#📚|english-questions
1 messages · Page 95 of 1
Exactly
Okay, it means both, lmao. Look at the two below the main definition
Much obliged is like saying 'i was obligated'.
Somewhat
It's hard to grasp the actual meaning of the phrase until you're using it.
Just with more thankfulness, but always in response to someone
Thanks for taking me on this date much obliged
It can mean both grateful and obligated to
Because you're grateful
Thank you for all your help. I'm very much obliged.
^ I'm grateful and indebted to you
You are obliged to keep your patients' information private.
^ required, obligated
I don't think it can really mean 'you're welcome'
It doesn't
Who told you that?
Not at all
That it means that?
It wasn't really told to me.
I just picked it up along the way.
So if you tell me that you're much obliged, you're telling me that i am greatful? No, you have no idea if im greatful
I meant as in I'm greatful
I posed as if you were to say
It
You don't need to listen to me. Here's what Cambridge dictionary says @cloud badge
It means either grateful or obligated/forced
Yes exactly
If you say 'much obliged' its generally in the past tense, as in 'i felt obligated so don't worry about it' aka 'you are very much obliged to my help' if you say 'im much obliged to you' it means 'i feel obligated to return the favor somehow'
Maybe I'm just more used to hearing it as a response, than as a thanks by way of feeling obligated to return the favor or make it up to the person who helped me.
How about this word phenomenon.
You're welcome; I felt obliged to help you.
^ This is using the obligated meaning
Thank you so much for helping me! I'm truly obliged.
^ This is using the grateful and indebted meaning.
If you would help me, I'd be much obliged.
^ This is using the grateful and indebted meaning.
Yeah exactly, my point is, at least any time I've heard only the two words 'much obliged' as a sentence, it's used as 'you are obliged to me' not i am obliged to you, which is the second and third example.
It can be used in a 'youre welcome' with extra words
But on its own, it's a short version of 'I am much obliged'
Idk anymore tbh 
What about it lol
The first sentence is the only use of 'much obliged' as a standalone sentence, that i know.
Laugh out loud or lol is a text you send to show that what was sent is funny
Idk which meaning is more common, to be honest 
I don't think I've ever seen 'much obliged' used in that first sense
'I felt obligated' and 'you are obliged' are the same basically
Or seen
I- yes? I didn't ask about that. I asked what about the word phenomenon
And much obliged, to me, always implied 'you are obliged to my help'
Wha, no? You are obliged to[x] means you are required to do [x]
Phenomenon is something that is unexplained
Aka i am obligated to help you
Maybe it's a regional diff because that's definitely not a thing for me
Maybe.
Maybe yea
Like the new fish found are a phenomenon
Where are ya from?
Me Ireland
Yes, I know. I was asking why you brought it up 😭
East coast here usa
Can someone briefly explain what the debate here is about?
Which state?
I just wanted to know if you knew what it meant
Much obliged's meaning
understanding the phrase much obliged
“Thank you/I am grateful to you”
Nj/nyc/ive heard it like that often in the south as well
in my experience
How about in stuff like 'I felt obliged to help', that means obligated, right?
Interesting
I'm VA
Thats 'im obliged' though. Much obliged in my experience, as a phrase, implies YOU are obliged to ME
Why would you tell someone THEY are grateful 
Most online sources list 'much obliged' as a shortened form of 'i am obliged to you', so I can only assume there's some sort of different convention in that nyc area
“I felt like I should (have) help(ed)”
Yes, obligated. It’s a different thing.
Sorry yall, don't mean to make things heated, id love to continue and hear more and share my experience but, its Christmas present time xp hope im not stressing anyone. Im very confidant in my usage tho. Ttyl!
Alrighty, just wanted to be sure. It seems where Red comes from it's used differently, which confused me a bit
Goodbye, have a lovely day 
Do you think Nyte would use it that way? Im pretty sure he's from New York (the state)
Idk if you remember him
Best to ask him lol
Yeye I will
Well, ig New Yorkers just understand it differently ig. Idk the answer doesn't clear much up
Well ig that's +1 to the regional difference 🤣
Lol
You are much obliged to me actually means the opposite of you are greatful to me, it means I am greatful to you. If i am obligated to you, you are obliged to me. Its like, you are employed to me vs i am your employer. You are obliged to me, i have obligations towards you. Pretty sure.
"Obligations and Obliged
Based on the provided search results, “you are obliged to me” means that I (the speaker) am morally or socially bound to reciprocate or return a favor to you, rather than the other way around. This phrase is often used in expressions such as “much obliged”. “I am obliged to you,” conveys gratitude and a sense of duty to repay kindness."
Oh
I got the meaning as someone in depth to someone else for their kindness or good deeds and so they areobliged to repay that person for his or her kindness
My brain is messing up i need to sleep 
Yeah, so if you say it after doing a favor to for someone, and they thanked you, you're telling them that they are your responsibilty, there's no need for thanks, you are yourself thankful.
Hello everyone.
I was listning to a music when I heard the sentence "I can t ever keep from falling apart at the seams"
Then i asked myself: does "at the seams "can make sense when used alone
For instance:my car is about to pass away ,it is at the seams
This phrase comes from the sewing seams of a piece of clothing, most clothing has many seams, and only breaking or splitting at one, wouldnt really qualify as falling apart. You always have to say what it is doing as well, is the car breaking at its seam? (Where would a seam on a car be, metaphorically). You should say its doing something at the seams, like for example, if the doors, hood, bumper, and a mirror are breaking or falling off, itd be falling apart at the seams. Its losing all structure that makes it what it is. Its not just about something not working anymore.
I said it because in french ,when something is about to breack metephoricaly or physicaly, we say "....ne tient plus qu a un fil" (holding on a single seams)
Oh, we have a similar phrase, we say 'hanging on by a thread' but i think that happens before it falls apart at the seams. Once that thread breaks, it starts to fall apart.
Thank you ,I really apreciate such precision
My pleasure c:
Gerund is NOT a verb no matter the context, circumstances or implied meanings.
-Ing forms of verbs can function in two ways - they turn verbs into either nouns (gerunds) or adjectives.
Yes, nouns can be different, they can be countable, abstract, gerunds, compound, collective, plural, proper and so much more, but all of them are nouns.
If they were verbs, then we could do them right? To love is a verb. Well, I can love. To understand is a verb. Well, I can understand. To want is a verb and you can see the pattern. If gerunds were verbs, I could say "I can loving", "I can understanding". But speaking this way demonstrates a heavy grammatical accent. We cannot do the ing-forms, we can only BE them. As well as we can be any other noun or adjective. "I am feeling", "I am trying" (here they are adjectives obviously). I can't say "I am feel" or "I am try" because verbs can never modify verbs, this is one of the most fundamental rules of English. And to say that ing-forms are gramatically verbs is to suggest this fundamental rule does not apply here although it applies in any other situation with no exceptions whatsoever.
What parts of speech can take articles? Only nouns. Well, we can say "that was a dangerous driving", "it was some gambling", "the very understanding of the situation". I cannot say "the very understand" or "quite some speak that was". Only nouns can follow preposition, well ing-forms do so. "After trying so many times", "before working", "I got used to feeling weird". Never can I say "after try so many times".
To sum it up, no matter how we look at them, ing-forms never act as verbs. It would make no sense if they did.
Definitions:
Gerund — 'a verb form which functions as a noun'.
Being — noun: existence.
Acting — noun: the art or occupation of performing fictional roles in plays, films, or television
Wrestling — noun: the sport or activity of grappling with an opponent and trying to throw or hold them down on the ground, typically according to a code of rules
Ing-forms can't be verbs because it makes no sense and totally complicate a very simple system: verbs, nouns and adjectives working together to make sense. If we say the ing-forms are verbs, we say the English rules are deliberate and self-contradictory. 'This thing can be a noun, but sometimes it's a verb, oh and by the way it's an adjective too'. Well, then it's nothing.
What ing-forms are is nouns and adjectives depending on the context, but never verbs because they never work as verbs.
Gerunds are verbs, though.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Gerund
An -ing form is termed gerund when it behaves as a verb within a clause (so that it may be modified by an adverb or have an object); but the resulting clause as a whole (sometimes consisting of only one word, the gerund itself) functions as a noun within the larger sentence.
For example, consider the sentence "Eating this cake is easy." Here, the gerund is the verb eating, which takes an object this cake. The entire clause eating this cake is then used as a noun, which in this case serves as the subject of the larger sentence.
In linguistics, a gerund ( abbreviated ger) is any of various nonfinite verb forms in various languages; most often, but not exclusively, it is one that functions as a noun. The name is derived from Late Latin gerundium, meaning "which is to be carried out". In English, the gerund has the properties of both verb and noun, such as being modifiabl...
From cgel
But eating is not a verb, eat is a verb.
Eating is a verb in the example from Wikipedia. The larger gerund phrase that it is a part of [Eating this cake] functions like a noun. I assume that's where the confusion stems from
Gerunds start as verbs, but they're turned into not verbs when becoming a gerund i think..
Yes, ing-forms resemble verbs very clearly in this case. But only in this one. This is the case.
"Eating fast is prohibited".
Yes, I can't say "A dinner fast is prohibited".
And we can think of many more examples where ing-forms have some qualities of a verb, but again, it happens only in one situation - in the situation of making "it" out of a sentence.
I hate [eating fast] = I hate it
[Waking up at 5 a.m. before work] kills me = it kills me
I mean yes, we can look into it and think how close gerunds are to verbs in such cases, but what we're doing then is looking into a single peace of a picture without acknowledging it as a whole. And the whole is the fact that these sentences are always nouns.
In other words what gerunds do here is say 'hey, pay attention to the fact that this sentence is only a part of a bigger one - only a subject or an object of a complete sentence (either way a noun)'
What is the difference between shed and pour ?
For what you said about verbs not being able to modify other verbs, that's entirely incorrect.
... verbs can never modify verbs, this is one of the most fundamental rules of English.
^ Auxiliary verbs often modify verbs to add meaning.
You may look.
^ 'may' modifies 'look'
She may have tried to do something.
^ 'may' and 'have' both modify 'tried'
'be' when used to form the continuous aspect is not a copular verb, but rather an auxiliary verb. When used to form the continuous aspect, it requires that the verb it modifies be in its -ing form, just like 'have' requires the verb it modifies to be a past participle.
You can't say 'I can loving' not because 'loving' isn't a verb, but because 'can' requires the verb that follows it to be an infinitive.
They also are not always adjectives (or, more precisely, adjectival) in constructions like 'am feeling'. To explain, consider what 'Jane is entertaining' means (an example I got from a StackExchange post that explains why the present continuous isn't a copular verb with a predicative present participle acting adjectivally). It can be interpreted in two ways. 1., generally, Jane has the quality of being fun and amusing (this is when you understand 'entertaining' to be a present participle acting adjectivally and being linked to teh subject by the copula 'be'), or 2., Jane, at this moment, is in the process of entertaining some individual/s (this is when you interpret it as a verb, or a present participle that's being modified by the auxiliary verb 'be' to create the continuous aspect).
When you interpret 'to be' there as a copula, then you recognise 'entertaining' as acting adjectivally and thus you also recognise it can't have a noun complement, like most adjectives can't. I.e., you can't say 'Jane is entertaining people' without the meaning changing from 1., Jane is generally a fun amusing person, to 2., Jane is in the process of entertaining people.
This all exemplifies the existence of a distinction between a present participle acting adjectivally after 'be' and a present participle combining with the auxiliary be to form the continuous aspect. Further evidence would be that when it's acting as verbally, you can't modify 'entertaining' with an adverb like 'more' to make it comparative.
Jane is more entertaining
Jane is more entertaining people
I've already explained why gerunds are verbal forms in the message you replied to.
Shed comes off of something, usually in small parts, and usually repetitively. Like a snake sheds its skin. Pour is something falling or coming out of something, often pretty fast. Like, it is pouring rain (water is falling fast out from the clouds) or milk is pouring out of a pitcher. Some extra furry dogs may shed so much that its almost like their fur is pouring off of their body, but, usually pouring only refers to things tasty are acting like a liquid.
pour is a liquid function of flowing fast which can also mean moving in a large number
shed is a solid function of taking off something
pour is for water etc
not necessarily
thats just where its derived from
if ur talking about moving water into a cup
youd say you pour the water into the cup
because it flows into the cup
while i could also say i shed my coat
aka i took the coat off
pour links closer to flowing and shed is more of a singular action
You actuality can say 'jane is entertaining people'and mean that she is a fun person. But that's using the phrase 'good people' or 'x people'. She's good people can mean she's a good person to have have as company. But that's kind of unrelated i think. But also, verbal forms are not verbs. If they were verbs, the term verbal form would not exist. They're not verbs, they're verb-using ways to make non verbs.
oh, gerundial noun is a much better name for them than verbal noun (which is what I used to call those). This is really good to know. These two screenshots really clear up a lot, thank you for sending them 💜
I don't get the final note about gerunds v. particples, but I'll try to reread it later and see what I understand. If you could explain it that would also be appreciated
I always forget 'good people' is a thing lol. I have only ever seen it being talked about (as in, in English questions, or mentioned, as you have), but never in actual use 
A gerund phrase functioning as a noun at the phrase or sentence level does not mean the gerund is necessarily a noun at the word level, per cgel. Going by your explanation and example, I think you're trying to say that they're (basically) nouns at the sentence level, which nobody is arguing against. I'm referring to the internal behavior and classification of the gerund itself at the word level.
The 'Gerunds in English' section in the Wikipedia page I linked goes over this, in addition to the screenshots from cgel. At the word level, gerunds can be classified as verbs. You're referring to its function at the sentence level. Even grammarly follows this line of thinking:
A gerund (pronounced JER-und) is a verb that’s acting as a noun. By that, we mean that the verb—the word that describes the action that’s happening, like “biking,” “thinking,” “running,” or “speaking”—becomes a thing, a concept that can now be the sentence’s subject, direct object, indirect object, or the object of a preposition.
It doesn’t stop being a verb, but the role it plays in a sentence shifts from describing the action to being a focal point.
https://english.stackexchange.com/questions/66/whats-the-difference-between-a-gerund-and-a-participle
And consider this comment under the top reply in this post:
Gerunds are traditionally analysed as being able to function as constituents the same way as nouns, but taking mostly verbal arguments themselves. So they are "externally" nouns, "internally" verbs. And there are always edge cases, as Nohat says. But the criterion "a gerund phrase can be replaced with a noun" is in most cases fairly clear and satisfactory.
Depending on your source, they do make the distinction/clarification. And if we do look into it as a singular piece of a picture within a gerund phrase, it is in this internal structure that we can classify gerunds as verbs. I want to emphasize we are referring to different things.
ngl I woke up and found we're out of coffee, so I can feel a headache coming up
I'm tired of arguing since the moment I woke up lmao
geebos law states the opposite
Ive had somebody tell me 'yknow, [red], youre good people' once, its rare but people do use it xD
paladins states the opposite
no way you play paladins
in 2018 i bought the all champion pack when i used to play on my switch
i havnet played since
but they added cross progression
that was the game I played on my PS4 because I didn't have ps online to play overwatch
blud
blud
that's so MUSTARDDDDDDD coded
Hav some tea maybee, cure headache n peaceful vibes
c:
I would have a moment of severe confusion if anyone ever told me that lmao
Ye I'll do that :3
Hellow everyone! I have 1 question!
I was playing a old action video game, and this hero of the game, say "stay down!" I use the google translator for my languague... (portuguese) but... i don't understand it... 😬
What is the meaning of this speech?
its when they defeat someone "stay down" is like the same as "take that", its an exclamation
it doesnt REALLY have a literal meaning, unless they are physically on the floor
metaphorically theyve been knocked down and the hero is telling them to stay down to rub it in
The hero in game, say this... during combat...
👍
Are stay down and stay put the same ?
not in this context
stay is usually more passive
and would be here
I had seen the dancing lady from afar, then I witnessed you approaching her with ill-intent.
Should that comma be a semicolon?
Should the 'then' have a comma after?
maybe you could put a comma after "witnessed you"
but 'you approaching her with ill-intent' is like, connected
why should I split it
If anything it should be after then or her, after you sounds unnatural.
ok i see
As for the first comma, no it should stay a comma.
but there isn't a conjunction 
Could you explain to me why a semicolon would be incorrect
i think it could work actually
If you removed the then, a semicolon would be ok, but as is, its perfect. An extra comma after her would add some drama and emphasis to the ill intent but it's not needed.
^
I see I see, thank you both
ofc brody
I have never heard 'brody' before
what does it mean, if I may ask
its slang
i think specifically northeastern reigon USA
(or at least thats where i live)
just means bro
Is it a combination of brother and buddy?
it could be, not gonna lie 😂
lol, newly made words like this are decipherable through context tho
they are
Provided that such words created by linguists or authors
yes, brody
words such as brody, or others?
Others
yea pretty much
because brody is not a term to be found in the dictionary
I think it's technically a comma splice here because the proper usage should be 'and then', but people use 'then' as a conjunction quite often
I even remember that once I heard broski
so that implies a word just needs widespread adoption to be for the dictionary
yea i hear that lol
To Oxford?
yes?
Has it the same meaning as "brother" does ?
i dont remember fully
broski?
yea
yea
Oh, I see. Is 'then' a conjunctive adverb? I hear those are typically preceeded by a semicolon buit also serve to transition the sentence
And would that mean it should have a comma after it? As 'however' and other conjunctive adverbs would?
I remember reading a newspaper where they stated that the word "rizz" was being added to OALD last year
😭😭
lol
i forgot about that haha
Yeah
@verbal heron how good is your rizz on a scale of ?/10
How is 'Nick' a female name?
That's impressive
Yes to both?
oh no, ignore that 😭
im flattered lmao
I never heard of any female with that name
and you still haven't, im a dude lol
the pronouns are a joke
So it should be this?
I had seen the dancing lady from afar; then, I witnessed you approaching her with ill-intent.
Got it
Btw would a comma before 'with' be incorrect? I don't really know why one would be there
Still one can't be sure of oneself unless the person whose gender is unknown, otherwise it's a matter of guess
what
I used a word wrongly 💀
i noticed 😭
I don't remember the word I was looking for, it somewhat started with the letter 's'
But replaceable with conjecture
its a synonym for conjecture?
What? Surplice?
is it supposition?
it wasn't the letter I remember to have seen used somewhere else
It wouldn't be incorrect. It just depends on whether you want it to be restrictive or nonrestrictive. A comma after her would imply that the manner of approaching (with ill-intent) is supplemental
ok
thats the only word i found that started with 's'
that i know
Oh that makes a lot of sense, thank you!
Ah, don't worry, I will find it myself
very well
I think I found that in either Oliver Twist or Pride and Prejudice
My sister calls her best friend nick occasionally, her name is Nicole and she usually goes by nikki, but sometimes they shorten it even more to make it one syllable. Very common around where i live :p
Yet that's not a name given by her parents
I mean she was named Nicole
Yeah its her nickname
Ha literally
People can put their nicknames in their discord profiles
A contempt name? Never heard of that
I understand the concept i think but that's not 'a thing' as far as i know
Yes you are right
:p
Even I haven't heard of it tbh
Lolol
But nickname can have two meanings
What, is that like a name you call someone you don't like cuz you don't respect them enough to is their intended name?
"man"
- A name which is shorted from the original or replaced with another name
- A name used to mock at someone specifically
😂
Huh?
I think that may not be a very known concept there
Yeah i know it's not, i was wondering if that's what you were thinking when you wrote it tho
if you don't like someone you just brush them off with like "yeah, man 😐 "
in response to them talking to you
Based upon someone's nature or physical appeareance, some persons are named in countrysides
Especially if they differ from the rest, or display eccentric behaviour
Ah, true, yeah that would fit i think. Or like 'jabroni' or 'bruh'
😭
not jabroni
thats funny lol
'Jabroni'?
Lol its funny but still implying youre speaking to a fool xD
So, light hearted contempt haha
It means like, dummy, silly, goof ball, etc
and they are called by that name their whole life
Are you saying that's a type of nickname?
Oh I see
i didnt know it had an actual meaning
'bud'
yea, but more like a mockery
i dont hear people say it tho
Yeah im from the philly area, its not uncommon here
I think 'bud' is common for 'buddy'
yea
and both are often used as 'contempt names'
let's make that a thing lol: 'contempt name'
that makes so much sense now
Yeah, more bud than buddy but both are used both ways
xD
Really? But 'buddy' is also used in a broader sense these days
In this server? lol
Yea, like when someone is being dumb you can say, for example,
Sure thing, buddy. Whatever helps you sleep at night.
hahahah
'bud' is more common like that, but 'buddy' is often used that way too
yess haha it makes sense, i like the concept haha
thats def more british
basically anything lol
But now a days people use it without any pride too
'nowadays' is one word!
Idk what you mean by pride though? Buddy has never implied pride to me
Maybe I am mistaken
'im not you fam, buddy.' 'i aint ur buddy, pal' 'i aint your pal, kid' 'i aint a kid, bud' etcetc
I find this more funny than I should 😭
funnier* so funny I forgot how to speak 
xD
funnier and more funny are both perfectly acceptable c:
Sometimes it is written as now-a-days too
just dont say funner and youre good
Idk, it feels off to use 'more funny' in place of 'funnier'. Like it doesn't sound natural to me, but I'm not sure if it's a mistake per se. I doubt it is
yeah or just now a days
If you are mocking others, it means you are displaying a sense of superciliousness
thats ok, its totally up to you, just know that theyre both 100% correct
thats so silly...
Both of them feel alright, but 'funniest' would sound awkward
Nah
lolol u get it
https://www.grammarly.com/blog/commonly-confused-words/nowadays-or-now-days/
seems it's only ever 'nowadays' acording to grammarly, but 'now-a-days' doesn't look bad to me :p It's defo never 'now a days' though
ok i should go now im too amaretto and wined up for this now hahaha bye bye for now ppls ^-^
meant to reply to this ^
ok
ye not making fun of you or anything, just giving a small correction
lmao that's a word apparently

thank you
Alright, no worries, and I am sorry for the curt response
thats the exact cat too
what?
superciliousness, I just found the word funny
why
Yea it's alright 

do you all choose the emoji from the emoji list or write a colon and the first few letters then choose from the pop-up list?
i press windows + .
and then type in the emoji
that's was... unexpected lmao
yea its really fast
yea its windows only
why are you evil
\👿
🙈😈
stop being evil you all
\🐒
emoji of a curious entity
\😺
Search for it
😺
That's a blunt smile
niw this is too sharp
Yea
Is it a giant rat?
😃
I think we need a grinning a cat
Are "will" and "be going to" interchangeable when we use to talk about something is 100% certain in the future?
Yeah
The train will depart at 11
Here you can talk about different languages, or create your conlangs
This comma is incorrect, right?
The comma is unnecessary but that doesn't necessarily make it incorrect
How is it correct? It seems to me to be seperating the preposition from its object
Some writers add a comma in compound predicates for clarity
Right, I see
And the missing comma after 'here', what of it? 
https://www.grammarbook.com/punctuation/commas.asp
3c for example
https://english.stackexchange.com/questions/30516/should-i-use-a-comma-before-and-or-or
Tragicomic's comment under top reply
That's up to preference
I see I see, though this sentence doesn't seem like it would be ambigious without the comma, no?
I mean, in such sentences I'd just include the subject again to eliminate ambiguity, but it's good to know this is also an option
By the way, after a bit of Googling, I have learnt that 'what of it' is considered rude. Did my sentence read as rude?
Not ambiguous but commas represent pauses in speech, so if you wanted to add a pause there for some certain effect, that's an option too
I see, that makes sense
thank you
I didn't even process that tbh, I just read up to 'here' lol
oh lol, well, do you have any comment about it now 
Yeah I'd say that'd come across as rude to people you're not familiar with
maybe I entierly misused it? I meant it more literally than 'So?? What of it?? That doesn't matter'
Or actually
It doesn't really read as rude to me the way it's used here, but my perspective could be biased because I already know your intention
I see, maybe I'll ask other abt it
But this isn't the same usage as 'So what? What of it?' right? It feels somehow different but I don't know why
Hmm, yeah I'd say you're using it in a different sense
Kind of like...
And the missing comma after 'here', what [to make] of it?
Alrighty, many thanks for all your help :>
I better say “what are u going to do during the holidays?” or “What will you be doing during the holidays?”? What tense should I use
and what will be the difference
it’s more common in american english
very less so in british
we are inherently taught that a conjunction takes the place of punctuation when it can support it at times
Hello everybody..!!
what is the difference between bestow, give and, grant ?
help :d
Can someone tell me the difference between maybe and might?
difference between "to succeed in" and "to succeed at"? By searching up on the internet, I came around that "succeed at" is usually followed by a verb in -ing form, whereas "succeed in" can be followed by either a verb or a noun. Is it right?
Since he asked for additional time to finish the project but yet he's got to finish it tonight, that means his request got rejected. Basically replace "did" with "rejected".
Maybe I will go to the party after all, as I understand that Mary will be there. I might even get to dance with her.
it is right
succeed at is more towards activities
succeed in is much more general
which is why you can still say “succeed at something”, something just takes the placeholder of the activity
Is
here that being the pharmacy
correct?
What's the context
comment between round brackets
specifically, this is about a language exrecise
'That' referring to [x]?
yea
maybe 'here' should have been at the end?
I guess I'd liek to know if it's gramamtical and how it could be made better
It might be better to use 'x' instead of 'that' and maybe something like 'in this instance' or 'in this case' instead of 'here'
(x being the pharmacy in this instance)
That does sound better yea
Im guessing it's not ungrammatical but just extremely stilted? What I had, I mean
I think so
But either way, it expresses the intended meaning well enough
There I stayed for some time at a private hotel in the Strand, leading a comfortless, meaningless existence, and spending [such money as I had], considerably more freely than I [ought].
- What does 'such money as I had' mean exactly?
- Is it correct to say 'ought' like that? I had had the understanding that 'ought' must be followed by 'to'?Or in this case, it should be 'ought to have', I believe
"such money as i had" is older english. it basically means "the small money that i had" (small because the word such indicates it's a small amount)
"ought" is again, older or archaic. It's correct because of that but in modern day english, yeah you always typically follow ought with to
"I stayed for some time at a private hotel in Strand, leading a comfortless, meaningless existence, and spending the small amount of money that i have, considerably more freely than i ought to"
(I'm not sure what Strand is, if it's a city then there is no "the" prepositioning it)
it's a street in London according to google
but yeah, thanks
Well, this is from a book. I didn't really choose the wording
wild
I just find it very odd that they ellipsed the words 'to have'
rarely have I seen 'ought' not followed by 'to'
would you say it mean 'money like what I had' instead of 'small amount of money'? I feel it's the 'such' of comparision, perhaps? As in 'such words are not to be said in this house'
oh, it's this as well. And it can be a verb, to ellipse
looking back now, "the little money i had" or "what little money i had" works best
oh i see
ellipsis
example would be
You have abysmal punctuation, and I, spelling.
where 'have' and 'abysmal' are ellipsed from the second clause
my google just shows me this so i was so confused
even when looking up ellipsis^
i think 'omitted' is a friendlier word to say
well, yea, look at wiktionary. For some reason google doesn't show the verb to ellipse, but it does show the noun ellipsis
Elided? Would that work?
I use elide for sounds, and ellipse for parts of a sentence, normally
from googles def, elided doesn't really work for words
I suppose omit is more general
im saying omitted is just a little more friendly because a lot of english speakers who don't regularly study words don't use ellipsed and would think it's an ellipses or ellipsis
like you saw it caught me off guard too, but to be fair i don't study a lot of words in my freetime, only a little
Isn't 'ellipses' just the plural of 'ellipsis'
but yeah that makes sense
I guess it's not the most common of words
oh oops i didn't even realize i typed that lol
so it absloutly doesn't mean 'money like what I had', right?
Sorry we got quite sidetrackled with the 'ellipsed' thing 😅
I just know 'such' can mean 'like'
if you mean where the author is talking about money they had, then yeah the text is referring to that
in the text it seems that the author was describing how he had a little money, and he spent more than he probably should
Yea that is what they were saying I believe, but normally 'such' expresses how 'big' something is, not how small
So I don't see how that meaning works there
but if I were to say
With money like what I had, I was spending way more than i should have
that would make sense I think
it's mostly just context
That's why I'm guessing such meant 'like'
such doesn't have to mean big or small because such doesn't mean big or small in the first place
when the author says "more money than i ought" they are saying they spent more money that they really should have, so that gives the reader the hint that "such" means a little
"such great wealth you have acquired"
(large wealth)
"such money that i had"
(out of context, but in context it means small amount of money) [idk i can't think of any good full context examples srz]
no its fine that's what this channel is for anyways
plus i learn stuff to
ellipsed
and elided too i don't hear that one
Oh elided is more of a phonology word I believe
So yea,I wouldn't expect those not interested in phonology to really know it
I see 
What does less direct mean
not going straight to the point
saying something in a roundabout way
So whats different?
I would imagine/think/advise/etc,...
I imagine/think/advise/etc,....
usually when you say something directly (honestly and without going around the point) it can be seen as a bit rude, so people often add these extra words to soften what they mean. Saying something in the past tense makes it less straight to the point, and as a result less perceivedly rude
just has a more polite contemplative tone when you add 'would'
same thing with 'should, though that is quite uncommon these days
"No. Heaven knows what the objects of his studies are. But here we are, and you must form your own impressions about him."
'the objects of his studies', does this mean the purpose? I believe I've heard 'object' can mean 'objective'
"How are you?" he said cordially, gripping my hand with a strength for which I should hardly have given him credit. "You have been in Afghanistan, I perceive."
What does the part in bold italics mean?
I believe he's saying the grip was weak? Like, 'I could hardly compliment the strength he used in that hand shake' (cuz it was so little)
is this correct?
looking further into it, it seems to mean 'which I didn't expect of him'
Could someone give other examples where 'give credit for' means this?
Should I say: here is it
Or
Here it is
To piont to something
And what is the best method to learn vocabulary without forgetting them? and how to think in english?
"Here it is" is correct
We place a verb before a subject (noun or pronoun) mainly when dealing with questions
But "here it is" is not the case
For me personally, the best way to memorize words was writing them in a simple text file with translation in my native language. For time to time, I would open the file and revise the vocabulary.
"How to think in english" is a matter of one's proficiency in English. In my view, thinking in a foreign language is a result of a tremendous amount of regular practice in all fields (speaking, listening, writing) and deep knowledge in this subject
what's the difference between boundless and unbounded?
"Many natural remedies are beneficial to patients but often doctors are unaware of the "unbounded" possibilities offered by alternative medicines". I wrote boundless but it was wrong.
maybe a similar difference between limitless and loose/untied?
judging only the words alone, not sure in this context
I think if you write boundless sounds more like the benefits of natural remedies are infinite, and it's not true, there is a limit
unbounded sounds more like it's referring to the unknown effects, those outside the boundaries/group of the known effects
that's the subject tho ?
Also, the subject was already mentioned, and it doesn't seem to me that 'object' is referring to that
I see, thanks
so it's like
I hardly would have given any credit to the idea of him having such strenght
that makes sense
thank you again
here's another sentence from the same book where 'object' is used oddly
I believe in both cases it means objective
but I need someone to confirm/deny it :p
I googled it a bit and it only made it a bit more puzzling xD
in the first one, based on a quick research, I would say in this context the subject of study would be a disease or mutation, the subjects people or zombies haha, and the object of study is the effect of a drug or something like that, that is being observed and studied
and I would even go a bit further and say the objective is not the object, the objective/goal is what they want to do with the information acquired on this whole experiment, do they want to suppress something? are they trying to enhance something? are they trying to reproduce it?
the second sentence:
personA ambushes personB to do something (objective/goal) to observe the effects (object of study) of whatever happened to personB
the meaning in this second one is a bit more blurred to me, but that would be my guess
I would love some confirmation (or correction) as well hehe
I don't understabd the distinction your stating is present between object and objective
i just wanna know if 'object' means 'goal' in the two screenshots I sent
Object here means point or reason. An objective is a plan. The object of an objective is to attain a goal. So, object can be used as 'reason' or 'point'. And the subject is the one who acts upon the object.
Objective doesn't mean plan afaik, it means goal
I was really just asking if that meaning is shared by 'object'
The two sentences Ive shown suggest that
But I am not sure
Here are the sentences
Well yeah i mean, you kind of need a plan to have a goal.
Ok I'll look at the sentences
not really? Your goal is [x] and your plan to get that goal is [y], they're seperate things
Ok sure, that is besides the point i made though.
what is your point
objective isnt plan, object is reason? ''The object of an objective is to attain a goal' I have no idea what any of this means 
Object in both of those sentences mean 'reason' or 'point'. Not goal, that's the difference between object and objective.
The point of a going after a goal is to achieve it.
I mean you can replace object with objective there and it seems to work
The objective is to attain the oil fields, but the reason why they sieze the oil fields is the object. It's a little different.
But hard to explain
hmm, then I leaned to much on the academic meaning of object maybe influenced by the context being some kind of experiment?
I think I bounced between reason and means and made a confusion, something like that
i think you were on the right track though
Especially here. The objective was to do the thing and study the effects, the object was to learn from the results.
And that's very close to what you said, at least i think, if i understood it correctly
I still don't get it 
Hm well, what is a goal to you. Like your definition of goal.
Ok, so, the objective is the effort and everything. The object is the reason behind it.
The objective is the thing you want to get and the object is the reason you want to get it.
No, the objective is the purpose, or goal, or motivation. The reason behind the effort
For example, if I have a job interview the objective is impressing the interviewer and getting the job
Idk anymore :p
Yeah I'm not great with other languages, but English I can do
Are all these fine?
The object of my learning English is to be able to communicate with others
The objective of my learning English is to be able to communicate with othersMy object in learning English is to communicate with others
My objective in learning English is to communicate with othersMy object is to communicate with others
My objective is is to communicate with others
No, only objective.
Object can mean objective though, can't it?
Here are two examples from a book Im reading
Personally I would dispute the second one, and in the first it's not synonymous with objective
The objective of your studies is not the thing you are studying, it is to become educated
The objective is impressing the interviewer but the object is obtaining the job.
I would disagree with the second part. The objective is obtaining the job, the object of studying for the interview is the interview
But there 'object' doesn't mean 'what you're studying' does it?
it means why he's doing studies
No that would be the subject
yea
or the subjects
well the subject would be the topic and the subjects would be the studied people/other particpents
In that image? Yes it does. They question if the object of his studies is medicine
Idk Im understanding it as 'god knows why he does his studies'
Well, I won't argue with you
I don't know if the etymology will help but it was interesting to me
I can see there's a difference between 'Object' and 'Objective' cuz
My object is to build a camp
doesn't work but
My objective is to build a camp
does. But in other sentences they're interchangable
My object/objective in coming here is to build a camp
I think it does (love Kyuss btw), an object is a thing placed in front of you. An objective relates to the things in front of you
Hm IDK, id say the objective is the building of the camp and the object is the reason why you want to have the camp.
ooh kyuss fan :o awesome ^-^ fav album?
I have no idea what this distinction is but I hate it 
Yeah 😅 very hard for me to explain sorry
we have to observe one thing...
context
the first one is literally an experiment isn't it?
object can have a different meaning in this case
and maybe the writer wasn't very clear
heavens knows what the objects of his studies are. But here we are, and you must form your own impressions about him.
objects there meaning the things he is doing / dealing with doesn't sound out of context
when you have that:
"The subject of study is the topic that is being investigated, while the object of study is the specific thing that is being observed or analyzed.
For example, in a study of the effects of climate change on plant growth, the subject of study would be climate change, while the object of study would be plant growth.
In another example, in a study of the behavior of rats in mazes, the subject of study would be the behavior of rats, while the object of study would be the mazes.
The subject of study is the broader concept, while the object of study is the specific thing that is being investigated within the context of the subject of study.
Subject of study - The topic that is being investigated.
Object of study - The specific thing that is being observed or analyzed within the context of the subject of study.
Follow me for more"
Had to go and check. It's Blues
^-^ awesome.
I wonder what's the difference between
As a commander of the Royal Navy
As a commander of Royal Navy
The is a definite article and it indicates that the noun (Royal Navy) is unique and is already known about or has been mentioned. There's only some cases where there would be no article, like, if in the second sentence, Royal Navy was the name of someone or somewhere.
https://www.englishclub.com/grammar/nouns-proper.php
Some types of proper nouns use the definite article and some don't. I think military forces fall under the type where you include the definite article. Your second example only makes sense if Royal Navy is the name of some group or organization that does not refer the military force
Your name is a proper noun. Learn about proper nouns, which are the words we use to name people, places or organizations. Learn the rules of proper nouns. With example sentences and quiz. For ESL learners.
@boreal ingot I've found in the dictionary that ‘object’ can also refer to something a person studies
In that case, ‘heaven knows what the objects of his studies are’ makes sense.
Hi
What do you say in this situation: for example: your are gonna go out with your friend so arrange up , you take bath, change clothes etc. what is the verb for this
get the things ready?
27.How about .......... on a boat trip
A) taking
B) being taken
C) to take
D) be taking
@verbal heron isn't there like a phrasal verb your guys use, im thinking i forgot what it was
getting ready?
Get going, Dress up, Change into, Look forward to, Fix up, Head out, and Hang out?
What's the difference between bauble and ornament??
I'm almost certain they meant purpose of/overall reason for his studies. The surrounding content strongly suggests that, since they were talking about how he's very odd and no one really knows why he does what he does when he isn't even a medical student or a proper chemist
If you'd like more context, this is from A Study in Scarlet part 1 chapter 1
Get this man
Is Army counted as an organisation?
@hoary lichen 🤤
i nearly dmed you about the ping
before reading it
"here we go!"
LOL
What's the English Helper role 
people can ping me for help
but that never happens
so its there for show
@warm rampart Wht is the diffrence betweeen "your" and "you're"? I no what they mean but I can't spell them rite! Is it like, "to" and "too"?
Is there a way to lern english fast? I'm tring to lern it but I'm not very good at it.
bring him back
the chat needs more yappers
the english hub is not the same without him
youre sounding an awful lot like jimmy
that was the INTENTION
make the accusative specially marked again
Have I used 'specially' properly?
Context, I was complaining about how the accusative case and the genitive case are both marked by the suffix '-n' in Finnish but they're both called the genitive for some reason? (Don't ask me, I don't get it), then someone explained that the accusative suffix used to be '-m' but then a sound change happened that made it '-n'. So I responded with the sentence above.
I'm almost certain it's not supposed to be 'especially', but I'm not sure if my use of 'specially' is correct.
👉Want to 10x your speaking in 10 days?
Check out my free mini-course: https://voice.speaklikeaceo.com/10daytrainingsignup
👉FREE Ebook and newsletter: https://speakingtips.beehiiv.com/subscribe
👉Courses, Coaching, and Keynote Booking: https://www.speaklikeaceo.com
uh, this is more of a #🗃|resources thing
Maybe 'distinctly' or 'uniquely' would be more fitting
yea I did think of 'distinctly', but I'm more wondering why 'specially' wouldn't work
I mean
special marking for the accusative case -> the accusative case is specially marked
Idk if that makes sense
So basically it's like 'make the accusative case marked in a special manner or special way again', but this makes it more ambiguous and possibly subjective depending on which definition you understand it as
It technically could work but it seems like an unconventional use of it
How is it ambiguous if I may ask 
It's too late to properly think so I'll answer after I wake up
alrighty
Informal English isn't just about contractions. People tend to bend grammar, use slang, not properly punctuate, etc., but, yes, contractions are more informal than formal
Although there are some old-fashioned or slightly formal contractions, such as 'needn't', 'mustn't', 'mightn't', and even 'I've' when used for possession! (e.g., 'I've a lot of things to do')
it's more in how you address people, right? kind of... your tone towards them
I don't know if tone... but... the way, you know?
Well the tone of a formal text does quite contrast with that of an informal one, if that's what you mean
It would be considered inappropriate, I believe, to speak informally in a more formal context, and likewise, you might be seen in a bad light if you speak formally in an informal context
Stupid social stuff 
It's a difference in register. Surely your native language has such a distinction
yeah, it's that after I typed I realised that you can answer to someone in a more kind tone or in a more firm tone in both, informal and formal way
in other words, you can raise or lower your tone in both, a formal and informal conversation
by tone do you mean like.. how your voice sounds? 
Or how harsh you are?
Or if youre being informal or formal
I meanI don't think you can speak informally formally I don't see how that last one would work
Ye I have been confused
my bad 😆 let me explain
the tone you are addressing someone doesn't dictate if the conversation is formal or informal
maybe you are addressing an issue with your superior and you are a bit annoyed, and the person says something like "I don't like you speaking to me in that tone of voice", it's still a formal conversation
it's not really related to formal or informal, I made a confusion there
Ye I see
Yeah I would imagine you can be stern, annoyed, demanding, etc. in any register
yeah
my bad let me explain
[12:06 PM]
the tone you are addressing someone doesn't dictate if the conversation is formal or informal
[12:11 PM]
maybe you are addressing an issue with your superior and you are a bit annoyed, and the person says something like "I don't like you speaking to me in that tone of voice", it's still a formal conversation
[12:12 PM]
it's not really related to formal or informal, I made a confusion there
?
has anyone ever delved into international phonetic alphabet for pronunciation? Is it worth it?
Sort of worth it yea
Im not very well-versed but I can sort of read it
when ppl represent the differences between American and British pronuncitation pronuncitation phonetecly that can be confusing but it's a good way to know the differences
They call them “pompous” 💀
I found it helpful, especially when trying to say words from langs I don't speak. While not perfect, having IPA can be a good way to approximate the pronuncitation
It's also really useful when talking about how words are said
like, you don't have to use this type of writing: '"mai-nyoot" not "min et"'
you can be more exact
But I don't know if it's veerryyy useful, I'd say there are better things to learn
Idk how but it really does help a lot with recognizing words during a conversation
yea?
It may be helpful to learn the pronunciation of words of other languages provided that the sounds of the letters can be represented with IPA
If someone uses formal words in each informal context, then they are sometimes referred to as “pompous” 💀
wdym provided? There's symbols for every sound that is used in any language afaik
yea
I don't get what you're trying to tell me 😭
Am I being taught the word pompous? Is that the goal :p
i think they mean that it might be good to learn the sounds of other languages letters because the ipa has many sounds that are not common or well represented in english or the english alphabet. and for the other thing, theyre advising you to not use too formal of words when speaking informally, because if you do use too many formal words, poeple might think you feel like you are better/smarter than other poeple.
I mean, you don't have to learn the whole IPA, learn the symbols that are relevant to you
the orthography of languages can be quite irregular and inconsistent, and the ipa is much more uniform, so I'd say if you're truly only interested in how the language is pronounced, use IPA over the lang's own spelling
Yes but IPA cannot represent a letter like “স” (from a different language)
But yeah, I like to look at IPA-letter charts, though, those can be useful when you're trying to get familiar with a language's letters tho, But even then, the aforementioned irregularity is going to be a factor
it can represent how it sounds tho
The IPA isn't for the words it's for the sounds, afaik
Yes, by wording how they should be pronounced
The IPA is just a tool for linguists to use when discussing the pronunciation of different languages. Cuz using the Latin alphabet or each language's script would be inaccurate or inefficient respectively. I don't think it really has to do with words at all
I'm a bit confused what your point is tbh 😅
By 'wording' they meant 'representing through speech' i believe. You can say that when you don't mean actual words.
Idk what the disagreement is about lmao I just like the IPA cuz I don't have to learn a whole orthography to pronounce one word in another language 
And i think their point is just that, leaning other languages letters helps as well as learning the ipa symbols haha
yea if you're actually learning the language ofc learn the writing system it uses :p The ipa is useful for giving you exactly what sounds to make that's it
And i believe your the only one sensing a disagreement cuz i don't really see one from their side tbh xp but correct me if im wrong @verbal heron
They're saying that learning sounds of other languages you don't speak can help too because not every sound is represented in the ipa
ipa* not api, but like, I'm pretty sure any sound used in human languages is represented in the IPA, and if you want to be more exact, there are many many diacritics to adjust the position/manner of a sound
Sheesh, my phone autocurrected, lordy lord. Im too used to talking about computer stuff i guess.
it's just an alphabet that acts as the standard way of representing sounds for linguistis, so ofc, they have a way to represent all, or at least almost all, sounds that are used in languages
ye autocorrect suckss
You're being pedantic, what they said wasn't wrong, it was just in addition to what you said. I think this should be dropped.
But yes looking at all the ways of representing sounds and letters can be helpful to people. No system covers everything.
Now you have pushed me to confusion lmao
ngl I'm not sure what they meant. Ofc learning the language's way of writing stuff is useful, like, I never spoke against that, but I think they meant that the IPA can't represent all sounds, which I just said isn't true
we are basically arguing over what someone else said tho, so I think the only way to solve it is if Vampire clarified what they meant lol
The ipa does not represent that letter vampire shared, and several others that i know of
So learning from a language instead is helpful in those cases
Simple as that
I mean, do you know what sound that letter makes? becuase looking it up it seems to be the 'sh' sounds and the 'o' sound in some langs, while it's 's' and 'a' in other langs
What I meant to say was that when you are learning a new language having different script from the scripts you have seen, then IPA can help you understand the sound of the words if the language supports IPA or the source has shown the phonetic sounds of tge words of the particular language you are inclined to learn. @cloud badge @boreal ingot
Ah i slightly misunderstood, but still, there are a few sounds not properly represented in there, i watched a YouTube video about them, maybe i can find it, it was really interesting.
Oh yeah that's all true. It's unlikely that the IPA doesn't support the lang, but it's more likely you won't find IPA transcriptions of the words in the lang. It can be useful for learning the letters if there are good resources for sure
Do send it if you find it, that sounds intriguing
Schwa is one of the most useful symbols imo
I just stick to the good old basics you find in every language course/book/etc: vowel pronunciation, consonant pronunciation, the combination of vowel and consonant, etc... and then pick the pronunciation details on the fly, with practice, as I listen
translators also have the Listen button
and sometimes shows this as well, like -> resource -> ˈrēˌsôrs (this is what you are talking about, right?)
if not enough there are always platforms like Forvo
Rather than always looking for the pronunciation, one may find it beneficial learning the IPA. Standard dictionaries always represent words with IPA.
indeed
Alright so unfortunately I'm not 100% sure which video it was mentioned in but i know it was one from this channel, i just don't have time to go through them all sorry but they're all pretty interesting, at least to me
(And yes I've seen them all lmao
)
And bilingual dictionaries often represent the pronunciation of words incorrectly, even though they know that they can't but help represent that with the script of that particular language, more like transliteration.
Oh Dr. Geoff, I love his videos
However time it takes, you will learn those properly but you know it will prolong the process. If you spend a handsome amount of time in learning the sounds, when will you start enhancing your vocabulary! You might get bored by then
I mean, the closest you get to not having a proper symbol is voiceless nasals, some voiceless trills, and dental stops, but those can be represented with diacritics, just not a dedicated symbol. The IPA can pretty well represent phonemically distinct sounds in any given language afaik if you use diacritics. Phonetically though is a different matter, you have to use whatever symbol best approximates the sound and add diacritics to make it more accurate. I think it's a pretty inclusive system though
I'm no expert on it but I've never had any trouble representing sounds with it
Any trouble I have had has been becuase of my lack of proper understanding of the system and the position of my tongue and not having the ear to pick out the sound rather than a fault of the system itself
I don't think learning the IPA should be one's first priority when learning a language, but if one should happen to have a pre-existing understanding of it, then it would help decently
But yeah, you shouldn't get stuck on the sounds anyway
They aren't the main thing
This message was for the person who asked whether learning IPA would be worth it lmao
Maybe? Could you link to it
We are not getting the point of each other, so we better leave this topic herei
ye lol
I'd say nothing tops having experiences as close as possible to real scenarios, the rest are just tools to help you
so, to me, time spent learning IPA vs time spent actually talking to someone? the latter for sure
Its probably those cases mostly that learning the sound from the language could be helpful. Thas all i was sayin, sometimes ipa is easier, sometimes foreign words are easier understanding niche regional specific accent sounds and what not.
ENGLISH QUESTION (lesss stop debating like Vampire siadd)
https://youtu.be/L0q2DpQGktM?si=XT08UF_d9WQbywav&t=149
You see, this redstone dust is parallel with the lever, so it powers this piston first.
Is this really parallel? I don't see how that's parallel, they're on the same line, not on two lines that never cross? :p
Patreon: https://www.patreon.com/purplers
Discord: https://discord.gg/purplers
Twitter: https://twitter.com/purplersmc
@Algi__'s video - https://www.youtube.com/watch?v=mkg4-EDGdFQ
@lum3nd029's video - https://www.youtube.com/watch?v=tWRK9Gbb0Vc
Need a Minecraft Server?
Get 25% OFF MCProHost using promo code: Purplers
https://mcph.to/purplers
...
They are indeed quite useful if the user knows how to use it, however, “schwa” is one of the most useful symbols
as it frequently appears
I don't doubt it
Oh, I really don't think that's what was meant from the overall context, but ngl I got tired of debating that :p
Its parallel in the Y plane. Not the lever itself, but the thing holding the lever. They go in the same direction but dont overlap
ohh that helps a lot lmao, thank you
I remember the discussion was about two things, 1. object and objective aren't the same, 2. in the sentence I provided, what does object mean?
I said I think it means objective. But since we couldn't come to an agreement as to the difference between object an objective, let me rephrase:
I think that in that sentence it means 'purposes of, reasons for, that which makes him motivated to do' his studies
Is this accurate?
we would really need a wider view of the picture to understand better the context
If we break down the roots of the word object and objective, we get thing-throw and thing-throw-in service/relation to. So, object is the thing you throw. Objective is what serves to throw the thing. And the subject is the one throwing the thing. Maybe that helps clarify the differences
like I said.... context changes meanings, like putting words together
object is different than object of study
just like subject is not the same thing as subject of study
I'm not saying who is right, just saying we have to pay attention to that, not just the literal meaning of the words alone
But the object of study is the thing youre studying. The object of studyING, though, is to learn.
and the text says 'objects of his studies'
Yeah, that's the object of A (or his) study, which would be the thing he is attempting to learn, the reason for his studies
then they are morally judging him because of what he is trying to accomplish with his studies, right?
This is the whole context. I really hope this is enough lol:
A friend was telling doctor Watson about this fellow, Sherlock. He was saying how he's an odd man, very interested in chemestry, and with such a strong want for knowledge it can be scary, and he mentions the fact that even though he uses the hospital's lab, he isn't a medical student (surprisingly). He warns Watson that this Sherlock is very eccentric and a bit much and mentions that in some of his experemints, Sherlock would beat the dead subjects in the dissection room with a stick to tell for how long after death you can still form bruses. Watson remarks how surprising it is that he's not a medical student despite this strong want for knowledge (quote, 'And yet you say he is not a medical student?' unquote), to wich the friend says 'No. Heaven knows what the objects of his studies are. But here we are, and you must form your own impressions about him.'
They then meet up with Sherlock.
Throughout the chapter, Watson keeps describing how curious he is about why this man does what he does:
As the weeks went by, my interest in him and my curiosity as to his aims in life,
gradually deepened and increased.
The reader may set me down as a hopeless busybody, when I confess how much this
man stimulated my curiosity, and how often I endeavoured to break through the
reticence which he showed on all that concerned himself.
Yeah, he's saying 'heaven knows what the point of his work is, nobody knows why hes studying all these things'
so is this accurate? ^
I think that in that sentence it means 'purposes of, reasons for, that which makes him motivated to do' his studies
let's forget the word objective
as I don't understand teh distenction between it and object
not wrong then
but now with more context seems like they are just curious
this
So it seems I overall understood it properly :p That's great. There was so much discussion about this lmao 
It's a confusing and abstract word 😅yeah
@cloud badge so... would it be safe to swap objects for goals? 😆
No
lol
You don't need a goal to have a reason
intention? then?
hmm....so that's what they are curious about, his goals or intentions why he does what he does
better? xD
Yeah, when you add the ive, you're saying 'whatever serves or relates to the object'
Yeah exactly, but knowing him, he probably doesn't even have many, hes just toiling cuz he loves it
And it might help him later
@cloud badge it's clear now, thx 🙏 😅
I have a question I've been wondering about, in American English people say 'i want to go home' but, aside from home i can't think of any other instances where you can drop the 'to' when going to a place. Does anyone know any other examples of this?
only if you start with the action
let's return home
let's go home
but.... including the I want... complicated
I mean other places besides 'home'
Like you can't say 'i want to go theater' 'i went beach' etc
I learned about this in my latin class and my teacher posed us the same question with extra credit for anyone who could give an answer and nobody ever did.
yeah... that reaches the limit of my vocabulary or even grammar 😅
It seems 'home' is an adverb in this sense. I can think of 'thither' and 'where [x] is'
That's not a distinct place tho
Exactly
Yea places aren't typically adverbs as far as I know
'thither' is the closest I can think of
I think about this every now and then and it irks my mind haha. I guess it's just a special word or something but finding another example would be so cool.
yeah... can't think of anything
No worries
ye neither can I, sorry for that 
'thither' is vague
Did you never ask anyone that question irl?
thither is more like 'here' or 'there' no? thats not quite a definitive place, yeah.
maybe because home is not actually a defined place with a defined purpose like a theatre, a school, a club, it's actually an idea... kind of - to return to the point of origin, return to base, something like that
drones have this Return to Home function
and home is wherever they took off
Still you shared what you knew
👍
Thither is more like "that way"
towards that direction
it's 'to there'
I guess 'upstream' would work? 'I want to go upstream', or 'offstage' 'I want to go offstage'
The latter feels the closest, since it would meant 'to the place offstage', 'upstream' feels different tho
Is upstream used as an adverb here?
true, idk, to me, since those have up and off (like to) its a lil cheaty but it does kind of work, thats the closest ive heard at least, cool c:
actually, just looking at the list of locative adverbs in English that Wiktionary provides, I can spot 'overseas' and 'underground' which function similarly
https://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_locatives
glad to have somewhat helped anyway
Here belong English terms that are locatives. They are terms that can be used after forms of be to indicate the location of a subject and in answer to questions about the location of something. If they are a single word, they may appear in dictionaries as adverbs or nouns. Some idiomatic expressions are locatives. Many prepositional phrases are ...
I just remember reading in a grammar book that "home" is an adverb and that we do not use "to" with advers.In fact, home is used as a noun, a verb, an adjective, and s an adverb
lol
makes sense, when comparing home to other specific places home is on another category and actually have a more abstract meaning
Home just happens to be an adverb as mentioned before, just in this particular case, it can also be a noun or an adjective. In the case of being an adverb, there's no need to use a preposition like you would for nouns.
The confusion seems to come from comparing an adverb to a noun.
I'm going home. (adverb)
I'm going to his home. (noun)
so, only use preposition if home is a noun then
in a nutshell
it feels like home. (adjective?)
so, its basically the same as saying 'I'm homing' or 'I want to be homing' lol (which would be weird for anyhting besides like a pigeon or something haha)? huh thats so weird we dont use that form of the word instead.
In this sentence, home is a noun.
hmm, it was always confusing to me
in this case it is still a noun on the above sentence
it’s just has an omitted “to”
that’s implied
this is just a simile to relate what they are describing to their home
It can be analysed both ways I believe
if home is a direction then it’s an adverb
if it’s a destination it’s a noun
Adverb would be the more common way it's looked at, but there are those who view it as a prepositionless prepositional phrase
I'm not sure it's an adverb in stuff like 'I'm home'. It sounds more like an adjective, but it is an adverb in like 'Go home' or 'arrive home', etc.
Hi all! Im new here and I had kind of a big question
I was an adult educator for several years for English students, and I have a friend who's somewhat illiterate. I'm wondering if anyone has any idea where I could find lesson plans geared toward teaching adults English? But, not English as a Second Language, merely improving literacy proficiency.
honestly, i dont even know if this is the right channel lol. If not, I apologize.
I always double check on principle and there are at least 4 different English dictionaries which consider home an adverb as well, plus two well-known translation sites which also mention its adverbial use. The best way to know what nature a word is to either ask the appropriate wh- question or replace a word with another to check whether it's correct.
https://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/The-Grammatical-Difference-Between-Home-and-House This might help understand a bit.
traditional grammar perspective:
“home” is a noun (destination), and the preposition “to” is implied but omitted.
functional grammar perspective:
“home” is an adverb (modifying the verb “am going” by specifying direction).
i recommend AQA GCSE (O Level) and A Level English Language resources
they’re geared for teaching english analysis and proficiency to students aged 14-18 so it can be some help
they’re split 50/50 into reading and writing (the reading is about analyzing specific lingual and structural effects and the writing is about a story, description or non-fictional piece of writing with a provided prompt)
the end goal is the required level of knowledge of english to leave secondary school in england
If you have any link/source that would give some details to this I'd appreciate it.
while reading around I found this stackExchange answer https://english.stackexchange.com/a/511194/602128
I thought it was useful
That sounds like exactly what I'm looking for! Thank you very much for the information.
idk how credible it is, but it has 10 upvotes lmao
'Home' in this usage is confusingly derived not from the nominative but from the accusative, essentially meaning 'to home' but in OE isoformal with the nominative. This gives rise to a rarity in that he preposition 'to' is never appended even in modern English. // "Is John home yet?" similarly derives from the OE dative form, but though once spelled differently, the word form has been subsumed in Modern English isoformally with the nominative; but 'at home' is probably more common than the prepositionless variant. // Your 'home' is a relict; I stick at 'directional particle'‡.
i don’t have any other than hearsay from a book that costs £80 and my own understanding of the history of english
hence the traditional usage
I thought the dative was for the receiver of an action. The home isn't really receiving the going, how odd that it was in the dative, though I suppose that does explain why no preposition is used with it
If "home" is where "I am going", then "home" is the object of the verb. For it to be an adverb, it would have to modify "going", which it doesn't (with "I am going quickly", "quickly" clearly modifies how the "going" is carried out).
What does isoformal mean tho, looking it up it seems to have to do with chemistry 
it's not the object cuz 'go' is not transitive
if it were transitive you could say 'I go the beach' and it would be grammatical
the way i see it home is not a direction but a place synonymous with the place i live in. we say “i am going home” as an exception, since you can write or say "i am going to school" or "i am going to church" which are equally lacking specification
hence why i adopt the traditional view
adverbs can tell you where something happanes, also, locative adverb is a whole category
which is cited in that book i mentioned earlier but can’t link because it’s £80
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman.
Like hither, thither, offstage, thence, they tell you from/to/at where an action took place
They're adverbs but don't directly affect the manner of the verb
just provide location
'home' is acting like that
how i see:
Grammarians often consider “home” a noun when it refers to a place. In “I’m going home,” “home” could be analyzed as a destination, comparable to “I’m going to the park” or “I’m going to my house.” The implied preposition “to” is omitted, but the sentence structure remains consistent with other uses of nouns as objects of a verb or preposition.
Many English usage guides explain that “home” functions as a noun when it is the destination of motion. (e.g., Quirk et al., A Comprehensive Grammar of the English Language).
the elided preposition interpretation would explain 'I am home', since you can have a prepositional phrase there after 'am' but not really an adverb afaik. But then that brings the question of when it can be elided, under what conditions? Does 'I seemed home when she arrived, little did she know, I had snuck out and left a decoy' work? Since that's just an elided 'at' there? What governs when and when not a preposition can be omitted?
🤔 I don't think that's what Quirk's cgel says
guys I need a bit of help, im preparing for my exams(University) im confused between relative clauses and noun clauses, for example, sometimes a noun clause may function as an appositive how is this different to relative clause. also what is the function of a relative clause?
so 'here' is a noun ?
home refers to a tangible location (place of residence), here does not and is treated differently
I don't see hwo 'here' being deictic would make it work any differently from 'home'. They both are used in expressions like 'I am home/here' and 'Come home/here'
here is where I am
hoem is where I live
theyre both relative to the speaker
I was justabou to say it could be argued that home itself is also deictic
which imo renders it functionally identical to 'here' unless I'm overlooking smth
im in a game bear with me
guys what is the function of relative clause
Considering both CGELs as well as online dictionaries classify this particular usage of home as a particle or adverb, I think I'll stick with that
nvm its a noun modifier
1 of 2 my friend 1 of 2
I've been looking through Quirk's and I can't find anything supporting the analysis that home in 'I'm going home' or 'V-home' is a noun. If anything, I only see the opposite. Does the source you quoted provide any specific page numbers?
I just wanna clarify, are you saying that because 'I'm going home' is a reduction of a deeper structure 'I'm going [to my] home', we treat 'home' as a noun either way? If so, I think it's important to make a distinction between its function internally and externally. Plus, most of the usual online dictionaries include both positional and directional interpretations under the adverb form of home. I also checked Cambridge Grammar of English from McCarthy and Carter and it seems to follow this convention.
Edit: I think I found something relevant to your point in a Garner book, but it's more nuanced than you make it out to be
Adverbial objective/noun is a pretty name
@boreal ingot
That makes sense, thanks you.
But what about in stuff like 'I am home'?
In this case it's also an elided preposition, no?
Or is that an adjective sense of 'home'?
Because usually I don't think adverbs follow to be
Yeah same sense
I am [at] home.
Ye, I see. Thank you :>
Iss funny how this whole thing came from Red asking for words that work like 'home' and don't need a 'to' before them lol
Don't go too much deep inside grammar bro that's leads you to confusion
That comment isn't really useful to the discussion
We're here to learn
That's reality u can't escape that
Ur here for learning and fluency
Yeah, so why are you saying not to think about grammar lol. But going deep into it we learn
Bro i think u didn't understand my point
I'm saying that u should have focus on practice and vocab rather than rules
Therefore, grammatical rules have complexity, and confusion point
Please do not call me 'Bro'. I'd prefer non-masculine terms of address
Anyway, everyone involved in that discussion is obviously already past that stage of learning the very basics and practicing. The discussion is entirely around a grammatical concept. I mean, the other two are natives
Thanks for the advice, but this is less about mastering English and more about understanding its rules, as all participants are already fluent to a point where communication isn't an issue
Ur native too ?
No
Ok then buddy I didn't know that sry ....
No need to say sorry
I'm non native so i thought they're might be that's why
I'm nonnative too, but the people with whom I was talking about grammar were natives, yeah
It's just something I do out if a curiosity about how the language works, rather than something that's for the sake of improving my skills
And I have know what u had taking about... grammatical rules, but and also I have face these grammatical rules complexity but still confused...
So that's becoz I said that statement
It's cool
Where r u from btw?
I'd rather not give an exact country but I'm Arab
hi
Ohh nice buddy
Hi
Well, I'll be heading off now
whats up guys
Fine wby ?
fine thanks
Hey
Can I both use whom and who in this sentence?
Sami, _______ I play football with, lives round the corner.
Sami, whom I play football with, lives round the corner.
Sami, who I play football with, lives round the corner.
Who is for subjects (he/she/they)
Whom is for objects (him/her/them)
whom is correct here because Sami is the object of the action.
Most native speakers can interpret “who” and will use “who” for simplicity though
Well, Sami isn't the object of the action, they're the object of the preposition 'with' I think
But ye the explanation is good, just thought I'd mention that tho
Hello guys
I have been unable to understand the true meaning of "to proceed" for long time
Can anyone explain to me its different meanings and is it the same as "to continue"
proceed means start
or move forward
So like, you'd use 'continue' when you stopped doing something and are satrting again
and you'd use proceed when you're starting to do something
Okay, but when I sign in on some websites and the registration consists of several steps, then there's always a button "proceed" (suggests moving to the next step). Wouldn't it be more logical to name the button "continue"?




I'll never get it
