#šļ½english-questions
1 messages Ā· Page 25 of 1
sometimes when i type tho, i tend to make unintentional spelling mistakes between their, theyāre and there
I do tooš
sometimes I wrote theyre without the ā too
on paper
š
How can I improve my fluency? I need to expand my vocabulary, since I understand the grammar and something like that
I guess it depends, everyone has their own studying customs, but as for me I would like to observe how others chat, whenever I meet an unfamiliar word, I will note it down and then look up the exact definition. On top of that I use anki to go over all words I have already recorded, I feel itās effective albeit kind of tiresome. Now that you donāt have any problems about grammar, i really recommend you should practice more, donāt be afraid of making blunders
hello pm am what does it correspond to Please
From 12 noon till 12 in midnight it's pm
From 12 in midnight till 12 noon, it's am
thank you very much sir
Reading habit.
Newspaper helps, it has various topics for suitable interests. For expanding vocabulary.
Voice chats, for fluency and some YouTube videos to catch up with various accents
Guys whats the difference and how to use correct - I am in an awkward situation, I have found myself in an awkward situation
The difference is the second one with the words āFound myselfā means that the person had realised that theyāre in an awkward situation. They didnāt expect it either, it just happened out of the blue
thank you so much, but i wanted just say in this sentence like i appeared in awkward situation
in my language we say like this , but appeared how to say like natives would say in this sentence
to sound like natural or native
?
the second example you gave is natural
You can do it!
Hi, is it free to ask some questions here?
I was talking about a project with my fella.
And he said
ironing it out now
with talent
client*
Could you please explain what he means?
how to improve my English speaking skill?
hi how to improve my English sills?
thatās culturally acceptable or accepted??
both of them are true depending situations
why is there "what's this events for" instead of expected "what this event is for" ?
just bad grammar
Hope : to wish for something to happen
Wait: stopping someone/own self from taking action, prolonging a due process
Context matters
Not all resources are learning resources
$0.99 per question, thanks.
$14.99 monthly subscription with 50 question upper limit
It's a phrasal verb iron out
That means solving matters/difficulties
Thank you for correcting me 

hello
Good Morning
as in India
can someone tell me if I had used the word abrogate in the correct manner? here is the sentence:" The Indian started The Dandi March to protest against the Britishers, to abrogate the salt law."
āEnglish can be weird. It can be understood through tough thorough thought, though.ā whyyyy english whyy...
why is this a sentence??...
and it's correct too...
Can the word āfoster careā be used to refer to a place?
It is correct yeah
Let 'tough thorough thought's be X.
Therefore, the sentence becomes 'It can be understood through X'.
We can see that this makes sense so, the placement of X is correct
Now, X = tough thorough thought.
Tough and thorough are adjectives qualifying the noun thought
Hence the aforementioned sentence is correct

Finally maths came to some use to me

@mint seal wdyt? Lol
Hi! I just found the definition of āirritateā somewhere, it said āto make somebody feel slightly angryā. In terms of the degree of anger, how to rank those words below
Infuriate, irritate, exasperateā¦
Infuriate > exasperate > irritate
Ah! Thank youš
Infuriate: raging with anger, might indulge in violence/shout at them
Exasperate: extremely annoyed, clench your fists and jaws, have a very strong urge to punch them (barely resist)
Irritate: very annoyed, can maintain your calm, ask them not to bother/(show them ||middle finger||)
I'm sorry, I'm travelling rn.. so can't focus much into forming proper sentences
donāt mention it, your explanation is totally perfect, many thanksš
āwhat do you think?ā honestly im confused. Its like I know the answer but not the formula LOL
You may be required to complete a test within two or three weeks of applying to satisfy admissions requirements.
Does this means after or before applying
you need to complete the test within the period of 2-3 weeks during your application time
Ok thanks
No, I'm talking about my terrible joke
guys I have free time on my way to work for 3 hours a day. there is no internet because I take the subway what do you think is the best way to improve my English at this time
Read a book

oh LMAO
This@mint seal
Where will i use the word 'could' and 'would'
This server doesnāt allow to post images, right? I actually wanted to send what I found about the usages of āwould and couldā from the dictionary Im using
Would is the past tense of will and is less direct.
It is used for imagined/hypothetical events or something that's unlikely to take/have taken place.
It is also used for habitual events that used to take place in the past(or to talk of things you had thought of in the past as possible in the future(then)
Could is used for possibilities. They are surer events than the ones used with would.
It is used to sound polite while making a request.
You would need to reach level 5 to do so.
^^ less direct than 'you need to reach'.
Ah I see
What the difference between afford and supply 
Afford means : being able to buy something, or to do something with what you have (not only money)
For example : i don't have enough money to buy this, i can't afford such an expense !
Supply means : to provide something that you need, or that you want as well
For example : i've been supplied with books to begin the year
good explanation
so thanks so much
What does "no cap" means in slang and how to use it?
It means that you're not lying
No lie
No cap! I seriously saw her with her girlfriend!
Example sentence-
You're trying to convince the person you're talking to
Captain likes me no cap.

This works?

how to say "I love you" in English please?
I love you kim
I love you 515ek

Exactly!!
hi
practice with short sentences first. Once you're familiar with those, you'll be able to understand longer ones. Don't bother trying to split a long sentence into shorter ones during a conversation, you most likely won't be able to remember every word to get the whole idea (most of the time)
yes it is
learning English is a long-term process. You won't see the effects right away, but each time you learn, you hour or day you spend practicing it, helps you reach your goal before you realize it
I would recommend books (middle school or high school level) and cartoons, because the lines are written in a way to help young people and English beginners understand more easily
it depends on the type of movie you watch. If it's too complicated then even if you watch with subtitles, you won't feel like you learned much
How do you ask someone in English if they want to leave California?
Are you planning on moving out of California?
Watching movies is crappy advice.
that works. I would say the same thing
I recommend watching your fav actors on YouTube making speeches.
They speak slowly.
I also watch Trump being interviewed.
Or short videos.
It helps a lot.
Short videos are particularly useful.
most of the time you could guess the word's meaning based on what the conversation's about. But yes expanding your vocabulary will help. Like I said, learning English is a long-term process, so don't feel too down now, because every second you're learning, you're already improving
I see. In that case, maybe you can try filtering out only the important words and separating them into smaller parts? Example:
"most of the time you could guess the word's meaning + based on + what the conversation's about"
even if I wrote only these two highlighted phrases, you can understand what I'm trying to say. The other words in the sentence is only to add in little details (that don't matter in this sentence)
advice I don't think I have any. But I'll try to answer any questions you have
learn and practice until you understand how it works. It's the same rule for learning anything
have a good night. You're my favorite person in the server 
using more English in your daily life is good. But I'm not sure that would help much because you already know what the apps/settings are, and there aren't that much 
moon beautiful isn't it
Hi, I just had a quick question. Iām reading William Wilson by allan Poe, and I stumbled upon the word « capriceĀ Ā». Could any of you guys tell me if itās commonly used or if itās just used in literature ? Thank you š¤
Never in my life have I seen the word āCapriceā in anything Iāve read
Iād say itās rare or most likely used in literature
Iāve only seen it once but that was because I was looking up Paganiniās music HAHA
Alright thank you for your answer, I appreciate it ! Iāll make sure not to use it then lmao
āDo you think ā¦. can help to make things better?ā
Does it sound natural to say?
Hi friends, good evening, I'm coming back to study English today, and I started watching a bit of a episode of "Friends" (Although I don't like it) in English, with subtitles in English, and I understood +/- 50% what I watched, but I think that it's cause I was reading the subtitles, but i was trying hear and understand that...
Someone have any tip for me, for help me to improve my listening, and vocabulary to understand more and more of these things, or i just need watch it and try understand?
Some times I need to use the translator for some words and phrases when I'm writing, but at this moment I can write around 90% without translator or dictionary, even though I use basic vocabulary
Watching in slow speed like 0.75x
Watching same things over and over
Watching children shows
And donāt stop reading, memorizing, grammar etc. all helps.
And watching interviews of educated people
Yes. They talk more clear and simple in child shows. Peppa pig, sponge bob etc. or you can listen pupped shows etc. for children. I am watching Š±Š»ŃŠ³Š°Š½ŠøŃе for Bulgarian.
I thought to write some stories in english and ask to someone correct me, to practice
It helps a lot but writing doesnāt show your level. Reading does.
You can translate a book to English. Or vise versa
But it helps with grammar mistakes, right?
Yes. When someone checks, they can see what things you know wrongly.
I get it
Ok
Ty
Sometimes I stay thinking about the better expression to use at the moment lol
But ok
Study relative pronouns, interrogative pronouns, indirect questions, conditional sentences, noun clauses etc. I donāt suggest you to stop studying grammar just because you can write stuff.
If you play games MMORPG games help a lot too
I made a english level test at the internet, and they said me that I was intermidiate, but i think I'm basic cause my pronounce and listening are too bad
Even though I can write and read relatively well
I think that listening and pronunciation are more important to communication
I canāt correct properly because I also still learn but I saw a lot of mistakes in this text.
You should improve yourself. Donāt say I have learned enough until you become C1-C2 in all listening, writing etc.
As you keep studying you discover so many stuffs to learn. And I suggest you to learn things by their logics. Learn why we do what. And create a summarized source for yourself for easy repeating.
ŠŠ¾Š²ŠøŠ¶Š“ане (goodbye)
Can someone teach me how to say "I don't know what you're talking about" in English please?
voice chat?
No in written English
I'm sorry I probably can't help you either because I can't understand you well enough
Thank you for trying. You are very nice person
it's just learning from each other, you're welcome
It was yesterday that Tom broke my cell phone.
It was yesterday when Tom broke my cell phone.
Are both grammatically correct? Someone insist 'that' is only correct, but I think when is also fine. What do you think?
"That" is grammatically correct, but I understood both perfectly.
Reason: Relative clause. "That" is the only valid option (you can't use "which"); and because "when = at/in which", you can't use "when" either.
The only grammatically correct option is when. The relative pronoun that is only used for things and people, when is used for times.
I am not sure that is correct. But Google also gives opposite answers 
Can you explain why you, or "Google", think it's incorrect?
I already did in my answer above. As for Google, you're better off looking it up yourself anyway
"when = at/in which"
Brilliant analysis.
Also, you can definitely use "that" when talking about times. It's supposed to be the default relative pronoun.
Example: It is today that I have an appointment with the doctor.
Even if a bit unnatural, it is grammatically correct
And you are saying it is not so?
Why do i feel like both of them are correct- š
honestly same
yes because of them make sense
is it okay to use nearer as a comparitive degree?
Can you give an example ?
i need to frame a sentence with this - Jims house is near the park. John's house is not near the park.
but it sounds weird to say Jim's house is nearer the park thanJohn's
As she came nearer the building the movement of the crowd became slower.
You can use nearer, I would say : Jim's house is situated nearer the park than John's one.
alright!! thank you!!
But you could use closer as well
i could but the question says to use the words in bracket ;-;
it was from a textbook š
yee, gee thanks
I rephrased it
You can't use nearer and compared
Compared to John's house, Jim's house is situated near to the park.
Jim's house is situated nearer to the park than John's house.
I hope it's good, i'm learning as well
that's what i was wondering--
But the first one means that John's house isn't near to the park.
nearer to the park
the full sentence should be "Jim's house is nearer to the park than John's"
That was my question, great to know.
Alright
You mean rephrase it differently?
What you did is enough already
And it's already in English lol

What does ā sleeping dogs lieā means in slang and why?
It means to not interfere with a situation, because if you do something it might make things worse
Heeheehaha 
Nearer isnāt a word, we say ācloserā.
Are you sure it isn't a word?
We would also put ātoā between closer and the.
Yes. Iām an American, Iāve been speaking English all my life. xD
A quick Google search says otherwise, and I've been using it all my life without being corrected
A google search?
It's an adjective so I don't think there's any reason for it not to have a comparative form
its a case sensitive question ;-;
Well, yeah. More reliable than personal experience at least
Hm. Well still, never heard ānearerā before, closer seems more correct in English.
Believe me though, you should probably say ācloser toā.
No way. That sounds a little too formal for me. But it is correct, I agree
Okay.
Could be an American English - British English thing
Possibly.
But I use American English only though
no then what am i supposed to write huh? š š
Yeah. Well I donāt really think ānearerā is US English. As Iāve always heard people say closer to.
Consider writing closer to.
I CAN NOT
Why? .-.
its a case sensitive question
Well which English are you learning British or American?
Then you use the next best thing lol
american ;-;
Closer to is more grammatically correct.
Maybe more popular. But I wouldn't say more grammatically correct
Just saying, no need to argue over just helping out. š
American and British doesn't differ much except words aspect
True,
how do I learn grammar? My English skills are hella weak.
Just read books and novels
Not a big deal to learn grammar
Some words are used differently. Some have or don't have another word paired with it
But the average learner won't need to worry about it
does moives help?
Uh well, obvious grammar tips are at the start of a sentence use a capital.
I did said except words aspect didn't i?
I thought you mean the extra u thing
Occasionally
Absolutely
If you have close captions, sure.
true
Np lol
Or at the end of a sentence you put a period. Could also be an exclamation mark if itās the end of a sentence, but I suppose your shouting it.
Nah iam talkin bout like sentence structure, verb tenses, and common grammatical rules.
Well common grammatical rules, you can scroll up. xD
okay
Well aslong as you get used to normal conversations you won't need to worry about grammar at all,i can vouch for that
And which English be easier, like, accent-wise and all?

Hm yeah +1
I prefer American English, itās way more popular.
English is english,you don't have to worry about accents if you're fluent enough
But
I would say go for american
Okay
True, no need to worry about accents as long as itās understandable.
Hm that's what i was thinkin bout.
As british english tends to use words hella weirdly
Fr
The call deodorant ācreamā. š
Lol
I am from india & our accent is easy to understand i guess.
lmfao
I am from india aswell tho
Ah. It depends. Some people have heavy accents, some people are understandable.
really?
Indeed
Though, I do believe they improve over time.
Yes
Glad to know.
I know a person who literally only spoke Russian. They took some English learning development classes, they donāt have an accent, and they have perfect English.
It's better to go for american english as it's relatively easier and makes sense
Yep.
Hm true
Iām pretty sure the Brits call cows ābeefā.
š
So people could get mixed up with the meat beef and the animal cow.
Hm
damn š
How old are you tho?
Ah same
That's nice, which state?
Rajasthan
Damnit, I was waiting for nagaland.
Broooo...everything be like hella simmilir.
Ah i c you from specifically?
Iam also from rajasthan.
District?
jaipur
Okay now this is getting a little bit personal..
Ic mine is udaipur
Lol true
Let's change the topic
Ahm yeah xdš
Hm...
Is it better to say :
I met someone really important
I did meet someone really important
I met someone really important.
I mean, you can use it, but probably not exactly grammatically correct.
'Did' is mostly used to imply that you worked
It's better to use
"I met someone really important"
Both versions are grammatically correct, but they convey slightly different meanings.
Indeed
2nd version is for emphasis. And yes, it is grammatically correct
What do you mean by "worked" ?
Like succeeded ?
Yes.
Well it's kinda used as verb in this sentence but isn't a verb practically
It depends on the para or sentence
How you use it
Yep, I understand ! Thx for helping me :)
The term is 'emphatic do/did'
Indeed
Interesting !
You are a good person for having this much passion in learning
Rare these days
As AKS says : "I have no special talent,I am just passionately curious" - Albert Einstein
;)
Truly an amazing human. I graduated IT only to work in a completely different field
Too complicated for me to pursue
I see well where are you now?
I wish I was as interested as you are in learning a new language.
Working as quality assurance now
Awesome
Thank you
I don't know why, but I pretty much fell in love with english x)
Same. English is nice but I kinda wanna be fluent in another language
Aren't you from europe?
Good for you. English is known to be an international language. Very important.
I do, I'am from France.
Ahh neat
Same. Iām native English, though Iām learning German.
Beautiful country and people. Very nice
I would like to go to the U.S, but I have to pass the TOEFL (more than 80).
I am learning japanese,german,french,spanish although i am a tetralingual
That's nice. You shouldn't have too much trouble since they are kinda similar
What the hell is a TOEFL?
An English test. Kinda like IELTS
Yep
It was popular before IELTS I think
Ah. Only English test I know is ELPA.
I believe the difference is : one is for professionnal field and one for academic one
They making all kinda hoops for students to jump through these days huh
Ah right right
AKS. How much German do you know?
But I don't really choose, the TOEFL is imposed by my university.
Ah. So keine deutsch?

Read it
By the way, we all might want to move to another channel. Vivek will be mad if we use this one for chatting
True
Yeah..
Goodbye my friends
What chat are we joining?
Serious chat. š±
Or Languages > Global lol
Okay..
Why would someone say practise and not practice ?
British English
A system of oppression. Yeah
How is this an English question exactly..?

Not an English character, that's for sure
There is a bunch of letters like that
Yeah
Practice is the noun and practise is the verb
But it helps with pronunciation
You mean how to pronounce this character?
^
thx
Thanks, but I can also say I practice and be correct ?
No thatās incorrect
but most people wouldnāt notice
nor would most people care
Practice (verb) is the American spelling of practise
So yes you would be correct
I never seen āpractiseā in American English
Because it is British English lol
Yeah
lol we just over complicate things for no reason apparently
I think British English looks better. Might be because I like prose though
Depends on the author hahah
I must agree with you, but in a way it's easier to learn : practice/practice ahah
I don't know if I misused the word "inhibit"
Concerning education, the lack of funds during the pandemic have inhibited the development of many programmes that could have enhanced perspectives of progress.
inhibit is used correctly, but the subject the lack of funds is singular, so the verb should be has inhibited.
you're right, I thank you very much !
Could you clarify the meaning of the word 'eventively'?
Does not exist, are you sure about the spelling ?
Consider the meanings of the words coffee and cup. Coffee is not similar to cup; they share practically no features (coffee is a plant or a beverage, while a cup is a manufactured object with a particular shape). But coffee and cup are clearly related; they are associated by co-participating in an everyday event (the event of drinking coffee out of a cup). Similarly scalpel and surgeon are not similar but are related **eventively **(a surgeon tends to make use of a scalpel).
Based on this paragraph, I think eventively means "to only happen or be related in a specific situation/event", like the fact that coffee and cup are associated because they happen in the event of you buying a cup of coffee.
hi, I have a question regarding a tense : the future perfect continuous. From what I gathered it seems to ve used to express an "long" action (hence the "continuous") in the future taking place before another action in the future. So, is this use correct : "When the train will arrive, I will have been waiting for 5 minutes"? It seems to make sense with the explanation I got, but still sounds weird to me.
If you succeed, you will make mischief.
Does this phrase make sense????
Sentence you mean? Cuz phrases are not supposed to make complete sense. In this regard yeah this phrase doesn't make complete sense something is off
That tense is not so common.
And i don't think it works like this?
I'd reform the sentence in this manner:
On the train's arrival time, I'll have been waiting for 5 minutes.
ok, thanks for the answer. I'll go make some more research then.
Yeah, I know this tense isn't frequently used, but I'm going over all the different tenses, so I'm trying to understand how they work and when to use them.
Guysss "I have to tell you that you have lost a big thing" how natives would say this sentence in more natural way
And this one "it's impossible to be"
I will be glad for answer
I think I can answer the "who/whom" question: Who is connected to a subject, whereas whom refers to an object of a verb. Basically, if the word is replacable with "He, she, it" you can use "who". When it's "her, him, etc." you use whom š¤·āāļø
E.g. "With whom are you going?" Answer: "I'm going with her."
"Mike is someone, who enjoys movies."
**Whos **is not a real world. You use **whose **to ask about the owner of certain thing, etc. "Whose is this hat?" = "Who does this hat belong to?". Who's is a shorter version for "who is".
"I have to tell you that you have lost a big thing" ā This sentence makes sense, but depending on the context, it might not be the best choice of words. What do you mean by "a big thing?"
"It's impossible to be" āĀ This could be part of a sentence, but not a whole sentence. If you're trying to use it as a whole sentence, again, you need to give more context to explain what you're trying to say. If you're trying to say that something is impossible, you would just say, "That is impossible."
Maybe by ābig thingā he means something important.
Oh lmao good sign that i use whos for both š
Thanks i seem to use who for both tho lol
Honestly 'whom' is rather seen in formal texts, it is rarely used in daily conversations
Ah okay
Most of the times native speakers would usually use 'who' for both cases
you don't look 22
yup you said it correctly
you can also say "you cant pass for 22" but its stronger than "you don't look 22" like saying you would never be considered 22
if that makes sense
Ok thanks
how do you pronounce this? 1/6
The correct word in this sentence is "type" or "typed": 'Don't worry. I'll get the documents _____before Mrs. Harrison arrives.'?
I'm solving questions about grammar, and this particular question really left me in doubt.
typed
one sixth or a sixth
As the other person said, this doesnāt work on its own. You could also say āThat canāt be!ā āThereās no way!ā
Whenever you use a structure like āget something doneā you need to use the past participle. I got the car repaired. I have repaired.
Btw it would sound much more natural to say āIāll get the documents typed upā
You would need to use the past tense of the verb āto typeā which is ātypedā. Additionally, it would also be acceptable to say āDonāt worry. Iāll get the documents typed up before Mrs. Harrison arrives.ā
^^
Lmao same thoughts
Tks!
This is so true
In what way?
we just made the same correction at the same time thatās all
Ahh
Hello
Hello. I was read "Alice's adventures in Wonderland" and faced with this phrase: "How brave they'll all think me at home!". Can anyone help me to make out with it? How i understand it means that they'll all be brave when they think she's home. But it doesn't make any sense.
It means she hopes/thinks "the people at her home all think she is brave"
It's a strange sentence structure but it sounds beautiful in literary works
Thank you
guys can somoene hop on a call with me, i need to improve my english accent
the british one
Why is this called minigun
Because it turns whatever it's shooting into mini pieces

Because Minnie loves using it
Is it possible to say : Supposed to take place yesterday, the meeting was called off by the teamās manager
No
I think it would be more appropriate to say "The meeting that was supposed to take place yesterday was called off by the team's manager."
But you can say;
"Originally scheduled to take place yesterday, the meeting was called off by the teamās manager."
In this case, "Originally scheduled to take place yesterday" acts as an adverbial phrase, just like "slowly" in;
"Slowly, the man approached the house."
You can also construct the sentence as Darth suggests, without an adverbial phrase.
In this case the info comes in as a relative clause.
Or, as ChatGPT explains;
Thanks you both for your help. I'll change that.
I'll try using it as well, thx.
aren't both FayZor's sentence and yours a case of reduced adverbial clause? If so then I don't see why one is preferred over the other. They even omit the exact same components:
"Although the meeting was supposed to take place yesterday, the meeting was called off by the team's manager."
"Although the meeting was originally scheduled to take place yesterday, the meeting was called off by the team's manager."
either you leave me or I
Please correct this sentence
either you leave me or I leave you
is what I think is going to be said
Hi, guys. Is this sentence "We are owing a lot of money." grammatically correct?
yes it is, but simply "We owe a lot of money" sounds better, I think
but by then she had already told john
But untill then she had already told him
Can i say 2 version
I think so too
thanks
"by then" is different from "until then"; and only the "by then" version works and makes sense in this case. It means "at the time when something happened, she had already told John"
Can you say me all versions
Maybe something i missed
Or 2 of this only
And please give me sentence
Of this 2
I think it depends on what you're trying to say, so there's no 'group' for this kind of phrases. I guess you could expand it with "by that time, until that time" or "by the time something happens, until something happens"
Thank you
I want you to be better - what is this mean
You gotta improve yourself
Is this mean be better than me?
No
Hi everyone. I have an interesting question. How can i repeat english words more effectively than reading the text with them, given that it is pointless to repeat individual words - they often have different meanings from the context in which they are used
Like rapid reading?
To save time?
didnt understand
yep
if i read everything in a row, and not just the words that i dont remember well, then its ineffective
is there any good solution to this?
What do I have to study to understand why this is correct? I mean, unless it is simply a mistake (in a grammar book), I don't understand why there is no article "a" there. (It's underlined with red)
There are some nouns for buildings that do this
E.g. "in prison", "in school"
In British English, "hospital" is one of them, so we say "in hospital". In Amercan English it's not and you'd see "in the hospital" instead
The sentence implies that the person is admitted in the hospital, there's no need for using any articles in the sentence
it's already taking a toll on my mental health
Is that correct?
Hiiiiii
I need helpp guys
What is the difference between "I" and "I am"?
thanks in advance for your help
I = singular first-person pronoun
I am = first-person singular present tense form of the verb "to be"
hey guys i need some help
can a first conditional have the word "then" instead of "will"?
is it still considered a first conditional?
isnāt a first conditional sentence something like āif this happens, then this will happenā?
It'd be the zeroth conditional if it's a universal truth.
Youll need to form the simple future for it to be first conditional, and you can't do that without the use of one of the conditional auxiliaries (will, shall, might) or a modal/imperative.
oh they mean something like āif blah, then this then happensā right
yes
Chatgpt explains:
In English grammar, "conditional" refers to sentences that express certain conditions and the results that occur from these conditions. There are four sentences:
-
Zero Conditional: Used for scientific facts or general truths. 'If' can be replaced with 'when' without changing the meaning.
Example: If you heat ice, it melts. -
First Conditional: Used for real and possible situations in the future.
Example: If it rains tomorrow, I will stay at home. -
Second Conditional: Used for unreal or improbable conditions.
Example: If I won the lottery, I would buy a house. -
Third Conditional: Used for unreal conditions in the past, i.e., things that did not happen.
Example: If I had studied harder, I would have passed the exam.
Each type uses a different combination of verb tenses to express the condition and the result.
(End of Chatgpt)
āāāāāāā-
They are all quite similar, describing a type of cause-and-effect relationship.
(I love these, by the way. So interesting.)
He will head for water
Or to water
Why "for" water explain me please there should have been "to the"
"Thanks for stepping up for me" i think i know what this mean but can i say replace for me?
"I can't speak on behalf of you" natural and correct sentence is this?
There arenāt other alternatives that can fit in this sentence but what were you planning to swap it with?
Yeah this sounds fine
What i were doing?
I just wanted to know other version of "thanks for stepping up for me"
Other ways to say
I saw that from movie
Standing up for.
But google translator said wrong
Maybe another more natural way? There is
āI can't speak on your behalfā
It is correct.
On behalf of you = on your behalf.
My book = book of mine.
Think of it like this.
but āmy bookā sounds more natural
Depends on the case.
-That's a good book.
+Yes, it's a book of mine.
i guess
It's all about the feeling.
Sometimes the latter will be the correct choice, and sometimes the first.
but saying āmyā will almost always be more natural
i think it always is but, to each their own
hi guys, can I say "come have fun with us on Sundays by doing barbecues"?
or "come have fun with us on Sundays by having barbecues"?
or "come have fun with us on Sundays by eating barbecues"?
or "come have fun with us on Sundays with barbecues"?
I'm confused and don't know which one sounds natural š
firstly, Sundays should be Sunday unless you're referring to a reoccurring event
"Come have fun with us on Sundays by having barbecues" sounds the most natural
If its a one time event you're talking about then "Come have fun with us on Sunday by having a barbecue" or even "Come have fun with us on Sunday at our barbecue" would sound right
Police this grammer
That's what will you do
That's what you're gonna do
Are both correct or 1 sounds better than the other etc
the second one is correct
first one could be changed into āThatās what youāll doā
How do you build active voice in a paragraph? Can you merge passive and active together
in a paragraph yes, of course
in a sentence it's possible too, but can be awkward
'My car got stolen. You stole it'
passive/active
'I think all the juice has been drunk already. Actually, I think I drank it, sorry.'
the juice was drunk and i drank it
exactly
now I'm thirsty
basically all you need to do is switch from the object being acted UPON, to the actor doing the action - so that's easily done in any sentence or paragraph
I meant it to be plural, as in every Sunday
thank you for your reply š
npp
I second that.
Book of mine sounds like a weird sitcom character's dialogue. Like Sheldon from big bang would use lol
what are some other ways of saying āspeaking on someoneā?
you mean talking about a certain person?
Speaking of someone, speaking to someone?
What does speaking on someone means btw lol
The question is not clear
Are you speaking over someone (speaking on someone) by making him not talking while you talk?
Or you are speaking about someone by telling what they do during the day?
hello everyone, i need to practice speaking, listening so hop you guý could help me, if anyone here working in furniture - manager of building, coworking space ^^
thanks u all
Hello fellow Vietnamese. You could try the #šļ½pronunciation channel, or just join any VC and talk. You could also try #1029075039741562880 , he will be glad to help you
Do parents say to their kids "we go to the pediatrician?" In Germany we say "Children's doctor" (Kinderarzt Kinder =children, Arzt = med. Doc.)
I found the word "baby doc.", But I can't assume kids like to visit a baby doc. š
And pediatrician sounds very complicated and like just a medical term.
like we would say "Lunge doc." and not Pneumologe
like we would say "Lung doc." and not Pneumologe
Sneaking* sorry i made a typo
Sneaking*

than is more like Sneaking from someone, also Stealing or Robber
Sneaking mean walk without making any noise, sometime is implied that you are stealing stuff
Like the guy above described
- Maybe you are referring to
Snitchas in slang
Snitch do backbiting
why such is life not such a life?
"such is life" means "life (in general) is like that". You use it when something (usually bad) happens and there's no way you can change or prevent that, and you just accept it as a part of life.
"such a life" means "a life like this one". You can use it when comparing someone's life to another person's life.
For example, "A millionaire's life is easy. Living such a life would be nice."
=> Here you are referring specifically to the life of the millionaire in the sentence before that. Only a millionaire has this kind of life, a normal person wouldn't.
Such is life : it is what it is, cope with it.
Such a life: a fantasy, a dream, a life one hopes for, a model life
I don't understand why the word 'such' used like that? Is it just that word? Can it be replaced?
Umm such is most appropriate word to use here :/
Maybe this is life can work too
think of it more like a full phrase than individual words put again
How can I join to a voice channel
what would u do if your typing was about C level and speaking was about A? cause that's wot i am facing
Speak
is this sentence grammatically correct " There is the cold wind blows from south". ?
"there is a cold wind blowing from the south" would be grammatically correct
Let's see more of that C level typing.
debate club host
sounds about right
weird how you couldn't catch that my speech was figurative, as to emphasize the difference between my writing and speaking skills. i am not even familiar with that idiotic english level system. the only system where a loser can get an A.
hello, any advices about speaking english without stress? im planning to study english at university, and i think im good at it, but i dont speak a lot with english people and im veeeery shy, so its hard to me to connect with someone at voice chat for example
Just gotta step out of your comfort zone. Think about it like every person just thinks about themselves and will forget whatever u did in 5 mins. So stop worrying about it.
Hi there! Is this paragraph correct by grammatically and meaning: "Of course I am. Especially wars. Since my childhood I've made a lot of research about history. And my father had a great influence on me to create a mindset about making tons of research and having howls of fun of it. Back in my high school years, I had been playing historical games such as Hearts of Iron 4 as well. What about you ?"
Of course I am. Especially wars. Since my childhood**,** I've made a lot of research about history and my father had a great influence on me to create a mindset about making tons of research and having howls of fun of it. Back in my high school years, I had been playing historical games such as Hearts of Iron 4 as well. What about you?"
i think that's correct?
Hello, about your role. Are you sure it is accurate?
I only have a few things to correct which arenāt major.
"Of course I am. Especially with wars. Since my childhood**,** I've done a lot of research about history. And my father had a great influence on me to create a mindset about making tons of research and having howls/ lots of fun with it. Back in my high school years, I was playing historical games such as Hearts of Iron 4 as well. What about you ?"
āEspecially warsā can work, āwithā would be a nice addition to it as well.
I would change the second occurence of "make" to "do" as well. "doing tons of research"
Agreed. We wouldnāt usually use the verb āto makeā with āresearchā.
@dense crescent Just to add, itās a bit odd to use the word āhowlsā so I provided an alternative ālotsā in the context which expresses what you want to say clearly.
Thank you all! Iāll pay more attention to punctuation and āmake, doneā.
Listening Section
64/100C1 Advanced
Reading Section
57/100B2 Upper Intermediate
Speaking
B1: Intermediate
kekw
How do I say "the shadow people are here" in English, plesse help me thank you
Just don't think about it, usually it gets worse with thoughts
Isn't it in English already
do Americans pronounce ābutterā > ābudderā ??
Hello. Can someone help with word "bulky" In the context of mountains and hills?
That's the wrong context for bulky.
Here are some examples in the proper context;
The new sofa was so bulky that it took up most of the living room space.
The weightlifter struggled to lift the bulky barbell above his head.
She had to buy a larger suitcase to accommodate her bulky winter coats.
The old television set was bulky and difficult to move around.
The construction workers wore bulky safety helmets to protect their heads on the job site.
Yes.
"English words spelled with "tt" can sometimes sound like they are pronounced as "dd" due to a phonological process called flapping or intervocalic flapping. This occurs in certain dialects of English, particularly in North American English.
Flapping typically happens when the sound /t/ appears between two vowel sounds within a word or between two words in connected speech. In this context, /t/ can undergo a sound change and be pronounced as a voiced alveolar flap or tap, represented by the symbol /ɾ/. The voiced alveolar flap is similar to the sound produced in the middle of the word "ladder" or the Spanish letter "r" in words like "pero."
As a result, words like "butter," "better," "little," or "bottle" are often pronounced with a "dd" sound instead of a clear "tt" sound. For example, "butter" may be pronounced as "budder," "little" as "liddle," or "bottle" as "boddle."
It's important to note that this pronunciation pattern is not universal across all English dialects, and different regional accents may exhibit variations in the pronunciation of these words."
"on clear days, the Hill's rocky cliffs can be seen jutting from its bulky mass"
I came across such a sentence when I was reading a text.
Sorry I'm not following you. Are you saying your writing is better than your speaking?
Sure, that makes sense.
The term "bulky" refers to something that is large, heavy, and takes up a significant amount of space. It describes an object or item that is physically large and often difficult to move or handle due to its size or weight. Bulky objects are generally characterized by their substantial volume or dimensions. This term can be used to describe various things, such as furniture, equipment, clothing, or other items that possess significant mass or dimensions, making them cumbersome or unwieldy.
What exactly would you like help with?
That's what I needed, thank you. Where I looked, it was written that the word "bulky" means something like "basic mass"
How do you improve listening?
To improve your listening skills in English, it's important to expose yourself to the language as much as possible by listening to podcasts, radio programs, songs, movies, and TV shows in English.
Start with easier content and gradually progress to more challenging materials. Actively engage with the material by focusing on understanding main ideas and key details.
Practice listening to different accents and speeds to develop versatility. Use transcripts and subtitles when needed, and engage in conversations with native speakers to improve real-life listening skills.
Practice focused listening exercises and be consistent in your practice. Remember, improving listening skills takes time and patience.
(go ask chat gpt some questions, you'll easily find answers)
Personally, I listen a lot to BBC programmes, even if they are sometimes difficult to understand, they help me learn the british accent and get used to it.
"that idiotic english level system" is actually the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and it's used for all European languages.
how to practice speaking in English? i feel confused to think what i need to say in conversation, that makes me confused during the conversation
good for europe, ig?
i don't understand the argument tbh
europe does it = good?
so, english is not using it?
Are trolling or something?
nope. want to understand where you are coming from
because i see that you refuse the way i called it an english system, and i should care that the whole continent is being idiotic rather than one lang.
also yea the claim was not meant to be taken seriously in the first place. if you take a claim seriously i take it seriously as well.
idk what is with this server unable to recognize wit.
Please be respectful when expressing yourself and use this channel for its intended purpose: either to help or get help from other people.
fair enough
you can see from the context that i started being disrespectful due to that guy's patronizing response.
You want to defend yourself by repaying disrespect with disrespect?
diamond cut diamond
Why can't people just be the bigger person? š¦
Why the need to always be right.
lol good question
Two wrongs don't make a right.
Your citation is wrong.
i am not really into proving i am right at anything, i just despise patronizing attitude, and passive aggressive behavior.
Ignoring is one way to deal with it. Oh, and hey, as well as opening a ticket so that we may handle it! #šļ½report-help
please elaborate
ok that's true.
This. š
How to say this in informal way " what do you have to say for yourself"
i mean how is it wrong? knowing that will help.
What's your part of the story?
Part/side. Side might be more accurate.
I will not repeat myself. You wanted to quote the idiom: two wrongs don't make a right, as I have stated above. š
I wanna send it to you
i did not 
that is your opinion.
My opinion is: diamond cut diamond
Please, stop arguing with Staff and do not repeat that same mistake again. Thank you.
alright lol
Yes i know but i cant find how we are saying in our languagešššššš
Okay thanks i got it maybe
|| ŠŠ¾, знаеŃŃ, ŠæŠµŃŠµŠ²Š¾Š“ на ŃŃŃŃŠŗŠøŠ¹ мне кажеŃŃŃ Š±Š¾Š»ŠµŠµ Š¾ŃŠøŃŠøŠ°Š»ŃŠ½Ńм. ŠŠ°ŃŠøŠ°Š½ŃŠ¾Š² много, Š²ŃŠ±ŠøŃай ŃŠ¾Ń, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ болŃŃŠµ Š½ŃŠ°Š²ŠøŃŃŃ. ||
@flat rune || Рзнай, ŃŃŠ¾ пока Š³ŃŠ°Š¼Š¼Š°ŃŠøŃŠµŃŠŗŠ°Ń ŃŃŃŃŠŗŃŃŃŠ° ŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»ŃнаŃ, Š½ŠµŃ Š½Šø ŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»Ńного, ни Š½ŠµŠæŃавилŃного в Š°Š½Š³Š»ŠøŠ¹Ńком. ||
Glad it helped you.
you reminded me of a verse in a popular Arabic poem. can i say it in english?
Not here.
#šļ½general Use here instead. Thank you.
What does big fox means in slang?
Themself or themselves
You've heard of it?
I've been graduated in college
This sentence is correct?
It isn't correct but that's okay, I'd say:
"I've graduated from college." Or if your using past tense, "I've already graduated from college"
Hello there! I have a question about present perfect tense:
The pupils are still in the exam. Most of them are tired as they have been doing the exam all afternoon - it has started/started at 12 o clock.
Which one is correct ?
I want to go with present perfect because it's an unfinished action, the exam is still ongoing but the answer is past simple. I guess I didn't understand a little bit of difference between them.
It would normally be correct to use the present perfect, but you don't here due to the verb chosen. "start" wouldn't be continuous in this context, since you wouldn't say that the exam is still starting, since it only ever started once. Our tense isn't applied relevant to only the exam, but also the verb, and it's more correct to say the exam started once, and it's now in progress. However, you could say "the student has been doing the exam since 12 o' clock" since it's continuous.
Oh, thank you. Now I get it.
I'd say "Be grateful for what you have"
But mine is correct or
Incorrect and would i use it
yours is incorrect I'd use the example I gave
Chatgpt gave me this: The phrase "so cross with you" is an expression that conveys someone's anger or displeasure towards another person. When someone says they are "cross with you," it means they are upset, frustrated, or annoyed with you due to something you did or said. The word "cross" in this context can be understood as a synonym for angry or irritated.
Yeah i got you
Thank you so much
no problem at all
Guys listen to me
How to say
But its such a blanket statement
Like native english spesker
Speaker
Another ways tell me
Please
do you mean how to sound it out? or like another word for it?
I don't get what you're asking
Are you saying that the sentence "But its such a blanket statement" doesn't sound natural?
Because it does
but if youre looking for another way to say that you can say something like
"But that's a generalization"
but that sounds way more robotic imo
^^^^
The usage of this depends on the context in which you will be using this phrase as well. Where do you want to use this?
Then how you put it is fine- 'It's such a blanket statement'. But I think, the key is to say it with confidence. I am a non-native speaker too but I've learnt that confidence will have you heard. š
*(Jack and Ullman in a room discussing the plan)*
Ullman stood up and went to the file cabinet in the corner.
He brought back five large sheets and set them down on the glossy walnut plane of the desk.

Jack stood by his shoulder, very much aware of the scent of Ullmanās cologne.
"All my men wear English Leather or they wear nothing at all came into his mind for no reason at all,"
and he had to clamp his tongue between his teeth to keep in a bray of laughter.

Beyond the wall, faintly, came the sounds of the Overlook Hotelās kitchen, gearing down from lunch.



š¤ļ»æ What does the boldened part mean?
Iām not familiar with the story or the plot, but just by reading that it seems to be providing some additional insight about the cologne. Additionally, āEnglish Leatherā is a type of menās cologne, so, it suggests that men who wear it are desirable and attractive but it also poses some humour to Jack.
Thank you sm


It's the tagline from an old (1970s) TV advertisement for English Leather cologne.
Hello, I am writing master thesis in my native language but abstract and conclusion has to be in english. Is it possible to get feedback on my translation? Is this a right channel or even is someone willing to rate and correct my english?
You can post your text in #šļ½proofreading for someone to review.
Being grateful for, is a known expression. What you got, is okay.
I suggest #proofreading
This is mean without damage we need them and sepretaly like safe and sound we need them
Or to take them down
What is difference of their and there in inglsih
their - third person plural possessive
ādo you have their car?ā
there - in, at, or to that place or position
āhis house is over thereā
ok thank you very much appreciated
Yo Iām from Arkansas so Iām prob the most American person here so just ask š¦ š¦ š¦ š¦
What does fixing to mean?
It means your deciding or planing on something
And where do people use it?
In a situation of planing repairing or fastening
Repairing?
Yes
Fixing to?
Yes
No. It has nothing to do with the verb fix.
It simply means about to. Mostly used in Texas.
Iām pretty sure it does holdup let me grab the old dictionary
I'm fixing to my car?!
That's what that to stands for. It is not fixing something.
I meant just the word fixing
But when I said, fixing to?, for the second time. You said, yes.
Not fixing too my bad I apologize for the misunderstanding
I apologize
I still love you
no i meant the view when you hold the book sideways
thanksš«”
We are a day away from this thing being done - tommorow we will done this ( this is mean like that?)
Yeah. If itās a ādayā away from being done then it will be completed tomorrow.
āTomorrow we will have done thisā
No, in my opinion its going to mean that the work has been delayed by a day not will be done
Its supposed to mean something like "We are a day behind doing this certain thing"
When it says āWe are a day awayā itās implying that they need one more day to complete something (or even like a due date) so there isnāt necessarily a delay.
Yeah yeah yeah
When you read this, what do you think this poem means or how do you feel about this poem?
The choices I made and the paths I've trod
It has shown me how I'm flawed.
As the days go by, I start to see
the price of responsibility weighing on me.
With The Responsibility of myself and actions,
Iāve seen my absence.
As time passes and days grow old,
Losses weigh heavy so do the memories start to fold.
Hey, i just want some opinions on my "area" my current level of the language, and what's the next "step" if there are any to take
I can understand a lot of English, jokes, some slang words, internet words, i have fairly a wide selection of vocabulary that i use during conversations, i can sound "fancy" if i take my time to think about highly expressive sentences/words, im fairly ok at understanding context if it's involving phrases/words that im not familiar with, however, im not perfect by any means
My brain doesn't work the fastest during conversations, and sometime i even forget words that are considered to be "easy" though it can be the case that we also may do that in our native language, but i feel like i make that mistake more than "normal", i wouldn't dare to consider myself fluent since it highly depends on the discussed topic, im not very good at being very "descriptive" i can mumble occasionally, i make grammatical mistakes during conversations, so im not perfect
What would that put me in ? And how can i improve myself.
,
Any advice would be appreciated.
just keep using the langauge
like i know it may sound silly but thats probably the best way of going about ti
What is the difference, for example, "we didn't miss our flight" and "we hadn't missed our flight" in meaning?
I mean that's what im doing, but i can't tell if what im doing is..."efficient" i don't wanna "study" the language, just wanna improve i guess or "learn"
Just don't know what to exactly "learn"
The obvious answer would be "learn what you don't understand or WANT to understand" but the problem is "i don't know".
well
my only immediate advice is stop using so many quotes it makes you sound too sarcastic
but thats not as much english advice as it is just advice
we didn't miss our flight" describes the simple fact of not missing the flight in the past, while "we hadn't missed our flight" places the action of not missing the flight before another event or reference point in the past
honestly
the second is more past than the first one if that makes any sense
"We hadn't missed our flight" is in the past perfect tense. It indicates that the action of not missing the flight happened before another past event


š
I guess it can be interpreted like that, but i generally just use it to sound more precise, but i can see where you're coming from
How do you use "firebrand" in a sentence
To become a developer, you have to sacrifice time and energy to improve your coding skills so you can become an expert, and don't forget Sharpen your logic
Guyssssss
The day flew by so fast
But how to say today
I embaraased in fron of my family ahahahhahahahaya they wanted to translate into english ahahahahahhaha
I said today day
ššššššš
Wassup how you doing guys help me please i will be glad
You loyal
Could you please frame the question properly?
"The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down"
Someone can explain me, what means "for some way" in this sentence, please?
Could yall critic this poem I've wrote? When reading this, how do you feel? What do you think the meaning of this poem is?
The choices I made and the paths I've trod
have shown me how I'm flawed.
As the days go by, I start to see
the price of responsibility weighing on me.
With the Responsibility of myself and actions,
Iāve seen my absence and as time passes and days grow old,
Losses weigh heavy and the memories start to fold.
For in accepting the burden I must bear
I must find solace in knowing I truly care.
Responsibility and loss are entwined as one
It's a bittersweet symphony thatās never quite done.
Yet, in the depths of sorrow's embrace,
I shall find strength, resilience, and inner grace.
I'm unsure if the amount of lines in each stanza is correct, I mean it seems a bit weird to have a stanza w/ two lines. Is it alright?
In this context, "for some way" is somwhat like "for a while" or "till a certain point".
"The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly, that Alice had not a moment to think about stopping herself, before she found herself falling down what seemed a deep well."
Here, it's saying that the hole was like a slide with a low slope and then it suddenly became steep, making Alice feel as if she was falling down a well.
how to improve vocabulary whenever i try to read a book there are so many words i cannot understand
Read more, it's a great way to improve your vocabulary. Don't be discouraged by not understanding some words, look it up in a dictionary. Also, you could write down new words that you encounter in a book and review them frequently.
hi there, this question is related to pronunciation,
honorificabilitudinitatibus
how should it be pronounced?
you can search for pronunciations online. Great sites for it are:
youglish.com
forvo.com
also any dictionary site, if the word could be found there
here's a forvo example: https://forvo.com/search/honorificabilitudinitatibus/
it doesn't show the IPA of it
tried, but i thought I'd just get an example by a native speaker here by actually typing the IPA maybe
uhm... that's a very specific skill one must have to do something like this
that'll do, actually i had found it there, thought I'd just get another opinion. thanks!
/ÉnÉɹɪfÉŖkÉbÉŖlÉtudÉŖnÉŖteÉŖtÉŖbÉs/
id think
i dont know why exactly you would need to say that word
Hillow! So I got a little question, is British English much different than American English? Cause it feels like I keep mixing them together when writing/speaking etc. I dont necessarily think that that's a bad thing, but I'd like to see and know the difference between them.
Can i say "today day flew by so fast"
Say me another more natural way which natives would use this sentence -
Why are you trying to justify yourself? Or maybe
Why are you trying to make excuses?
You said no strings - you said without any conditions
This sentence is right?
Meaning the same?
Just say "Today flew by so fast"
honestly these sentences are both great
and these are the same and both good sentences, personally id say "you said no strings attached" but either works fine
not MUCH different, the major differences are some words are spelled different, or mean something different in American English. for example in British English, they call fries "chips" and in British English they spell gray "grey"
Thank you so much
Are you from USA?
Colour - color
Connor
yes i am
Nice nice
and no problem i love helping people with this type of stuff
Alrightt, thanks, I thought it would be something like this but I wasnt sure.
no problem
"I did realize that my life would change forever so that's why I fought for it"
Correct? Sentence
"what is required of me to do?"
Correct? Sentence
usually "i realized", but if you wanna emphasize then yeah
Help an ESL brother out lol
Is it 0 loss or 0 losses lmao
More context, 7 wins 0 loss/es
"What am I required to do" sounds more natural, both work but I'd use my example.
its losses
Cuz im talking about a process that's plural right ?
Hi
I would like to know if it's bad to mix british english with american english, because I always mix both accents
really it depends on the type of sentence, for example:
England has not one loss
England has 0 losses
but usually in a ratio its losses
Weird, ok
Yeah i feel like this is just one of those phrases that are better off being remembered than understood
Lol
I don't think so.
When using zero, we're referring to a null quantity, but among multiple instances, so the plural is used. This is consistent alongside other terms (i.e. "she has zero apples [out of multiple]").
We use the singular when referring to one, since it's singular regardless of # of instances. Again, it's consistent alongside other terms (i.e. "she has one apple"). Anything greater is once again plural. There's no weird exception for "loss," as far as I can tell.
Wait so that only applies to zero ?
And anything greater than 1
Yes. Anything greater than one is naturally plural, but we also use the plural for zero.
Ahh i see
I didn't know that, thanks
I thought zoro was singular, and only singular
That's why i was confused
Replace "zero" with "any" or "no" and it makes a bit more sense. "They have no wins."
"I have zero wins." becomes "I don't have any wins."
Anything that's not 'one' is umm plural
0 losses
0.5 seconds
0.8 litres
Sup' I'd like to ask a question. I have learned English from listening and being exposed to but as you can imagine it is not enough for academic purposes. Do you ppl have any advice for me to improve my un-reasoned way of speaking English?
Basic grammar, it still amuses me.
Yeah... I should've seen that comin'
You are right tho
thx
How do you speak britain closer to australian accent
read more books and listen to their audiobooks
in general, if someone feels so bald at their english that they say "they learned it", it just means they did not, no matter how good you are, there is always something to make you perplexed, especially in books
i thought i knew a lot of words a year, maybe a bit more, ago, and then i started reading books in this language, and what i discovered was that i was just wrong, there is never enough of vocabulary, the human languages are soooo vast, broad, they just never end
i mean seriously of course, i dont mean just skipping everything you are unfamiliar with in terms of expressions/vocab, note this down with context, use intelligent algorithms like Anki which can distribute the learning material between days, weeks, or even months, and make it easy to manage, listen to the audiobooks of your books so that you reinforce the new vocab
I agree. You just can't "learn" a language even if it's your native language. I have actually never read a single book in this language and my vocab is probably just a single drop of water to an entire ocean. I've been using this language for a long time but still my gramer nor my vocab is "perfect". Trying to perfect a language is not really a achievable goal too
if you really have not read even a single book in english, you MUST do this, like thats just crucial, there is a good reason why polyglots and linguists from old days, even ancient times, were studying books in foreign languages, because it expands the thinking, and the vocab
i wont even mention that they did not have audiobooks their days, we do
Practice makes perfect. Everything and everyone are works in progress.
Well of course I must read but ya know, I have plenty of "other" books to read in my language. Plus I have my University exam too soooooo, yea
I'd rather speak
for me its opposite, i get very anxious when i speak, i prefer to read, lol
Look, 15 minutes a day spent on a few pages will not do any harm
You read every day. You're reading now by the way
I feel you dude, it becames stressfull real fast
Well, the structral diffirences between the two languages makes it harder to speak, of course it's not that much of a problem for me after using it for years but still it makes it harder to speak, therefore incrieses the amount of stress it gives while speaking the language
You can think as much as you want while writing but when it comes to speaking you have to go as it comes to mind and whenever you miss a single word, whole sentence becames just a wrumble of words crashing each other
The stress of trying to speak it meaningfully and correctly at same time some times lead to cracking and making you not speaking real words but some meaningless mumbling
(This was actually a response to a diffrent question but it feels right to copy/paste it to here too)
true, for me its just mostly personality issue, i really have not been socializing even in my native language too much in my whole life, thats why i simply can not easily lead a conversation either in my native, or my target one, i need to try to talk to more people
Yea, writing has been always an easier way of comminication for me also
for me not really, i actually really do not like the fact that human languages are used for communication
id rather to not communicate with other humans at all, just sit alone and do everything alone
Well, it's a different point of view for languages I guess
i agree, it's just... pretty ludicrous that it happened to be me who had to get interested in language learning, me who does not like socializing and just has problems with expressing thoughts in any language lol
Do you speak any other foreign languages aside English?
my native is Polish, ive lived there for all my life and read a ton of books in it and so on so no doubts am native, i speak English, i also used to speak some japanese but it was pretty basic everyday conversations, i was actually reading books in it with a dictionary, but i was never able to make it work further cuz of anxiety, even if my vocab was expanding, but i stopped it and now i just know little enough to get by in japan without english for a week or two
Thanks guys! Iāll start reading my favourite book, that I had already read in my native language 
My native is Turkish, so English had always a very "reverse?" sentence structure. As I said I grow up with English so I can understand and use it like my native but I always struggled at speaking. I knew a little bit German from school but forgot it real quick but I still know the sentence structure and some basic logic. Before starting to learn my second foreign language I wanted to improve my English actually
dont feel daunted when it starts to be difficult, it is a normal situation
Speaking is hard, no doubt about it, but here's how you can make it easier and more enjoyable:
- Find people whom you're comfortable speaking with.
- Be concise.
- Use simple words to convey the meaning.
- Think before you want to say something and you are not sure you can make a neat sentence.
- Take short pauses while you speak to gather your thoughts and make yourself better understood.
Last, but not least: 6. If you want to expand your vocabulary while speaking, you first need to practice using it in writing. Then say the sentences you've come up with out loud, and when the time comes, use those words.
Now, I myself suck at academic english, because it's a completely different world. You should not expect knowing how to use academic language if you had not deliberately learned it before. Academic english is a mix of good grammar, appropriate vocabulary and a dash of terminology. Practice writing essays, emails, even short articles if you'd like. Be conscious of what you are doing
That's my two cents on the issue
6th advice was the best no doubt
Here's the truth: you already have everything you need to improve. You have all the tools in your toolbox, just start using them.
similar for me, but I am doing my best to improve my english cuz i may need it in future career, plus i am not interested in being "good" at speaking or language in general, i want to build a high comprehension so i can struggle less when i analyse more advanced articles on more complicated topics like philosophy, history, linguistics, thats why i read books and study them
Yeah yeah that's exactly what I want too
Aspecially for history you need to be able to read multiple languages so English is no doubt a must have
Archieves are real deep
for me there is no "reversed" looking sentence structure, because Polish uses almost every sentence structure known to most of languages, like no matter how i put the words, it will almost always be a correct sentence, its just gonna change the emphasis or meaning
i can put a verb in the end, start with it, put it in the middle, mostly the meaning is gonna stay or just slightly change, but it will be correct anyway
Well, in a grammetical standpoint English and Turkish has COMPLETELY reverse sentence structures
So it can be REAL headache for us to understand
do you use SOV?
SOV?
subject object verb
1 sec
english uses SVO, subject verb object
like "books study I"?


