#good nimisin

3646 messages · Page 4 of 4 (latest)

mighty horizon
#

sike Kapo o

rough mantle
#

mi awen sona alaaaaa

mighty horizon
#

󱥜󱦐󱤔󱦜󱥔󱦜󱦑

#

󱤧󱤘

rustic lagoon
#

leko leko leko leko leko leko leko

#

leko leko

mighty horizon
#

leko ala

#

leko li

weak citrusBOT
rough mantle
#

a

#

sina sona pona e nimi mi a

mighty horizon
#

mi seme

rough mantle
#

tenpo mute la mi [kala · pona · ]

mighty horizon
#

sina kala

#

sina pona

rustic lagoon
#

sitelen ale pi sijelo leko li leko lon

mighty horizon
rough mantle
#

taso, ijo musi ante li ken
[kule ale pona olin]

#

nimi suwi :3

rustic lagoon
mighty horizon
#

󱤴󱥠󱦐U󱦒C󱦒S󱦒U󱦒R󱦒󱦑

#

i bet that looks nasa without the font

rustic lagoon
mighty horizon
#

the cartouches dont do lines around non-sp

rustic lagoon
#

sina pilin pona tawa leko taso

mighty horizon
#

󱦐󱤔󱦜󱥔󱦜󱦑
󱦐UCSUR󱦑

rustic lagoon
#

musi

lucid aspen
#

that one zewei language:

rough mantle
steep fiber
#

I like it. I'd probably write it as tepilo tho

lucid aspen
#

why

steep fiber
# lucid aspen why

The original sound is 'h' why transcribe a h into w?

Also I'd confuse it with wile probably

lucid aspen
rough mantle
#

from wiktionary: [ˈte.wiːloːt͡ɬ]

steep fiber
#

Ah, I see. I thought it was IPA

native root
#

What if, there was a word for serious

warm wasp
#

ni li ijo suli
mi musi ala

steep fiber
#

I thought musi ala was more 'bored'

desert rampart
#

mi toki lon li toki ala musi

native root
#

Ah alright, thanks

obsidian jackal
mighty horizon
#

its kind of like how "this isnt funny" can mean "this is serious" or "this is boring" based on context and tone

rough mantle
onyx torrent
#

haiku wawa

rough mantle
warm wasp
stable abyss
#

For a time it was included in Kokanu as jati

lavish dew
#

nimi_sin upo - to sit, sitting, to place down, synonym of awen
from Tagalog "upo"
e.g. "sina upo ala upo?" "mi upo"; "o upo!"

solid moat
#

great minds think alike

lavish dew
#

oops hahaha

solid moat
#

no it's fine people double nimisin all the time

lavish dew
#

nimi_sin tapi - to urinate, to defecate, urine, feces
(if this is bad I shall move this to #1181641057985908797 )

stable abyss
#

I proposed this bad nimisin:

#

It means conformism because it transforms illegal syllables in conventional ways

lucid aspen
#

my favorite de-wuwojitid wuwojiti is uwajesi because it actually represents how people usually do the unwuwojitiing ime

solid moat
#

nimi_sin u - relative clause marker
fragments of sentences come after u

o pana e lipu u mi sitelen lon supa ona
give (me) the paper i painted on

#

i don't know where to put "tawa mi"

weak citrusBOT
#
ki
usage

sandbox (no book)

definition

(particle) [relative clause marker]

see also
fathom needle
#

also for me something like "Thing that deletes the bad" could be ijo ni: ona li weka e ike

solid moat
#

yeah that's the conventional method

solid moat
warm wasp
forest anvil
#

Name origin: siktir! (a curse word from Turkish)
Meaning
N: Curse, swear word. Anything, any speech that is considered provoking.
V:To curse, cursing, to curse at someone.
Adj: toki ike, something that is related to swearing, terribly awful (sikitu pali= very awful work that someone could actually swear to it without hesitation 😭🙏)
Why?:We don't have any specific word for swear to someone. While Toki Pona is a positive language, swear in a language holds a big part 🤓
Why can it be considered as bad: Having a specific swear word might seem contrary to the peaceful and positive nature of toki pona.

lucid aspen
#

skill issue

#

if you need a swear word to insult something or someone that is quite literally a skill issue

#

especially in toki pona

meager mason
fathom needle
#

This, and i quote, "sina pakala nanpa wan" works well enough

solid moat
#

lukin sina li sama soweli works for me

thin axle
#

"sina jaki"
works for me

meager mason
pearl laurel
#

nimi_sin papaka - crab
from Maori "pāpaka"
papaka li pipi kala pona
I didn't find any existing nimisin for crab and found a word that works well phonetically from an endangered language so I figured it couldn't hurt to have one on record since folks are often coming up with nimisin for animals anyway.

warm wasp
#

kon sin:
a point of convergence, an inevitable occurrence

solid moat
#

maybe add an -isa

warm wasp
#

pisa

fathom needle
#

nimi_sin osi - to like/adore/admire/parasocially love someone; to support/push someone towards success; to favor/favorite someone.
Can also be used for "like", "follow" and "subscribe" in terms of social media. (ex. o osi e mi, lit. make me your favorite; like me)
from Japanese "推し" oshi
Other exmaples:

kala Sapa li osi mi

  • Saba is my favorite

o osi e mi kepeken ilo loje!

  • Favorite me using the red button! ; Subscribe using the subscribe button!,

(jan) osi sina li seme

  • Who's your favorite?

mi osi e jan pona mi

  • I push my friend to sucess

jan ale pi sijelo ilo li osi mi!

  • Everyone of a digital body is my favorite! ; Every V-Tuber is my oshi!
#

Kinda like a middle ground between pona and olin

#

sitelen pona pi nimi osi

meager mason
fathom needle
#

also something i somehow forgot to put in the definition is "to idolize someone or something"

jolly meteor
warm wasp
#

tenpo pini la mun Kekan San li toki e ni: ona o kama linuwi
ni li kama ala

halcyon oriole
kindred ferry
#

linwi is just linuwi with sync'pe, so it's 2 syllables like most toki pona words

#

mi wile alasa kepeken nimi Linwi lon tenpo kama

stuck spear
#

what if we go further. liwi. 2 morae
-# damn, that was yesterday

glossy ruin
#

why not go all the way - merge it with li

fathom needle
#

wi - interconnectedness like "we" kinda

meager mason
#

that moment when there is bad nimisin in the good nimisin thread

jolly meteor
#

every word is one wovel

#

distinction is done with vowel length

#

and tones

light idol
jolly meteor
#

nimi_sin njan - a catperson

meager mason
rough mantle
jolly meteor
fickle vine
jolly meteor
#

i meant it seriously

sacred basin
jolly meteor
jolly meteor
#

who ghost pinged me >:(
-# Please use reply pings.

obsidian jackal
true cypress
jolly meteor
true cypress
jolly meteor
#

nnn
-# Please use reply pings.

soft storm
jolly meteor
soft storm
jolly meteor
jolly meteor
soft storm
#

But his name is Stereotypical (on YouTube)

jolly meteor
#

aaaaaaaaaa sona
-# Please use reply pings.

soft storm
jolly meteor
#

aa interesintg
-# Please use reply pings.

still karma
#

josuta :3

sly wadiBOT
#

test

still karma
jolly meteor
sly wadiBOT
solid moat
#

nimi_sin satalan - expected, normal, predetermined, ordinary, appropriate, fitting
(this is different than the toki pawole word)

the opposite of satalan is not nasa, rather "satalan ala" can be used to talk about the unexpected, innapropriate or unprecedented.

onyx torrent
#

i’d say that something unexpected, inappropriate, or unprecedented is actually nasa

rustic lagoon
#

I have yet to think of a good nimisin

#

Everything I think of can be said better with pu/ku suli-lili

rustic lagoon
#

The spy died btw

#

If anyone was wondering

rustic lagoon
#

Idk he probably respawned

rustic lagoon
#

Idk, maybe they left the game

rustic lagoon
#

Again, I have no idea

lucid aspen
#

man these sure are some good nimisins

solid moat
#

well actually the plural of nimisin is nimisin

warm wasp
#

no one demands you of nimisin sin
I've only made barely 2 serious ones in 3 years

glossy ruin
#

mi wile sona e nimisin ale

rustic lagoon
warm wasp
#

[[User:Jan lili Enta/nasin nasa#nimi sin]] will this work

urban schoonerBOT
dapper pawn
sturdy hollow
# warm wasp

My personal just-for-fun Tokiponido has
nimi_sin kansi

  • [noun] quantity; number (of things, not a rank)
  • [particle] when followed by a valid nasin nanpa pona numeral, marks an ordinal number, just as nanpa marks a cardinal number; example: jan nanpa tu wan — the third person; jan kansi tu wan — three people
    < Spanish cantidad
#

lipu nanpa tu wan lon kansi luka tu — volume 3 out of a total of 7 volumes

rustic lagoon
#

Am I crazy, I thought that's how it worked

sturdy hollow
rustic lagoon
#

supa walo pimeja:

warm wasp
rustic lagoon
#

supa pi walo pimeja:

#

So I feel there's a difference idk

#

I feel X pi tu wan isn't confusing (To mean 3 that is)

warm wasp
#

but for colours, perfectly valid and understood

warm wasp
rustic lagoon
#

Idk man, that's how the words speak to me

warm wasp
#

i do agree its slightly weird

#

id say if wanna put sth there, put a nimi sin there to indicate to others that it is not normal, if you put pi there others might not think its sth non standard and interpret it differently without asking
-# im not saying this to influence you to use my nimi sin, but wink wink

sturdy hollow
candid frigate
#

more like "a red yellow thing"

candid frigate
#

it's a yellow thing that's red

rustic lagoon
#

I'm currently taking a look at Kokanu, because I would like to create a conlang that between toki pona and Kokanu

warm wasp
#

🤨
ijo loje jelo: thing that is red and yellow
ijo pi jelo loje: thing that is reddish yellow

#

pretty standard

candid frigate
rustic lagoon
candid frigate
#

inspired by toki pona or a tokiponido

rustic lagoon
#

Is that a question?

#

Or are you adding on to what you said before lol

sturdy hollow
#

The jelo loje or loje jelo spectrum

rustic lagoon
#

(you forgot the pi)

sturdy hollow
#

the walo pimeja or pimeja walo spectrum

dapper pawn
#

wait do rice also come in ears???

#

til

rustic lagoon
dapper pawn
#

or is the first adjective more prominent

dapper pawn
warm wasp
#

hmm
id say in this case, same

dapper pawn
#

maybe another nimisin is needed...

warm wasp
sturdy hollow
dapper pawn
#

yeah but like outside of that

#

having two words that can mean quantity (kansi and nanpa) is kinda weird

sturdy hollow
#

mute means quantity

dapper pawn
#

true i just thought of that

#

so would kansi and mute both mean quantity?

#

idk i feel that's still odd

#

can't really think of a better content word meaning for kansi though. maybe it should just be a particle??

sturdy hollow
sturdy hollow
#

while “kansi” includes any amount, including 1, ½, 0, or even negative numbers, just that it’s a quantity

dapper pawn
#

actually i just thought that maybe you could use mute as a particle to mark ordinals instead but it's already a numeral, lol

#

like jan mute tu wan would definitely be read as 23 people

sturdy hollow
#

backwards compatibility is ugh

#

Also:
nimi_sin pete
gender; sex

  • tu pete — the gender binary
  • pete pi tu ala; pete ante — nonbinary gender
  • pete nasa — genderq***r
  • pilin pete; pete lon lawa — gender identity
  • pete sijelo — biological sex
  • pete pi ante sijelo — transsexual/transgender

from Polish płeć /ˈpwɛt͡ɕ/ (sex, gender) and Thai เพศ phet /pʰeːt̚˥˩/ (sex, gender, costume)

#

My rationale for a word for “gender” is to enable discussion of gender without directly invoking the binary of “mije anu meli anu seme”

candid frigate
rustic lagoon
#

Vaguely inspired by

solid moat
#

i like my satalan better

sturdy hollow
solid moat
#

huh

#

(as in "oh")

solid moat
#

the kokanu logography seems hard to just write as a script

#

i'm trying to make toki pawole more natural

sturdy hollow
solid moat
#

ooo

#

o pana

sturdy hollow
sturdy hollow
solid moat
#

oooh

#

yours looks nice, but it is very technical

#

could do with some simplification /nf

sturdy hollow
wispy vortex
obsidian jackal
#

more like kepeken sin but:
misikeke - beyond medicine or its practice: chemicals, particularly artificial ones with notable effects on the human body

semi-inspired by SC 药 (yào, medicine), used in the phrase 火药 (huǒyào, gunpowder)

#

e.g. acetone is a kind of misikeke

sly wadiBOT
#

nimi_sin kepesin - a new definition of a word

sturdy hollow
still karma
#

nimi_sin weselu - boat, sailing vehicle, yacht, ship, submarine, naval vehicle

karmic summit
#

nimi_sin kulinko or hai - referred to people who try to speak toki pona but in the end they do it absolutely wrong, someone who speaks toki pona but incorrectly all the time; to speak the language of toki pona incorrectly, to speak any language/speech incorrectly; (to be) wrong, incorrect
-# from colloquial Spanish “gringo”, and from the youtube channel Half As Interesting

sturdy hollow
karmic summit
#

same goes with sini

sturdy hollow
#

Reposting now that I’ve decided on a word.

nimi_sin pete

  • [noun] gender; sex (not necessarily binary)
  • [intransitive verb] to be a gender/sex
  • [transitive verb] to assign, call, or deem a gender/sex
  • [adjective] related to gender/sex

Usage notes

pete is to be understood as a hypernym of meli, mije, and tonsi, and to be a word used to discuss under which hyponym a specific person or thing belongs.
pete is not to be understood as inherently “binary”, hence the suggested constructions tu pete vs. pete pi tu ala.

Usage

  • tu pete — the gender binary
  • pete pi tu ala; pete ante — nonbinary gender
  • pete nasa — gender non-normative; genderq***r; tonsi
  • pilin pete; pete lon lawa — gender identity
  • ike pete — (directed to others) sexism; (directed to oneself) gender dysphoria
  • pete sijelo — biological sex; visible sex features
  • pete pi ante sijelo; pete pi ante open — transsexual/transgender

Etymology

from Polish płeć /ˈpwɛt͡ɕ/ (sex, gender) and Thai เพศ phet /pʰeːt̚˥˩/ (sex, gender, costume)

Rationale

  • To enable discussion of gender, without directly invoking the binary of “mije anu meli anu seme”, or being limited to non-normative (tonsi) gender only.
  • To fill the lexical gap of “transgender/transsexual people” without overgeneralizing as “tonsi people”.

Sitelen Pona

A simplified Mars-Venus symbol. Originally the glyph for henelo from VSG’s logography for Kokanu.

sly wadiBOT
#

pete ante feels like its defaulting to binary gender

jan Eli [» › ·] (tan ma Nipon) ↩️

[Reply to:](#1187029495203504168 message) Reposting now that I’ve decided on a word.

nimi_sin pete

  • [noun] gender…
#

same for pete pi ante sijelo; pete pi ante open

sturdy hollow
# sly wadi `pete ante` feels like its defaulting to binary gender

Is “binary gender” always a bad thing, or is it an emergent property of all human societies, arising from the sex dimorphism of Homo sapiens sapiens?

Anthropologically, binary gender has been the default in every civilization we know of. Third genders were a way to make sense of people who didn’t fit in. Is this good? Is this bad? It’s not my place to say, except that having the option to talk about the gender binary is useful, whether to simply mention it, or to criticize it.

#

tu pete li ike ala ike tawa sina?

#

ni li lon taso tawa mi; ni li pona ala li ike ala tawa mi.

sly wadiBOT
#

I don't think gender should be thought of as binary by default, even if it's "biologically true", which it isn't. If someone needs to talk about binary gender, that can be specified, like pete tu, instead of it just being the default.

jan Eli [» › ·] (tan ma Nipon) ↩️

[Reply to:](#1187029495203504168 message) Is “binary gender” always a bad thing, or is it an emergent property of all human societies, arising…

sturdy hollow
# sly wadi I don't think gender should be thought of as binary by default, even if it's "bi...

I recently read an essay about how conflating is and ought to be led to the backslide of trans rights. You’re entitled to your opinion that gender ought not to be thought of as binary—as I mention in my given definition that it’s “(not necessarily binary)”—and I’m entitled to the opinion that being able to talk about gender in general, without restricting ourselves to non-normative gender, is very useful.

I have drafted this essay literally dozens of times. As long drafts in my head, as an op-ed that got a very polite rejection letter, as various stale drafts on this blog, as a Mastodon thread I never posted, as an audio essay I never posted, as a video essay I never made. It started out as a commentary on the Dylan Mulvaney clusterfuck in 2023, built around the idea that trans visibility had been a bad thing. In the two years since, it’s become clear that that then-edgy take was in fact an understatement, that the trans community’s strategy for the past 15 years has been a continuous push in the wrong direction.

This essay will probably make some people mad, and that’s fine, but I do want people to get mad for the right reasons, so I want to stress a few things from the start:

First, the trans rights backslide in the US is primarily the fault of bad actors on the far right. That does not, however, mean that trans rights activists bear no responsibility in it. Pushback…

late fjord
#

takon Outer space; a large space of nothingness; something in space.
-# From Mandarin 太空

"tomo takon mi li tomo mi taso."
"Our starship is our only home."

soft storm
#

What’s in a metaphor except someone making a really big stretch

#

Give me metaphor ideas

rustic lagoon
#

As many before, I just want to have ona and ni alone, not require a li

rustic lagoon
glossy ruin
#

it's language - does it have to?

rustic lagoon
#

No, but it’s a constructed language so I guess I’m saying it doesn’t make sense why it was purposely written that way

lucid aspen
#

tok pisin

#

it's a tok pisin thing

solid moat
sturdy hollow
# solid moat isn't it not possible to change your gender (except if you're genderfluid) becau...

The original Pew Research Center poll phrases it as this:

Whether a person is a man or a woman

  1. can be different from sex assigned at birth.
  2. is determined by sex assigned at birth.

https://www.pewresearch.org/social-trends/2022/06/28/americans-complex-views-on-gender-identity-and-transgender-issues/

Most favor protecting trans people from discrimination, but fewer support policies related to medical care for gender transitions; many are uneasy with the pace of change on trans issues.

wispy vortex
#

societal perception creates gender and gender roles and assigns those to people

warm wasp
#

and then the expectation to conform that kon into some few hypothetical "ideals" yada yada

#

-# ideals^ =/= pona

wispy vortex
#

i'd add that the culture is what chooses what part of a person's kon is related to gender

sturdy hollow
# wispy vortex there's no inherent 'gender' property that any human has

On the contrary, listening to transsexual people will show that they have a subconscious sex (as Julia Serano named it in Whipping Girl), just like cis people do.

Her pet example is that, when she asks a group of cis people “Would you accept a huge sum of money for the cost of living as another gender for the rest of your life?”, most of them say no, but can’t articulate why it feels wrong. This indicates that there’s some aspect of most humans’ minds that subconsciously indicates to the conscious mind what their gender is, much like hunger subconsciously indicates when they need to eat

We don’t know what causes it, much like we don’t know what causes sexuality to be homosexual, heterosexual, or bisexual

#

Of course, subconscious sex is not the entirety of gender; Serano lists gender identity (how the person willingly places themself in a wider gendered society) as another important aspect that makes up sex/gender

#

She also denies the notion that sex/gender is entirely biological, or entirely socially constructed. If it were entirely socially constructed, trans people wouldn’t be able to exist; if socialization causes gender, why do some people have a gender that contradicts their socialization?

solid moat
# wispy vortex societal perception creates gender and gender roles and assigns those to people

i could very well be wrong but uh: (4:57)
https://www.youtube.com/watch?v=fpGqFUStcxc&t=297s

There has been a lot of talk about trans people lately, with controversy surroundings comedians, sports, as well as the usual back and forth between liberals and conservatives. As a liberal, the hateful and harmful rhetoric from the right upsets me, but I have also been consistently disappointed with the ways that liberals approach this conversa...

▶ Play video
#

to be fair he never says a thing about non binary people in the video

granite wagon
solid moat
#

alright should we get back to nimisin

lucid aspen
#

yeah

solid moat
#

i really like this one

meager mason
#

nimi_sin sinwita
<- Icelandic skynvilla "hallucination"
hallucination, illusion, dream, depersonalization, imagination, mind's eye, to hallucinate, to imagine
-# I promise this isn't the [64-bit integer limit]th word for dream

solid moat
#

throw it in the pile with the rest of them

late fjord
#

lonpo /lo̞n.po̞/ Robot, machine, construct; moving tool, gears, axel; an inanimate object that moves.
-# From Greek ρομπότ (rompót)

"lonpo lipu li pana sona tawa mi la mi pali e lipu."

I feel like there isn't a good word for AI or robots or even any sort of humanoid that isn't necessarily a person. Sure, we have ilo, jan ilo, or ilo tawa, so I took the nimisin from my tokiponido toki pona takon, which was coined by jan Sapo, a Greek engineer.

warm wasp
#

I'm not quite sold by this idea but it does resurface a pilin about whether it's appropriate to use ilo to describe machine like entities that aren't centrally sth that is also being used (as a tool)

late fjord
#

I'm just gonna start using lonpo

rustic lagoon
#

How the hell is that lowered o pronounced?

soft storm
wispy vortex
#

o̞ is the cardinal vowel that's in the middle

#

-# although it's not necessary to write it as a phoneme in /these/. i'd probably say /o/ -> [o̞] but even then because the context establishes that we're already working with toki pona [o] is enough and the diacritic is redundant

limber obsidian
#

-# toki pona doesn't differentiate between o and o̞ anyways so I don't think it's necessary

#

-# plus pronunciation of toki pona word N = /N/

soft storm
#

.n sita

round lindenBOT
# soft storm .n sita

nimi_sin sitaContent Word
-# from Hungarian “tiszta
v. — to purify, to clean, to repair
n. — something pure/clean/repaired
mod. — pure, clean, unbroken

sita written in sitelen pona and sitelen Lasina:

92cd0f sita

warm wasp
#

welcome back matu

soft storm
dapper pawn
#

.n matu

round lindenBOT
dapper pawn
#

damn even she don't knwos

soft storm
#

Oh no

rustic lagoon
#

(My don't people just say that)

soft storm
#

My don’t 💀

rustic lagoon
#

I got no autocorrect on my laptop

#

My brain just types what it wants

soft storm
#

Ok

rustic lagoon
#

But yea:
o -> joːn -> yawn
o̞ -> θɔ̝ːt -> thought
ɔ -> nɔt -> not (But like, pretend to speak with a heavy British accent)

glossy ruin
soft storm
#

Yes

#

British people don’t actually speak like that /j

rustic lagoon
#

Only like 0.1% of all English speakers talk like that

#

So 99.9% of us do have to pretend

burnt kelp
#

nimi_sin pansi weak, powerless
-# From 'pansy'

soft storm
#

unhumane?

karmic summit
# soft storm unhumane?

you know basically some cultures use “animal” as some sort of way to offend people or to say that they’re “stupid”
yeah it’s that but less offensive

soft storm
#

It would make more sense if it were to act humanely

#

But that’s just me

warm wasp
#

jan ala?

soft storm
#

But jan are also isa

#

It means life

#

Thus it’s ka

#

But with namako

karmic summit
#

or more accurately “living things” but that’s just literally ka in tuki tiki

warm wasp
#

so does it exclude humans or not

karmic summit
#

take for example how the word “soweli” can mean land mammal or a general term for animals but the latter use is not advised

solid moat
#

nimi_sin wewi
m. considerate, wary, conscious, attentive
n. detail, gesture
v. be companionate towards, pay attention to, mind

EMPATHY!

from English "wary"

soft storm
#

That sounds cute

karmic summit
#

just reposting this hold on

#

nimi_sin isa
c. animal, creature, being, to act/be/turn into an animal, to act unhumane (semantic space related to animals in general)
-# created from the most common elements of the phonetic and syllabic properties of the 6 animal words in toki pona (namely soweli, akesi, pipi, waso, kala, and kije(tesantakalu)) (and this is purely a coincidence with “isa” that happened in bad nimisin earlier)

Unicode approximation of the word in sitelen pona: Ꙫ

karmic summit
#

the literal top 3 most common phonemes of those 6 words are i, a, and s

soft storm
#

In that order?

karmic summit
soft storm
#

I’d prob get asi smh

karmic summit
#

ass sea! 😂

soft storm
#

ah see

karmic summit
#

nimi_sin asi - semantic space involved with the user @soft storm (/zmusi)

soft storm
#

lol

sly wadiBOT
viscid lintel
#

nimi_sin alo - hello (when answering a phone call, or to check if someone is listening, as in French allô or Japanese もしもし)
-# from French allô

sly wadiBOT
#

nimisin å - (to hug a) BLÅHAJ

karmic summit
karmic summit
sly wadiBOT
#

good is subjective

ma Julutu ↩️

[Reply to:](#1187029495203504168 message) Sorry i am needed to take your good-nimisin-creating license away for 5 hours

solid moat
# sly wadi good is subjective

the only solution to this dillema is to merge the good and bad nimisin channels into one, thereby unsegregating nimisin for the rest of time

#

i wonder how long it'll take for this to be added to the constitiution

glossy ruin
karmic summit
#

huh

burnt kelp
#

nimi_sin teke
-# from Dutch 'denken'
think, thought

glossy ruin
#

seme la ni li isipin ala?

karmic summit
solid moat
#

nimi_sin se

  • from Toki Pawole te, ultimately from English to

It's a bit hard to explain, so here's some examples and i'll tell you if your interpretations are correct.

sina pali e ona se li pona tawa mi
The things you make are good for me.

ona li toki se sina pakala e ona
They told me you ruined them.

mi tawa sijelo pi se ona li sewi e nena
I did a dance that lifted mountains. (I danced, my dance lifted mountains).

jan li toki tan se sewi li pana e toki tawa ona
Humanity speaks because God gave them language.

When used in place of the subject, se goes after the clause. When used in the verb or object however, se goes before. If there is stuff before and after the clause, then se goes before and after the clause. se can also replace e, the object marker. You can imagine it as everything se marks becoming one content word, and then deleting se.

#

This also removes the need for quotation words, at least in the object.

kin la ona li toki se "sina lape pi mute ike" se "o pali!"
She also said "You sleep too much," and then she said, "Get to work!"

#

please criticize my nimisin 🥹

#

I use ona in clauses to refer to the full clause as a whole, like how ni refers to upcoming sentences. According to ilo Muni, ni is actually used more than ona, which shocked me when I first found out, however if my nimisin was in pu, this might not have been the case.

#

I'm seeking an investment of 100,000 dollars for 20% stake of my nimisin.

glossy ruin
#

more nasinsin than nimisin

solid moat
still karma
#

josuta :3

#

weselu >:3

still karma
#

nimi_sin popakamataku (from Maori pō whakamataku) - halloween, day of the dead, samhain, trick or treating, hallows festival, fall festival

waxen mountain
#

nimi_sin pili - sickness, microscopic organism, parasite, pathogen

glossy ruin
wispy vortex
still karma
#

ig where i heard someone say it must've been wrong then lol

#

sorry

#

thank you!!

karmic summit
solid moat
solid moat
#

mi wile se sina kepeken nimi "se"

fierce karma
solid moat
#

mi kama selo e sina

fierce karma
#

nimi_sin amilo
-# From Esperanto "animalo", shortened slightly for aesthetics
Refers to all species under the class Animalia. In contexts where scientific accuracy is not desired or is irrelevant, it may exclude certain species that behave and appear more like plants or fungi (sea sponges for example). Unlike English and several other languages, amilo's semantic space always includes humans.
I feel there is a need for this word because I've seen several times where a trait shared across many different types of animals is described and I see a large piece of text like this: "akesi en kala en jan en pipi en soweli en waso [...]"

Hyponyms: akesi, kala, jan, pipi, soweli, waso

warm wasp
#

ijo tawa

#

(pilin)

warm wasp
solid moat
#

also ki with more uses!

fierce karma
warm wasp
solid moat
#

other people have

#

i'm just following the crowd

solid moat
#

i did not know there were that many se

solid moat
#

also i lied, se does have a sitelen pona glyph, i'm just too lazy, and dumb to add it to sona pona

solid moat
#

also it wouldn't fit in with the rest of the seli kiwen glyphs

solid moat
#

se's sitelen pona glyph is any variation on the double bracket [[ ]] but i landed on this
(this also shows outdated usage of se, just remove everytime li, pi or e is at the beginning of a se fragment)

urban schoonerBOT
warm wasp
solid moat
#

i tried braces { } and whatever i did for te in toki pawole

#

sitelen pona really ate up all of the good grouping symbols didn't they

#

the only problem it has is it might look like taso, but there are ways around that
like drawing it like this

soft storm
#

long boi

solid moat
#

or like this

soft storm
#

isn’t taso written the other way tho

solid moat
#

se is written mirrored sometimes, look at the example for it with all the other sitelen pona

soft storm
#

i see

solid moat
#

tenpo mute la sitelen pi nimi Se li jasima se li ante e ona tan sitelen ante

crystal plinth
#

konwe.

wispy vortex
#

i really dislike konwe the uses i see for it are just people calqueing english "life" because they don't know how to communicate the idea using toki pona

crystal plinth
#

fair

late fjord
#

kusulipu o kepeken nimi kon 🥀

solid moat
#

toki pawole and the conlang i'm working on basically has a calque of english "life" (but it doesn't refer to things that have life in particular and more lifespans)

solid moat
#

o pini lape

solid moat
#

nimi_sin sanwa - from san + tawa + wawa + nanpa
means whatever would make it the best nimisin in every way

stuck thistle
#

nimi_sin eni - sama nimi "e ni:"
tan ni la sina ken pali eni nimi linja suli li ken lon
taso ken la ni li awen sama linja nimi mute

wispy vortex
#

tenpo mute a la mi kepeken nimi 'ni' lon nasin ni lon ala poka pi nimi 'e'

#

"mi pali e tomo tawa ni: mi en kulupu mi li ken awen lon tomo pona"
"nasin li ken pona lon ni taso: ona li wile ante e nasin ona"

#

tenpo ante la nimi "e ni" li lon ala pini toki

#

"mi toki e ni tawa ona: 'o wan ala e nimi'"

#

la nimi sina li kama seme lon tenpo ni

stuck thistle
#

ni li lon
tan kama sona la mi pakala

solid moat
#

kin la nimi "se" li pali e kepeken ala pi nimi sin ni /musi

solid moat
#

nimi_sin kataku
me and my friends were having a discussion on what is there more of in the world, doors or wheels? my definition for a door was

  • something that sometimes lets things in, but sometimes doesn't
    my definition for a wheel was
  • something that spins, and it spinning accomplishes something
    we never got to a consensus, but that got me thinking. that definition for door really sounds like a toki pona word!
    people generally use lupa to refer to doorways, but the simple purpose of a door which so many things in life share is harder to talk about
#

so the definition of kataku?
doors, windows, lids, caps, logic gates, filters, mouths, blinds, cabinet doors, drawers etc!
and the verb could be to gatekeep idk

#

not the hole, but the flap covering it

warm wasp
#

ken la ken pi nimi uta o suli kepeken nasin ni...

solid moat
#

pote kinda sucks someone find a different etymology

warm wasp
#

pake

#

:P

stuck spear
onyx torrent
#

i like pintu, from indonesian

glossy ruin
#

towe
"Doorway"

solid moat
tardy raptor
#

a, penpo

solid moat
#

kataku li pona tawa mi

sacred basin
#

mi open e uta tomo

rustic lagoon
sacred basin
rancid hull
solid moat
#

maybe mouth was a bad translation

#

it would better translate to lips (or maybe jaw, but that's a bit more like the hinges of the door)

tame axle
solid moat
#

i wish there was a word for wheels and screws and spinning in general BUT sike kinda overlaps too much with that for it to be useful

humble ocean
#

🚨 wenpi: weak, exhausted, tired, depleted, spent; basically "wawa ala"

From English "wimpy"

fierce karma
#

why not just use wawa ala?

humble ocean
# fierce karma why not just use wawa ala?

for the same reason you wouldn't want to say "suli ala" every time you mean "small". it's longer, and sometimes when you say "suli ala" you don't actually mean "small", you mean "not big".

"wenpi" implies something has or had the potential to be in a state of "wawa" but currently is not.

here are some use cases:

• wenpi e X = to use up/exhaust/deplete resource X (X could be fuel for a fire, time for a task, food for a group, etc)

• X li wenpi = resource X is used used up/depleted/spent

of course you could just say something like "X li jo ala e wawa" for this.

also it fills in a gap in this pattern:

pona---ike
suli---lili
seli---lete
wawa---???

but it's just a personal nimisin, a "nimi pi jan wan". i don't expect it to catch on or anything.

solid moat
#

maybe it could also mean a weak point or a weakness

nimble folio
#

Yes just like wawa can mean strength

solid moat
#

what if

#

and just hear me out here

#

lili was the opposite of wawa

#

like how it's also the opposite of suli and mute

nimble folio
#

I could see that

warm wasp
#

arguably just anpa would do

solid moat
#

nimi_sin jasu - a priori
basically a calque of english "depend", "rely", and "condition"

#

n. condition
mi sona ala e jasu sona ona
I don't know if [they're smart or not/their knowledge condition]

#

v. rely on, depend on
kama ona li jasu mute e kama ona
His arrival really depends on their arrival

#

m. crucial? maybe? i didn't really think this through

wispy vortex
#

to me this is very ken-coded and wawa-coded

#

mi sona ala e wawa sona ona

#

kama ona li ken e kama ona

#

ante la "kama ona li suli tawa kama ona"

forest anvil
#

🚨 walu

n - need
v - to need
adj - needed, necessary

wintry bay
#

wile:
o:
ken ala [nimi] ala:

fierce karma
#

nimi_sin asomato
An abstract or immaterial concept which exists due to a process that is physically carried out by a material object.

Examples:
asomato ilo li pakala
The software is bugged

lon asomato li ken ala sama lon
Virtual reality cannot compare to reality

lawa asomato li ken wile
The mind can desire
-# Etymology: from Greek "ασώματο"

solid moat
#

pana?

#

or pali

#

sometimes pali and pana can overlap to me
like if a box iss emitting a weird chill, then poki li pali/pana e lete

solid moat
#

also it seems like asomato lon and lon asomato mean the same thing

#

not a bad thing, just a noticing

solid moat
#

also 4 syllable word 🤢

idle fern
#

I have one: "sewen" from the hungarian "szerencse." It would refer to luck, probability, and fortune
"sewen pona" = "good luck."
"sewen mi" = "my luck"
"sewen suli la (blank)" = "It is likely that (blank)"
"sewen lili la (blank)" = "it us unlikely that (blank)"
You could refer to something like dice as "kiwen sewen" and when you're losing a game you can say "musi ni li sewen taso!"
What do you guys think, is there already a similar one that I don't know?

wintry bay
#

i think this is a pretty interesting word, though there are many strategies for talking about this

#

most notably "ken" pretty much covers all the "probability" aspects (e.g. ken suli la, ken lili la)

#

and kama is pretty good when talking about destiny and fortune, the stuff that comes your way

wintry bay
cosmic mica
#

Can I put positu in here even tho I made it as a joke?

idle fern
wintry bay
#

personally, i really like using "nasa" to talk about randomness

idle fern
cosmic mica
#

Idek if I can count it as high effort. It's from english "42" and means "life, universe, and everything" so like it's sorta just the easiest loan ever

#

If used it would function as a replacement for konwe

#

Hmmm I never thought about positu in regular convo.
"ma positu" could refer to the cosmos, or just to clarify "universe." positu ante could be or another universe. positu mun could be the lifespan of a star... is it a bad nimisin? Not necessarily

#

Maybe I should try to get it used

round lindenBOT
#

positu – ~post-ku~ 42: The life, universe, and everything. (Joke word coined by waso Pini on March 23, 2022 in reference to Hitchhiker's Guide to the Galaxy)
← English ~ Hitchhiker's Guide to the Galaxy - Forty-two 42 Forty-Two ‘The Life, Universe, and Everything ’

ae6bee nimipositu

wintry bay
tame axle
#

nimi_sin pa "food, but like food food ykwim"

  1. a meal that is made up of different ingredients eg. soup, burrito, fried rice
    2.can be generalized to a thing made up of many different constituent parts (non-homogenous) (see: wan, kulupu, linluwi) eg. christmas tree, flower, car
    etymology: from tp pan
#

i dont think its good at all but people told me it wasnt bad

obsidian jackal
#

(idk usually most toki pona words have a natlang origin)

solid moat
#

nimi_sin wali
explain, define, depiece, describe

nimi_sin matan
to be made of, material

these are both words from tokuwin, my tokiponido

ancient vector
#

The word 'kansa', borrowed from Finnish 'kanssa' meaning 'with someone'.
You could use it like kepeken, but without sounding like you abuse the person.

Mi tawa kansa jan pona mi (I'm walking with my friend)
Mi lon kansa jan Nelo (I am with Nelo)
Mi tawa musi kansa jan olin mi (I am dancing with my wife/boyfriend...)

I know that 'lon poka' also works but that always sounded weird and complicated to me

wintry bay
# ancient vector The word 'kansa', borrowed from Finnish 'kanssa' meaning 'with someone'. You cou...

just as a note, "kepeken" never gets used for this purpose. It is sometimes translated as "with" because sometimes 'with' refers to using an instrument, but kepeken just doesn't have with's meaning of being alongside someone. Also, there are even more ways of expressing accompaniment, such as using 'en' for multiple subjects (e.g. "mi en jan pona mi li tawa" - Me and my friend are walking - I'm walking with my friend)
-# additionally, the first letter of a sentence isn't capitalized in toki pona, but that's besides the point

ancient vector
#

Oh you don't know what bad things I have seen. One time someone wrote 'jan mije li musi kepeken jan meli' and wanted to say they are dancing. It sounded NSFW to me 😂

wintry bay
#

ok but, did you correct their mistake? (assuming you were talking to them directly)
my point is, if "kansa" means "alongisde _" then it is not "used like kepeken" because kepeken simply isn't used this way

weak citrusBOT
#
kan
usage

sandbox (ku lili)

definition

(preposition) with, among, in the company of

see also

kepeken, poka, en

ancient vector
#

Oh I see what you mean. I wanted to say: used like kepeken grammatically. As a preposition. Of course the meaning is different from kepeken's.

I did not correct them, it was a written work

glossy ruin
#

less of a suggestion, more of an observation:
nimi_sin je or wenimi_sin alternate pronunciations for "e" and nothing more - for ease of disambiguation:
e becomes je when following words ending in /i/ or /e/
e becomes we when following words ending in /u/ or /o/

humble ocean
#

@glossy ruin I've been thinking about making a variation of tp with no vowel hiatus between word boundaries because things like "...toki e ijo" are a bit clunky to say for me sometimes.

fierce karma
glossy ruin
fierce karma
#

that's different imo

glossy ruin
#

how so?
a different pronunciation of what is otherwise the same word for the sole purpose of making the word more distinct than it otherwise would've been ?

fierce karma
#

idk how to explain it

#

ale vs ali is more like the difference between aluminum and aluminium wheras this is like just the difference in articulation between two people

stuck spear
#

it's like spanish o vs u (and y vs e)

shrewd sedge
#

nimi_sin pakukin
-# from Tagalog “paikutin”
to rotate, to spin, to disorient, lost, misdirected, confused, unsure, spinning, uncontrolled

#

can mean any sort of “vagueness” or “unsureness”, basically getting “turned around”

humble ocean
shrewd sedge
#

i always remember wuwoji but never ti XD

#

mi pakukin e sona
“i mixed up the information”
jan mute pakukin li alasa alasa e nasin
“the lost people tried to find the path”

onyx torrent
#

a bit like “jule” from a different angle

lucid aspen
#

jule mention!

pearl laurel
#

nimi_sin lun
-# from Toki Pona luka
five; one-syllable synonym of luka when used as a number.

solid moat
#

not a fan

pearl laurel
fierce karma
#

nimi_sin sanpo
algorithm, operation, set of instructions, plan, any well defined process.
-# From Japanese and Chinese 算法

#

This can be the SP glyph (A possible depiction of a black box algorithm. Can also be interpreted as a combination of lipu and ante)

warm wasp
#

maybe a frame of a chinese abacus?

fierce karma
#

why does this look like a chinese abacus?

wintry bay
solid moat
fierce karma
#

it means small

fierce karma
#

nimi_sin sunki
heavy, dense; gravity
-# From Icelandic þungur

solid moat
#

ona li sunki
it's heavy/it falls?

fierce karma
#

it falls: ona li sunki

solid moat
#

i feel like there should be a distinction

#

so how would you say it's heavy

fierce karma
#

oh right

#

I'll remove the last two senses

solid moat
#

i feel like suli for heavy works

#

idk

#

big things are usually unweildy like heavy things

fierce karma
#

a massive beach ball could be suli and sunki ala

#

a tungsten cube or something else made of dense material could be suli ala and sunki

wintry bay
fierce karma
#

haha

wintry bay
#

it also could refer to thick liquids

solid moat
#

and rather the weight

fierce karma
#

what if you weren't lifting it, what if you were describing it to someone else and it wasn't even in the room?

solid moat
#

i still think suli would work

fierce karma
#

I would think it was big

#

I would be imagining a large cube

rough mantle
#

mi ken sewi e ona kepeken luka, taso ona li suli a! tawa sewi li wile e pali mute a!

solid moat
#

i mean you could also imagine an important cube

#

it's posible for suli things to not be large

fierce karma
#

yes

#

but i'd probably think you were talking about size before importance

solid moat
#

importance is a type of size

fierce karma
#

you know what i mean :P

lucid aspen
#

mental occupation

fierce karma
#

nimi_sin tonsi
transgender; non-binary

I didn't come up with this nimisin but it is a good nimisin

solid moat
#

eh
it implies that things that aren't modified with tonsi are cis by default

#

and that being non binary and trans are somehow the same thing

fierce karma
#

does not describing something as ilo lili imply it is large?

#

no it just means that the size isn't specified

fierce karma
#

words in toki pona inherently have large semantic spaces and mean a bunch of stuff

#

if you wanted to specify that you're either binary or non binary you can do that too

solid moat
#

by lumping roofs and tables into 1 word, you imply that they're the same or similar somehow

fierce karma
#

id say its a pretty good overlap with the word trans, since most people consider enby to be under the trans umbrella

fierce karma
#

I think that's fine

#

if people want to specify their identity further they can

solid moat
#

i got that argument from this vid, and while it does have a lot of bad points, i thought this one was pretty good
https://www.youtube.com/watch?v=bCA4U4hqfTk&t=1152s

One of the few available information sources on the topic that isn't an advert. Check the description for corrections.

I blurred the tu kuntu part of the video due to temporary copyright concerns... but the translation is available again! I LIED A LITTLE BIT though its not complete https://xpaper.neocities.org/tukuntuINCOMPLETE1.pdf

Correction...

▶ Play video
fierce karma
#

[...] words referring to people have their default form used for cis people
what? this isn't true?
woman -> meli
trans woman -> meli tonsi
cis woman -> meli pi tonsi ala
This is incomparable to Esperanto's male default thing because it is very much possible to specify someone who is cis. If someone told me that meli implied a cis woman then i'd think they were a transphobe.

#

The only issue i have with tonsi is that it can refer to gender-nonconforming people, so I don't use it that way

#

(and i've not actually seen people really use it that way in practice either?)

fierce karma
#

the argument in Esperanto is completely different because you can't negate a suffix, so you have to use the genderless form if you want to refer to men, which is bad

fierce karma
#

and transphobes seem to prefer using "not trans" instead of "cis" to describe themselves in english anyway, so it all works out in the end

#

@solid moat

nimble folio
#

I think not having the word while still having binary gender words is more problematic than having the word and having it be broad because toki pona words naturally are, therefore it belongs in good nimimajuna pi lipu ku suli

fierce karma
#

honestly i'm very happy with toki pona's three gender words

tame axle
#

//oh yeah how many nimisin for meat have been made

fierce karma
wintry bay
soft storm
lucid aspen
lucid aspen
#

susu

solid moat
#

to specify my thoughts: i think having a word for just non binary people would be fine

#

however, if i can just say mi [word for non-binary] lon tenpo pini. mi mije lon tenpo ni in like two sentences, why have a word for it especially since it brings up these dillemas

#

in my opinion (which you should take for a grain of salt) it is kinda sexist to have a word for trans and not one for cis
what if there was a word for non binary and female but not male, and you had to say mi meli ala li [word for non-binary] ala. that's kinda what's happening for cis

solid moat
#

@fierce karma

glossy ruin
warm wasp
#

it should just be translated to genderqueer tbh, thats a more unifying description that emphasises the commonality of ppl outside the normal gender binary (cis)

#

also I'm not actually sure about this: but afaik "non binary" was originally the main definition with "trans" being a maybe, or alt definition, and it just slowly became an equal part of the nimi without someone prescribing for it

#

and yea it's a bit annoying to describe flavours of nb because of that (eg mine), but I don't think it's like a cardinal sin that makes the nimi completely ruined or evil

solid moat
nimble folio
#

We also have a word for loud but not quiet, because quiet is just kalama ala. I feel like tonsi is similar in that regard. We have a word for transgender but we don't need one for cis because cis is just tonsi ala. Not specifying tonsi doesn't mean cis, it just means it's not necessarily tonsi

#

Boring is easily translated as musi ala, usual is nasa ala...

#

Of course, there are antonyms such as seli/lete, suli/lili, suno/pimeja

#

But we don't need to introduce new words to mean the opposite of every existing word

#

I feel like it would just make the language roughly twice as big with not much payoff

#

I think it's fine we don't have an antonym for tonsi because tonsi ala works in all cases I can think of

#

Thinking about it more, I think seli/lete and suli/lili do need to have antomyms because they describe a spectrum rather than a binary, since seli ala is not necessarily lete, but I feel like tonsi doesn't have that issue so tonsi ala works as an antonym

solid moat
#

the difference is when you compare it with esperanto. if it's sexist to have the word for woman be person and have person refer to both men and people of unspecifid gender, wouldn't it be cisnormative to have the word for trans person to be person with a suffix (modifier) and have person refer to both cis people and people of unspecified transness

nimble folio
#

You're implying not specifying tonsi implies cisgender by default

#

jan can be either tonsi or cis, no conclusions can be made about their genderqueer status

#

jan tonsi is specifically genderqueer and jan pi tonsi ala is specifically cis

#

But jan on its own can be either

fierce karma
#

i feel like arguing for a word that means cis is like people arguing for a straight pride month,,,,, like, no??

solid moat
#

i'm not arguing for a word that means cis

fierce karma
#

what are you arguing for then

solid moat
#

i think a word for trans raises issues without a word for cis

fierce karma
#

hard disagree

#

the only argument that can really be made is that it's cisphobic (which is not a good argument)

fierce karma
#

not my nimisin:
nimi_sin konwe
life, animacy
nimi_sin ka
animal

solid moat
#

my tokiponido has this

#

wait wtf

#

why am i replying to something from 3 years ago

solid moat
#

nimi_sin ajuta

  • n. aid, addition
  • v. help, aid

nimi_sin nopin

  • n. constriction, restriction, setback, subtraction
  • v. discourage, hinder, impede, obstruct, limit
warm wasp
#
  • ain't that just pona
  • welcome back pake
humble ocean
#

mi la nimisin pake li pona. nimisin nopin li tan toki seme.

#

i like to use pake as "obstacle(s)"

solid moat
warm wasp
#

yea I realised later that you were putting math into it too
which ehh the semantic spaces of the two aspects aren't really close imo

solid moat
#

it's different from pake because pake is just a one and done thing, once you're blocked, you're blocked
but nopin is an active and subtractive effort. nopin doesn't necessarily stop you from doing the action, it just takes a bit away from the effort

but i guess they are kinda similar, i might have to put these nimi sin back into the workshop

weak citrusBOT
#
help

provide assistance — pona, pana e {pona, sona, ...}, pali (tawa pali mi)

mi taso ala li pali e lipu. jan Lu kin li pali wawa.
    I didn't write the book alone. Luz also helped a lot.

Notes

Many translations are possible depending on the kind of help given.