?
I know some rules like Mit = always dativ
faq akk dat
Both accusative case and dative case are used for objects in a sentence. This FAQ explains when to use each case. It’s recommended to learn and practice each of the following subtopics separately.
For the majority of verbs, they have one object and the object is accusative. However, sometimes the object is dative. For example, "helfen": “Ich helfe dir.” You can find a list of these dative verbs here. Rarely, verbs also have genitive objects, but this is so uncommon that you don’t need to actively learn them.
For verbs with 2 objects, the following rule typically applies: the direct object is accusative and the indirect object is dative. For example: Ich gebe dem Mann das Buch. A very small number of verbs have 2 accusative objects. The only common example of that is “lehren”.
For most prepositions, you can just memorise which case the prepositions uses. For example, “mit” always has a dative object while “ohne” always has an accusative object.
Some prepositions can have either an accusative or dative object, depending on the exact meaning. The basic explanation is that dative objects are for describing the location of something, while accusative is used to describe a change of location. Specifically, in the accusative version, the person/object starts in one place and ends in a different place.
Dative (location): Ich bin im Haus. (I am in the house.)
Accusative (change of location): Ich gehe in das Haus. (I walk into the house.)
Please note that the accusative version does not mean “movement”. Movement that happens all in one location will still be dative.
Dative (location): Ich gehe im Park. (I am walking inside the park.)
Accusative (change of location): Ich gehe in den Park. (I go to the park./I walk into the park.)
Visual diagram of these rules: [Link to post](#questions message)
Diagram of common prepositions: [Link to post](#questions message)
two way prepositions can take either the akkusativ or dativ
Thank you so much I'll defintley try to study it
how to know? Ask wo or wohin
Die Katze sitzt unter dem Stuhl (wo, no momevent is taking place, nothing is moving from one point to another, so the noun after unter must take the dativ)
Die Katze läuft unter den Stuhl (wohin, movement occurs so the noun after unter must take the akkusativ)
Ich setze mich an den Tisch (there's movement, so akkusativ)
Ich sitze an dem Tisch (no movement, dativ)
Wow thankyou!!
And 1 more question why is this dativ? Can someone explain?
„Ich bin auf dem Weg nach Essen zu kaufen“ . Aren‘t we moving? why its not akkusativ?
it's a fixed expression that expresses state
but... you'll also come across some similar fixed expressions
„Auf keinen Fall müssten wir es anders machen“
There's no movement here from one point to another, but we still have to use keinen and not keinem
why? Honestly, I have no idea. Some fixed expressions are just like that
and one more important thing, you probably read it in the faq but a two way preposition can take the dative when there's movement in one specific area, like a room, park and so on
Ich laufe im Zimmer > I am running inside my room
Ich laufe in das Zimmer > I run into the room
Ohhhh i see 😵💫😵💫 thankyou so much. Its very helpful. I will memorize the pictures and contents above first 🙏🏻🙏🏻
Ahhh 👍🏻👍🏻
you're welcome, keep practicing it and it'll become automatic eventually 😁
in das Zimmer* sorry for that
would probably be better if I wrote into the room instead of inside too
welp, cons of being awake at 2am
Can you use a verb to describe someone who does the action in German like you can in English?
E.g
Work becomes Worker
Fight becomes Fighter
Not necessarily what I mean
In English, Eat would become Eater
the agentive suffix -er exists in german also yes
kochen (to cook) becomes der Koch (the (male) cook) ?
Just like in English
ah.
I dunno if “Bäcker” is a noun version
Der Essener ist sehr gierig
It might be “Bäck” for the verb but I dunno
Ah
and yes german also allows it like english
Now that makes more sense
there are many common agentive nouns derived from verbs
hm that’s helpful
oh, you remove the ä in “Bäcker” and that turns into the verb
weird
backen, Bäcker, Bäckerei
bake, baker, bakery
im => in dem
Ich mag es, wie dein Name eigentlich sagt: "gebt mir einen Job" 😄
wenn du das kannst, das ist auch gut 🙏🏾
Ich wünschte =_=
For masculine and neuter nouns, yes. Feminine will be ex: "in der Straße".
Oh. That makes way more sense
I’ve gotten confused with the difference between “im” and “in der…”
Most prepositions need ex: auf dem.
"in dem" is a special rule to use im instead.
in das often gets special rule contraction into ins
It’s very weird how feminine is changed with der in dative case instead of staying as die
It's to confuse you with male nominative lol. 🙁
so any location I’ve done has been dative without knowing
no, ins seems normal what
ins is akkusativ yes.
in is a special two way preposition that changes meaning between Dativ and Akkusativ
I already know zu and zur is dative
It's a bit hard to describe the meaning of Dativ vs Akkusitiv. I can say that with practice you'll pick it up.
It seems like you got the gist.
So there's no reason for me to try and butcher a meaning you already have an instinct for.
Use it when talking another in direct object with a direct object, and use it when using Dativ verbs or prepositions
that’s when to use Dativ
for prepositions you have not to worry about meaning. Prepositions just demand a certain case (except for a specific set related to local information)
Wie geht es ____Fill in the blank.
Morse code lmao
Please fill it in in Morse Code
nono, in morse code!
You got it. Lol
oh oh
You have the instinct.
-.. .. .-.
Now I apparently need to learn how to make blanks in Discord lol
dw I dunno
well done 😄
the auto-formatting is so wonderful
And of realizing that the you only ever got a "is this accusative or dative?" problem for the question of "Wohin", but never for "Wo?" or "Woher?"
as far as locative words go
I only know when to use Woher because it’s for “where are…”
where from
“Woher kommst du” is the simplest example I’ve got (and probably the only
I got close
when would you use wohin?
Wohin gehst du morgen?
Also, ich gehe morgen ins Kino.
Und du?
to where do you go?
no, tomorrow
morgen = tomorrow; Morgen = morning
morgens = during mornings thx German!
I kept getting confused at gestern even though it’s just yesterday
I think I’ve got it knowing that I just mentioned it
Genau! "Was machst du morgens?" [<- usually at/during morning]
Genau does not sound like what I thought it was
What were you taught? "Exactly!" is what it means.
(or precisely)
I haven’t actually seen the word before. That’s why I thought at first it was a shortened way of saying “Good morning”, but it makes less sense since it’s outside the quotes (I did not see that originally).
I did search it up and got exactly
I did a lot of self study, podcasts and so forth. Genau has to be one of the most common podcast words lol.
You'll get plenty of practice with that word!
probably because it's a lot of agreeing
So ist es!
I thought "so" was the one that wasn't the same in german to english but no im thinking of "as" probably
English "so" turns into German "so" or German "also", depending on context.
@stiff krakenIf someone can't join VC, please direct them to #getting-started rather than telling them how to join.
Because accusative isn't for movement, it's for a change of location. So if you go onto to the path, that would be accusative. But if you are on the path, it's dative. Does that make sense?
This was quite confusing to me too. But both "auf dem Weg" and "auf den Weg" are valid German phrases with slightly different meanings.
The example sentences I had were something like: Die (letter??) ist auf dem Weg. (Already on its way).
I forgot the German word for a letter.
Then... I found the other example.
Der Weihnachtsmann macht sich auf den Weg zu den Kindern.
Yeah. I just explained the difference.
Der Brief ist auf dem Weg. Alternative: Der Brief ist unterwegs.
ins is an accusative way of saying you’re going “to”
ins = in das
It is the preposition "in" with the accusative neuter "das".
I just want to make it clear, that an accusative way of saying you’re going “to” isn't quite the right way to think of it.
Ich bin in dem kino (dativ)
Ich gehe ins kino (Akk)
Correct ?
yes, though 'in dem = im' and Kino capitalised
I had the right idea just the wrong definition
Well, it's more like it's hard to tell if you had the right idea based on how you wrote it.
Hi @rotund quiver, I deleted your post in #942470380692590632 because piracy isn't allowed here.
ah ok, didn't know it was piracy. Sorry!
Is "so" used in german for connecting sentences, and does it have a similar meaning to "deshalb"?
maybe you mean 'also'?
Well im asking specifically for "so", but "also" is just as unclear for me
also is used similarly to 'deshalb'. 'So' wird manchmal ähnlich verwendet, aber nicht so häufig wie 'also'
ah yes, the Denglisch switch-languages-mid-explanation trick 😭
Und so kommt es, dass wir nach Spanien fahren
Ahh I see alr so also is used more often
"so" = "like this"
with this meaning, yes
Wir haben genug Geld, also fahren wir nach Spanien!
I translated it dw 😭
Yeah that's the more often use of "so" then
Remember "Sex and the city"? Carrie Bradshaw always used to say: "And just like that..." In German that's "Und einfach so..."
Yeah I see I see
Deine Eltern könnten eine App benutzen die an Termine erinnert.
Ist das grundsätzlich falsch?
Die Lösung ist eigentlich "sollten". im Grunde bin ich davon überrascht, dass "könnten" hier falsch klingen könnte
in the sentence “Eine Welt zwar bist du, o Rom” what is the point of “zwar”? isn’t the sentence the same with or without it?
Der Satz ist grundsätzlich richtig (Komma nicht vergessen!). Gab es denn vorher Anweisungen, wie zu formulieren ist?
It sets up the "..., aber" after that
"Ratschlag" ist das Schlüsselwort. Beim Deutschlernen wird zwischen Vorschlag und Ratschlag streng unterschieden.
Ratschläge kann man geschickt mit den Konjunktiv II-Formen äußern. Der gegebene Ratschlag erhält dadurch einen empfehlenden Charakter für den Ratsuchenden.
Vorschlag = könnte
Ratschlag = sollte
@jovial remnant
Im echten Leben wird zwischen Vorschlag und Ratschlag nicht so streng unterschieden.
I am filling out a Mieterselbstauskunft document. What does ,,Bestehen Pfändungen? " mean?
A quick google search seems to suggest it means something like "outstanding debts where your wages are being garnished to pay back the debt" or something like that
Are Zusammenhang and Verhältnis interchangeable when talking about the relation of 2 things?
Was ist der Zusammenhang (das Verhältnis) zwischen lieben und hassen?
I am not a lawyer
ob boy so many hard words
but I dont have debts so I guess no
Das Baby sitzt im Zimmer und spielt mit einer weichen, niedlichen Maus
I don’t get why ein gets “-er” weich und niedlich gets “-en”
When Maus is female I thought it would all get “-e”
Can someone explain why to me
in ,,spielt mit einer weichen Maus" you describe with who
that is dativ then
and dativ turns eine into einer
when you see ,,mit" it means that there is dativ there, you describe where, with who, to who
weich and niedlich gets -en because its an adjective and adjectives to female things in dativ get -en ending
there is a video explaining it all in 15 minutes
https://youtu.be/SXKD5bQl-zQ @nova wedge
In this video I am going to teach you the whole system behind the German adjective endings. Instead of memorizing them you can actually learn German adjective endings with a system. And believe me or not.... but there is actually a concept behind all these confusing endings.
And after this video I hope you can understand the system, the entire...
Oh, danke
I was wondering why
When I type
Die Fledermaus hat große Flügel.
Vs
Die Fledermaus mit großen Flügeln.
Now, it makes sense. Why that change
it's very easy to get the concept there's just a lot to memorize, you've got this
Yes, I’ve been trying to use the words. I learned in different combinations so I get to learn how to properly write them.
I suggest listening to podcasts as much as possible. Look up easygerman podcast. By listening you a lot you will get the sense of what feels natural and what doesn't.
Same goes for reading if you dont' like listening.
I’ve been practicing about bats. I’m getting a little bit more detail with my sentence.
Here’s some of my practice German
Der Mann sieht die süße Fledermaus mit der Banane, weil sie süßen Bananen mag.
Die Fledermaus ist niedlich, weil sie mit ihren großen Ohren spielt.
...weil sie süße Bananen mag
Wie spielt man denn mit Ohren?
I don’t know. It’s just a practice sentence I was given.
No all makes sense they’re just to use the words to practice building proper sentences structure
I play with my dog ears by twirling it in my fingers.
I have like a limit of words I’m practicing with at the moment
Found on Google from gifs.alphacoders.com
Pushing them back and forth
I used C-Grammatik von Anne Buscha
They have a B-Grammatik as well
Die B-Grammatik ist eine Übungsgrammatik für Lernende auf den Niveaustufen B1 und B2 des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen. Sie ist jedoch auch für Lernende höherer Niveaustufen, die ihre grammatikalischen Kenntnisse wiederholen und festigen wollen, hervorragend geeignet. Genauso wie die ...
I love how it’s for beginners but the description is fully in German
B isn't beginner
Oh sorry
Ich wusste nicht, dass Fledermäuse das können! 😄
💬 2.9K 🔁 107.7K 💜 383K 👀 3.2M
Buffalo bill in there #fyp #fy #foryou #bats #dancing #gothic #nightclub
honestly i think he recorded them the right way around and flipped the video after the fact
warum sind "Du" und "Deines" großgeschrieben?
höflichkeit
aber warum nicht Sie?
bescheuerter trend
schließen means to close, abschließen to lock
Rewboss made a video claiming that's actually not the reason for it, IIRC
In a previous video I talked about how the rules about how to say "you" in German have been changing. That video prompted some of you to make some point, and in this video I'd like to discuss two of them.
Chapters:
00:00 Intro and recap
01:00 Talking to God
03:26 Capitalizations
05:35 New rule?
Music:
"Hot Swing"
by Kevin MacLeod https://incom...
i don’t like that guy and his knowledge is both limited and opinionated
noticeably so
or, well, i can’t say i don’t like him, i don’t know him, but i don’t like his videos
Does anyone actually use this format: "sich bei jemandem bedanken"
yes
Or is danken just enough
very much so
Oh
What?
both are very common
Are you asking about sich bedanken vs danken, or are you asking about the format of the words?
Yeah the difference between the two
You disagree, then?
The native speaker can answer that better than me
i haven’t watched the video so i can’t disagree
but it is definitely a trend, especially in corporate marketing
Quick summary:
When addressing the reader directly in writing, you would add a capital letter. Not for politeness, simply because you are addressing someone directly. This was an old rule that first got abolished, and then was re-added as optional.
He then mentioned that young people think this is about politeness, and at the end was hinting that this may end up becoming a rule if enough people believe it, even though that's not why it existed in the first place.
„because you are addressing someone directly“ lol what a weird reductionist argument
what is that supposed to do then
It wasn't that long of an explanation
Acknowledging the fourth-wall break?
it honestly sounds entirely made up. when boomers write messages to their kids, they don’t capitalize the du because „that’s what you do when you address someone directly,“ instead, they don’t capitalize it at all, but many of them would capitalize it when talking to a stranger online, at least those boomers who do not use Sie with strangers online. so how do you explain that? it’s not a faulty young people way to look at it, it’s the reality of how this gets used.
even if there were some kind of obscure ancient reason for this, it’s not at all how it gets applied
I see
And the other guy's question?
What's the difference between "danken" and "sich bedanken"?
almost none
„Ich danke dir“ is more of an immediate thing that by saying, you do, while „Ich möchte mich bei dir bedanken“ is usually followed by details about what for and why
„danke“ really is short for „ich danke (dir/euch/ihnen/…)“ and an immediate action taking place then and there
although i think colloquially you could also say „ich möchte mich bei dir bedanken“ without saying anything after, but it’s kinda odd
„ich bedanke mich bei dir“ is possible i guess, but sounds redundant
What is "vielen Dank" short for?
it can be used as „ich bedanke mich“ though
that also indiscriminately means „thanks“
"Dank" doesn't seem like a plural
not sure originally but i would understand it as „ich spreche dir vielen dank aus“ or something like that
But how can it be vielen Dank
Viel implies many
-en Dank implies one
archaic but even nowadays viel isn’t exclusively used with plurals
„sein vieler Reichtum“ would still be acceptable i think
his vast fortune
Do you know of other examples of this?
How do those translate?
das viele Arbeiten
All of the screaming?
All the screaming?
The many screams?
abundant?
if abundant means „too much“ then no
abundant is a synonym for plentiful
it just quantifies it saying it’s a lot
Overabundance would be too much
Interesting. Thanks 👍
now that i think about it, it's actually very common
Does anyone know how any other optiosn besides typing here I could practise german writing with?
the subreddit r/WriteStreakGerman
does "Alle Wetter" mean anything other than 'all weathers'
or is it some set phrase
Alle Wetter, sagte sie zu sich selbst, ich glaube, das hat ...
All that screaming? 🤔
It's an exclamation (means: Oh, wow! /Damn! / wth / Oh (Mann)! /...)
If you look in other languages:
Mille grazie - 1000 (Mal) Dank...
Könnt ihr mir bitte den Unterschied zwischen diese zwei Sätze erklären?
Das hätte ich wissen müssen,
und
Das hätte ich wissen sollen
zBp. "Ach, ich habe Indikativ verwendet anstatt Konjunktiv II. Das hätte ich wissen sollen/müssen"
https://www.reddit.com/r/German/comments/16r36uk/ich_hätte_müssen_vs_ich_hätte_sollen/?show=original
my first instinct was to say sollen but when i checked deepl it said müssen... which i can't recall hearing but i'm still learning the language y'know
can somebody explain me the meaning of 'was' when used as an intensifier, i know it adds emphasis like in the sentence "was bin ich froh" however, i need this usage of 'was' to be spelled for me
does was mean 'how' in english, as in "how happy i am"
yeah but to be honest it's not that commonly used at least in my view
i don't recall ever hearing someone use this construction
i seee, just saw it in anime
what even is that
some more context would be appreciated
is this like the "bin ich aber froh!" construction
ive never seen it with "was" before
There was this anime character who was happy seeing her sister be successfully treated of her disease, that's when he said it
Was bin ich froh
But now I am wondering was here is (et)was meaning "something"
So he might have meant or said "something (his sister getting treated) I am happy about" and I misunderstood "was" as an intensifier
i looked into it on the internet, apprantly it's just another variant of "bin ich aber froh!"
https://german.stackexchange.com/questions/73919/was-bin-ich-froh
as you said, "was" works as an intensifier sort of, though not really
like the english "oh boy, am i excited to see you"
Hallo, ich mache eine DSD-Mappe und ich habe die Möglichkeit, eine selbst durchgeführte Umfrage zu machen. Was sind die besten Websites/Foren, um Antworten zu sammeln?
Ich denke daran, es auf r/Germany oder LinkedIn zu veröffentlichen, aber ich habe keine Ahnung, ob ich Antworten bekommen werde.
I'm still beginner level but I think struggling through dwds.de with these questions is your best bet.
Specifically the I.2a section.
@nocturne pewter Why are you posting that here?
When you use 'also' at the beginning of a sentence as a filler word, do you change the word order? Would this be correct?: "Also zehn von dreizehn von euch haben das erste Bild als schöneres gewählt." (I'm not sure if this sentence sounds natural overall) or should I say: "Also haben zehn..."
Also, zehn von euch dreizehn haben das erste Bild als das schönere gewählt.
With a comma, you don't have to change the word ordering 😉
okay, danke schön!
The sentence is slightly different: "Also, (complete sentence)" means something like "Ok, (sentence)". However, "Also haben zehn von euch dreizehn das erste Bild als das schönere gewählt." sounds like the sentence before had a reason why those ten preferred the first image.
Also means "therefore"
Oo I see it now, thank you!
There's a certain sentence structure I'm a bit confused by that's repeated in this song
"Doch die Frida, die sagt,, Nein krokodil, lass das sein,"
And
,,Ich fress die frida auf"
Why do we use Die Frida? Can't we just say Frida? Is die/der/das typically added to names? Why do we say 'die sagt' as well
Also, im confused by the context in which sein is used. Is it always added to the end of sentences, and what exactly does it do?
Apologies if these are too many questions or don't make sense
Also fighting for my life with the kiste line 😭
It is regional. There are parts of Germany where it is normal to use definite articles with names, especially if you know the person.
'die sagt' means 'she says', the topic would be relative pronouns. Again, 'die' is a colloquial replacement of 'sie'. So 'die sagt' = 'sie sagt' in this context 😉
'lass das sein' (infinitive construction: etwas sein lassen) means 'leave it alone'. In the context of the song, basically 'don't do that'.
give up that idea, etc.
thank you so much 🫡
... and while rhyming... you use 'dichterische Freiheit' -> 'Freedom of the poet' to restructure sentences or use specific expressions, that would - in normal context - not always make sense.
hth 🤔
Actually the straight English translation works perfectly here.
"Leave it be"
Multi-verb clauses in German teleport the other verbs to the end of the clause.
It's in a strange order, but it does match the English idea.
The most common construction are modal verbs. "I should help you" -> Ich soll dir helfen.
"should help" needs to be split up and teleport to the end.
Yeah, it's a hard one!
... HELFEN!!!
Oh thanks for the spelling fix lol
Here is a hint, in the form of a question. Why does sperrt seemingly change meaning from "opens its mouth" into "imprison into a box?"
If you can figure that out (Es sperrt sein Maul auf) vs the Kiste line, you probably just get the whole thing. So really, my hint is to look more carefully at the "Es sperrt sein Maul auf" line and really make sure you understand it. Then try the longer Kiste line.
Also remember that sein could mean "his/its"
Depending on context.
Hello. Can I call this a "Kessel"? Or is it only a Wasserkocher?
This is a bit difficult, bc in terms of items you use today, a Wasserkocher would be like that: ...
Your picture is for sure a Kessel -> Wasserkessel but a Kessel CAN be much larger like that:
Dankeschön!
Bitteschön!
... hmm... no new posts...
es sei denn, du hast Fragen für uns
what artists do people listen to the most in german? Musical artists, i want to learn more about it
Jupiter Jones, Die Prinzen, Maxx Grimm, Jinja, The Wise Guys.
NENA is also good
Du willst mehr Fragen?
Mir ist aufgefallen, dass einige hier "Du" großschreiben. Könnte jemand mir erklären ob es eine Geschmacksache oder was anderes ist?
It's basically a bit of an old-fashioned style, that was common to use in letters and email, to be more polite.
As far as time frame, it was something that changed in the 1996 reform (30 years ago). So I think people who went to school over 30 years ago are more likely to use it.
Not necessarily. It’s still considered correct and used by people who aren’t very old. Maybe it depends on their school teachers?
Allgemein gilt: In allen Textformen, in denen der Autor selbst den Leser persönlich anredet, kann man du/Du und die genannten Wörter großschreiben…In all diesen Fällen empfehlen wir übrigens die Großschreibung.
From Duden, they actually still recommend capitalizing in these scenarios
Could also be interesting to @indigo bear
Yeah but it's like:
pre-1996 - Upper case was mandatory in situations like that.
1996-2006 - Lower case was mandatory.
2006-onwards - It's optional.
Oh I guess it's also worth mentioning, the capitalisation is also sometimes used for business purposes, like in marketing.
It was a rough decade for capital-Du fans, but they made it out the other side 💪
Also seeing they explicitly mention not to use it in task instructions, which is a place I still see it from some profs/Dozent*innen (some old, some not so old idk)
Mir wurde es beigebracht, dass man Du/Dich schreibt, wenn man entweder Briefe schreibt oder einer Person, die über dir steht/ älter ist (Generation älter), wo eine "freundschaftliche Ebene" nicht etabliert ist
Es geht beim letzteren um Email Verkehr
@frigid tinsel and @idle sable thank you very much for your help! 
is this the exact translation ? ( Why me of all people? = warum ich vor allem ? )
sehr englisch
wieso nicht „warum ausgerechnet ich?“
or „warum gerade ich?“
ich auch nicht… ich bin nie der auserwählte…
ahhhh ok vielen dank ❤️
Hallo zusammen! Ich bin aktuell auf dem B2-Niveau und möchte mein Sprechen und Hörverstehen verbessern. Habt ihr Tipps, wie ich flüssiger sprechen kann oder welche Podcasts/Serien für dieses Level besonders hilfreich sind? Danke im Voraus!
um dein Sprechen weiterzuentwickeln solltest du entweder mit Leuten auf diesem Server in VCs sprechen oder einen Sprachpartner suchen indem du in #1065443550004781067 schreibst
leider kann ich dir keine Serie empfehlen da ich keiner folge, aber es würde dir ja helfen, deutschen Inhalt auf Youtube zu konsumieren solange es sowohl nicht so schwer als auch nicht so einfach ist
ursprünglich Deutsch > Synchro
ich kenne nicht super viele deutsche Serien. Türkisch für Anfänger, Dark, How to Sell Drugs Online Fast, Babylon Berlin, Mord mit Aussicht...
Synchro ist nicht schlecht, aber ich finde den Sprachrhythmus etwas künstlich und angesichts der Aufgaben, die einem im echten Leben oder in einer Prüfung begegnen, nicht unbedingt optimal.
weitere Empfehlungen findet man auf jeden Fall in #resources
Hey, did someone here get fluent with German and if yes how long did it take for you to do so?
yeah, tough to say how long, as it was a whole journey which includes immigration, but after 2-2,5 years I guess I would have qualified as fluent (C1)
hello, i started learning german recently and would like to know if there are any websites or youtube channels you would recommend
thank you!
What level were you before immigrating?
I guess in my case I'm not expecting to move into the country (which really is the ultimate immersion technique).
didnt have a level. I had taken some university German, and had developed grammar up to maybe B1 and could read some. Speaking and listening were not practiced hardly at all. So perhaps A2?
Like when I landed, I couldn't understand things people said, and even had trouble in basic situations like ordering at a bakery or checking out at a grocery store. But I could read signs.
Mein Kater ist... nicht klein. Auf Englisch würde ich ihn ein fat hog nennen. Was wäre einige passende Namen für ihn auf Deutsch?
kleener brummor :3
König Dickbauch. Fettwanst. Pummelchen. Ömmes. "Fat hog" ist in etwa "fettes Schwein", aber das ist schon sehr beleidigend
¯\\_(ツ)_/¯ Er ist eher ein Arschloch
Sooo... My cousin's/relatives sat together and and then from this topic to that topic then suddenly I was the main topic... And they found out I was learning German and I have a matric certification (aka 10 years of studies) and im currently doing my 2 years of college which is the I think 12 years required for German Ausbildung I've heard I can also apply with only 10 years of education but I'm not sure okok... So what happened is... They discouraged the SHIT out of me ok... And said you don't have any skill, you don't know shit, you don't have 12000€ for blocked account, the German hospitals will never hire you with just your 10 years of education and your B2 language degree...
I've been learning for about over 130 days now trying to stay consistent and this just made me extremely confused and exhausted... I just Wana know WILL they need me to have a SOLID degree to get an Ausbildung or is just the education certificate just an requirement for government purposes? And I only need B2?
hello guys i have a question i just started learning and evertime i hear the word ich pronounced its pronouced either as its written with a ch sound or with a k sound so is it prounounced ich or ick/ik and i know this is a basic question but im very confused are both pronounciations correct is it a dialect thing?
Oh wow. What a stressful situation. I have no advice for you but maybe I can offer moral support? It's always tough to make these life choices, especially while trying to keep your families viewpoints in mind.
Tbh I don't give a fuck about them I just want to move to Deutschland but now I'm confused about the requirements for Ausbildung
I'm not german but I don't think you need the blocked account if the position that you're applying pays you highly enough
damn they are some mean people feel bad for you but dont worry youve got this
My parents told me the same thing when I told them I wanted to join the US Military.
Lol
It probably was a good thing they talked me out of it
Will I need a professional nursing degree or professional experience for a few years and shi... Or just my 10~12 years of education plus B1/B2 is enough?
its a dialect thing this is the standard pronunciation https://forvo.com/word/ich/#de
And here my fricken cousins are telling me JOIN the military
okay thanks
also im using an app to learn german there arent many german teachers/tutors where im from and the ones that exist teach with and explain the basics with arabic and im very bad with arabic so i wouldnt understand them should i stop using the app and use a different method
it teaches german in phrases sometimes singular words then a phrase using that word but mainly phrases
Hmmm, suddenly textbooks in German about German are an advantage.
oh i didnt think about buying books😭
Do you have the ability to get Grammatik aktiv? It also comes with some online listening exercises.
do i buy it digitally or is it physical and need to be shiped
I got it shipped but lemme check....
there is no shipping or imported stuff or its very expensive to ship and import stuff inmy country
Hi there... quick question...
Why isn't it... Wenn ich bloss nicht immer mit Paul tanzen müssen hätte.
Instead of... Wenn ich bloss nicht immer mit Paul hätte tanzen müssen.
Is your German good enough to browse here: https://www.cornelsen.de/reihen/grammatik-aktiv-deutsch-als-fremdsprache-120002420000 ??
Wie war das noch gleich? Mit Grammatik aktiv wird die deutsche Grammatik von A1 bis C1 geübt und wiederholt. Erklärungen und passende Übungen wechseln sich ab, sodass systematisch Kenntnisse aufgebaut werden. Unterstützt durch einprägsame Visualisierungen eignen sich die Übungsgrammatiken für den Unterricht sowie für Selbstlerner/-innen.
no but chrome auto translates for me thanks
There seems to be a digital option. I never used it though
okay thanks 
I still found an additional Grammar book in English to be useful btw.
But that should give you a solid set of exercises and a decent starting point for Grammar. You'll need additional material for vocabulary building
would apps suffice i can also watch videos and movies once i know a decent enough amout of german
this seems perfect thanks alot
So use everything!
i will ill check them out more thoroughly tommorow i have an arabic exam to study for😭

In Geriatric care ("Altenpflege") they are seeking desperately
At the beginner level, a set course that slowly ramps up difficulty helps aid growth. Nico's Weg does that. I personally find it useful to listen and watch native videos, but it's exhausting. Extremely tiring to the brain to try to understand. The easier stuff in a set course I can keep studying for hours and make progress.
https://dict.leo.org/grammatik/deutsch/Satz/Wortstellung/Praedikat.html?lang=de#id=3.5.2.d Ersatzinfinitiv in einem Nebensatz
https://www.mangelberufe.de/facharbeiter/ Krankenpflege as well
Why would it be
hätte should go to the end according to the logic that governed nebensatz sentences with less verbs
But Ersatzinfinitv throws that rule out of the window. It confused me, it confuses others
But isnt the starting same for this? Like the 3 year Ausbildung and after I can choose to do either elder care or a Krankenpflege
:O
I have no clue what a Ersatzinfinitiv sentence is...
Sieh mal hier an:
Danke!
I don't know, as any other Nebensätze...
Check this out: https://www.pflegeausbildung.net/beratung-und-information/interessierte-aus-dem-ausland
Yes yes I understand that... But word gets stuck at "educational" and "experience" requirements, will my generic 10~12 years of education be enough or will I need to be a certified nurse in Pakistan to apply?
Okiee
Have you finished something which is similar to "Abitur"(Gymnasium) or "Mittlerer Reife"(Realschule)?
You can have them accept your school as equivalent
One sec let me check if my matric certification matches these or will my F.Sc match these moment mal
But for a "Duale Ausbildung" it seems you don't need an approved school degree. https://www.make-it-in-germany.com/de/studium-ausbildung/ausbildung-in-deutschland/voraussetzungen
Yeah I was just reading that rn
The opinion of most of the stronger speakers here is that all AIs suck at this.
In practice, most employers prefer people with a degree
ChatGPT confidently gives you answers yes. That's not the same as doing fine or having accurate sources of learning material.
Have you tried writing in the Beginner German channel instead?
Okok... Sooo... Ughh... My fucking Cousins discouraged the shit out of me omg.. okok... So I've check rn and after I finish my F.Sc (will be finished in 2027) then itll be equivalent to Abitur is that enough to get me an PflegefachMann Ausbildung with a B2 certificate?
It is actually against server rules to recommend AI for these purposes. So I don't think you'll have much luck here.
I would say that sounds good. They need a lot of employees in these fields
questions about degrees/ausbildung/etc belong in #1033125270217048246
If your degree is equivalent to Abitur and you have B2, that's really all they could ask for
this channel is for questions about german language and grammar
Srry I was just continuing the convo I've already put my question there sorry
all good
It has to do with the double infinitive or "Ersatzinfinitiv". Someone already answered you, but here's a source in English:
https://wiki.colanguage.com/double-infinitive-german#outline7
For certain verbs, this triggers a different order of verbs in dependent clauses (Nebensätze)
What is the double infinitive and how do you form it in German?: When in German you find two infinitive verbs in the same sentence, the sentence contains of a double infinitive. The double infinity is used with certain verbs, especially with modal verbs, when these are conjugated to compound times (Perfekt, Plusquamperfekt) or to Futur I.
Weil die normale Wortstellung bei Nebensätzen ist, dass das konjugierte Verb am Ende steht.
Nur bei bestimmten Verben und mit bestimmten Zeitformen ist das nicht der Fall. Dies stellt eine Ausnahme dar.
Ich wusste nicht, dass du mir dabei geholfen hattest.
Ich weiß nicht, ob das Haus wirklich gebaut werden muss.
How do I say “do you” in German “Tust du”? Oder “hast du?”
I’m trying to understand the difference between nein und kein.
In which context
I need to form a example sentence, that’ll help me understand when to use which
I was thinking of the example “hast du ein Hause” because there could be two negative responses. No/nein, or ich habe kein Hause
I probably butchered that but I’ve been learning for only 5 days, I need help with when to use nein/kein essentially
Translating "Do you?" into German will not help with that question.
Nein is when you answer a yes/no question. Kein goes with a noun.
Basically, kein is used the same way as ein.
Ich habe ein Haus. I have a house.
Ich habe kein Haus. I don't have a house. / I have no house.
Okay, I think I understand better. This way of explaining makes much more sense than the different answers I saw on Google
Yes or no questions = nein, kein in response to a noun?
What about nicht?
It's not in response to a noun. It's an article. It's attached to the noun.
Nicht negates other things that aren't nouns. Like verbs and adjectives.
Das ist nicht gut. <- Nicht negates gut.
Thank you for explaining this to me!
Guys is this correct?
Why is there a Sie = She and a Sie = He?
Isnt it supposed to be sie=she, they and Sie=you?
entgleist takes ist?
Yes.
Yes. The chart is wrong. Where did you get it? My guess is it's AI-generated or something like that.
Btw if it helps I think this probably fits into the same category as something like explodieren.
What category is that? Do you just mean like, "verbs with sein as a helping verb", or is there a more specific category?
Depending on how you classify it. Like the simple breakdown has 2 categories: movement, change of state. But sometimes people break it down more/differently. Let me see if I can find the exact description rather than try to remember it...
Sorry, that's not a clear answer. I mean subcategories of sein-verbs.
I can't find the one I was thinking of so I'll just go with Hammers. Hammers groups it with "change of state".
But aside from verbs of motion, they also list these:
So 4 total subcategories:
- motion
- change of state
- "to happen"
- sein and bleiben
Although I think the last one would better just be called "copular verbs" or something.
How you say good night ?
Gute Nacht.
Danke
Well, if something has exploded, it has definitely changed its state 
Ja. But I think I saw another description at some point, that described it something like... verbs that describe things which happen to you, even though you're the subject. If that makes sense. Like intransitive verbs that have a kind of passive-like meaning.
It's not necessarily a rule, but it's something that can help group together these types of words that might otherwise not seem to fit in with the rest.
oh yes
There's a rabbit hole I went down with that once before
"anticausatives"
In general linguistics, a labile verb (or ergative / diffused / ambivalent verb) is a verb that undergoes causative alternation; that is, it can be used both transitively and intransitively, with the requirement that the direct object of its transitive use corresponds to the subject of its intransitive use, as in "I ring the bell" and "The bell ...
Ohh, nice.
Ja, exactly.
It doesn't perfectly line up with that list in German but it's definitely the same concept.
Question
I'm looking at the conjugations of the verb mögen on verbformen.com and the form of it that I see the most used is möchte/möchtest, but they are listed under "Imperf. Subj.". Does this mean imperfect subjunctive or something else?
I'm trying to focus on Präsens and Perfekt since I've been told those are the most generally used/most important. Which conjugation(s) of mögen should I be using generally? And is there a distinct difference between mögen and gern?
mögen = to like
möchte = would like
Ich mag Kaffee. = I like coffee.
Ich möchte Kaffee. = I would like coffee.
You use "gern" with verbs.
Ich lerne gern Deutsch. I like learning German.
Yes, Präsens and Perfekt are the main tenses to start with as a beginner. Make sure you're confident with Präsens before learning Perfekt.
A few verbs are typically used in Präteritum form even when you're speaking in Perfekt. The main ones are: sein, haben, modal verbs.
A few verbs are used in Konjunktiv II form even for beginners. This is mainly for politeness. The main ones are: haben, können, sollen, mögen.
I would also recommend to ignore the way the verb forms are named in verbformen. They're not accurate to German language.
So yeah, the label does mean "imperfect subjunctive" but the real tense is Konjunktiv II, which in English is just subjunctive. German doesn't really have any kind of "imperfect" verb forms, but other languages do, so the labels are probably just some generic labels they apply to multiple languages.
Emphasizing the above... Even as an absolute beginner, "möchten" forms are hugely important for politeness. Its kind of funny because "Subjunctive" is like B1 or later concept. But its so important that you should learn about "möchten" as a special case even as an absolute beginner.
The gist is that "ich will" (I want) is a bit too direct to say to someone directly. So instead, you learn how to say "ich möchte". Pretend its for a fake verb named "möchten", and maybe 2 or 3 levels from now, you'll study the relationship between "möchten" vs "mögen" as you really dig into the subjunctive / Konj II form.
IMO: I suggest seeing "möchten" as kinda-sorta like a more polite version of "wollen". (Yes, I know that möchten is a sub-form of mögen, but as a beginner this crutch of "wollen vs möchten" is an easier crutch to use rather than going into the full sense of grammatical details).
That's how it's normally taught anyway.
Usually in a topic like "polite requests" or similar. And könnte, hätte and sollte are also important for that topic.
Das Tier ließ sich in seiner Beschäftigung nicht stören
here does sich lassen mean 'allow'? as in, "The animal did not allow itself to be disturbed in its activity"
yes 🙂
Hallo Leute, Ich verstehe nicht welche Deklination "Tiroler" im diesen Satz nutzt.
"Ich lese im vierten Band des Tiroler Burgenbuchs".
Ist die Deklination stark, Genitiv plural oder? Weil 'Burgenbuchs' scheint mir mehr Genitiv singulär als plural. Und noch, wie kann Ich Sie unterscheiden?
Yes, it is genitive singular. The noun phrase is: des Tiroler Burgenbuchs. The Tiroler is indeclinable so it doesn't get an ending.
Here's a wiktionary page about these kinds of words: https://en.wiktionary.org/wiki/-er#German:_genitival
This one, in case the link is confusing.
Ich wusste nicht da waren nicht deklinierbare Adjektive. Danke sehr.
Is this right
Meine Lieblingsfüchse sind Wüstenfüchse oder Rotfüchse
Shouldn't it be "und" in the place of "oder" because you are saying two types of foxes and you are not making a choice.
you are welcome
I’ve been learning words to help add to the end of verbs to make the sentence sound nicer
Like gern und so
any others that I can use?
what do you mean make sentences sound nicer?
I was told that by German friend you could be grammatically correct but it does not sound nice nor they will say it like that and sometimes they will add stuff or change how you say it
very generally...that can be true. But you also cannot just add words willy-nilly to make a sentence sound better. It needs to be grammatically correct. Like with gern/gerne, you cannot just add it anywhere or in any situation
Like I guess what you're looking for are Modalpartikeln, but they are notoriously difficult for learners to use correctly. The only reliable way is by exposure. It's a topic most (I included) would discourage learners from focussing on, as it is not necessary and difficult to reason about.
But yeah, if you're interested in the words that fall into this category, modalpartikel is the term to search 🙂
Well, I’m learning how you use them properly
Like
Ich mag Füchse auch gern
Or
Ich mag gerne die Flau, weil sie so niedlich ist.
Without them, the sentence would be grammatically, correct but wouldn’t sound as nice
yeah, gern and so are just normal adverbs afaik.
What is 'die Flau' btw?
The women
die Frau (singular) die Frauen (plural) ?
Oh, I misspelled it
question
Modal Particles are like, B1+ level.
But at the beginner level you might have come across them, I know that guck mal / schau mal are quite common, the "mal" is this modal particle that you add to a command to make it somewhat more polite.
It's hard to describe the meaning of it however.
It's probably a bad idea to add these things are randomly to sentences, skibidi.
In English, incorrect shoop-de-woop usage of particles like so totally is distracting yo.
Like so totally omfg way distracting.
Danke
mal, doch, ja, schon, halt this is a2 stuff
abgefuckt bedeutet fucked up?
no
Manche Modalpartikeln sind einfacher, aber ja gehört nicht dazu. Im Allgemeinen würde ich Modalpartikeln als ein C-Niveau Ding einstufen
yes
bruh
yes, 100%. Incorrect usage of modal particles is a big "tell". It's better to speak without particles at all than to use them wrong.
Denk an ja im Sinne von Überraschungsausruf, zB. Auf die Schnelle ist es gar nicht einfach, sich daran zu erinnern
btw wenn wir schon von modalpartikeln reden ist es mir aufgefallen dass die partikel "aber" oft wie normales "aber" bzw die konjuktion verwendet wird
sogar von muttersprachlern
yes 🙂
boom
richtiger
muttersprachler
oh
ich frag mich ob das falsch ist oder geht halt so
..., dass die Partikel aber oft ...verwendet wird.
(ich verstehe aber nicht, was du sagen willst)
oh shit
okay jetzt verstehe ich, denke ich. Hast du ein konkretes Beispiel?
kann mir nicht ab sofort eins ausdenken aber im allgemeinen hab ich sowas schon mehrmals gesehen
auf reels usw
eig wenn mir etwas einfällt können wir zu diesem gespräch zurückspringen
okey. Ich kann mir anhand deiner Erklärung nichts vorstellen, denn sobald 'aber' wie die Konjunktion verwendet wird...ist es ja die Konjunktion 😂 (oder?)
aber aber ist auch ne modalpartikel 😭
aber als konjuktion kann nur auf der position 0 stehen ne
und als modalpartikel auf bsw der zweiten
hab ich unrecht?
ne ich glaube das stimmt prinzipiell. Aber ich bräuchte ein Beispiel. Du meinst etwa die Konjunktion 'aber' an der 2. Satzstelle gesehen zu haben?
vllt kann ich die Frage nicht mal beantworten. Ich unterscheide nicht zwischen aber als Konjunktion und aber als Partikel.
like leute sagen es so:
wir würden das kaufen, es ist aber zu teuer
statt
..., aber es ist zu teuer
das ist nicht das beste beispiel denn "aber" passt hier auf der null position aber das ist nur um das konzept zu zeigen
ja das ist erlaubt
aber als modalpartikel wird als betonung benutzt
wie sehr
ich wundere mich drüber tbh
es ist aber teuer heißt wörtlich es ist sehr teuer ne
idk...I wouldn't say they're the same, necessarily. More like expressing some sort of surprise or wonder
naja
like when you use 'aber' to say a Widerspruch (but), it very often changes its position in the sentence while maintaining the 'but' character (for example: Mein Freund mag Herr Müller. Ich kenne ihn aber nicht.). It is something like putting an appositive 'however' in an English sentence.
My boyfriend likes Mr. Müller, but I don't know him. <-> My boyfriend likes Mr. Müller. I, however, do not know him.
Similarly, in German, you might replace this displaced aber with a word like jedoch.
if there is no 'but' character, and you exclaim like 'das ist aber teuer!', it emphasises how teuer it is
bzw. your surprise over the price
IS there Differenz between Bahn and Zug?
Bahn can lean toward the service but can also mean the train (Zug).
Zug is always the "rolling equipment"...
Thankss
Yes, and long-distance trains (ICE and IC) usually aren't called "Bahn", only "Zug"
Besides, "Zug" can be soooo many other things 🤪
On the other hand, you wouldn't call a tramway (streetcar) a "Zug", that's only Straßenbahn. Only the regional trains (S-Bahn, Regionalbahn) can be both
is there a difference between weil and denn
i know they change the words around them but other than that, are they the exact same?
like, a formality difference? or grammatical reason to use one instead of another?
oh
neat
weil is used (much) more often when speaking
Hmmm. I see "Zug" as zog/ziehen. Mostly because of Aufzug.
don't worry, after some time you'll understand both very well. And it's no problem if you use 'denn' out of personal preference 🙂 they mean the same
Good news! It's more common so you get more practice with it!
are you fucking kidding me busuu 😭
It's hard the first time you use those inverted-feeling sentences / verb at end sentence structures. But you do get used to it over time.
What is this? Is this some game I should also be playing as practice?
busuu
i use it to learn german
The Capitalized WIR must be the first word 😉
it's like duolingo except it isn't shit
i was more focused on getting the word order right for weil 😭
the only bad thing about it is the voice sections
it listens to you pronounce a sentence, and judges it, but it seems to have a preference for accents?
like it seems to like berliner accents more than my german accent which is vaguely hochdeutsch with some aspects of muenchner
(side note, i had to look up the word for someone from muenchen in german, and it's muenchner, that's a really fun word to say, good job germany :3 )
now im really curious about your accent. At A level, I would think the accent would be mainly foreign
Hell, at most levels 😂
don't forget the Capitalization! 😉
yeah, someone described my accent as "surrealist" once
because it's like, perfectly fine, i have very good pronunciation, almost native level, but no signs of any actual native accent or dialect
the only thing is i use the muenchner pronunciation of the ch sound, like in ich
so it would be like someone speaking english perfectly normally, and then going scouser for every 5th word
Maybe. I think most of the time when a foreign speaker deviates from Hochdeutsch it doesn't so much come off as whatever random German dialect also has that sound, but rather...foreign.
Sort of like in American English when a foreign speaker cannot pronounce the 'r'. They don't suddenly sound Scottish. They just sound non-native.
i've had americans assume im from like, some fuckass country in like, eastern europe once because im non rhotic with a welsh accent
oh yeah that also adds to the confusion about my accent
my native language has a lot of similar words and a lot of the same sounds and letters
so i already have all the letters in my arsenal
like i said, my german accent is very strange, it sounds like i didn't learn a language for 20 years and then picked up german as my first one
an example (it has degraded a bit, i haven't spoken german to a person in agess)
but yeah, it's weird, like my letters are (for the most part) pretty accurate as far as i have been told but it's strange
My overall goal is to sound smarter than the average American tourist.
oh yeah no my goal is full fluency
I figure I can't get away from my American accent, lol.
I'll do what I can to practice making the correct sounds though.
nice :)
yeah, pronunciation is pretty good 😄 the only mistake I noticed was Studenten instead of Studentin. The overall accent is clearly not native, but also wouldn't be able to guess where you're from (I'm horrible at that anyway, but is probably a good sign 😄 )
yeah i wasn't sure about studentin
never actually had to say the word to someone, and some places say it should be stu-dohnt-in
and i was certain that wasn't right
My aunts have lived in the USA for 20, 30 years and are fully fluent. But the Filipino accent remains!
Well, it depends on the aunt really.
If I can speak German as well as they speak English I'd be very proud of myself...
that's awesome! I have lived in Germany for...almost 8 years (gasp) and while my pronunciation is pretty good, I know I'll never fully lose the American accent 😄 but I think accents are great (as long you can understand what's being said)
Vocaroo is a quick and easy way to share voice messages over the interwebs.
würdet ihr das checken? 😛
the word was perfect, just the ending. -en and -in sound quite similar, but only the -en can get swallowed like that. The -in has to be said like you did with Designerin and Fotografin. I make this mistake sometimes as well
Also, I would drop the "eine" and just say "Ich bin Studentin" (but that's a very minor thing)
oh i actually didn't know about this rule
The biggest giveaway is the A of "achtzehn", it sounds a little too long, like "ahchtzehn". Other than that, totally perfect
Is it a minor thing? I was under the impression that the zero-article was a pretty important thing during the A-level studies
I think the sentence didn't have enough 'r' sounds. This is also a huge giveaway for me
Oh, and the "sei" is too perfect, that's literature language 😁 In spoken language, people say "bin"
I would say it's minor, people understand it, and I didn't want to discourage Lucy. It's only that without "eine" it sounds more natural to me
yes, I consciously use K1 irl. Some people I know use it now and again, but yeah, I know most people would just use present 😛
wow your accent is really good, im surprised people still know you're from the US. I couldn't hear anything unnatural, but then again I still have unwashed learner ears haha. That makes me fear i'll never lose my anglophone accent 🥲
you might or might not, I think it depends on the person and also age. But even if you don't, there's nothing wrong with a little accent. Most people find it cute
yeah that's true, the goal at the end of the day is still communication
exactly. And I've yet to encounter a German who didn't have an accent while speaking English. It's just part of speaking a foreign language 🙂
There's no proper R in that sentence at all. You pronounce the R in "superschlecht" perfectly (namely not at all)
When I concentrate on the little details, some vocals are sliiiightly different to how I would say them, but that could also be southwestern dialect
But I wouldn't notice that when chatting with you in real-time
dative case im guessing
yeah plurals always take -n if they are in dative (passive object)
I thought dative and other cases only change "der,die,den..." "Mein,.meine, meinen" ...
yeah good point
Have you learned genitive yet?
Not really
Plural nouns in dativ get an -n at the end (unless they already end in -n or -s)
But they were saying for example "Ich spiele mit meine Freunde"
Mit forces dativ
That's not correct.
gotta be mit meinen Freunden
Ooh so maybe they said something else and I thought it was with "mit"
Okay I'll pay more attention to those things
I thought those cases only concern "the, a" and possessive pronouns 😭
What other words force it?
These
Different case used depending on whether there's a change of location or not. That's a concept for a little later
Okaay thank you
Can you tell me a bit about it
?
Ive looked it up before but I didn't study it yet
Only Accusative and Dative
Sure. The reason I mentioned it is because genitive also has changes to the nouns in the declension.
Oooh
German adjectives work just like English ones, except that they take on case endings when they come right before a noun: Der Hund ist groß und braun.The dog is big and brown. Der große braune Hund bellte mich an.The big … Continue reading →
You can see here for example: des netten Mannes, des netten Kindes.
Oh yes I've seen this, about the description word (sorry forgot what the word for it is) changing when we describe it directly without using "be" verb
But I dont get the "Mannes"
Does it mean men? Is it how usually "mann" is put in plural or it changed too!
?*
no genitive is for if smth belongs to someone
so 'das buch des mannes' is the book that belongs to the man
thats what that ending is for
(plural of Mann would be Männer)
Aaah okay, thank you
Guten Abend. Can contractions be made from prepositions with relative pronouns? If yes, are they okay in formal contexts? e.g.:
"Das ist der Arzt, zum/zu dem du gehen musst"
It does NOT work like that, unfortunately.
In your example there is no contraction possible. 🤷♂️
Danke sehr
Will saying things like "hä" really make a difference to how your German sounds like
is it a global thing like do all Germans say "hä" instead of hmm or ha
Or is it just blindly following
warum sagt man "zum mitnehmen" und nicht "zu mitnehmen"?
= zu dem mitnehmen? warum dem für ein Verb?
zum Mitnehmen
oder
um es mitzunehmen,
which is a bit more complicated... 🤷♂️
ach es ist Substantiv
You can't use contractions with relative pronouns.
Vielen Dank!
okay so one thing i kind of struggle with is figuring out what article to use with nouns, because i always end up having to google it. is there a sort of "pattern" or other method that can help me guess more accurately?
Sagen die Leute immer noch "herrje" oder ist er ein älterer Ausdruck?
Check out my response here: #1484487773925802146 message
Let me know if you have any more questions on it.
ight thanks. im gonna try using this
There are rules of thumb but ultimately you'll have to memorize many of them.
The rules of thumb also apply to pluralization rules. Masculine nouns have a few pluralization patterns.
And feminine nouns have others.
So as you memorize more and more attributes it gets easier.
Do you have an example?
Are 2000-3000 words really enough for 90%? Im close to 3k but i barely understand so is it just a myth or does it have to do with my own selection of words
I dont "barely" understand as in not understanding anything i do get the context but it's nowhere near 90%
90% of what?
Comprehension
I've noticed that masculine words tend to have a vowel change, not always. A lot of feminine nouns also pluralize with -en.
comprehension of what? of everything ever written ever?
Nah everyday speech
different things have different vocabulary. The words you find in a cookbook will vary dramatically from those in a fantasy book
maybe?
But you'd be surprised how 90% can still leave some big gaps
is there a way to check that as a beginner like yes I'm only a1 but I'm not even talking about picking up the words while listening I can't understand most of the texts I read
if that's 90% then I can understand like 50%?
Def not 50 prob like 70?
Okay I think it's 70-80
3000 words isn't far enough to get to die Feuerwehr
die Feuerwehr
It will be different for every text. But if you know the CEFR level of a text, you can just count how many words you don't know.
Oh that's smart actually
die Feuerwehr is #3778 on my list.
I mean it won't be so simple for advanced texts given the variety of topics. For should be sufficient for beginner texts given the limited vocab.
When I started reading novels, I would highlight every unknown word, and then you can simply look at how many words are highlighted in total in the book, divided by how many pages you've read, and then you've got a statistic: unknown words per page
I browsed the back of the list to see what words were "rare" and I'm of the opinion now that the top 4000 or top5000 frequency words are more of a beginning of learning German rather than a real ending point.
Averaging more than 5 unknown words per page is tortuous
Oh so that's how I'm supposed to check if what I'm reading is suitable or not
I guess so, since you would expect the number to go down the further you read. Averaging 5 per page in the first chapter is not so bad.
5 per page for the whole book though would be a lot.
Are you using graded readers?
Nope I had one but I haven't read it in so long

