#📚|english-questions
1 messages · Page 122 of 1
Oh I see, there's two meaning because I saw that DeeDee used it as a noun like "Comma-offset"
Got it , I'm writing down the words I learn here to use them, thanks
Oh, I was who said 'comma-offset'. That's just a way to rephrase 'offset by commas' into a compound adjective. It can sound very awkward in some phrases but it works in others.
The man-made spaceship
Made by man (humanity)
The comma-offset phrase
Offset by commas
The gold-rimmed plate
Rimmed by gold
@left oracle
It's really hard to think of good examples for this usage, so I'm sorry
Like,
The wolf-eaten man
Technically works, but it sounds really odd
OOH I got it, those are ways to rephrase as you said it, I didn't know that these kind of examples with the hypen are for connecting the words like that
You're right, I've seen a lot of examples like those, mostly in reading books
Does the following not count as an English word?
Char kway teow (sometimes also spelled as char kuey teow, Chinese: 炒粿條; Pe̍h-ōe-jī: chhá-kóe-tiâu) is a stir-fried rice noodle dish from Maritime Southeast Asia of southern Chinese origin. In Hokkien and Teochew, char means 'stir-fried' and kway teow refers to flat rice noodles. It is made from flat rice noodles (Chinese: 河粉; pin...
For most purposes, sure, it's an English word (or words)
Thank you!
my listening are good, i can understand all of that things, but my writing is so bad, i don't know put together a sentence without gpt correcting
do you have one tip guys?
read every day and read a lot if you're able
The body of the victim was lying prone on a table covered with a white sheet, while his neck and head were lying on a table saw situated directly alongside the table (Figure 1).
I'm curious how natives and fluent speakers would interpret that 'covered with a white sheet'. I particularly want people to answer the question of 'what is covered?'
Simply tell me your intuitive interpretation. I'd like to see if it matches up with my own
damn, linguistics-adjacent question 🙏
I'd judge it immediately as "that's ambiguous" 😭
So neither meaning jumps out at you immediatly? Understood 
yeee
I'd like to see what others think as well
Last night, I played hangman with my friends. As when it was my turn to pick a word, I chose 'char kway teow', one of the Asian cuisines. Anyhow, none of them knew it was a thing and everyone but me believed that it was not an English word. That's what it took me to take all their lives.
the problem is probably that you picked more than one word to begin with-
Yeah, it contains 3 words.
(hangman is compatible with but is usually not played with more than one word at a time)
My friend had picked 3 words at a time.
So, I had to bamboozle them with that one.
Imagine losing 6 lives as we don't guess pho.
"Intuitively", the table.
Thank you 
Intuitively, the body for me
Welp I guess there isn't a consensus lol
Fwiw, I thought body as well
because you write all hours.
Oh lol, that's known as being a NEET
But, if your question is serious: no, I'm not a bot. I'm just a wee lass with nothing better to do
Logically it's the body. Maybe. They should say "prone on a table and covered with a white sheet". Otherwise it's not good writing.
@rapid bison @dusky harness @green seal, it's the table that was covered, by the way. I just wanted to see if my instinct to think it was the body was due to my non-nativeness/low fluency, but it seems people with high fluency are answering differently
while sliding head-first down 10 stair treads.
I'm guessing 'stair treads' are just 'stair steps'? Is this expression common at all?
Tread is the length of each step. Probably not common phrasing, but I guess it's to emphasize the particular slope that this set of stairs has.
I've found a whole channel about stairs while googling the term lol
Also, the note found on the couch (next to the body) indicated a clear suicidal intent on the woman.
Does this 'on' sound wrong to anyone else?I'm not sure what preposition I'd use (maybe 'of'), but 'on' sounds pretty bad
I believe the authors of the paper aren't native English speakers
"for" or "to" seems a bit better?
oh no, 'to' would mean the woman thought there was suicidal intent. In this case, the woman is the deceased suicidal
yeah to is bad
They're saying that the fact they found a note should (along with the other evidence) be indicative of the woman's suicidal intent
I just don't know which preposition would have been better than what they used
"indicated the clear suicidal intent of the woman" works, but changes 'a' to 'the'
yeah, that makes sense
if we're qualifying the suicidal intent as belonging to the woman, it's only natural to use the definite article
It's either indefinite article ('a') with no qualification of the intent as 'of the woman', or definite article with said prepositional phrase
No idea how that went over my head
it's the most intuitive answer lol
My many thanks to you, @celest condor 💜 You've once again proven helpful, as you ever have
I'M raj and hope this msg reaches every one at good time and The reason for writing this is to find the connection between receptive skills(Reading 📖, listening 🎧) & productive skills (Writing✍️ , speaking🗣️) are interconnected on top of that how they help in mastering a language (english) also what is best order to start progressive method to practice and balance these products tive & receptive skills.
I'm very keen to hear your response!!
(Any top kindly excuse)
listening is the most important skill which develops other skills for you
reading too. But primarily listening. It helps your brain to see the connections and see how everything is used, how other people speak, how words are put together. Of course you won't learn everything just by listening, you will need to actually study new words, but listening helps you in creating your own language in your head
when you speak or write you just use things that you previously have heard or read
like, after you notice the same thing in speech or text many times all over again, the same pattern or word, you actually know how to use it yourself
Hiya , is anyone here planning or has planned their English learning? What did your plan look like ?
Watch English Videos on Youtube with CCs on . I always recommend Alex O Connor to people. Then Try to speak with new people and try to get feedback after having a conversation. Its always great to keep a few questions handy on general topics
Hi all!
Does anyone know in a non-religious, non-bias, non-political way, but ONLY and purely graphically, as a representation, can I ever write the word J+E+S+U+S, to get the message across of what it could be, without always putting the characters US at the end? I am having a hard time accomplishing a task that demands only look at words, well, one way, like letter by letter, and can't seem to be going anywhere with it.
Can someone explain to me the human, so I can explain to Google AI why a "singular character to construct a word" in any language, even English, is nothing more than a limitation, if it is the only way used to communicate? Wouldn't it be better if someone defines "White House as WH and English as EN", takes those ideas and combines them before writing "when" as a message to get across to the reader? Does that "more real definition, due to no character change" provide Americans with a "real choice" versus being told and the demand be made that you only look at the word "when" as simply asking about a place in time?
Of course the limitation is realized to be a necessity to prevent "tower of bable" scenerios, but still the lack of "forward thinking" and its presence when you only do it that way each and every time, is well archaic to say the least, from simply a futuristic perspctive, agreed?
Judging by your username and this incoherent question, I'm guessing you're just an AI troll?
Well, nope, try a human who just has a "unique perspective", like a TR being a Table Row, and Ordered List being an OL and a single L at the end, all put together to make TR+OL+L, but then again, let me guess, you are definitely not a representitive of that, or rather shall you just say you only thought you meant TROLL, "based on a singular character constructed to form the word" point of view? Thats a limited view and boring.
@green seal did you mean Regarding (like the RE you always put in your emails subject lines) and Alabama at the end? Or did your username just reflect a "Lie" with F in the middle, at the end?
RE+AL LI + E with an F in the middle of the LIE?
At least have an explanation for the F
Sure, its 6 or the 6th letter of the alphabet, or SI for the "yes" it stands for in Spanish as well as the "X" to mark the spot at the end, any questions about relationships and chararacters?
Again, no AI will give you that answer, and probably very few humans can comprehend a certain level of "100% accurate logic".
Until, like I just explained it to you, it is explained to them, unless you are like me and can teach yourself to remember, like remember how to spell "yes" in Spanish and how to relate an "x" to mark the spot, in complete and total equality. Then substitute the idea, and walllah, you have a result. Simple when you follow the rule.
SI+X with no spaces.
F
Now understand how a "certain train of thought" such as a "singlular character to construct a word" point of view can limit ones potential?
Good enough "100% accurate" definition of the 6th letter of the alphabet, F? Or did you need further clarification on "what is" based upon accuracy, 100%, and the addition of "could be"? You knows this gives you a real choice right? When you can choose between 2 seperate things rather than being conditioned to only believe one, each and everytime, narrow minded approach see?
No room for expansive growth of the human mind, unless your perception changes, just like outlined.
To write 'JESUS' without the characters 'US' at the end. Hmm... well, your options are 'YESHUA' or pig Latin 'ESUSJAY'. G-dspeed.
While I can relate to the heart of this argument, I feel that language isn't just a tool for capturing ideas, but sharing them with others. The reason we understand your point at all is we share the common rules of English enough to talk to each other. You're free to theorize and think using whatever methods you want, but we can't share your same abstract rules without knowing what they are. Otherwise it just seems arbitrary and confusing. X is also the number 2, or the color black, or a multiplication. Jesus means Jesus as long as we know you mean "that guy from the religious texts" which follows your rules of not needing "us"
And how could I forget about IPA? /ˈd͡ʒiːzəs/
@dusky harness yes your are correct, thank you for your demonstration, a prime example of thinking outside of the box and accurately answering my question, and exactly the way you perceived it. I would like to notate, however that if you ALWAYS claimed that if the need to get the message across of "Jesus" by just writing "Jesus" (and not changing the characters), it would be the simplest for "standard definitions sake", for if I did not know anything about pig latin, or I interpreted "YES for YES, and HUA as the sound someone in the Army made" when writing YES+HUA as YESHUA, than NO they would not mean Jesus to me. Jesus would be the only way of communicating Jesus to me. In that case the requirements I laid out would have to be met for that to occur. I would always have to put the US at the end in that case.
Slight alterations: 'Iesvs', 'Jesvs'.
@celest condor @sylens absolutely you are correct at the idea of "sharing ideas with others", it is essential. Another idea is perhaps a future where "more options" or "expansive thought processing due to more options" for what things are (such as White House ALWAYS being abbreviated WH and English ALWAYS being abbreviated as EN) holds greater importance and relevancy, this is important to consider when thinking about how to read a written word like "wh+en" as "when" after a true understanding of "never ACTUALLY knowing for sure, what the intent of the writer is" comes into play. Taking that into consideration, thinking more about potential of what could be and keeping in mind "never change the construction of the word" (you did change the X to 2 without a reason, you mentioned maybe changing X to "black" without a reason), which I believe was to introduce the "arbitrary" point you were trying to illustrate. I understand that, however if you eliminate the actual change, or arbitrariness of it, say for instance, make a statement of "X is 2." and then follow up with, because there are 2 stokes in an x and 2 is always 2, than X DOES equal 2 (in stroke order count), or if you claimed it was "black" and were able to demonstrate a "perfect equality" in some sort of relational aspect, it would allow for Algebraic substitution to occur, this time with the idea instead. Another example (an almost infinite amount of examples, by the way) would be, "J+U+S+T+I+C+E". The comment you can never write, accurately, that word "justice" without the characters ICE at the end. No political bias, no intentionality about that statement from my, the transmitter of the datas end, simply a true statement of graphical equality. For if you wanted to tell me something, and used the word JUSTICE you could NEVER accomplish that complete task without ALWAYS putting ICE at the end. Its just not possible when you follow the rule of never changing it. I hope that help clarify.
@jade, now the task of why you changed the J to L and subtituted the V for the U, for clarification please, then I can agree.
The L is an I, from Classical Latin spelling. V was similarly seen in place of U.
Perfect, so from a "current perspective", non historical based, purely "current graphic representation of an English word" perspective if I chose to write it as IESVS or Jesvs, I would need to provide a "demonstrable equality" of those changed characters, for further evidenciary proof. Here is an example. I say X is 10. Why? The Romans said so, and it is. I could then use the logic to perform mathematical substitution, even going as far as to say 10 always equals "ten" and then say X always equals the character combination "T+E+N", simply for the equality. Take it one step further and say T+E+N equals "Tennessee abbreviated with East abbreviated in the middle" and it WOULD BE TRUE. And yes, the Roman numeral 10 will always be X. in this case, I did use historical reference, but I did NOT change the characters (other than substitute equal ideas using mathematical reasoning) and was able to demonstrate that "equality" through the standard. If I said X is 4. I would have to do the same thing with some other "demonstrable equality", which I don't currently have. I hope this makes a little more sense, as the key is the "non changing parts" of the words we use.
Well, with these restrictions in mind, some things cannot be changed or avoided without corrupting the identity of the object. A reflection of life itself, it seems.
@dusky harness If I did say "A four represents the following: foe without the E for East, combined with the idea of "you" represented by a phonetically equal "u" and complete it with the idea of "are" written as "r" using again the "phonetic equality rationale", than when I wrote 4, you would understand that "could be what was represented". What I find fascinating is the fact each of these representations, well, you already knew, you just did not "remember" how to make the connections I did, the reason is just we, the English speakers (and every other language speakers of the world) have all been "conditioned" to view everything we "know" from only one perspective. In our case, letter by letter word construction. However as I have illustrated and can continue to nonstop for decades is well, there is way more to language modeling than just that.😀
@dusky harness Here is the master key idea. Never change the way English (or Spanish, using English characters, or Japanese using English characters, etc) words are currently constructed in your writings, if for some reason you do change it, you MUST be able to demonstrate that "equality" of, at the minimum, one property of whatever it is you want to change in order for "valid mathematical substitution" to take place. That is the only two rules to follow when attempting to understand the way I do, and in all my examples, I outlined exactly that. I hope this helps "lift the curtain" a little more. It is excruciatingly funny having this type of conversation with Gemini, Googles AI, it just cannot keep up like you do.
So, may "Jesus" represent the name of the seventh letter of the English alphabet, combined with the idea of "zoo" without vowels, and completed with the sound of the (unstressed) English suffix "-less" minus the initial consonant?
I'm wrong, I see. Or?
well, I would represent "Gee or G" as the seventh letter, Z as just Z because of the removal of the vowels, and of course the unstressed English suffix"-less" would be an appropriate sound for the ending, to absolutely and 100% accurately understand why what you said was JESUS, and was logically 100% sound and secure in its logic therefore has to be considered true. Perfectly understood, thank you for doing that for me, you are the first, trust me Gemini is just plain silly. You however are right on track with language modeling. What we are talking about happens to be a "perpetual weakness" of every American business, not matter how big they are, the writing of the business plan, one way!
@dusky harness you are awesome in your critical thinking skills, this is what the future looks like, stepping off of the "hamster wheel" of archaic communication in order to further explore our existence and "what is". Great job in "explaining Jesus" the way you did, ANY OTHER way than single character constructed to form the word point of view, and following the two rules to demonstrate equalilty! Well done!
Again, it will always be a "choice" for US to believe whatever we want to believe, even when writing Jesus, but the idea that now, me and you "understand" the "provable" definitions, quite literally mathematically provable, than you get why our "choices" are so much greater than the currently pitched "American choice" to understand choice. So, when we at least have 2 choices, as we have been discussing, rather than only a programmed "one choice" in belief, we demonstrate our abilities to have a more expansive way of processing thought, something I believe will be critical in the future of AGI development. See?
Developers appear more concerned with emulation than true innovation.
Language modeling is where it is at. Period. (or shall I say "A big circle with a line through it, AKA "nothing", that gets filled in and then I grow my body) its just another perspective of what "nothing is". Hence the removal of a "period" from an abbreviation, for instance, is simply the idea of putting an equivalent to "nothing" next to it, from a different perspective, then use that as logic, graphically provable when defending your omission of periods from abbreviations. "I honestly put "nothing" next to it.."😀
That is why AI, on its current trajectory, will only get so far, AGI is where it will be.
@dusky harness I gotta go now, thank you so much for the conversation! Peace!💯
Bye-bye!!!
Goodness, what went on here 😭
Hey guys, so I recently booked an IELTS test for academic reasons. I have some trouble writing professionally and reading long essays. Do you know any reliable sources I could use to improve my reading and writing skills?
Maybe I’m just overthinking my English skills, but better safe than sorry lol.
Any help would be greatly appreciated.
I have a question of agreement related to English and Math. If you following the rules of substitution in Algebra (If X=1 and Y=1 then X=Y) which is mathematical, and directly associated with proof, is there potential for funny things to happen? For instance if I write the English word "banking" and make the statement N = 4, then claim the Roman numeral 4 IS ALWAYS = N, that is accurate. If I count to the 4th (which is also always = 4) letter of the alphabet and say IT IS D, well that is accurate as well, 100% of the time (non zero based counting of the letters). Then when I make the statement, "Banking is a 100% accurate representation of "Bad king" with no spaces", I would always be correct. Period. Mathematical proof included. Substitute (by choice and following mathematical rules) the first N with a D and it has been proven, now. Anyone disagree? If so, why?🤩
Does * I am gonna have to do something * sound reluctant and polite?
Does * I am gonna have to do something * sound reluctant and polite?
The "gonna" part does infer a sort of "reluctant attitude" from this readers perception, especially when paired with "have to do something", however it generates more of a "non-polite" feeling. Maybe "I am required to do something" is more "polite" that could be demonstrated with verbal intonation to further enhance a "reluctance feeling"?
It does sound a bit reluctant, yes. It sounds like you don't want to do the thing but are made to do it by the circumstances. However, it's not polite; it's rather informal
It's incumbent upon me to do [x]
I am required to do [x]
I'm obliged to do [x]
It's necessary that I do [x]
I must do [x]
The above are more formal alternatives with a meaning similar to 'gonna have to do [x]'
like books?
Yes. Even if your goal is to improve your conversational writing, books will build your foundation quickest.
Anything you enjoy, really
Just pay attention to how they phrase things
I would mostly recommend you not read books made for English learners and just read whatever you like.
Which preposition do I use here?
The circumstances necessitate that I act with the utmost caution, you understand, for there lay great consequences [in/beyond/to] any misstep.
I've ordered them in the order I thought of them
Misspelt caution lol
For.
I would say "with"
i think you'd need to rephrase it a bit to make beyond sound smooth
Hmm, I feel like 'lay' already personifies the consequences. So it makes sense to me for this personification to exist 'beyond' misstep (to be physically present after it)
I'm curious how you would rephrase it though
Hmm I guess 'with' works cuz you're like saying the consequences acompany the misstep
I'm split between the two but 'beyond' is more intuitive to me (my intuition may well be skewed, though. I'm not a native)
hmm not sure why beyond is off for me. maybe misstep is too plain? I'm not the best with reverse engineering my intuition.
i would also not use "the" before utmost caution
but it might be ok (the utmost of caution?)
"for a single misstep can carry great consequences."
"the utmost (noun)" is perfectly standard.
It's not so much that it's wrong, it just doesn't seem to suit the sentence. again, it may be ok.
"for beyond the [] of any misstep lay great consequences" is how id word it if I had to use beyond but I can't think of a word for the blank
hmm, Idk I feel 'the utmost caution' is fairly standard as a phrase. 'the utmost + [noun]' generally
oo, neither can I 😅
bounds?
nah that makes it sound like we're within the bounds of the misstep
Yeah idk if I could come up with anything
Lets see, well, if I use "in" than it implies an act of insertion, so "laying in (great consequence) any misstep" seems to accurately represents a "containing idea", which "a misstep contains consequences", well, states. If I used "beyond" that is more directional (in a forward sense) which I think immediately makes it more vague and not clear, because of that "state of present condition" existent with the words "The circumstances.." imply, and finally, if you use "to" it also seems slightly more vague, again, due to the "current condition" the words "The circumstances.." imply. Hopefully this makes a little sense. I would go with "IN".
Ngl, your writing style profoundly baffles me, but I see your point for why 'in' may work
maybe act with is making me not like it because 'act with the best of intentions" and similar patterns generally prefer having 'of'
anyway, not a big deal
If I wrote it
"The circumstances necessitate that I act with the utmost caution, FOR you DO understand, there LIES great consequences IN any misstep."
I feel it's differnt cuz 'utmost' isn't a comprable adjective. It's either utmost or it isn't utmost (like the word pregnant, you can't be 'more pregnant', likewise, you can't be 'more utmost'). That's not the case with 'good'. You can have good intentions, better intentions, even the best intentions. You may also say that, of all intentions, yours is the best. The best of (all) intentions
oh wait I agree with the 'lies' bit
'you do understand' doesn't feel right for dialouge though
Can be used uncountably: "there lies great consequence..."
@dusky harness yes, for further simplification
I'd say 'there lie great consequences'. I don't know why I used 'there lay'
@boreal ingot Makes sense, the DO part does add an "optional" element of urgency and "convincing" element to it that could potentially be a little awkward.
@boreal ingot Yes, the "lie" instead of lies seems appropriate as well.
Also, my nomenclature of "official English grammer descriptions" is not the best, so thank you for bearing with me.
The circumstances necessitate that I act with the utmost caution, you understand, for there lie great consequences [in/with] any misstep.
I've come to this. I feel 'in' and 'with' are equally good, honestly
perhaps 'beyond' would be good if the intention is to insinuate that the consequences after the misstep wouldn't be immediate
so you misstep, keep going with the plan (aka, go 'beyond' the misstep), and BOOM, latent consequences
I perhaps would break it into two sentences, the "you understand" part that connects them still approaches it from a "know you understand" implication, which perhaps is not true. Perhaps the person does not understand, until the person reads the last part.
"The circumstances necessitate that I act with the utmost caution. For their lie great consequences [in/with] any misstep."
The in/with I do think is accurate both ways, so personal choice there.
"for therein lie great consequences for any misstep"
With also seems fine, I would consider the therein alternative though
I think the "for" should be changed to "with", if the choice to use "therein" is made. The repetition of "for" makes it sound slightly awkward, so maybe
"for therein lie great consequences with any misstep" sounds a little more natural. So agreed. Nice rendition@sylens.
Sorry, but 'therein' is redundant. It means 'in that place', which has not yet been identified. 'There' must act as an expletive subject.
'therein' really doesn't work there
at allll
sorry 😅
@dusky harness Isn't therein referring to "within the circumstance"?
^also my thought
No. I agree therein doesn't work.
It creates a clash between 'circumstances' and 'misstep'. To which do the consequences belong?
This, should we do it, would be our greatest misstep. For therein are great consequences.
I suppose therein', while awkward, would work there
Sorry, fixed it
found a less awkward example
it just means 'in that/those'
Missteps and the consequences therein, etc.
I like the 'here/there/where + preposition' words
I have a question. Can you ever write a word or sentence WITHOUT approaching it from a "singular character to construct the word" point of view? Example. Defining the letter combination PA as Pennsylvania, then defining the letters ID as identification, before combining them to form PAID?
you've asked this sevral times I think. It's still hard to understand what you're trying to do though
Yes, it happens all the time. This is maybe a question of semiotics.
maybe like graphemes? Is that what you mean? In English we have particular letter combinations we recognise as one unit
Perfectly asked, my intent is to "have a different perspective of written English". The only real way I have discovered how to actually do this is to approach it from the way I described in the question.
th, sh, ee
those are called graphemes
If we all "do it one way, and only one way" when we write it, but yet are all able to "perceive it differently" does that not allow for potentially a "more expansive mindset" in the future to work with?
Sorry, I'm not really qualified enough to have a go at answering this questions 😅
graphemes, I will have to look at that more, however my interpretation of "th", when using the perspective I spoke about would indicate an abbreviation for Thursday (if I choose to believe it is) the "sh" symbolizes a sound someone would make if they were asking for a lower volume level, and "ee" could mean "to ease" (phonetically accurate representation of describing 2 E's. However if I stuck with just the standard, then yes I guess the graphemes definitions would continiue to remain true, but I would feel more limited in choice. I am all about the freedom of choice!
Wrong, everone is qualified to "have a different perspective" so no worries!😀
I think it's impractical to encode extra information that has no relation to what you're ultimately saying but you certainly can if you want to. Outside of riddles, puns, and maybe memory techniques it seems to just be an inconvenience though.
Ah, good point @green seal however, here is the kicker, there is an absolute realtionship. The realtionship of equality. That is the key.
This equal relationship mathematically allows for the "idea substitution" to take place, the exact, yes exact same way you would do it in Algebra, so it ends up being able to be proven, with mathematical proof. Again, the ability to demosntrate the equality is the key, everything I mentioned was simply a "different perspective of what was", then I can feel free to make my choices, but still having more than one option to choose from.
Al-jabr, 'reunion'. Using substitution to arrive at the same place...
If X=1 and Y=1 than X=Y
If GA = Georgia and ME = Maine then "the idea of transmitting the data "GA+ME" as meaning simply the states of Georgia and Maine, than there is the proof of the given choice.
The really interesting part is that nobody learned anything new about "game". Everyone knows what "game" is, but do we know what it "could be". Of course we do, we just forgot to remind ourselves, which is why I am NOT a teacher, you already know! Creativity is awesome isn't it? So are our brains!
Reason for the substution?
This reminds me of things like kanji in Japanese. You can write 'daughter' as one character '娘' ('musume'), and you can write it using katakana or hiragana. Instead of using the longer 'むすめ' (mu su me), often '娘' is used but still pronounced as 'musume'. Are you saying we could condense words in a similar manner? 'wanton' could become 'Wn', 'person' could become 'Pn', and 'wanton person' could be written 'WnPn'? Just like how the Japanese wouldn't write out 'daughter' as 'むすめ', we could not write out 'person' as 'person', but write it as 'Pn'?
The issue with this is that it requires everyone familiarise themself with the new symbols for the words. And if we base the new symbols off of old spellings, many words would share the same symbols
Well, it allows for a range of equalities. A statement being true for one variable suddenly creates infinite possibilities (linear graph).
Also, the Chinese are way ahead of this game. It is called Martian language.
娘 or 女良, options present themselves...
And we can achieve the same in Japanese, '牟巣目', same overall sounds.
Of course, English is famously antiphonetic, that's why this problem is worse here.
I understand, due to "societal conditioning" how challenging this topic is, I also LOVE Japanese and the Kanji, and in answer to your question, I would say it was different. I am specifically talking about the recognition of "equal values" in English written form, and then simply substituting those "idea combinations" within the word itself. This allows for the proper logic (mathetically proven) to be put in place to "argue what something is" at a different level. Again, using the "game" example, since I as a native English speaker, I know what GA is (the state abbreviation for Georgia) and I know what ME is (the state abbreviation for Maine) then when I read the characters GAME I perceive it to "potentially mean the writer of GAME, was referring to the states of Georgia and Maine. Its like a kind of simplification of idea(s) through transmission in doing this.
@dusky harness "phonetic equality" is one property of English letters, or combiniations I examine. "oh" and "o" can be used interchangibly due to that one equality. Oh the Kanji, such a challenge. Did you know there are over 50,000 known characters? English has the whopping 26.
Yes the infinite possibilities exist, but the ability to satisfy the "demonstrable equality" is not.
I'm a sort of sinologist, so I would know. But even something like "oh" can have different regional pronunciations. Vowel rounding, stress... interchangeability is a rare commodity.
The interchangeability within context and language can absolutely occur though, with a certain level of logic applied, it can be done quite rapidly, with enough practice of remembering "what could be" when you read a written word in English characters.
Yes, but if not for mnemonics, what is the aim?
The aim is simply a better understanding of what is, by including what "provably" in written English, is. After all in America, we understand the Big Business excuses all the time for bad behavior, "Look, it is written right here, in the Terms and Conditions", but do they have the "understanding, in a mutual way" of what they have written? Or is the potential for precisely what we are discussing to have an impact on the understanding. Those are some compelling questions that are directly related.
Yea, I'm sort of starting to grasp what you mean, but, to use Jade's Japanese example, why would one write 'daughter' as 'PupilNestEye'? 😅
I mean, it's possible, but needless
夢素芽
For special reasons, surely.
If they share a common factor, like sound, then that is already a justifiable application.
I can appreciate naming concepts or symbolically representing ideas, usually for the sake of pursuing deeper truth. This just works better internally rather than sharing with others. True freedom is no rules at all, but that means no communicating
Yes, on the surface it appears that way, needless, but if I was able to demonstrate to you with your example "a complete and total equality to the two words you suggested were NOT equal" do you think you would have "more of a choice to know what something was"?💯 😌 And no, it is not easy at first.
Absolutely right, in my opinion, being able to show that "equal relationship" through demonstrating the "one and only one" needed equality is the key. That is part of the math reasoning.
If there are more than one, well more kudos to you.
I agree with your approach, however I may disagree with the "no communication" part. Communication boils down to just patterns. The "better internally" part is perhaps a little to extreme, I think a group who had "better external communication potential" due to the "expansive dataset of word definitions" might work better on occasion.😌
Ix is of cn WA to bi
..!.?
@celest condor oh, did you mean this?
"A single L (or him, in Spanish), followed by an X to "mark the spot" followed by "eyes" written as "i" pluralized, followed by the oppositely written characters of "Foe without the E for East", followed by the statement "See, North", followed by the state of Washington abbreviated, followed by "buy" written phonetically accurately as BI. Again, Here it is.
L (El in Spanish) - reason phonetic equality
X - x to mark the spot
IS - phonetically equal to "eyes"
OF - the way to oppositely write FOE, after removing E for East.
CN - C is phonetically equal to "See" and North
abbreviated N.
TO BI - the verb "to buy" phonetically equal to BI.
🤩 Because I perceived it this way!
That isn't what I meant at all. Thank you for your perspective
Agreed, I now understand that you did not mean that, and I accept, but I am still 100% accurate in my perception of what I read, and I proved it, the point was well illustrated I feel though, the ability to "create equal relationships" is where I excel.
@celest condor I accidently omitted the WA for the state of Washington. Sorry.
Hey guys, I need some help with English grammar rules. If anyone can guide me, I’d really appreciate it.
Who knows about the active and passive voice
I'm still wondering if the expression: so so is the real slang that the native speakers actually use.
Some people say yes but some people say no. Please, let me know the right answer
Hey guys, I'm going to start learning English from scratch. Anyone who wants to start with me, please message me privately so we can begin together and encourage each other. I'm Arab.
It is somewhat uncommon to hear "so-so" used in American English, but people do say it. I mostly hear it used when someone is telling a story about an event they attended/experienced, or talking about a piece of media. Examples:
"My company party was held at that Italian restaurant on Main Street last week."
"Oh, was the food good?"
"Eh, it was so-so."
-> This means that the food was probably not very good, but it was also not so bad that it stands out as 'terrible'."I watched the Game of Thrones finale last weekend. It was kind of... so-so?"
-> In this context, when "it was kind of... so-so?" is spoken as a question with a rising intonation, the speaker is seeking confirmation from the listener that the listener felt the same way, or that the listener is interested in hearing more of the speaker's opinion. Here, the listener is expected to reply something like:
"I thought so too!" or "Oh, yeah? What happened in the finale?"
I know that some textbooks teach "so-so" used as a response to the greeting "How are you doing?", but this is very uncommon in modern American English. Instead, if we are not doing very well, we will say "Eh, I'm okay." or "Eh, (I) could be better". If we are doing well, we will say "I'm good!"
@username can you DM me?
Hi everyone! I’m trying to learn English from the very beginning. If anyone can teach me some basic grammar rules, I would really appreciate your help 😊.
Hi! How are you?
Good
I’m a complete beginner. I’m learning from zero.
And you? What level are you at?
yes
Oh nice! I’m just a beginner.
I’ve been watching for a few months.
Solo Leveling
Was it good?
I’m just thinking about improving my English.
No, I can’t understand English directly. I translate it first.
Yes, it was really good!
I feel excited while watching anime.
Pakistan
Yes, I’ll keep watching. Thank you!
which country are you from
“I watch mostly adventure anime
I'm 17
1st year
and you
Which type of anime you watch
Oh okay, you took a year off to study?
I like fantasy and psychological anime.
Attack on Titan
Alright! Then you can try Steins;Gate or Parasyte—they’re really good.
Same, I also don’t like emotional or pity-based stories.
Okay, I’ll tell you something. I recently started learning English and I’m improving slowly.
Yes, I do. Not regularly, but I try.
Alright, I can share something. What do you want to hear about?
Okay, do you want something personal or random?
That’s nice. Well… I think life is all about improving yourself little by little. What about you? What’s your perspective on life?
Ohh, psychological point of view? Tell me more, what do you think about it?
Life feels intense when you realise you can lose people without doing anything wrong.
Oh nice, so you're an instinct learner. You understand things through vibes and experience, right?
I think having someone makes life easier and less lonely.
Wow, I can relate! I am also the only son of my parents, and sometimes I feel alone too. But it’s nice that you never feel lonely—it’s inspiring!
I get that. Sometimes I also go for a walk alone when I feel down. It helps me think and clear my mind.
Haha, I see! That makes sense. It’s nice that you have your own routine to keep yourself balanced.
This is the English questions channel
You two have been conversing here for around an hour. Go to DMs, #💭|general or #🫂|beginner-chat
sorry
yo someone wanna make a conclusion for this 🙏 In Crossing the Farak River by Michelle Aung Thin, Hasina shows that the fear of death and war can reveal one's inner courage, allowing them to act bravely even during the darkest of times. When the Myanmar army attacks her village and everything around her burns to the ground, Hasina first reveals her courage. During this crisis, the father pushes Araf and Ghadiya towards Hasina and says, “Stay together, hide, stay alive. I will come for you.” Even though her world is collapsing, Hasina obeys immediately and runs into the burning night with her younger brother and cousin. Later, as fear threatens to overwhelm her, she reminds herself that she cannot stop. “Run, she tells herself. Don't stop, she tells herself” (11.69-70 Crossing the Farak River by Michelle Aung Thin). These moments reveal Hasina’s strength as she acts despite her fear and loss. Rather than giving up or freezing in terror, she takes responsibility for her brother’s and cousin’s safety, showing that true bravery is the ability to protect others even when danger and fear surround oneself. However, Hasina's courage does not end here. After escaping the Myanmar army, Hasina, Ghydia, and Araf arrive at the Lower Forest; they hide and notice more men with weapons heading to the village. She then thinks to herself, “Should she run home, warn them that the men are coming? If she does, can she be sure Ghadiya and Araf will be safe without her here?” (11.71) Later, she remembers her father’s words, “Run, her father said. Stay together. Hide” (11.72). This moment shows that Hasina does not only think about herself, but instead, she is more worried about her family and what she should do to keep them all safe. But eventually after she recalls her father's words. Ultimately, she decides that she should stay with Ghadiya and Araf and protect them from the danger around them
I guess the conclusion, if you mean just a general thought that sums up the entire story, is that a burmese girl manages to take care of her siblings during a civil war raging in the country, aaaaaand shows what real bravery is
it does sound brave cuz when they mention "the Lower Forest" it sounds very dangerous, Myanmar has tropical forests full of venomous reptiles and insects
but this doesn't really get mentioned in the story, we would maybe even conclude something absolutely opposite, that forests are safe because no military stays there
knowing this additional context definitely makes this bravery even more impressive
In conclusion, Hasina’s journey shows that real courage is not the absence of fear, but the strength to protect others even when everything feels unsafe. Even though she faces war, destruction, and fear, she continues to make brave choices for the sake of her brother and cousin. Her actions prove that bravery comes from responsibility, love, and the determination to survive together, even in the darkest moments.
Hey, can anyone help me? How can I learn English effectively and efficiently, struggle with a lot of spelling and grammar mistakes while writing, and have a thick Indian accent and pronunciation while reading or speaking? I consider my English to be somewhere around an intermediate level, and I'm looking to level it up to at least C1 (Advanced levels). Thank you!
You can practice with me if you want. I’m also trying to improve my English, so we can learn together.
That's great! Thank you. But how do you plan to do that, and do you have any roadmap? Or do you wish to explore together and find a way
I think we can explore together. We can start with very basic grammar and simple daily sentences. If you have a roadmap, you can share it. Otherwise, we can create one together step by step.
Hii
Hiii
Sure
Where are y'all from?
I'm from India, just like you
After a few more minutes I'm going to sleep
I'm from Myanmar
I'm from space x
I'm from Mercury
What time is it in your country
Just to let you guys know that this channel isn't a place for hanging out. It's meant only for questions related to English. If you wanna chat, you can go to #💭|general or #🫂|beginner-chat. If you find #💭|general overwhelming, then just talk in #🫂|beginner-chat. Thanks

@broken fable & @wary iris
Thanks Vamp
so I wrote fanmade key word transformation questions that look like Cambridge English's C2 Proficiency 💀
enjoy :3
-# For each question, complete the second sentence so that it means the same as the first. Do not change the word given. You must use between three and eight words, including the word given.
- I am unable to understand the information you sent to us. POSSIBLE
It is [...] we received from you.- My claim here is that Trucy fits this role better than everyone else. FIT
What I am saying is [...] this role.- Marta and Spolt are an unsuitable couple. MEANT
Marta and Spolt [...] each other.- You must pay for that damage, even if you are unwilling to do so. SHELL
You will [...] money for that damage.- Players who fall down the stairs will be eliminated from the show according to the rules. GROUNDS
Subject to the players' rules, falling down the stairs [...] the show.- I definitely know that Rolly is transgender, but I do not know their pronouns yet. CERTAIN
I know [...] pronouns are a mystery to me.
- not possible to understand the information that
- that Trucy is fittest for
- were meant for
- shell out
- is grounds for elimination from
- for certain that Rolly's
That was fun lol
Not very sure about 6
you answered question 1 correctly
you changed the word "fit" in question 2 and will not score any points
you will lose points in question 3
you used too few words in question 4 and will not score any points
you answered question 5 correctly
you will lose points in question 6
Fittest is a derivation of fit. That's like saying 'plays' is different from the word 'play' imo. I'll go over the other questions again, though
the prompt literally said "Do not change the word given." in bold 😭
the exam itself WILL say that "plays" and "play" are different, fyi
Well that's stupid lol. I'll say 'most fit' and forego my lovely superlative 'fittest, then
...y'know, we have the term "best fit"
"(that) Trucy is the best fit for"
(this is the hell your girl went through to get qualified)
"most fit" won't be accepted by the examiners tho
like, I wish I could give you points
Do you know that?
Language is flexible
Smh
smh
- not possible to understand the information that
that Trucy is fittest for- were never meant for
- shell out
- is grounds for elimination from
- for certain that Rolly is transgender, but their
No idea how to fix 4
I know I need at least a third word but can't think of anything besides 'lots of'
you will still get no points in question 2
you will lose points in question 3
notice the "must" in question 4
you answered question 6 correctly
I would say 'must' but there is a 'will' hmm
mhm
you must work around it
absolutely shell out?
okay, that's too extreme
I would accept "obligatorily" gladly, but I know Cambridge English people wouldn't like it
notice how you haven't answered question 3 perfectly btw
- , regardless of whether you are willing, shell out
I'll try at that after 4 lol
the official key (...from a fan?) says "have/need to shell out"
Bruh
wish it weren't too rigid
I was overcomplicating that lmao
yep
Would 'were not meant for' work for 3?
to be fair, it should have been "are not meant for", but we can consider
..."were" to be acceptable
Lol I see
;)
Often people use 'were/was never meant to be' in the past tense idiomatically, imo, so that was influencing me
but the question sentence was in the present: "are an unsuitable couple"
didn't say anything about them not fitting in other roles, or other times
'meant for' is more about one's destiny than it is about anything current. If you believe in destiny, then you were, are, and will be meant for something, regardless of when you are
I think are and were have the same effect
the destiny went unchecked in this question during the past tho
Not sure about will be
we're giving points to both "are" and "were"
"will be"... isn't fitting for a current indicator
ye
That's actually a pretty good way to express the idea lol
yea; "save money" is very natural, short and things
Can't think of any synonyms, perhaps only 'put money aside'. You shouldn't try to overcomplicate your manner of expression
talk big ❌
overcomplicate your manner of expression ✅
Piss off that's just how I speak 😭
I can see your point though, touche
which will not be fitting for a learner, ye?
For example in my language we use one verb to describe “save money”, I though you also do
«Экономить» I Mean in one word
You can say 'saving up'
Anyway, thank you guys
pretty sure that means "save", NOT "save money"
Economise is pretty good, but pretty context dependent
Save is really the best option
sad
girl doesn't use Oxford English (joke)
It’s universal and we use it like; „save your products, don’t waste them”
Look at meaning 2 on Wiktionary
that sense 2? it is fairly limited like in English
(as in, they're both limited in use)
Economize… Sounds uncommonly😅
You said you wanted something high level, though?
well, doesn't "экономить"... kinda sound like economizing?
We don't use high level words daily
(except for Scella)
You are right…
Thx guys!
Hi vanyllous, funny enough, “save money” is the correct high level way to say it! To sound more formal we tend to add more context rather than change the verb. We add banking or financial terms, and say things like:
“He has been saving and investing his money for years”
“She is putting half of her paycheck into savings”
“I am putting money away in savings”
The phrase “putting money away” is often used to describe the behavior of long term saving.
Thanks! It was kinda uhh..Show off from my side, but never mind😅
Maybe you can show off by talking about banking and investment terms instead! 😆
😂
She allots half of her paycheck towards savings 👀
Oh, great word!
The allegorical Poem of the Howlat was composed about the middle of the fifteenth century. Although it has been regarded by criticks, and certainly without much injustice, as a prolix and very uncouth performance, still it is by no means to be considered as wholly destitute of claims to attention. The forced style of alliteration adopted by the author, has, it is true, imparted to his work a certain degree of obscurity, whilst the singular want of propriety shewn in the construction of the fable may likewise, in some measure, contribute to render it less attractive:—yet, after all, as it serves to fill up a chasm in the history of our poetical literature, the reader's curiosity may be excited, if we attempt to throw some light on the dark veil of allegory under which its primary argument is usually supposed to be concealed.
I believe curiosity is normally piqued, not excited. Is 'excite one's curiosity' a common phrasing? Could one analyse it as a personification of curiosity as an entity that may be excited?
DLD may manifest as impairment in the ability to comprehend and/or produce language across one or more of the following domains: morphosyntax (i.e., grammar), phonology, semantics, and pragmatics; however, children with DLD represent a heterogeneous population, with the profile of language deficits varying widely (Leonard, 2014). We were particularly interested in word learning impairments in this population, generally thought to occur as a result of deficiencies in the storage, specification, and/or use of the phonology and semantics of words (Alt, Plante, & Creusere, 2004; Kan & Windsor, 2010).
What does 'profile' mean here exactly? (A dictionary definition would help. I've not been able to identify any of the ones I've read as the sense in use in the paragraph above).
10 teachers, not one answer 💔
They prioritize classes, and interact with students here #1175013540617269248
Hopefully, an English Helper would assist in time
As an English Helper, I need an English Helper 😔
Good Morning/Afternoon/Evening <@&852927620106551396>
Hope you’re all doing well, a gentle reminder this space requires your help.
Hey 😊
Heyyaa!
One sec I’m reading
Thanks :3
To excite curiosity in this context is the same thing as saying “piqued curiosity”, you are correct. The way I personally see it is using it as synonymous and do not see a need to analyze it to be personification, although I guess you could since it won’t change the meaning (in this instance)

My many thanks, Mr Carrot!
I interpret it similar as “a pattern of language deficits”. The same thing can be used when referring to a pattern found in people, in this instance, a profile is a pattern that fits a certain criterion, such as race. Your example has language deficits as the criterion being profiled.
Not common but you'll see it. Excitement can mean "heightened energy state" to describe lots of things.
Understood! My many thanks to you as well!! :>
I feel like having this thing. But I don't, it's just that I don't eat and sleep and hydrate properly so my brain doesn't function properly
🥳
Thank you for sharing with the class, Cat 
You're welcome. I love sharing completely useless thoughts
The phenomenon of declining repetition accuracy as nonword length increases is described as the word length effect, and what we glean from previous studies is that this effect differentially impacts children with DLD and TD children, presumably as a reflection of their differing phonological STM capacities (Baddeley, 2003).
What is the difference between something 'differently impacting/affecting' and 'differentially impacting/affecting'?
How much words do you learning in each day? How much do you advise
I think it's almost the same word, lemme reference the Cambridge dictionary
seems like differentially is somehow supposed to highlight that we have some specific basis on which they differ
because "in a way that is based on a difference"
but I don't really see it as being extremely different than simply "differently"
if we look at the way Cambridge defined these two, then these are really... almost the same definitions to me. "In a way that is not the same" and "in a way that is based on a difference"
maybe it's just that differentially is supposed to be used in more science related, law related, and more formal contexts? Maybe. These examples are like this
maybe the logic here is that the basis the word "differentially" refers to is "their differing phonological STM capabilities", thus it is used kind of, together, with this further clarification
Should I ashame of my English because ESL?
I think you shouldn't. Many people speak English as their second language, worldwide, and many such people also live in English-speaking countries. They often just have a slightly different accent and that's just it I guess. To be fair, if you sent an Australian English speaker to Canada, then they would also sound quite distinct, so having a slightly different accent is not abnormal
if someone literally wants to laugh at you or mock you because you make some mistakes or mispronounce something, then I think this clearly shows that this person is just very rude and primitive
or maybe they are just simply this way and they laugh at everything anyway. Maybe. But if someone really wants to be rude then that's on them, their fault, not yours
you know - if it's "oh haha I think that's not what you mean, you sounded a bit funny, it's ok" and not really wanting to be very rude then I guess it happens, but if it's willingly mocking others and trying to put them down, then don't even argue or anything with such people
when I was trying to go from my beginner stage to something more advanced, I was doing around idk at least 10 new words daily. But whatever, do anything above 0, maybe 5, anything is good overall. And I also noticed that doing more than 20 daily will feel truly challenging unless you're super driven, soo... maybe it's just wiser to keep it under 20
You know babies are also bad at English, and I don't think they should be ashamed. Its part of the process. You should be ashamed of giving up on English before you're good
You should never be ashamed! Personally, when I encounter someone who is not a native speaker, I admire their efforts and try to communicate with them on their level. I think most people are the same way. It's like if a foreigner tried their best to speak your language-- you would probably try to be kind to them and understand what they are saying. You would not speak to a foreigner in fast, complicated words, and most native English speakers would not do that to you either.
If you ever meet anyone who makes fun of your English or purposely tries to make you feel bad, that person is a rude person. Just ignore them. They're a loser!
"Differentially impacting" is not common to see. In fact, my computer dictionary is trying to tell me that "differentially" is not a proper word! You may see it used when a difference between two things is measurable or quantitative, though. Like different levels of income, different sizes, etc.
"Differently impacting" can be used for both measurable differences (quantitative) and not-measurable differences (qualitative). A qualitative difference would be something like hair color or flavor preference. One is not "more" than the other, they are simply different.
Therefore, this effect is also expected to extend to performance in fast mapping given the similar processing requirements of nonword repetition and word learning (Gathercole, 2006). That is, both tasks require input processing of a novel phonological string, and temporary storage in phonological STM prior to transference into long-term memory (as in fast mapping) or formulation of an output representation (as in nonword repetition; Gathercole, 2006).
Is there any meaningful difference between using 'transfer' itself as a noun and using 'transference'?
prior to transfer of [x] into [y]
prior to transference of [x] into [y]
Not really. Transference can mean more of a continuous or long process, but for this example they come across the same.
most native English speakers would not do that to you either
if only the word "most" applied to me 😭
Anyone can share your experience of how did you improve your speaking through this discord channel?
I think I have an OK level English, but never dare to open my mouse in the talk tank...
Many thanks
Hi, I have an english elocution tomorrow and my teachers have said I lack clarity.. It would really help a lot if someone like a teacher or native heard it once and gave me a review?
Someone help me out pls 🙏
People, I just realized that the past tense of spread is spread
The bird spread its wings
Then how do you know whether the verb is present tense or past if only the sentence is there? I would like to know.
In the present tense, the sentence would be
The bird spreads its wings.
That's the case for the third person singular
In the plural, you need more context
It's just like 'cut' and 'read'
i see
I cut people off.
I read a lot.
Without more context you can't say for certain what tense the above sentences are in
based
yea i feel the same
differentially mentions the basis
Yo
Is footpath like a road that's meant to be used for walking and running?
And pavement is by the road?
look at these photos if it helps you imagine what a footpath usually is
ok I guess I'm going to put it this way:
-
"pavement", "sidewalk", "footpath" are used in different dialects of english to mean the same thing, a path by the road, not meant for vehicles.
-
additionally, "a footpath" can also mean a narrow path in a park or in a forest and stuff, doesn't have to be amazing and paved and all this. It can literally be just sand or dirt and that's it, a footpath
-
aaaand another thing, "pavement" can also mean "the surface of the road that is paved". So it can mean this hard, tough surface. You can fall and hit your head against the pavement
here you go, a different kind of "pavement"
Well how do I know which road is a lane?
"a lane" can mean any road
or
"a lane" can also mean a specific stripe on a wider road
will show you what lane is, wait
so we have one road here, and it has 6 lanes
so lanes can mean these different parts of the road
Lane can also mean a road in the countryside or a town and narrow than a road?
it can mean all of these. A road in a city, in a town, in the countryside. All kinds of roads
a lane
it is even used in some street names or road names, like "Penny Lane"
here you go, a narrow lane/a narrow road and a sign saying "Brough Lane"
So basically a road like in the pic?
Yeah. A lane
but like, in cities keep in mind that most of the time lanes just mean these parts of a wider street
Hello
Does splintered emphasis on the shape of a broken pieces?
I would say yes. Splintered usually means split or broken in one direction (like vertically) making longer pointy pieces. For example wood splinters because the grain is vertical. Compare this to "broken" which could be any shape of pieces.
I need an English book that contains C2 English formula ( such as inversion , as if/as though, etc)
Any recommendation please ? (Dont recommend ’destination c1-c2’ book , it sucks)
to put emphasis on
to emphasise/emphasize
Not
to emphasis on
very good scella
Thank you, good sir
Ah you're welcome, sir
I'm not a sir, sir
"The paved path leading from the gate circumvented the tree and
continued on long and straight across a broad quadrangle"
what is "the gate circumvented the tree " mean?
it had been made so that it goes around the tree, not directly into the tree
and here it is "the paved path ... circumvented the tree"
not the gate

You can imagine it like "The paved path, leading from the gate, circumvented the tree"
this certainly looks easier to read
❤️ understand
this is a personal preference question:
would you sign off a letter from the left (1️⃣), middle (2️⃣) or right (3️⃣)? we are talking about indentation (pushing stuff left or right), NOT alignment (adjusting stuff so they touch the left, center, right or are justified throughout)
Right for me
thx
How good at writing? I write every day and my writing skills still like shit
In my opinion, if you want to improve, you need to search and learn vocabulary and structures, then apply it in your daily writing
for example do not hesitate to use inversions for example and linking words 😉
And be gentle with yourself, it takes time to get better !
I could start English to 0 can provide road map
I admire you for all this productivity, Scella
I read five to ten pages per day. Do I need to read more to improve my vocabulary?
What is the past tense of go? One guy thinks it's "come," another "leave." One thing's for sure: hilarity ensues.
24498
is there any native english here?
i need someone to help me correct my english homework
why do you ask chat gpt for support?
While there's nothing wrong with reading and picking up new words this way, I would suggest that you make a deliberate effort to practice using these words yourself. Try to form new sentences using the new words. If you are unsure about your usage, ask someone to proofread or listen to you.
Why isnt present perfect used?
because the speaker refers to some old events
they used past perfect
"I had seen something" does feel slightly different to "I have seen something". It is more into the past
" And
Scrooge’s name was good upon ’Change, for anything he chose to put
his hand to. "
what does this phrase mean?
Change, for anything he chose to put
his hand to.
Is it mean:
everything will change when he gets involved
His name is well-known in the financial world, so having his name upon something you own or his word backing you up is good for making money:
"Therefore, prior overseas experience especially in educational contexts is suggested as a significant factor that appears to mitigate the negative impacts of culture shock in students (Goldstein, 2015)."
I was wondering if somebody could please help me. I'm really confused if this sentence needs em dashes, en dashes, hyphens, commas, nothing at all.
I would just put two commas, like "prior overseas experience, especially in education contexts, is suggested..."
because usually when there are some additions and clarifications then they can be embedded between commas or () or em dashes
if I remember correctly... I think I do
That's what I felt but my group is having... a serious discussion about this lmao 🫠
Em dashes are also better for like dramatic pauses and changing topics and I just don't feel like it's needed here but oh well
Commas, em dashes, and round brackets are all acceptable here. It just depends on the effect you want. Commas are very discreet; they have no real effect besides marking the natural pauses in the sentence here. Round brackets would have the offset sentence feel of secondary importance. If you feel the part can be left out without much issue and want to make the part less likely to be the subject of people's attentions, then use round brackets. On the other hand, em dashes make the circumfixed sentence much more prominent. They emphasise it. If you want people's attentions to be drawn towards the part, use em dashes
Be careful with those em dashes. I hear some people may accuse you of using AI to write the paper. 🙃
It's the past version of "where have I seen that face before", so it's used in telling a story
Remember, present perfect is a present tense

Present: I'm wondering where I have seen that face before
Past: I was wondering where I had seen that face before
English men, seriously, have you ever heard of fine dust <- this? I don't really think that the native speakers use this wor
It's always baffled me how metal listeners use the word 'filthy' for heavy breakdowns. Is this typical in music (like saying 'sick') or is it more of an exclusively metal thing?
Is this sentence correct?
Dispite the difficulties faced, very few have been injured, nor have any died.
I have heard it outside of the context of metal music too, but not often. I think it might be more common in metal communities!
"Despite" is spelled incorrectly, the first vowel is an E rather than an I.
Grammatically this may be correct, but the "nor have any died" part sounds awkward to me as a native American English speaker. Imagining this as a news broadcast or newspaper, I think it would more likely be rephrased to:
Despite the difficulties faced, very few have been injured, and none have died.
Breaking out "none have died" at the end with a comma is a good way to draw attention to that important piece of information. You are free to keep it as-is, but I think "none have died" is easier to understand quickly (and also punchier) than "nor have any died".
"Fine dust" would be understood as dust that is very fine! Synonyms for "fine" here are thin, light, small, etc. When talking about sand, for example, it can be described as "fine sand" or "finely graded sand" if the grains are small.
Understood, thank you 
Ah, thank you. I suck at spelling that word. Although, yes, whilst I do understand 'none have died' to be more natural, I was mainly wondering about the grammaticality of 'nor have any died' in that context by Modern English standards. I see that, whilst you are on the edge about it, you don't rule it out as unacceptable. I've recently read this (fairly old) sentence which uses 'nor' so, and it did strike me as queer.
Still, in spite of these vast accessions, very few old words that were ever in common use have been lost; nor do they, to any great extent, suffer change of meaning.
I'm wondering if this usage of 'nor' strikes you as old fashioned. Not specifically the sentence above, as, of course, that would read as old fashioned to anyone, but particularly this usage of 'nor' without an explicit negative phrase before it (as in my more modern sentence). I feel 'in spite of' and 'despite' do have a negative quality to them, so I'd also like you to evaluate the sentences hereinafter, with your native intuation, and, if you kindly would, tell me whether they read as old-fashioned, ungrammatical, or merely awkward:
- We are not in danger, nor are we lacking in food and such.
- Despite the terrible state of the world, we are safe, nor are we lacking in food.
- We are safe, nor are we lacking in food and such.
"It’s easy to handle when meeting gentlemen, but tongues will wag when meeting villains~"
What does "wag" mean here? (this a chant from a translated Chinese novel)
Likely 2 (to chatter, to not be restrained in spech [of the tongue, typically]). 3 is related
Wiktionary lists it as 4.
Interesting, the closest to the context of the novel is 4 . Wish the actual full chant made any sense but that's just how Chinese hymns work I guess. Thank though!
Yes, "tongues will wag" can mean the people will talk about bad things, taboo things, gossiping, etc!
wag almost looks like to waggle, like a dog waggles its tail
A dog mainly wags its tail, not waggles it. 'Waggle' is the frequentative form of 'wag'
To waggle seems a bit more unsteady, has a wobbly feeling, intense kinda
"Nor" is not old fashioned per se, it is just not common to hear in speech. It is a word that is generally only used in writing. I use it often in my own writing!
But in speech, for example, we would not say "Ugh, the present he gave me was neither big nor expensive!" we would say "Ugh, the present he gave me wasn't big or expensive!". If you use neither/nor here, a native listener will almost certainly find your speech strange.
For each example:
- This sentence is perfectly correct and natural to read. Using "and such" is a bit uncommon, but it is acceptable grammatically. (It would be a stronger sentence if the writer were to give an example of what they tangibly mean by "and such". For example "...nor are we lacking in food or medical supplies.")
- This is awkward, and may even be called grammatically incorrect by some. Using "nor" without a "neither" or "not" earlier in the sentence sounds incorrect to a modern native speaker. Part of this is because we are used to seeing "nor" with negative statements. But here, it is following the positive statement "we are safe." Instead, rephrase to "Despite the terrible state of the world, we are safe, and we are not lacking in food."
- Similar to #2, this sounds awkward for the reason of "nor" generally being used with negative statements rather than positive ones like "we are safe". However, this sounds less award than #2 and I can imagine seeing this type of sentence in writing. Still, I suggest you rephrase to "We are safe, and we are not lacking in food or other resources".
oh yeah. Hm. I don't know where I took that one from then
Understood, understood! My many thanks to you 💜
I think I know why that came to my mind. I must've seen something like a bird waggles its wings, and I just took the same and reapplied it to dogs lol
I don't know, I really feel as if I have seen something like a dog waggles its tail, not only wags it
"lurch", interesting
"she waggled her finger at her son" oh yes yes. I definitely have seen this usage. Nice
Good to keep in mind, thank you
what's the difference between gone and went?
is it 'he couldn't have went'? or 'he couldn't have gone'? I thought its gone but in the subtitle it says went.
he couldn't have gone is correct
"he couldn't have went" is not correct, that's extremely casual and slangish and sounds wrong
the reason behind all of this is because this is "present perfect"
have + third verb form
have done, have eaten, have taken
can't be "have did, have ate, have took"
https://prnt.sc/oN3UN_rg7ix4 - then my anime is wrong.
okay, thank you , black kitty!
I would definitely expect couldn't have went from like a drunk american
yeah, but it's not the case here. there's no pun or anything, nobody is drunk either; probably just a mere mistake.
anyway, thanks! I appreciate the help!
Lots of Americans tend to use V2 in places they should have used V3
It's very informal
But it's fairly common
anywone knows what this thing is in Japan and how does it work?
it's like a straw that allows 2 containers to be filled, it moves upwards and downwards.
sōzu, 添水
https://en.wiktionary.org/wiki/添水
In English you could probably call it a deer-scarer or something like that, but I'd stick to the Japanese name if you mean the specific design of which you showed a screenshot
garden-based hydrualic animal-scaring bamboo device 🔥
ogrodowobazowanyhydraulicznyzwierzęciostraszącybambusowy przyrząd
in polish
I can pronounce it for you but tomorrow
😭 😭 😭 😭
Lmfaoooo
yeah I can do fast and very fast and slow and very slow
Guys what daddy mean?
Who helps his kittens cross the road 
Ohh so what kitten means?
R ya a daddy tho?
to be continued..
This is not an English question
I think you need a dictionary at this point
my apolocheese
I mean, I thought you were trying to be sexy.
Sorry
But anyway, what are you learning in English right now?
What about using fine dust as the meaning of "air pollution"? Is it acceptable?
Yes, in that sense we would say "fine dust particles in the air".
Surprised is opposited with unfazed and unconcerned?
Learning new idioms, and improving my vocabulary
Daddy has two main meanings.
- It's a very childish word for one's father. I'd expect a toddler or a young kid to call their father 'daddy'.
Can we go get some ice cream, Daddy?
- It's a term of address with strong sexual connotations, typically, but not necessarily, used for an older man. It's to place the man in a dominant position.
[No example for you]
I didn't get it..i need the example pls
The second mean
COME ON BRUH
I'd recommend reading erotic fanfiction 
You know what, for the sake of learning and for that only (even though you're probably a troll):
||Is daddy going to spank me? I've been a naughty girl.||
||He wanted to bind me up and I was like 'Yes Daddy, please!'||
Come on iam just a little girl who wanna learn,,
Welp, you've learnt both of the most common meanings of 'daddy'
If you have no other English questions, this conversation is over
To bind one is to use rope or some other elastic material around their body such that you restrict their range of movement.
Example pls?
An advanced learner should know this
Maybe
The criminals had been bound up in an old rope by the vigilante before the police arrived.
Can u gimme example w daddy and bind?
Read that
Sigh
Plss?
yeah at least understand it. But to bind is common. If I forgot it I would probably just say something like "to tie something or someone up" or "to restrain something with"
The 6-year-old boy walked into the alleyway, and, to his shock, there was a fellow all bound up in rope by the dumpster, who, though the boy could not quite tell in the dark, was bleeding from his head. The boy rushed back to hus father, tears in his eyes and fear upon his face, and he said 'Daddy, Daddy, there is a man in the alley who seems injured!! Oh, Daddy, please help the poor man!'
Nooooo i mean w using the SECOND meaning of daddy
Whatever..GOOD BOY!
U such a GOOD BOY
I fear I can't provide that.
I'm a girl
Whyy
Good girll

I feel guilty iam sorry lol.
your daddy's lover bound his hands behind his back and told him he's a good boy
Ohh and hes arching his back too right?
you can also use it to talk about books. They can be bound in colorful paper, for example
this is not included in the sentence
you do have pretty unusual ideas
Here
I walked into the basement with him. There were many individuals in there, all of whom were bound in various uncomfortable positions. I looked at him slightly aroused, 'Oh my, Daddy, might you be a rigger of sorts?' affecting a fearful tone. He responded, 'Fear not, my love, I shall be gentler with you.'
Nah that's not daddy ,,,daddy should be more dominant and commander,, that's like Romanic shit.
Whatever thank ya
I am not going to write you a whole smut fic
You're welcome 
💀
Wth am I reading?

I have an exam
They have this question
Hello. I have a rare question for all the English masters and music lovers here. I'm trying to transcribe a song's lyrics, but can't quite catch some parts. Help would be appreciated. Or just enjoy the song, I don't care
Here's what I got so far. Unclear parts are in brackets (but I'm about 80% sure of most of them):
*Nonsense on the napkin
Stained rings of wine
Calling on my wandering heart
[Soft in] another time
In the silence of the dancers
Another rhyme falls
In the [deafening end] of answers
I hear my heart, it calls
It calls the name
Of my dear
Who slides across the room
I look at her, and it's so clear
My [palms/poems?] are for the moon
Another year has come, my dear
Each one faster than the last
[Smaller grows] my future
[Larger grows] my past
{Instrumental}
Our love is like a seed, my dear
Planted in the sky
And it won't be fully grown, my dear
Till the end of time
So put your arm 'round me, dear
And when the midnight rings
Put your lips to mine
And hear my heart, it sings
It sings the name
Of my dear
Who glides across the room
I look at her, and it's so clear
My [palms/poems?] are for the moon
Another year has come, my dear
Each one faster than the last
[Smaller grows] my future
[Larger grows] my past
[Smaller grows] my future
[Larger grows] my past*
Provided to YouTube by CDBaby
For the Moon · Trashcan Joe
Real Life
℗ 2007 Trashcan Joe
Released on: 2007-01-01
Auto-generated by YouTube.
Hi Kimcheese, song lyrics are hard! This is what I heard:
Nonsense on the napkin
Stained rings of wine
Calling on my wandering heart
It's off in another time
-> At first I heard this as "is often", but thinking on the rest of the stanza, I believe "It's off in" makes the most sense. His "wandering heart" is "off" somewhere. We often use the phrase "off in" to give a sense of someone or something being far away mentally or physically. They could be daydreaming, longing for something, or simply wistful for something.
In the silence of the dancers
Another rhyme falls
In the deafening end of answers
I hear my heart, it calls
-> I listened four times, and I honestly have no clue! "End" sounded a lot like "in" to me, but I can't make sense of the first word. "Deafening end" seems appropriate!
It calls the name
Of my dear
Who slides across the room
I look at her, and it's so clear
My poems are for the moon
-> To be honest, it sounds a bit more like "palms" to me. But I think "poems" makes more sense, and I can hear that too.
Another year has come, my dear
Each one faster than the last
Smaller grows my future
Larger grows my past
-> Correct!
It's off in another time definitely makes more sense, and I hear it now too. Insane work
Deafening end also threw me off, because at first it sounded like "deadening" and "inn" to me, which kinda wouldn't make any sense. Oh well
Same thoughts with "poems/palms," but glad to get some confirmation
Many thanks! This was fun
@supple holly @waxen cradle
I think I heard something else at one point.
In the deafening inn of answers
"inn"
and I think this matches the context. At least if it's supposed to be poetic
I mean - really, it completely sounds like "inn"
especially the historical meaning
My logic here is that if an inn is supposed to mean like a bar sort of a place, then it's probably loud inside right, and because of this the inn of answers is deafening
I like that interpretation! And it matches with the "in" sound I heard too. I have seen busy places like bars described as "deafening" many times, so that sounds like an accurate interpretation.
Thanks for the idea black cat!
Yeah it really sounds like the best explanation here. I can not imagine anyone saying "end" the way the singer said it
I mean, maybe it could be said this way, maybe it's some sort of a rare local dialect from some rare place in the UK or Australia or America, but come on noooo. Too unlikely, other words sound very standard
Hey, I have my final English oral exams at the end of the year and I have to choose a topic related to an English-speaking country, so I was thinking about “Thanking”, but I wanted to know if you had any other ideas?
I wanted to understand it's purpose. That's why I was asking about the name.
Thank you , now I know what it does. looks cool. I'd make something like that too just for fun.
Do you mean Thanksgiving, the holiday? That sounds like a good topic!
I have a grammar question. Can anyone tell me which of the following sentences is grammatically correct?
**1) I have a feeling my adventurer's ranking is going to go up today!
- I have a feeling my adventurer ranking is going to go up today!
**
Context: The Adventurers' Guild is an organization that provides jobs and whatnot for adventurers. And they have a ranking system for their adventurers, ranging from F to S, F-class being the lowest and S-class being the highest.
So question is, do I use "adventurer's ranking" or "adventurer ranking"?
- as you own your adventurer ranking it then becomes possessive 'S
does that explain it or do you need more detail?
The first sentence is correct
Explanation:
-“Adventurer’s ranking” is a possessive noun phrase meaning the ranking of the adventurer.
Syntactically:
adventurer’s = possessor
ranking = head noun
-English uses Possessor + Noun, like:
the doctor’s car, the student’s book, not doctor car or car doctor.
the possessive 's is mostly referred to as a determiner or specifier
thanks! that explanation was sufficient!
Yes, exactly, because it's a holiday that catches my attention, but I don't know the whole story, so it's time to do some research!😂😉
is respect earned or given by default to all?
This is for questions about the English language
It does seem that "adventurer" could be an adjective on ranking.
I have a feeling that my ranking is going to go up today.
Oh, which ranking?
I have a feeling that my adventurer ranking is going to go up today.
It would seem to depend on the context. Is ranking the noun, or it adventurer the noun, in this context?
Just a thought.
Yea, 'adventurer' can act adjectivally. Noun adjunct
Wow that sounded so much more convincing. 🙂
No idea if that's sarcasm. I gave the proper term for it so they can look into it if they'd like to learn more
hellow everyone
I had the same feeling when I read that, yeah
hello evvvery one
", I
was shrined in double retirement. " what does "shrined in double retirement" mean?
Sup
wat
Without more context it is very difficult to answer your question.
here
Hm?
“What does Bessie say
I have done?” I asked.
“Jane, I don’t like cavillers or questioners; besides, there
is something truly forbidding in a child taking up her
elders in that manner. Be seated somewhere; and until
you can speak pleasantly, remain silent.”
A breakfast-room adjoined the drawing-room, I slipped
in there. It contained a bookcase: I soon possessed
myself of a volume, taking care that it should be one
stored with pictures. I mounted into the window-seat:
gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk;
and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I
was shrined in double retirement.
Ohh, this makes a lot of sense, yes.
First and foremost, you must understand that, though 'to retire' means 'to permanently leave employment' in modern times, it once meant 'to retreat to a secluded, private place'. (Refer to the image below.)
Thus, it only follows that a state of retirement could be 'the state of having withdrawn oneself from a public position into a private one'.
In this case, the narrator retired from the drawing-room to the breakfast-room, and, thence, they once again retired to the window seat, an even more secluded place.
The first retirement is quite clear; they went into the other room, where they would be alone. The second is less so. Two main ideas come to my mind when reading this. The first is that, to the narrator, going to the window seat and sitting down in what, presumably, is the farthest end of the room felt like a second layer of isolation, as far away from the people within this place as they could be. The second interpretation is that the narrator views closing the curtains as isolation from the outside world. They retired from the people in this house, and now they have retired from those outside it as well, sat in their own world.
It should be noted that 'to shrine' as a verb means 'to enshrine'. It's simply a bit older and more poetic. 'To enshrine' is to place something valued in a place or container befitting of it. It's used metaphorically here.
I hope this helps.
it does help a lot
I would ask you two questions.
About "on" expressing date.
Should I just memorize "on event"?
Since I have mistaken a question.
there are the choices "after" "of" "to" "born" and "on"
the question is :
"In 2003 Anne got married Q1 Unfortunately, Daniel's mother Lydia Smith died Q2 old age soon after their wedding. Daniel and Anne were Q3 thier honeymoon when she died. Anne's baby daughter was Q4 two years later. They called the baby Lydia Q5 Daniel's grandmother"
I didn't know what do you mean "call A after B" and it is difficult for me to understand the preposition.
Is it the same meaning of "To call one's name(A) after one's family member who was dead(B)" "to take over/inherit(?) one' name(A) from (B)?
I searched my dictionaries, but I can't find this meaning. then I used Google, it could translate to my native language.
Sorry for my poor English.
Also, is there a missing word for Q1? I think it would make sense to say "In 2003 Anne got married Q1 Daniel. Unfortunately..." Or something like this.
The correct answer is In 2003,Anne got married to Daniel.
Is it British English?
But the book also says it is formal "A married B "
I know Americans can say it either way. Idk what the British say tbh.
Thank you for giving the info and replying.
What's the difference between 'kidnapping' and 'abduction'
they're typically synonyms, but kidnapping more often has ransom attached
Kidnapping is restricted to the same planet livers
Coz
Coz
Aliens can abduct you but they can't kidnap you
So
Abducting is universal
:/
Thanks
Scella spotted
licks you
Thank you so much
Do Americans say something like "bon appetit" when someone is eating?
Mainly french people use it to say enjoy your meal
but Americans have added to the language sometimes after they serve someone a meal 🙂
What does the word informal agriculture mean?
They say "bone apple teeth."
Some history: It's an old phrase dating back to the early 19th century, when American settlers lived on the road and rations were rare. Meat and fruits were considered a rare meal, so the phrase has since been used to mean "it's a good meal (we're having today)"
@dense oasis do you agree?
this phrase is not even only american or something, "bon appetit" comes directly from French and literally means "a good appetite", it is widespread in pretty much every language on the european continent already
😭
you have the wildest explanations
Hey how are you my all friends
hi is anyone here?
What is your question @opal edge You can ask here
they never say bone apple teeth
Bon Appétit = ( Bon Appétit” is a French expression that literally translates to “Good Appetite. )
Is 'made a booboo' common at all? If so, is it childish or would adults use it informally?
I've only heard 'bone apple teeth' as a joke. I don't really think Americans use it unironically. But I get the impression your response was a joke itself
@boreal ingot
hm?
Why rabbi knows what is weather tomorrow?
Idk who Rabbi is but it's prolly cuz they checked the weather app or read/watched a weather forecast
By the way, your sentence would be correct thus:
Why does Rabbi know what the weather will be tomorrow?
I feel both 'how' and 'what' work when speaking about the weather, though
Americans do not say “bone apple teeth.”
I corrected the typo, but the point remains: don’t teach English that isn’t actually used in spoken American English.
'Americans' shouldn't have an apostrophe in your sentence
Also, you forgot the closing quotation mark after 'Bone apple teeth'
Teacher..
You've been served. Bone apple teeth, Mr. Grant, sir
We do a lil tom and we do a lil foolery
We dilly a bit and dally some 
hello guys
can we help me pls and my friend
https://vm.tiktok.com/ZMAcMJVYS - My friends are developing a small business, Coffee shops with high-quality grain. If you don't mind, please like their video. And I will be very grateful to you.
Okay but I hate coffee
okay
maybeeee I want to clarify that Rabbi refers to a religious authority, for example Jesus in Christianity used to be called "Rabbi", a master, an authority. So Rabbi, depending on what religion it is and what exactly people think about this figure, should know absolutely everything (cuz he's an authority sent by the God)
thus your response like "cuz they checked the weather app" is unexpectedly amusing 😭
Hi
Meetoo
Hello Can anyone recommend books for building vocabulary?
I know a website helps me to learn and build vocab every day: 4 news words, 1 phrasal verb and 1 idiom with audio. They call freedailyenglish. Check that out. Hope it helps.
Hey which roadmap you guys know that have delivered results for you?
Hello! In the category : "practice English" , do rooms A0, A1, A2, etc… correspond to our level of English ?
They're supposed to, but, in practice, everyone goes everywhere
Okay tank you !
Guys, can someone tell me the best way to improve my English, especially how to go from B1 to B2?
By practice with who’s good in language than you brother
' I don't know how to play in laptop nor computer' is that correct? I'm just trying to understand the conjunction "nor".
I think you understand the logic of it. But this particular sentence is not really correct, because "to play in laptop" and to "play in computer" are not expressions that are ever used
You probably wanted to say "to play games"
Or maybe "to play on (someone's) laptop/computer"
Maybe you just wanted to say "I don't know how to play games on my laptop nor on my computer"
Then yeah. The same logic as in, for example, "I think I don't understand neither this guy, nor that woman"
Or maybe "You can neither love him, nor hate him"
= you can not love him, and you can not hate him
it's pretty much about intuition, so if you see a lot of these sentences then I think you'll use it yourself without any problems too
Heyy guys, is here anyone in C1 or C2 in English?
is it 2 you or 2 yous?
like, one you that wants freedom, and another you that wants laziness and videogames all day.
I search friends
Yaay, thank you I think I figured it out
"2 you's" is the proper way of writing it, I think
But you can get away with "yous"
Oh yeah. It's big brain time 🧠
Go back to your channel #🧠|serious-chat

Just read any book you like and focus on the words you don't know. Older books tend to use more unknown words
I'm native, feel free to DM me any questions.
Can I , too?
Hello. Can someone help me to understand how to reach good b2-c1 level? Now I have something like a2/a2+. I just don't understand what I need to do and how long. Well I just need working plan which will give me the results. Can someone help me with it, please?
Hello im a bit confused with grammar questions related to subject-verb agreement with indefinity pronouns or context dependent indefinite pronouns; e.g this sentence 'none of the girls in my class __ prepared', the answer to complete the sentence would be is, why is **were **incorrect considering that girls are plural eventhough none can be singular but how do i know whether i should use the singular or plural noun in this case? Same thing with words like neither or each (e.g 'neither of the twins **is **available' why do we use is and not are?)
I'm a B2. But here's some suggestions for you.
Reading is the most important cause it can improve your vocabulary and grammar.
Ngl that there's a lot of grammar rules but the experience can handle that
Keep conversation with people that are learning as well
And listen to conversations an then music.
Doing this you can improve
Also practice some phrasal verbs, native people use them too much for almost everything
It's cause the "indefinite pronoun"
Do you see these words such as: None, Neither, every,etc... They replace and for instance none it's used for plural, so that's the why you have an "is"
Try to review those and you'll see
just wanted to specify that "native people" and "native speakers" do not mean the same thing
"native people" usually mean something like "people native to some land". Like native americans, so not white/black/asian/whatever americans, but these who had lived there before colonizers arrived
native speakers mean native speakers so I guess that's what you mean
Indigenous peoples are non-dominant people groups descended from the original inhabitants of their territories, especially territories that have been colonized. The term lacks a precise authoritative definition, although in the 21st century designations of Indigenous peoples have focused on self-identification, cultural difference from other gro...
this is what "native people" usually means
Ohh I didn't know that
I've always used that
My teachers didn't put problems
But I kn now
I just wanted to clarify, because really nobody says "native people" to mean "native speakers". Native people are usually indigenous people (like in that wikipedia article) only, specifically
Hello, can anyone help me? How can I remember English vocabulary? My level is B1/B2, so any suggestions to help me remember words would be great.
there is one "strategy" that I myself really like, but it doesn't solve all your problems forever. In reality, to remember words, you would need to hear them so listen or read the actual language regularly. But anyway, the thing I like to do myself, aside from this, is called "Anki". You may want to google what this is. Basically free software which allows you to note down anything any way you want, and then distributes it over time, so you can study in small steps everyday instead of having to cram for long hours
this thing was originally used by medicine students in the US
How can I check my English level btw? :p
Thank you so much! I’ll definitely try that
I think the IH test is a good choice if you want to see your English level
Thank you!
Can anyone help me with pronunciation
if you don't mind the question - what's your first language? I have noticed that sometimes it just takes a bit longer to remember words if someone's first language is extremely different to english (like, japanese or arabic or something). So don't worry if you forget things sometimes, it takes some patience and time
Anyone?
Thanks for understanding! My first language is Arabic
ah got it, got it
Which words
In general
I just wanna talk to smb to improve my accent
Hello everyone, I am at a pretty good level in English and I feel comfortable listening and reading but in speaking part i am not very good at it and i don't know how to improve any help please ?
You wanna get better at speaking, you gotta speak. It's that simple
Speak more. Speak and pay attention to what you're saying. Speak to good speakers. Listen to good speakers. Then apply it to your own speaking
All lies I tried this advice and ended up pregnant with exactly 39 dolphins and 1 guinea pig
Jokes aside, I personally think your speaking is really strongly influenced by your listening. Like you replicate what you were exposed to. And thus, if you have absolutely zero contact with the language, your own speaking might feel a bit harder to do
Can the word each refer two persons/objects just by using "each" without saying "each one" ?
Yes
Go to the group of workers and tell each his task.
Works fine
After putting the grapes into the barrels, pick up each and move it to the cellar.
There were many children. Each wanted to be the first in line.
If it's clear from the context what you mean by 'each', you can use it as a pronoun, as shown above
👋hi friends hehehe
@boreal ingot I thank you very, very much🙏
Hi
Hehe hi
Where are you from
Is anyone around?
In what situations would you prefer saying "grate cheese on a grater", "grate cheese with a grater" and "grate cheese against a grater"?
Hi
Hello, I also want a friend to speak English with.
I'm hearing
But I seriously have time to finish the loans I already have.
Or
Can I seriously have time to finish the loans I already have?
I hear "but I firstly have time to finish the ones I already have"..
From YK is way more make sense. Thx Scella and YK!
but, how sure are you? hehehe
I suppose she meant she needs more time to complete the first reports. So I don't think "firstly I have time" fits here..
I am pretty sure about "the ones". I also hear the 'f' sound rather than the 's' one in "seriously/firstly".
oh weait
she's saying 'scarcely'
But I scarcely have time to finish the ones I already have!
I'm fairly certain of that
?def scarcely
Definition 1 (adverb): almost not
Definition 2 (adverb): only a very short time before
I use “with” or “against”. I don’t think I have ever used “on” personally, but I know some people do!
When giving cooking instructions, we often use “with” to describe an action using a tool. Examples: Stir with a spoon, grate with a grater, mix with a whisk, etc.
When describing the action itself, like when telling a story, we can use “against”. Example: “Tom pressed the cheese against the grater to shred it.”
Hello ! 🖐
Could you help to understand the difference between to offset, to countervail and to counteract.
They mean the same verbs in French but seem to be used in distinct contexts.
To offset can mean to delay, to displace (distance from some position), or to balance something using opposing effects. Most often used in finance and construction. The reason that offset is used instead of counteract is because the offset creates a measured balance, not a reduction.
"Investors can offset capital gains with capital losses to reduce tax liability" (Capital gains are taxed. Capital losses can reduce that tax)
"Mark the wall with a 2 foot offset from the corner before installing the electrical outlet" (the corner is the position, and the offset is the distance from that position)
To counteract is to cancel out or nullify some force or effect. May be a partial or a complete cancellation.
"He took an antidote to counteract the poison's effect"
"New policies were introduced to counteract fraud" (The goal is to reduce a harmful effect not create balance)
Countervail is more rare. It describes a total counter to an effect using something of equal force.
"The benefits of regular exercise countervail the risks of a sedentary lifestyle" (exercising and not exercising are opposing equal forces to a person's health)
pour, sour, hour ... words ending in -our
words ending in -ear .. fear, wear, gear, bear
words ending in -own ... brown, grown,

Hello everyone, i have a question. In conversation, if you are talking about any thing should i say that or this? Like this book or that book?
Cuz like if i am talking in discord, i dont have physical copy right and cant speak about distance between me and that book
this and that don't have to refer to physical distance
it can all be about the way you want to portray them
"that" is usually something either further away (distance), earlier (in the past), or somehow "distant" to you. Not even only physically
and "this" is usually something close to you (distance), right now (in the present), or somehow close to you. Also, not only physically
you don't even have to think about any of this, it's okay. Like "Recently I've been reading two books, the first one I have almost completed, the second one I've just begun and I'm not very far into it yet. So that first one is pretty good. And this second one not so much"
You can use these two "that" and "this" just like you use your fingers. That is something further, and this is something closer. You decide what is what
I got into some detail about 'this' and 'that' here ^
it's funny how we both started the same way and yet I haven't even seen that old message you typed lol
Thank you
And you too black cat
you're welcome
lmao
Np
and glory to georgia 🇬🇪🇬🇪🇬🇪♥️🇵🇱 khinkali
georgian is a scary language
Georgia is dope it's legendary
Tyyy
Yes yes khinkali power
Glory to poland
Is there anyone who teach me how to correctly pronounce the english words properly? A british one would work or it dosent matter and hellp me also with my accent
hi I am new to the group. How can I improve my English here?
do u think shadowing is good and useful for speaking skill?
yes, it has been the only thing that ever really helped me a lot
you're never perfect anyway but well, nothing else helped me so much
can i ask you something about it?
yeah, please do
check your dm please
done
guys what does Chopped mean?
I've seen it multiple times from teenagers
But I still don't get it lol
Quick question
When should I use A and An?(like "an animal", "a animal")
an animal
Yes but whats the rule? When should i use?
In slang, it means ugly/unattractive
You use 'an' before vowel sounds and 'a' before consonant sounds*.
So 'an apple', 'an interest', 'an elevator', 'an onion', 'an udder', and so on, and 'a potato', 'a stack', 'a life', and so on.
However, I emphasised 'sounds' because sometimes something is written with a consonant but it's a silent one, or something is written with a vowel but actually starts with a Y or Wsound (a consonant sound). The most common examples of this:
- 'an hour' ('h' is silent)
- 'a university' (pronounced as 'yuniversity')
- 'a ewe' (pronounced as 'yu')
- 'a ewer' (pronounced 'yuwer')
- 'a euthanasia' (pronounced 'yuthanasia')
- 'a euro' (pronounced 'yuro')
- 'a one' (pronounced 'won')
- 'a onesie' (pronounced 'wonsie')
- 'a uvula' (pronounced 'yuvula')
- 'a union/unity' (pronounced 'yunion/yunity')
- 'a euphoria' (pronounced 'yuphoria')
- 'a eureka' (pronounced 'yureka')
- 'a utopia' (pronounced 'yutopia')
- 'a urethra' (pronounced 'yurethra')
- 'a use/usage' (pronounced 'yuse/yusage')
Hmmm i see, VERY thanks!
protected real-estate meaning?
Most of the time, a 'vowel word' is a word that starts with one of the letters 'a', 'e', 'i', 'o', and 'u'
But there are exceptions
We use with vowal an
pls reread the first part of this message
btw
thanks
@left oracle hi
thx
Hi
Verygood☺
I got a question is someone free like to hellp me with my accent?
Hi
How can I avoid run-on sentences in writing?
Reread your sentences and split them up when you see they're long

I got a question, whats "lowkey" actually means?, i havent found the meaning in Portuguese yet.
slightly/ kind of in Portuguese isn’t like um pouco ?
Yes
its also just a slang saying that CAN carry no/little meaning
but the general census is that it means low
but lowkey means without obviousness
Ohh, ty
i could say - lowkey i really like that girl
lowkey doesnt hugely serve a purpose here
it becomes almost a filler word
and carries a slight meaning of kind of
i kind of like that girl in a non public way
I see now, sorry, "kind of " é "tipo" , the same as "like something"
I lowkey like her.
→ Gosto dela, mas discretamente / sem falar para os outros.
He's lowkey smart.
→ Ele é inteligente, mas não mostra muito / não parece.
hiii, i'm learning english,practicing talk to myself btw, but i can't talk to anyone(i crash). what should i do?
Me also I have this problem i don’t know why ?
Liisten and speak with native
Try to talk with real people, even if it’s broken. It’s processing
Oh thanks:)
Hey, guy! One question, where is that I learn English here?
Type more vocabulary
😐😐😐😐
I 'm new here 😅
Messi or Cristiano?
we have classes hosted here, which are posted by our volunteers in: #classes-announcements #classes-information
it has some schedule?
Yes
I have free time in my class, what short activity can I do to improve my vocabulary
Helllo Im not sure if i fully understand yet - none is used for plural however there are questions which take it as singular
im confused when it comes to some examples ive seen such as v
neither of the two proposed solutions is politically (i know that neither & each are always singular so we either use IS or WAS but here** why is it not was?**)
Each of the committee members has not voted on the final proposal (why not have)?
=> None of the passenger were injured in the minor collisions why can i use were in this sentence but a sentence like the one below i have to use is?? v
None of the books is open / None of the girls in my class is prepared (here why wouldnt i have used none of the books are open or none of the girls in my class were prepared?
Hi
Since the true subject is "none," it doesn't really matter if the verb is singular or plural. However, the sentence just flows better when the verb matches whatever noun comes before it
So, "none of the solutions are" would sound better; but "none of the solutions is" is still technically correct, and probably used to emphasis each individual noun
Is <discord> pronounced /dɪsˈkɔɹd/ or /dɪsˈkʰɔɹd/
No aspiration as a verb. Aspiration as a noun
hey guys how r u doin
i wanna ask what's the mean of "fall for"
To be tricked by something
I fell for the scam





