#đď˝english-questions
1 messages ¡ Page 93 of 1
btw what's the difference betweenâusage and use (as a noun)?
Usage is a noun
"Usage" is a noun and "use" acts both as a verb and a noun
this is such a useless answer lol
Can't help it, my English is bad as hell.
what is your native language?
Vietnamese
Oh great
Is the second message correct there?
And I don't mean using 'I've got' over 'I've gotten'; some Brits do that
I mean using the present perfect
What is the difference between figure out and understand ?
Figure out is more of looking for a solution by applying logic and eventually finding this solution
For example, if someone provides me with a solution to my problem, i understand it. But if i found this solution myself, i figured it out
Figure out subtly implies more of a puzzle to piece together. It took active thought to get.
Understand is more just⌠you get it without any due process.
Good evening guys, i have a question. How can i use In and On correctly? Thanks for help me
oh ok what about i got it
Thank you very much
does anyone have any unanswered questions
^ @sacred mirage I doo 
I know some Brits use 'got' in all cases
both work
Yeah
I meant if present perfect is right
that's what I was asking about
but I***'ve*** got distracted everytime I***'ve*** ...
should that be simple past or present perfect
gotten is for americans and got is for british english
okay i see. ur question
okay aure
so the past simple as we know
is for relating to a specific event
i dont think this is helpful
okay lemme reword
I'm just asking which of these would work best, and if they mean different things, what is the difference:
I've been wanting to look into impersonal sentences in Finnish for an actual 4 hours and I***'ve got*** distracted everytime I**'ve tried** to look into them.
or
I've been wanting to look into impersonal sentences in Finnish for an actual 4 hours and got distracted everytime I tried to look into them.
or
I've been wanting to look into impersonal sentences in Finnish for an actual 4 hours and I***'ve got*** distracted everytime I tried to look into them.
if you want to emphasise and say that the distractions have happened and are likely to still happen, use present perfect. However if its a specific period in the past and no longer relevant use simple past
if the distractions are still relevant use present perfect
does this help better?
I just don't see the difference between the first and last ones here ^
even with your explination
not sure what it is
I don't think the last one makes sense because each attempt of looking into them should logically have a subsequent distraction, so they should be consistent with one another imo
Guys could this be c?
Good night mates, i have a question between Can and Can't. For me, Talking about these two, confuse me
Can = is able
Can't (short form of can not) = is not able
Yeah, I would say it's C
Makes sense actually, thanks
the best phrasing would be "I've been wanting to look into impersonal sentences in Finnish for an 4 whole hours and have gotten distracted everytime I 've/have tried to look into them."
of the options you shared the second is best but since you said "ive been" in the beginning, it would be best to say 'I have' later in it. you could also say 'I tried to... for an actual 4 hours, but I got distracted every time I tried"
for an 4 whole hours
what?
That should be 'a'
oops thats a typo
and it still doesn't make sense
what part doesnt make sense
'for an four whole hours'
i said the an is a typo
đ
oh oops, i meant for a whole four hours
I was about to say
sorry, typing faster than i can read
I see, makes sense then. I don't see why you would change 'an actual 4 hours' to '4 whole hours though'
here is no meaningful difference in flow or meaning
Actual doesn't really make sense there
Maybe you could try 'literally'
because theres no such thing as a theoretical 4 hours
Also, no, 'got' is correct there, doesn't have to be 'gotten'
no, have got is not correct
Idk, I feel 'actual' works for emphasis. I might be wrong though, so I'd like others' opinions
It is in BrE
its have gotten, or got
Got is past participle form in bre
Even American uses 'have got'
I've got so much homework to do
But BrE uses 'got' where American would use 'gotten'
and doesn't use 'gotten' at all
the got in have got is redundant. you have it so you dont have to got it
'you don't have to got it' đ
yeah i said it funny but it gets the point across
if you want to make the stylistic choice and be redundant you can but, its not prefered outside of casual british english
American English uses 'got' as V3 of 'get' for possesion and 'gotten' for receiving
BrE uses 'got' for both
I've gotten two flowers
means you recived two
I've got two flowers
means you have two
In BrE,
I've got two flowers
could mean either
yeah its a stylistic choice, but most english speakers would drop the have or got because its redundant
"i got two flowers" 'i have two flowers"
Anyway, this discorse over 'got' and 'gotten' aside, can we continue on about the emphatic use of 'an actual'?
Is it not something people use?
poeple use it but not in terms of hours
i mean, there are probably ways you couldm but i cant think of any because i dont know where the inverse of actual hours would be used
if you say 'actual' that means 'not theoretical', so where would you even have a theoretical hour. it makes more sense to use 'a whole hour' or 'a full hour' 'an entire hour'
This is just to specify I'm not being hyperbolic
and to put emphasis on the length of the time
yeah but its like youre saying 'i used a real, non fake hour' as opposed to an imaginary hour
youre emphasizing the realness of the hour, not the length when you use 'actual' there
It seems it can mean 'exact'
If you're not trying to put emphasis on the length of time then I think you can just say 'for 4 hours' or 'for a literal 4 hours'
I don't think anyone would use actual in that way
yeah, in that example, actual can be replaced with "real, legitimate, non theoretical' thinking. the opposite of which would be the fake, implied, symbolic or theoretical thinking. youre not trying to talk about the legitimacy of the hour, youre trying to talk about how long it was, so youd need to use an adjective about that.
I drank a whole glass of milk (as opposed to less than a whole one) because i need all the vitamins i can get
I drank an actual glass of milk, (as opposed to a glass of soymilk, oat milk, or coconut milk) because i decided to not be vegan anymore.
an actual hour doesnt make the point youre aiming for
yeah literal also works here perfectly
@bitter hill @cloud badge, these are the examples I've been able to find from googling around
It seems to be used emphatically with 'hours' decently often
Hello
What's different between
In the north/south/west/east
On the north/south/west/east
'on the [x]' would need a noun after it
On the east coast
On the north end of the country
On the west side
etc.
but for 'in' you don't need a noun, you can just use it to mean 'situated in the north'
Like " I live on the north Boston"?
although, you can use 'in' with a noun if 'in' would make sense
In and around the south coast of [x] there is a lot of crime
you need 'of'
Thanks
Oh man, I used the wrong preposition
No, 'in' is fine, but you need to add 'of' before 'Boston'
Oh wait, you said 'on'
Yeah, it needs to be 'in'
and you need to add 'of'
I live in the north of Boston
I'm not an American, so idk how it's normally said, but 'in northern Boston' sounds better to me
Hi, is it possible to overcome a2 almost b1 to b2 and c1 intermediate in less than 12months?
maybe in 2 years to reach C1 with consistent effective study, but it's different for everyone
I watch 3 hours of videos in english and spend almost 20minutes writing in discord
But look, i'm starting to learn from videos like picking up new phrases though i can't remember them to use it in a phrase i recoginze them
My record until today has been a week
I tend to do it until get fluency
I'm just asking this weird question because you know how it works to achieve fluency
You can keep up immersion, but it will take a long while, or you can actively study rules and memorise vocab, which should be much faster
I think a mix would work best, study the rules and immerse yourself in content
Alright thanks Scella for your councils 
Yeah i want to reach at least a proficient b2 to get a job
you can use it, but it doesnt mean youre correct.
Correction: when it means 'advice', it's writen as 'counsel', not 'council', and it isn't pluralised
But no problem
I see many people are using it. Why would it be incorrect :p
also some of those arent emphasizing the time
because it does not make proper sense. youd have to interpret what theyre incorrectly trying to say, its not clear.
yes but its emphasizing something that doesnt make sense to emphasize. the actuality of the time of 60 minutes. rather than the lengthiness
you can do an exercize to figure out if it makes sense or not. just write out the opposite of what you mean. if that makes sense and works, then you used the right adjective
I don't think so. It's obviously just adding emphasis on how long something was. It's not being used literally, just like 'literally' is often not
so what would be the opposite of an actual hour
literally is used as hyperbole when its not used literally
So is 'actually'
This is actually insane
as opposed to it being not really insane
Okay
You're actually insane
this doesn't mean you really are insane, it's just hyperbole
no, it means 'youre legitimately insane' as opposed to 'youre acting crazy now but i know youre not'
That was actually mad
This is actual insanity
nope
it's just emphatic
Showing surprise
youre misunderstanding the word actual, i promise you
you dont use it to describe an hour. the other examples work because there are contrasts that make sense, but for an hour there kind of arent. maybe if youre talking about a video game where an hour wouldnt be 60 minutes, and youd say 'an actual hour' to emphasize that you dont mean an in-game hour, while you are playing with friends, but the way you used it, doesnt work.
its understandable because its close, but it is still, actually, incorrect
I'm contrasting what wouldn't be an actual hour (less than an hour) with what is an actual hour
a non actual hour would still have to be a type of hour though
Are you still debating about "actual"? Xd
Which preposition should I use to talk about direction? The question I asked was a bit confusing.
im not debating, just trying to explain
There literally is a definition that says it can be used emphatically. I don't see any reason why it shouldn't apply to 'hour'. I suppose prescreptively it wouldn't work, with the literal meaning of 'actual', but it works in this non-literal meaning of 'actual'.
The second pic says that people have noted that 'actually is used for empty emphasis
the third pic shows another definition that says it's used for emphasis
It's just a non-literal meaning
not to emphasise the fact of it's reality, but just to emphasise the statement
ive never said its not used for emphasis. its used to emphasize realness of something. actuality. it still needs to do that, which doesnt work the way you used it with hour.
sorry, this was supposed to be pic 3
what i said still applies there
No, those are two seperate definitions. The emphasis one would be the 3rd in the 3rd pic, and the one you're talking about would be the first/second in the third pic
i dont think youve fully understood the things i said above so i dont know what else to tell you. youre misunderstanding actual. idk why youre arguing with the facts ive shared
If there is evidence of people using it, I don't know why it wouldn't be correct
because people can be wrong
and still be understood
its still wrong. if i can understand you, no problem from me, but youre here asking english questions
I'm not disagreeing that it can emphasise realness, I'm saying it can also be not about realness
it emphasizes the thing its describing. if its describing an hour, it has to be a kind of hour.
long, whole, full, quick, unending, not actual.
in that example
Even with the definition of realness though, it can work with hour?
When I am being hyperbolic, my statments aren't based in reality, they're not how the actual thing is, and so when I say 'actual', I'm emphasising the fact of my the statment being the case in reality and not being an overstatment of the facts
"they showed up that actual hour" is how it would be used the way youre describing. means they showed up during that very 60 minute unit of time.
so 'an actual hour' is just what an hour really is, instead of a 'hyperbolic hour'
but saying actual is used for hyperbole
wdym
it is used to emphasize the realness, the houriness of the hour, if you will.
so the definition of hour still needs to stand
Since I'm putting emphasis on the fact of it being an actual 4 hours and not an overstatment of the time, the entire statment gets a tone of surprise. Actual is emphasising the exactness of my statment of the length of time, so the sentence overall sounds surprised with the extra emphasis 'actual' adds
cuz '4 hours in reality' as opposed to '4 hours in a hyperbolic statement'
you could say 'I tried for what i thought was 3 hours but it was an actual 4' but thats not about the hours, its about the number of hours
actually 4, not 3
Okay, I honestly don't think I'll get it without just more imerrsion in English tbh.
how do you feel about this rephrasing:
I've been wanting to look into that for four actual hours, but I keep getting distracted
that is better, but actual still is not the best there. it would be much more clear to move it to before been, 'ive actually been wanting to, ive honestly been wanting to, ive literally been wanting to, or you could say '4 literal hours' '4 whole hours' '4 gosh danged hours' haha but poeple will understand what you mean with what you said too.
Alright, thanks. I still feel like 'actual' works with hours, but I suppose as I intake more English I will stop seeing it like that
it can, but just not in that specific context you shared. but yeah, youll get the hang of it the more you read, im sure c:
You can use it and still be understood
It's just that it's pretty uncommon and might throw some people off on first read
So it's not exactly wrong? Or is it?
Maybe what threw you off was using 'an actual four hours' instead of 'four actual hours'?
Do you feel the latter is better too
Grammatically I wouldn't say it's wrong...probably
No it just doesn't fit the phrase at all to me
Odd, I've asked another native, who thought we can use 'actual' with hours, but preferred it be after 'four' rather than before
Maybe it's regional? Maybe it's a new thing? I'm not sure tbh
Ig I just have to ask around and see what natives and fluent people think of it
It could be regional, not sure
ye I'll jus ask aroudn now and then
Hello everyone, hope you are great.
A question for Native speakers of the English language:
Do you guys automatically know how to pronounce "Conscientious" or do you make mistakes pronouncing such words?
Most natives who arenât children usually are able to pronounce the word just fine (con - she - en - shus) however itâs commonly misread as âconsciousnessâ or âconsciousâ
Words that trip up natives are usually rare words that are pronounced differently from how they look as theyâre spelled
Take âsynecdocheâ for example
Itâs pronounced sin-neck-duh-key. First time I read it, I thought of it as âsin - neck - dokeâ
@gaunt mango First, thank you for your answer and help ^^
Second: Hearing (reading) this makes me feel both proud (when i manage to read one of these hard ones right the first time) and also relieved (knowing that making a mistake pronouncing such hard/confusing words can also happen to natives).
Also, IDK why I forgot to reflect on myself and my native tongue, I also happen to face the very same issue. XD
My dumbass read that as 'syndicate' 
i read it as si-neck-doushe 
That pronunciation did cross my mind, lol
I also thought 'si neck dock'
I can't blame anyone, English is inconsistent with such things
I am studying advanced English atm to refresh my memory and re-enrich my vocabulary, i keep facing these very complicated words but it is fun tbh.
ye it is
We three's cars were broken into last night, be careful.
Is this correct? If not, why not?
I know 'The cars of us three' would sound better (or even better, 'out cars'), but I'm only asking if what I said is grammatical (and if not, then why not), not how to rephrase it.
I dont understand this one, what do they mean by lines?
We also use on for lines (including rivers, borders, streets, etc.) and islands.
it looks ok and not ok at the same time XD
On the third line of the page
I think
they mean that usage of 'on'
with lines
lol

Line as a straight line?
They mean the lines of a text
use the preposition 'on' when talking about lines of a text
I think at least
So what about the river and border they included?
Maybe they don't mean lines of a text actually, they probably means 'line-shaped things'
Like borders between countries
rivers
those look like lines when looking on a map
That's probably what they meant
On the Nile river
On the CanadaâUnited States border
On 7th street
etc.
generally those are 'lines'
they're saying taht as a rule, use 'on' for lines
idk how true this is, but they said it
could you copy a whole paragraph or context of this?
I was so excited to eat
a. She didn't like the food.
b. She didn't like the table.
c. She was too tired to eat.
d. She was too nervous to eat.
Even the pronunciation of the word "epitomeâ is somewhat unusual. I used to pronounce it as /ĂŠpi-tome/ before knowing that it's /ipitami/
e
The use of actual, just doesnât feel natural in the context you gave above. Changing the word order doesnât really make it flow much better. One can say âI have been meaning to do it for four actual hoursâ. I just find it an awkward phrasing
isn't d close?
Whats different?
Ive got lots of thing
Ive got so many thing
The phrase âshe was so excited to eat.â Indicates that she was hungry and really wanted to eat.
So many adds emphasis to the number of things. They are basically the same meaning but could be interpreted in slightly different ways. Also, in both phrases it is âthingsâ plural
oh this is an english question đ
i thought this was general chat
im so sorry
it would be a as it indicates shes already tried the food and she was disappointed; it didnât live up to her âexcitementâ
Could this be b?
What's different?
This stadium can hold nearly 2000 people
This stadium can hold some 2000 people
Idk, I've asked a few natives and they seem to not mind that use of 'actual'. It seems to be a subjective thing
Guys am I right if i pick this as b
I feel like granted fits more here (I used process of elimination)
Yes, I agree
I have already confessed my weakness in relation to the use of colon and semi-colon to you, however I agree with "B" as the best choice here.
Itâs alright thank you so much đđ I think weâre right
B for both yes
From a [theist/theist's] prespective, God was never born and has always existed.
From a [scientist/scientist's] point of view, this problem is much more complicated than from a [layperson/layperson's] point of view
From a [prescriptivist/prescriptivist's] viewpoint, the pronoun 'me' should be 'I' in the following sincetence: 'Who did it, you ask? It was me!'
Do both work?
I don't see why 'In other words' would be eliminated
'With many elements, [x]. In other words, [x] wasn't true for all elements'
Although, I see 'granted' working too
I feel 'granted' sounds better, but I don't know why 'in other words' wouldn't work
if that makes sense
In other words suggests some sort of reformulation. The relationship here is contrastive:
With many elements, X was the case. This (X) wasn't the case with all elements.
X represents the fact that 'scientists were able to isolate a relatively pure sample of the substance shortly after discovering its existence'
I see what you mean, that makes sense yeah. It's B for sure
Do you think 'in other words' would work in speech? If we emphasised 'many'?
So, 'Many' of us are going. In other words, some are getting left behind, eh?
It's not really a rephrasing, just drawing a conclusion
Yeah I think that works, since the first sentence emphasizes the exclusion of the 'some' getting left behind
I think they all technically work, but for the first one I'd opt for theistic over theist/theist's
Thank you
and got it, many thanks 
Then possessive 's for the 2nd and prescriptivist for the 3rd
Not subjective, those people are just wrong or inferring correctly so they don't mind the inaccuracy but is still not correct. Many native speakers don't know English very well and they'll be the first to admit that đ
People use it. I don't care what's prescriptively correct here, it's just informal langauge
At the very least it's regional
But it's not incorrect
It's incorrect but most people don't care, i just think in the English help section its best to be clear about that
Idk how you can say as if it's a fact that it is not incorrect when you are still learning English. I'm a native speaker, i know this for a fact, and am trying to help you so please just believe me and i promise you that further understanding will come with the more you learn.
We can't override standardised English. Natives for sure know when something doesn't sound normal but as @cloud badge said, it doesn't mean they are following the rules or know them.
I also understand where you are coming from, I also have this idea in mind that if a native says something a certain way, then it should be accepted as just the language having a new trait, but at the end of the day it doesn't work like that.
I remember that they mentioned irregular cases in syntax of a poet intentionally messing around with some grammar and even tho they taught it to us as correct only in his case, they stated or hinted that it would still be wrong to do the same thing the poet did. (talking about my native tongue, not English.)
This intensifier meaning has been confirmed to me as sounding alright by four people, one of whom is an editor, and another is an English teacher. Now, I know language has its set rules, but to so majorly be against something that obviously has some backing and a decent amount of usages is just unreasonable. I understand it's formally not correct English, but in an informal context, to some, it's correct; that's all what I was saying. I feel this has really dragged on for way too long, when the obvious answer is 'It's a usage of the word that is employed by some people but that is not strictly in accordance with the original meaning of the word'. Words change, maybe this meaning of 'actual' is uncommon in their dialect or region, but I sent multiple screenshots of it being used and have been told by people I find the knowledge of whom when it comes to English to be trustworthy that it's at least acceptable. I conceded it may not be standard usage, but to outright and so earnestly call it 'incorrect' was just a bit much, in my opinion
You sure do have really good points, and I agree with them. A dead language never changes such as Latin and MSA, but spoken living languages always evolve, and so it is true that meanings or usage of certain words if not phrases/sentences will also change.
i opened this channel hoping for some nice easy answer questions but that is an insanely dense amount of text wth
Sometimes a discussion will come up here in this channel about usage versus correctness and I can appreciate that @cloud badge is exercising some diligence in trying to be precise about what is correct , I can also appreciate that @boreal ingot sounds ready to end this discussion and has decided they will continue to embrace this particular usage. We donât all have to agree and the beauty of language is that we can use it creatively to express our thoughts and ideas. If one finds they are not being well understood, it is likely that they will change their usage to something more conventional. Often we speak like the people around us regardless of how precise they are in their mastery of the language. I do agree it is important here in this channel to try our very best to draw distinction between informal usage and what is actually correct.
Alright, thanks for helping end this discussion. It was really long 
Let's all agree language is cool and answer English questions 
Hey
R u the admin?
no
I'm talking to u đź
i help out some times
How ?
What Why do you only help out some times? What about the other times? Do they not deserve help too?
Why my name is highlighted?
I think you mean why
Ye typo lol
I suppose Zov's sentence can also be read as 'I (regularly) help (to) out some times'
In which case, why would you do such a thing? Those poor times shouldn't be outted like that. Besides why do you help out sometimes but not all times? I would much rather if you helped out no times but at least be fair in what you help out in the outting of :(
If anything itd be read 'i help out some times (of the day)" vs 'i help out sometimes (occasionally)'. Help out is too common of a phrase to be misinterpreted as help (to) out or help (take) out.
I mean, if we are really trying to see all the misinterpretations possble, then what Zov wrote would mean 'Help to out [some times]' or 'aid [some times]'
But realistically no one will analyse it like that
It's just fun to see how the sentence works
For fun :p
Yeah that is a funny way to interpret it
So this channel is a place to post any questions you might have about English and volunteers here will try and answer them.
Hello, how are you? Could someone help me by giving me tips on how to get on the phone to speak English? I'm embarrassed and afraid of making mistakes when speaking. If I make a mistake, what do you advise me to do?
I'm not good at grammer
What should I do
I am not sure I know how to help with the phone, I imagine you are talking about using the phone to translate. You can try with google translate. Don't worry about making mistakes, people will understand that you are learning.
Also which topics of grammar will help me improve my English
but in call?
thanks
About grammar it is really confusing, I advise you to do some exercises... This is good all the time
Oh, I don't know how to do that
I think that practice helps you to gain a lot of skills and there are classes here in the server that might help you as well. Grammar is a pretty broad topic.
What are the classes like?
You scroll down this server and you'll find many voice channels active. There are beginner, advance, fluent levels. There's shy voice channel as well.
I was hesitant in the beginning as well. I can talk with you in 2 people's voice chat channel to help you overcome hesitancy.
I liked it, I will look for more about it here
How does it work, just log in?
Just tap on any channel and click join.
If you put stuff in #đď˝proofreading someone will correct you eventually
Idk about any sites for that though, sorry
Talking or text with ChatGPT sound like good practice for English ⌠did anyone try that ?
I tried it and a friend of mine, we tested if it could have a solid conversation in my own dialect and the accuracy was too high it freaked me out.
It good at translating, I found
I guess it can be good for conversation, just as input in the language
But don't ask it for explanations of rules cuz it sucks at that
It's not really good at teaching English, but it speaks it well enough, so you could use it as a conversation partner
Yeah that makes sense
It is also terrible at math
And scientific problem solve
Hello, can "to choke" be used as a synonym for "to strangle"? I know these verbs are different, however in mma "to choke" is used as "to strangle"
There's even a word "chokehold"
?def strangle
Definition 1 (verb): prevent the progress or free movement of
Definition 2 (verb): struggle for breath; have insufficient oxygen intake
Definition 3 (verb): kill by squeezing the throat of so as to cut off the air
Other definitions can be found here
I wonder, how to use the word "confound"
I'm looking at the Cambridge dictionary and it's pretty much confusing me about how to describe
it's more likely to say "amaze"
can i remove all the words that following after adverbs in these sentences?
You go on dates more often than me
Alice is very shy. I always notice that she talks more quietly than others
im not asking about losing the sense of sentences idc, im just asking like is it possible is it k?
Maybe it could help your understanding to break up the word into its parts. Con and found. Con, meaning bad, suggests that the information found the person badly, like, they did not expect it, plan for it, it stumped them and they're a bit shocked by how unprepared they were for it. And the opposite can be done for profound. That means stunning in a way, finding something or some info that feels so true to you, that it is deeply meaningfull.
Yes, though it may make the sentence more vague due to the loss of clarification
thx!!
Which one is correct?
On the TV/facebook/discord/youtube/etc/...
In the TV/facebook/discord/youtube/etc/....
"Driving is nowhere near frequent at the death as flying" is it fine?
When you use more, you ideally should have something in the sentence you're comparing it to. If not in that sentence, it could be in a different one, but there should be some reference to what is the thing is more than. Otherwise, you could just say 'i always notice that she talks quietly' or 'you go on dates often'.
im confused now. when im trying to compare sth using the adverbs of manner or adverbs like often, frequently, rarely with "more" its always necessarily to use "than" too? or its not necessarily always?
can "soon" be an adjective?
If youre comparing something, you should always mention both of the things being compared. There are exceptions when the compared thing is implied, but the two things need to be obvious. You can use often, frequently, and rarely without a comparison, but yes, when it's with 'more', you need 'than'.
And no, i don't think soon can be an adjective on its own.
i think i got it! thank u soooo much for helping me, i appreciate it)))
Yay, happy to help 
1 "Waking ups are getting sooner and sooner"
2 "Driving is nowhere near frequent at the death as flying"
is it correct?
On
Though for TV youâd say Iâm watching TV instead of Iâm on the TV
The latter means youâre being displayed on the TV rather than being the one watching
neither are correct, you could say "wake ups are sooner and sooner", "wake ups are getting earlier and earlier", or "The time i wake up is getting to be sooner and sooner"
and the second, im not sure exactly what you mean but im guessing something like "Driving has nowhere near as frequent casualties as flying" (that sentence still feels wrong to me somehow, though) or "Driving is nowhere near as deadly as flying"
if you drop the 'the' in 'on the tv' youd mean that youre being shown on the screen. 'im/its on tv, turn on channel 9' then someone could reply, 'ok, im at the tv, ready to watch, what time does the show start' youd only say 'in the tv' if youre talking about the internal tv parts, like to fix it or something.
you could say 'on the tv' if youre interacting with it, like we do when we are 'on the computer' but its usually be something more specific like 'its on the tv guide' or 'im on the tv setting, trying to fix the volume' rather than just 'on the tv'
I understood the sentence like this
driving is nowhere near as frequent a cause of death as flying
or maybe
To be driving at one's death is nowhere near as frequent as it is to be flying
@ebon lark what did you mean exactly? So we can help correct the sentence
What does the sentence '' i gazed a gazely stare '' mean ?
Hey, as far as I could find, 'gazely' is not a word. Might you have modified the last line of these lyrics?
Let me give you the context
I was listening to a song
I was looking at the lyrics in the description
The lyrics were :
We passed upon the stair
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long long time ago
Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
I laughed and shook his hand,
And made my way back home
I searched for form and land
For years and years I roamed
I gazed a gazely stare
And all the millions here
We must have died alone
A long long time ago
Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
Yeah, they might have mistranscribed
gazely is not a word
however, 'to gaze [something]' means 'to gaze at [something]'
and 'gazeless' would mean 'unseeing'
so they're saying they gazed at a star that cannot see
Gaze is a synonym of look ?
I didn't read the full lyrics, so I couldn't tell you what they mean by that, but it';s likely metaphorical
right ?
Kind of. 'Gaze' means 'stare intently' normally in admiration
so if you gaze at something, you look at it for a long time
and admire it
gaze is like dreaming
but in vision
like your dreamy almost
gazing up at the stars
eg
Like stare ?
gaze has more emotion to it
So they won't say i stared
it's a pretty common word
Anyways, seeing as you seem to have not seen the word before, I'd liek to clarify that 'gaze' is normally not transitive, meaning it doesn't take a direct object but takes an indirect object with 'at' (you wouldn't say 'gaze the sky', but 'gaze at the sky')
stare is like an uncomfortable word ??? its not something that is positive I would say, unless its modified by something positive
like staring at someone
This usage in the song is not common
Yeah i have never seen the word
yeah its not usual in lyrics
Like look at
yea
anyways, in the song, do they say 'gazely' or 'gazeless', cuz the former is not a word
I believe 'gazely' is a mistranscription
seems to be just a play on words
it would suggest the star is probably dreamy, maybe its stunning etc
ive not read it
wait I've been reading 'stare' as 'star' lmfao
đ
i would guess its like an intense stare??
this is weird, you don't normally 'gaze a stare', but I can see what they mean ig
could you link the song? @flat rune
Would a native figure it out ?
Sure
well i am a native
I am allowed to send links ?
yes
Here, Wikitionary says 'gazeless', so I think you're mishearing it
not that
wrong link sry
We passed upon the stair
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long long time ago
Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
I laughed and shook his hand,
And made my way back home
I searched for form and land
Fo...
So if you had listened to the song for once time
You could have figured it out
i mean ive just listened to it and its quit poetic
Yeah he says gazeless
We passed upon the stair
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long long time ago
Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
I laughed and shook his hand,
And made my way back home
I searched for form and land
Fo...
I hear gazeless
1 min 35 secs
hm actually it might be egazely. They probably made the word up
It probably is like, a stare filled with emotion
is wehat they're saying
people sometimes make words using affixes
You might be right
But i don't see any option to turn the subtitles to english
English ( not made by the creator )
anyways, yeah, generally don't use this word. Here the artist took creative libreaty and made a word up using an affix. Often people do that informally, but yeah, you can derive the meaning. It means 'long, and intent and filled with emotion (of a a stare or gaze)' I would imagine
I didn't know you could invent words in english
And i had another question : Would an english teacher figure it out ?
it's not so much invent as it is utilise the parts that make up words to jokingly (or for the sake of convenience) cobble something together in the moment. It's not anything 'proper'
You most often see this with the prefix 'non-', where people add it to anything
Who is not native
oh ok
What do you mean?
Would an English teacher figure what out?
Yeah, an annoying English teacher would just say it's inncorrect and not give thought to the meaning, but typically fluent and native people can figure out these words with affixes attached to them without issue
Like, once I was talking to someone in VC, and I couldn't remember the term 'mutual intelligibility' for the life of me, so I just said 'inter-communication-ibility between the the two languages' and they got what I meant. Now, I will say this is an extreme example, and we had a laugh about my choice afterward, but you see it to a less extreme degree quite often. To get better at understanding this sort of thing you can 1. try to study the meanings of the affixes in English, 2. just keep using English and your brain will over time notice how some affix patterns are present in English and understand how they change the meanings
You're right
I remember asking my teacher
if we had to know every word in english
My teacher was a girl
she told me : we can't
There are many words that exist in english that even a teacher wouldn't know
Gazeless means something else, though.
The '-ly' suffix is used to make adjectives from nouns and adverbs from adjectives. So 'gaze' the noun becomes 'gazely' (meaning 'having to do with/of gaze')
The '-less' suffix means 'without [x]'. It makes adjectives that mean 'without [x]' from nouns, yup. An example would be 'fearless' meaning 'without fear'. 'Gazeless' would mean 'without a gaze'
yeah, they could have used an alternative
but they decided to make a word
probably for the rhyme
or smth
artists have creative liberty; they may play around and bend the rules a bit
yeah, I beleive the amount of words in use in English is around 100K
oh, closer to 200K
ye, English has a lot of words :p
French seems to have a lot too
btw, by head words I believe they're only counting words without inflections
bludclart
so they count 'ship' and 'ships' as one
'plays' 'play' and 'played' as 1
etc.
bludduh raazclart
what's that
Do they count je faisais and il faisait
It means
i was doing/he was doing
Np
blud = slang for bro
rasclart = jamaican euphemism
i am guilty of saying blud a fair too much
cutie cat blud
Guys i want to ask
What is the different of: Jungle, Forest, Wood?
Hi everyone, I have a question.How do I ask how much time a person has, otherwise I ask and they don't always understand me
How much time do you have?
hello. what verb should i use in mmorpg game when i want to say did you clear all mobs and defeat final boss? like do, close, pass dungeon?
if its just generally say: âdid you clear all the mobs and defeat the final boss?â
if its for a specific location: âdid you clear all the mobs and defeat the final boss (near,by,in) theâŚâ
@mossy pulsar
i need a verb. a synonim
What do you want exactly?
What do you ask them, so they don't understand?
corrrect verb for knowing if the have done(?) dungeon or not
Clear and do both work
I think 'clear' works best for if you wanan focus on the fact everything was killed
and 'did' would just focus on the fact you passed it
ngl Im pretty sure theyre interchangeable tho
We're gonna go clear some dungeons
We're gonna go do some dungeons
both sound fibe
fine
i got it thank you, wasn't sure if word do is fine
Hello, guys
I know the difference between to choke and to strangle. My question might sound weird, but I have repeatedly heard "to choke" being used as "to strangle" in mma (ufc)
There is even such a word "chokehold"
So can these two mean the same?
I'm guessing you mean the difference as in how to strangle is to obstruct the airway until death and to choke is to have something stuck in the airway?
Choke is very often used in the first sense
but strangle is never used in the second sense
Hi... I need help finding the lyrics of a short song, I can't understand all the words... is someone willing to help me?
Shazam
So choke often equals strangle, right?
Okay
yea
By the way, are you a native speaker or an english learner?
Nope, it's an unreleased song
No, I just asked out of curiosity. It's just I often see you answering people's question correctly
Oh, thanks đ
Unreleased where? I might confuse something, but how are you gonna find a song's name if it's not released yet?
By listening to it?
But if it's unreleased, how are you gonna find it then?
Not the name, the words they're singing
lmao
hello.
Ohhh, i got it
You wrote "the lyrics", i didnt notice it
Hello, forest has higher tree density, so the tops of trees cover bigger amount of land. Woods have sparser tree density, the tops of the trees cover smaller amount of land, so the soil is more unshaded and is mainly drier. Jungle is a specific type of forest that is located mainly in the equator region. Jungle (also rainforest) is a very hot and humid forest with frequent rains. You should google what jungle looks like yourself.
Is the sentence correct ? : During the cold war, the world was divided by 2, in Europe and America, it was called the western bloc while in Asia it was called the eastern bloc, there wasn't any physical touch, there were only threats etc. During this war, there was a space race, the challenge happened between America and Russia, the goal was to go to the moon the first, and in 1964, Neil Amestrong got onto the moon so Usa won the space race, and the cold war ended because the wall of Berlin got destroyed in 1991.
Not an expert myself, but first, i would say not "divided by 2", but "divided into 2 halves"
Not "bloc", but "block"
Yeah i forgot the k
What does "the challenge happened America and Russia" mean? Did you forget "between"?
Not "Usa", but "the USA"
I hate writting on phone
"the" is mandatory
I would avoid saying " Russia" here. It is more about Soviet Union
Not western block
And I would say that the cold ward ended because the Soviet Union collapsed
Basically, your text is fine
Ty for correcting me
On google it's said
That the cond war ended in 1989
Actuallt i am right
On wikipedia it's said
It ended on the 26th December 1991
Ohh i got ittt....
Thank u so muchh for the explanation, now i know the difference and when should i use it :D
What's the difference between "i was thinking about you" and "i was thinking of you" ?
What is the difference between these two sentences : Either way, even though i had helped you, you'd not have passed the test as well. Anyway, even though i had helped you, you'd not have passed the test as well.
In what context do I use "subject", "topic" and "materials". For example, " what is your favorite subject in the school?"
In my view, the first sentence says that you were thinking a lot about the person. In the second, it seems that you thought about the person by chance
hi send it in #đď˝proofreading
does anyone need their questions answered? that are either new or have gone unanswered
Me
Is this correct?
Had I known, I would have help
okay so, let me know if this needs more explanation but to put it simply:
subject: a broad area of knowledge. e.g law, psychology, english, cars
topic: a specific theme or issue within the subject. e.g disputes in law, mental health, adjectives, fast cars
materials are used to help you understand the subject or topic better . e.g books, laptop, headphones, whiteboard etc
yep it is
well done
Is this sorta form a bit of formality?
Yep
what do you mean?
The form I've just said: "had I known"
is it formal or informal?
Yes
hmm i would say it leans into more formal but its just basic stuff if you get me, because its saying had I known, so its necessary to the sentence
you could say if i had known aswell
so its neither really formal or informal
Is it c? I think it refutes two explanations. Does anyone have different answers?
Coz at one part it says mass is not attributable to solar energy driven ice vaporization and it hasnât lost mass at its perihelion
So these r two explanations?
This is my friend, isn't he?
This is my friend, isn't it?
Which one is grammatically correct?
I'd say the second one is correct. Am I right?
you are talking about a person so the first one is correct, âđź
if you said this is my car, isn't it would be correct because a car is an object suitable for it
"Is" is used prior to "my friend"
For example
"That boy is handsome, isn't he?" Is correct whereas "that is the boy we talked about, isn't it?" Is correct.
But in the sentence I already sent I feel a bit of a difference.
Don't we use "is" for "this" so the proper usage would be isn't it? I don't know why I feel that way and make sure why I'm wrong
I understood now, thank you very much for your help!
What is the difference between : keep, continue and carry on
where
...
hm can you put them in sentences please
i agree witth zoey
i think carry on means to bring something continiously
He kept carring on his wheel's car hours after the accident have happened
i don't know if that's right , i may be wrong though
How about subject vs object (not in grammar). Stuff like 'she was the subject of much opprobrium' and 'she was the object of much opprobrium'?
I kept being a bad person now i am no longer a bad person
I continued my road hoping to find the restaurant that i've been looking for
It was in the context of school, so presumably it was about subjects etc within like a learning environment
I carried on the tradition so that it is not forgotten
Oh ye that makes sense. I should've probably specified my question wasn't really related to theirs lol. I just dk the difference between subject and object in the usage above 
I guess with subject its like it makes her sound more like she's more actively involved in being criticised, mainly her personally.
However, with object it implies that she's being criticised, but the focus might be more on the actions or circumstances rather than on her personally ifygm,
but theres no real clear distinction, its kinda nuanced
okay sure so:
with keep its mainly about it implying maintaining a state or action, over like a certain period of time. Often just used to show that its a persistent behaviour.
Continue: it indicates that something is ongoing but that action persists without interruption, often used for maybe progression of an event or activity e.g i continued to search for a restaurant
carry on: often used for persisting despite a difficulty. But it could also imply taking over responsibility or 'carrying on' a tradition.
I think I get it kinda. Thank youu
Continue can also be for starting to do an interrupted action again: 'Now that Tim is done yammering, we can continue talking about what's important'
Hello everyone, I joined this server yesterday and wondering which activities while learning English have had the most impact to your improvement? Was it watching series and movies with subtitles or without? I use English everyday at my work on daily calls but sometimes I notice that I am thinking 'which word should I use for this sentence'? In those moments, I'm blocked and dont know what should I say. I'd like to eliminate this habit and wondering if reading books with B2 level (Jo Nesbo) for example could be good idea or the better is watching series/movies. How did you learn?
Are you able to recommend any series/movies without a large amount of idioms, inside jokes etc.? for example 'Friends'? đ
Ty
Can someone help me on this one Iâm stuck
Ok so
Can you talk about a bad news and then say "anyways, on a happy note ..." and go on to say a good news that is irrelevant to what you were previously talking about??
My dad just died, but anyways, on a happy note, my order is arriving today!
I mean ig it works
If it's not too major a contrast
I would also say I feel 'on a happier note' sounds better
But I couldn't tell you what the difference is or why, so it may just be me
C seems good
A happier note would imply that the first note was happy, but it's not so, a happy note is actually better.
Yeah you can do that, for sure.
Something that is happy is happier than something that is sad
It has no implication as to how happy the first thing was
It does in that sentence, happy is better because the first thing wasn't happy. Happier would be if they were both happy
I donât agree here Red, I think both are fine
I know that being happy is happier than being sad but theres no need to correct happy to happier cuz the first thing was not even happy. I didn't say they're not both fine, im just saying there's no need for a change from happy to happier
Like you can say a happy note if you're not trying to draw a comparison to the first thing.
I said it sounds better to me, that's it
Both mean the same thing but happier sounds better to me
Happier makes it a comparison. But yeah it's up to you. Id just say happy cuz i wpuldnt want to compare.
Yo, i wasnt saying that you're wrong, i was just pointing out that your change was a preference and not absolutely necessary so the person understands. Can you stop having a problem with literally everything i say please?
It's just a different perspective, gosh
I literally said 'it may just be me' to show it might be a preference, I don't have a problem with you. You just came and told me they mean different things and said I was pushing a preference
Thank you so much
I really don't have the energy to argue with you for another 4 hours
I didn't say you were pushing anything and i didn't say your perspective was wrong, i was explaining that 'a happy note' is good enough, its perfectly correct. That's all.
Saying something is correct without a change doesn't mean your change is incorrect
Neither is better, it depends on if the speaker intends for the listener to compare the two topic or not.
You said 'happy' is better ^
I don't really think there's is a difference in meaning personally, but I can't find anything online that compares the two, so I can't say if there indeed is a difference or not
Happy to me is better, that's my own opinion, its better in that specific sentence to me because i wouldnt want to draw a comparison between the death of someone and something completely unrelated
Can we not go on back and forth for a long time? I really don't mean to argue
You can stop replying whenever you want
Alright, fair enough. When you put it as your opinion then I see no reason to object :p
Just opinions
In my eyes, everything anyone says is an opinion unless stated as otherwise.
ig so
anyway English question 
I know not when seasons start and end; [the vicissitude of winter and autumn, of summer and spring, it passes by me], for I am but a mindless being floating through time, awaiting my undoing. I am not yet arrived at my destination, the reaper's embrace, but I so do long for the time I shall know it.
or
I know not when seasons start and end; [the vicissitudes of winter and autumn, of summer and spring, they pass by me], for I am but a mindless being floating through time, awaiting my undoing. I am not yet arrived at my destination, the reaper's embrace, but I so do long for the time I shall know it.
- which version works better?
- is the semicolon correct?
Oh, also,
3. 'pass me by' or 'pass by me' here? I feel the former fits better
The first, because you're talking about the vicissitude, which is one thing. Id use a period instead of the semicolon cuz the sentence reads just fine with a clean break there. 'Passes me by' rather 'than passes by me' is a more poetic way and fits the theme more nicely. Also, where it says 'i am not arrived' id replace am with have. Or say 'I've not arrived' if you want it to also sound poetic, but also be a little more gramatically correct.
'to be' was used for the present perfect of intransative verbs in the past
but thanks a lot for the other corrections
I looked it up cuz it seemed like an old timey way to speak, apparently it is. "It depends how long ago the sentence was written. In contemporary English we always form the perfect with to have - âI have arrivedâ. However, in English right up to the 19th Century we would use to be to form the perfect in âunaccusativeâ verbs. " so i guess if you're going for an older vibe that's cool, but yeah, if not, maybe use have.
And yeah sure happy to help
ye I was going for an older style with that
thanks
@cloud badge hi dear, I'm Patricio. How are you doing?. Are you a native speaker or like me an English learner? Regards
im a native speaker
and im doing well, thanks for asking, hopefully you are too
Yes also. Today it is impossible to sleep well. So many thoughts and things to learn in English. đ
What do you call this thing?
the pink is a badly-drawn arrow
I don't mean shoe strap btw, I mean the specific type that like sticks
Sleep slays
velcro shoe strap
No it's fine all credits go to the governor
any help with this question
What difference between:
Tomorrow will be my birthday
Tomorrow it's my birthday
in the first, tomorrow is acting as a noun
in the second, tomorrow is acting as an adverb
they both mean the exact same thing
probably C, the other options wouldn't be used to describe a violation
"egregious" is being used to emphasize just how bad the violation was
thanks alot for your help i just found and example for this ... The doctor committed an 'egregious violation' of medical standards, the court heard during his trial.
My mistake lol
Tomorrow is my birthday
there's really no difference between the two sentences
the only difference is in how the speaker in conceptualizing how time and language works
to say "tomorrow is my birthday", the speaker recognizes that in the present state of things, tomorrow is currently their birthday
to say "tomorrow will be my birthday", the speaker is thinking about how their birthday is in the future and hasn't yet occurred in the present
please help with this one
are there any which you donât think goes in the blank?
What's the difference between "they are" and "there are"
'they are' refers to either 1 person, more than 1 person, or more than 1 object, 'are' is just in any of its uses (e.g. to exist, have [x] quality, etc.)
'there are [x]' means '[x] exists'
I've been wondering why do we say they for one person
Because we do not know their gender ?
Yeah
when you don't know someone's gender or they prefer being referred to as 'they'
you use 'they'
Some ppl say it's bad English and you should use 'he'
but singular they has been around for 650 years
so yea, mainly use the generic masculine 'he' when going for an older style I suppose, or when being extremely formal
otherwise 'they' will do
But i kept saying it
It's only an older thing
I personally dislike it, but it's not incorrect
If you were to kill someone's mother, would he not be justified in avenging her?
This would be an example of 'he' used generically. It refers to the genderless 'someone'. It may be replaced with 'they'
Ohhh her class is today?
Thanks for the reminderr
yes i think (could and had better ) can't be suitable for this one because they indicate to the Past .
well its telling us something will happen, from this what do you think?
would ?
thank you a lot
Does "be meant to" sound poetic than "be supposed to"?
You aren't meant to babble on about our private life
^ pretty casual I'd say. Doesn't feel poetic to me
Unless you mean the
I'm meant for greatness
usage
then I suppose that's a bit poetic
but ye not that poetic overall
a direct example where you must use "they" to refer to one person...
is me
scella's explanation is also another use, yep
Hello. Do you know if "quested for" is commonly used by native speakers ?
The scientist is questing for a new vaccine (it's possible because it's a search, right?)
But if I say the need of someone required/ requested the development of a tool or sometime... Is it right to use quested for instead?
Hello
Does "be bound to" mean that something is certain to happen and is inevitable?
There are some tests on the Internet. I don't know are they reliable but you can try. Or you can Take TOEFL/IELTS exams. They are verified tests and you can also take a certificate .
I'm studying for IELTS bro
Oh okay you can give a chance to Internet tests or YouTube tests

guys is this right ? i'm not sure
Could the fitted transition here be B (granted)?
none work?
B sounds best
Thank you đ
C
'unless' works best cuz the others sound weird with the surouding grammar
a. 'In order that the accused has been be found ...'; doesn't work
b. 'So that the accused has been be/is/will be found ...'; doesn't work
c. 'Whereas' doesn't work cuz there isnt a contrast being shown
d. 'Unless' sounds best, but logically doesn't make sense, cuz first is the most severe
'Unless' implies that the punishment will be severe except if the accused has been found guilty of murder which is basically the complete opposite of the intended meaning
Yeah
that's why I said it doesn't make sense logically
but neither does 'whereas'
there isn't a contrast being made
Google lists another definition for whereas:
(especially in legal preambles) taking into consideration the fact that.
This is a much more fitting definition
oh, I haven't seen it before. Yeah this would make the most sense then, for sure
is it particularly well known? If I may ask
@sweet breach, going by this legal definition, 'whereas' is the way to go ^
so the correct answer would be C?
yea
all credit to Akuma, I'm just passing his message
Maybe for those familiar with legalese? I personally wasn't aware of that definition til I searched it up
makes sense, yeah. Thank you
if i want to use UNLESS >>>> unless the accused has been found gulity of murder in the first degree, there will be no punishment ,,,,,,,,, am i right /
?
yea that works
that means that in any case beside this one, there will be no punishment
it's properly used
thanks a lot guys
How do I use be bound to
when you're making a prediction that you're really sure about
She's bound to come back; it's just a matter of time
Only in the future or present too?
You're bound to run into the bunch; tell them I said hi.
it's a prediction
so yeah it's about the future
There are several meanings so it depends on what you mean
I saw it that has a meaning the same as be supposed to
Can it interchangeable?
Can "concision" and "conciseness" be used interchangeably?
yeah, i would think so
Are be bound to and be supposed to interchangeable?
alright, thanks
Hey, it's me. Why did u.......?
What are your plans for the holiday?
(Is this ok to say?)
I'm asking about the new year n Christmas
"Shall" is still used for the future instead of "wiil" as in "I shall see"/" I will see"
?
past tense is hella confusing
he was dead
he is dead
same
cake was good
cake is good
Neither of these mean the same thing.
-
He was dead. = At some point in the past, he was dead. The implication would be that he has come back to life. đ§ââď¸ (Unless you're telling a narrative in past tense. Then the present tense form would only be found in dialogue.)
-
He is dead. = At this moment, he is dead.
-
Cake was good. = At some point in the past, in general, you liked cake, but now you don't anymore. (Again unless it's a past narrative.)
- Or the/a specific cake was good in the past, but now it's either gone or not good anymore.
-
Cake is good. = In general, you like cake.
- Or the/a specific cake is good at this moment. It has not been fully eaten yet and is still good.
but there's no way to tell "unless"
"I liked the movie" I wouldn't know which
Can someone help me with this passage itâs so confusing to me and I donât understand it
the mice do not forage when the moonlight is dim because the risk outweighs the reward
the monkeys do forage more when the moonlight is brighter because they cannot see nearly as much as they need to when its darker
High moonlight is held constant for both
Context, and often intonation. In the real world, people don't usually say just one sentence out of context and walk away. It would be part of a larger conversation that would remove the ambiguity.
Is the speaker telling a story or recounting an event in the past? Or is the sentence reported speech (eg. "John said that ..."), where the tenses are also "back-shifted" into the past? Those would fall under the "unless" note and not inherently imply that things have changed in the present.
If the context is about the present moment, then past tense implies a change, and the speaker will usually clarify with more information. The intonation may be different as well. For example: "He WAS dead, but now he's walking around outside. đą"
I liked the movie.
Would usually be referring to liking the movie during a specific instance of watching it in the past, unless there's further context that suggests a different meaning.
If your friend says "I liked the movie" as you're leaving the cinema, for example, you can assume that they're using past tense because they're speaking about the past event of watching the movie and not to imply that they don't like it anymore.
If they do mean they don't like it anymore, then they would normally say more, like "I liked the movie at the beginning, but by the end, I hated it." Otherwise, the implied meaning is "I watched this movie and liked it then," only speaking in the context of the past.
Compare:
(while watching the movie)
Person 1: Do you like the movie?
Person 2: Well, I LIKED it ...
In this scenario, the conversation is about what person 2 currently thinks about the movie they're watching. Person 2 answered the present tense question with past tense and also emphasized "liked". This context strongly suggests that they used to like the movie, but now they don't, even though they didn't directly say so.
In this case it could be c
But for this case itâs d
Iâm so confused how do ik high moonlight is held constant for both I donât see this in the passage
No. There's nothing in the text to suggest that the night monkeys would experience a reduction in foraging success during greater lunar intensity, and it doesn't support the latter half either. Also, this is probably the most important part:
...a finding explicable in terms of benefits and costs
If you simplify the comparison, it basically works like this:
- Under greater lunar intensity:
- Arizona pocket mouse
- cost > benefits
- Azara night monkeys (display the opposite pattern)
- benefits > cost
- Arizona pocket mouse
So itâs c coz thatâs the only thing that compares costs and benefits ?
I wouldn't say it's specifically because of that
It's just that C is the only relevant option that stays true to the text
I highlighted the costs and benefits part to show how it's directly supported
Oh I understand noww. So these two animals behave differently coz they differ in costs and benefits. One has higher cost low beenfit/ the other has lower cost higher benefit
C imo
Tysmm đ
That's the general idea of it, yeah
Could this be b or c?
C
Why not b
If I'm not mistaken a colon can't have scope over another colon
If you chose B they'd be operating at different levels which doesn't work
is this an exam/homework?
Oh. So if thereâs a colon in the same sentence I canât add another? Thatâs something new
Itâs revision for an exam
Iâm not actually doing any hw or exam rn
I thought it was b initially
I think it's possible to have 2 colons when the clauses are separated by a semicolon
Iâm confused could u give me an example
The press secretary gave them the rules: they were not allowed to speak to the committee directly; all other members were forbidden to discuss what the committee had decided: a hiring freeze would take place.
Thank you so much
I really wanna question whoever sets these questions what they consider as 'Standard English'. Respectfully, semi colons aren't exactly used much in modern day English, so it's about damn time they stop asking these questions....
I think the answers here is c. Could it be right?
They use full stops instead?
We use semi colons a lot especially in English classes
But sometimes I struggle on it
Itâs confusing
because to separate two main clauses, you use a semi colon. You might want to look into the basics of complex and compound sentences
commas and full stops are your go-to punctuation yeah
Oh I thought the second sentence was introducing something like adding onto it thatâs why I thought a colon would be perfect
are you majoring in English?
I guess my problem just lies in misunderstanding the text maybe
Nope
College Board đ they still test semicolon usage in their SAT tests
I donât read a lot like u guys but Iâm surprised that they donât use semicolons anymore
SCHOOOLLLLLLL?!???
I feel like they should cancel the college board for making us learn outdated things
Yup
nvm
Can someone help me here which is a suitable transition
when 2 clauses are dependent on each other, use a colon
when 2 clauses are independent, use a semi colon @alpine gyro
for reference, check complex and compound sentences
again such uses today are strictly academic and the only place where you might think of using them are some formal letters
yup
Hello
Basically, this grammar is the same as present perfect, isn't it?
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/perfect-infinitive-with-to-to-have-worked
Well not exactly, perfect infinitives are more like a special form of infinitives, they're not stand-alone in the sentence
Does it use commonly in real life conversation? If it does, when do I use it?
Yeah it's definitely used in real life conversation
And whatever Cambridge dictionary has written is quite self-explanatory... I don't know what else to add
Hello everyone Iâm a beginner. Now I am leaning about grammar.
âThe bards held lutes as they stood in the soft lighting of the tavernâ
I want to know. In this sentence as they stood or in the soft lighting of the tavern
Who is Direct Object who is Indirect Object
any help with this one guys?
Yeah, iss C
His comments often leaned pedantic, yet there was that about his manner in the delivery of them that always made me take them in earnest.
- Have I used 'lean' correctly?
- Have I used 'in earnest' correctly?
To have wanted to volunteer was a very brave thing.
- Is this correct?
- This means the spoken-about did want to volunteer, right?
- Does this say anything about if they did end up volunteering?
There isn't an indirect object in that sentence
Don't conflate prepositional complements/objects and indirect objects
Guys, "shall" is still used for the future instead of "wiil" as in "I shall see"/" I will see"?
I gave Tim my bag.
Tim: indirect object
I gave my bag to Tim.
Tim: prepositional complement
It's not that used anymore
When it is used it gives off a very formal tone
it has an implication of confidence to it
It can be used for stating rules ('you shall not steal')
But it's not that used anymore
you mainly hear it in polite questions nowadays
Shall we?
I saw on a website that used in "I" and "we" indicates offer or request and in others it is used in literature
It's used in books, yeah
but otherwise, it's not common anymore
And yes, it was used for 'I' and 'we', but it can be used with second- and third-person pronouns too
But way back 'shalt' was used for those
this one is 100% not used anymore, tho
So would it be good for me to learn how to use this exception in the future?
It's not that useful, no
It's good to be aware of it
but you needn't concern yourself with it overly
Okay, thank you for the explanation
I wonder what does they mean by something might have happened when we use "perfect infinitive"
Can anyone ebolarate?
You can explaining me about complement?
do you have an example sentence?
i'm not sure i understand the question
She claims to have seen them
She claims to have met lots of famous people's number.
it's basically the perfect form of the infinitive, to put the action in the past and affecting the present
you can imagine saying something like:
she claims that she sees them
she claims that she saw them
she claims that she has seen them
the one you are looking at has the same meaning as the last one i put up there^
complement are parts of a sentence that are needed to complete the meaning of it. The subject complement acts on the subject
You are very angry.
it adds info about the subject 'you' and serves to make the setnence gramamtical
Object complemetn would be
The crazy smart man made me a cat
here, we add to the object 'me' by saying 'a cat' and we need it for the sentence to be grammatical
Now, when a phrase completes the meaning of a preposition, it's a prepositional complement
I ran with
& incomplete
I ran with [my friends]
^ complete, the noun phrase 'my friends' is the prepositional complement of 'with'
I ate a lot of
^ incomplete
I ate a lot of [candy]
^ complete, the noun phrase 'candy' is the prepositional complement of 'of'
For
I gave Tim my hat
it could be argued that 'Tim' is an object complement of the verb 'give'
but there it's also classified as an 'indirect object'
but when it comes after a preposition ('to')
It's not complementing the verb anymore
but the preposition
so it's not an indirect object, but a prepositional complement
Thank you for the explaining
np
Hey, @signal shell, idk if it's okay to ping you, but could you have a look at my question ^
if you feel like it, ofc
-
I definitely understand what all this means and it feels kinda right, but I'm not sure if this is formally correct usage of putting the word "pedantic" following it.
-
Yes you used it correctly.
-
Sounds correct to me.
-
It certainly means he had the intent to do so. But mentioning that it was brave seems to imply that he might have been afraid to do it.
-
It does not imply that he actually did end up volunteering. Either he lost the opportunity to do so, or, even after he did volunteer, he wasn't able to complete the task.
And yes, feel free to ping me whenever. I'm very open to that
Thank you so much for answering! I was unsure about that use of 'lean', cuz the only time Ive seen it was while reading the Wiktionary entry for the word (pic below, second example)
Again, many thanks. Sorry for bothering you
got it, thank you 
Yeah, seeing that example, now I can see that what you did is basically the same syntactically.
I'll say that you are using the word perfectly fine
thank youu
Hi, I'm doing a translation from Italian and I don't really know how to translate "centenario" wich basically means "the hundred years celebration" and the translator suggests me "centenary" or "centennial" which I never heard of and I don't know if it's too uncommon
I'm just wondering that what is the difference between "accomplished" and "experienced"?
Centennial is common, id recommend to use that. You can say something like 'this centennial celebration' or such. I've often heard of something called the "bicentennial' but i can't remember what it is exactly. But it's common enough to be understood.
is it better to use 100th anniversary tho?
Accomplished is a bit different from experienced in that, you can be accomplished without having much experience, if you get lucky. For example, an accomplished author could be someone who had a best selling novel series published before they even finished college.
It probably depends on the audience, but, a centennial celebration is almost the same thing as a 100th anniversary, the only difference being, a 100th anniversary would have to be on the exact day it turns 100 years, a centennial event could occur at any time during that year.
I understand thank you very much
100th anniversary means you celebrate every year and this is the 100th, centennial celebration would mean the celebration happens every 100 years, a centennial would be the celebration of the 100th year (the, 'yeah it's been 100 years so we're celebrating that')
If I'm not mistaken at least
Not necessarily true, you could celebrate as often as you like, anniversary just means on the day 100 years have passed. Centennial is on the 100th year, but any day.
Like, if its 50 years after a marriage, its still a 50th anniversary if you only celebrate anniversaries every ten years,
Truw for aniversiry, actually. But Im pretty sure centennial celebration would be every 100 years (not just the 100th)
I think what you're describing would be centennial as a noun
Not in my experience of hearing the expression
The centennial = the 100th year celebration
100th anniversary = 100 years since the day it happaned
Centennial celebration = the celebration that happens every 100 years
(I think it would be more obvious if you compared the last one to 'annual celebration')
The third example you gave, the centinneal celebration world be the first one. The second one (200 year) would be the second centennial celebration. Its not necessarily a recurring event
I think we're both right
weird, I never thought centennial was exactly the 100th
good to know
Its like saying annual, so you can mean it in both ways yeah
Or yearly
Just, 100 yearly haha
oh true, we can say 'the 19th annual celebration', right 
Yup yup
Is for uncommon when it's used to explain the reason for doing something?
'He was killed for he was a sinner' type of thing? Yeah it's pretty formal
I saw a sentence from a film:
I am here for what you did.
That is a bit of an odd way to say that but it makes sense. 'Because of' would make better sense but they're both ok.
If the last word was something other than 'did' like 'im here for what you asked' 'what you needed' 'what you told me to be here for' itd be better, but with did, its a bit odd.
Thas weird
I get it but haven't heard it before
I mean, ig it could work in a specific senario
imagine a prisoner talking to someone else outside the prison. He says 'I am here for what you did'
Maybe the prisoner was blamed for aother person's acts
Oh true yeah great example
In that case, it would be the same usage as the 'what did you get arrested for?'
thanks


