#toki Posuka - polski

1615 messages · Page 2 of 2 (latest)

young gust
#

nie wiem czy można samo monsi

radiant stirrup
#

co to zmienia

young gust
#

idk

young gust
radiant stirrup
young gust
#

?

sharp wind
#

no tak

radiant stirrup
#

znajomy to pisał i dlatego pytam

sharp wind
#

slowa opisujące są po opisywanych

young gust
#

sinpin pimeja to ciemna ściana a pimeja sinpin to ciemny kolor ściany

sharp wind
#

przednia czerń czy coś

young gust
#

albo przednia

radiant stirrup
#

czyli płot można opisać jako _roślinna ściana w okół czegoś"

sharp wind
#

tak

#

ale płot może być np z metalu

radiant stirrup
#

albo grupa twardych długich rzeczy wbituch w ziemię do okoła

#

tylko jak to napisać w zdaniu

#

lub krócej

young gust
#

nie warto chyba

#

po prostu sinpin kasi

#

jak jest z drewna

radiant stirrup
#

A spoko

young gust
#

może lili

#

żeby nie był dwumetrowy

#

chyba że jest

#

kontekst

radiant stirrup
#

A Oki

#

pod wielkim bębem to będzie anpa e kasi suli?

young gust
#

lon anpa pi kasi suli

#

pu-ryści powiedzieiby lon noka

#

albo lon poka jeżeli pod zinterpretować jako obok

radiant stirrup
young gust
#

pu-rists to tokiponiści, którzy używają tego języka dokładnie tak, jak opisano w lipu pu, czyli oficjalnej książce z 2014

#

Od tego czasu większość osób lekko zmieniła to, jak mówi

radiant stirrup
#

A spoko

#

jak przełączę to wam wyślę i ocenicie

#

jest... to _li... _ czy _ona lon... _

young gust
#

ona lon nie może być, musi być ona li lon. ona li lon będzie jak jest gdzieś, a po prostu ona li jak jest jakieś albo coś robi

radiant stirrup
#

czy jest ktoś chętny pogadać ze mną przez 30 minut i wytłumaczyć mi podstawy

radiant stirrup
#

dzk

#

zastanawia mnie jak by brzmiało przetłumaczenie jakiegoś przepisu na toki pona

sharp wind
#

nasin pali pi pan supa
o jo e:

  • moku
  • moku
  • pan
  • kili
  • kala
  • telo
radiant stirrup
#

SKŁADNIKI
JAJECZNICA NA OSTRO
cebula - 0,25 szt.
oliwki czarne - 3 szt.
pieprz czarny - 1 szczypta
papryczka chili czerwona - 1 szt.
jajko - 2 szt.
masło - 1 łyżka
pomidorki koktajlowe - 4 szt.
sól - 1 szczypta
kabanos - 100 g

Cebulę siekamy w drobną kostkę, boczek kroimy na mniejsze kawałki. Jajka wbijamy do miseczki. Na patelni roztapiamy masło. Pokrojoną cebulę wrzucamy na patelnię i czekamy, aż się zeszkli. Jajka doprawiamy solą i pieprzem, a następnie rozbijamy za pomocą trzepaczki. Do podsmażonej cebuli dodajemy boczek i lekko podsmażamy. Wlewamy jajka na patelnię i cały czas mieszamy. Kiedy jajka się zetną, przekładamy je do miseczki. Siekamy szczypiorek i posypujemy nim gotową jajecznicę.

#

i teraz sobie to przetłumacz po lucku 🤣🤣

sharp wind
#

widzialem kiedyś przepis w toki pona

#

na naleśniki

radiant stirrup
#

podaj link

sharp wind
radiant stirrup
#

pona

sharp wind
#

powinno być walo a nie welo

#

i nie wiem co to jest heso

radiant stirrup
#

nikt nie wie chyba waso

weak lintel
#

cześć

radiant stirrup
radiant stirrup
#

czy mi ala to nie Moje w kontekście tego jeśli coś wyślę

sharp wind
#

raczej „nie ja”

#

„nie moje” to może być
mi jo ala e (ijo) ni
lub
mi pali ala e (ijo) ni

#

zależy czy „nie moje” oznacza „nie mam tego” czy „nie ja to zrobiłem”

weak lintel
#

a może: ijo pi mi ala?

urban shoal
#

może ni li mi ala
"to nie moje"

radiant stirrup
#

tenpo ale la To cały czas?

#

@ripe cipher toki

urban shoal
radiant stirrup
radiant stirrup
charred radish
#

co mam tu napisacdespair

#

nie gowora po polsku ale 86😎
korystowalem google translate naprawdie ale rzadko

#

wszyscy blady w tem odczinku -_-

charred radish
radiant stirrup
#

losowe 20 bo czemu by nie bo ja dopiero zaczynam od 2 tygodnie prawie

charred radish
#

a zrozumem, ja juz duze czasu wiem tokiponu, gdzies 2 roku (ale ne praktikuja nigdzie). (polsky tylko 2 miesaca uczim sie, i miens niz chcel by)

weak lintel
charred radish
#

rosyjski

weak lintel
#

krasnij jazik

charred radish
#

dla mnie, z rosyjskiego, ukrajinskiego i polskiego, ukrajinski jest najpenkny

radiant stirrup
#

ma dla was zadanie

#

jak byście opisali te zdjęcie w toki pona

sharp wind
#

waso walo li lon poka telo

#

kasi supa li lon poka telo kin

#

waso li lon insa pi ijo tu ni: kasi supa en telo

radiant stirrup
#

czy jest ktoś kto by mógł że mną pogadać o toki pona i mnie poduczyć podczas rozmowy

#

najlepiej teraz

radiant stirrup
#

@sharp wind chcesz pogadać po posiłku o toki pona

sharp wind
#

zgaduje że chodziło o po polsku

#

raczej nie przez wiadomości głosowe

#

możesz pisać

radiant stirrup
# sharp wind raczej nie przez wiadomości głosowe

chidziło mi o to że poprostu na rozmowie pouczyć mnie toki pony za pomocą języka polskiego bo innego nie znam a toki pone powoli ogarniam tylko problem taki ze zapominam znaczenia połowy słów ale tak z 35/120 pamiętam a reszty to tak nie umię zapamiętać ale dajcie czasu i zapamiętam ale jutro będą dopiero 2 tygodnie jak się próbuje uczyć

charred radish
#

duze cikawa propozicja: ty mnie uczyš polskiemu, ja tebe tokiponie🥴

radiant stirrup
#

no okej sprubuje lecz... znam tylko polski i trochę toki pona

#

nie ma rzeczy niemożliwych są tylko osoby co tego nie potrafią

weak lintel
#

można dać "taso," przezd jan

#

wszystko jest możliwe. (Ale) wiele ludzi nie potrafi.

sharp wind
#

on został zbanowany

#

øzbø

weak lintel
#

Oooo, co się stało ?

sharp wind
weak lintel
#

nie otwiera mi sie

sharp wind
#

potrzebujesz roli <@&771484982988111874>

#

możesz ją zdobyć w #poki

young gust
#

oof

charred radish
#

nie pouczu sie polskemu

sharp wind
#

ciagle można pisać do niego na dm

ebon pebble
#

@osbuntur sina wile e ni la, mi ken pana sona. tenpo pini la, sina ken toki lon toki pona a!

serene igloo
#

Pytanie od mojej wewnętrznej cebuli 🧅"
Jak najtaniej mogę kupić do Polski najnowszą książkę jan Sonji? Jak wchodzę przez Amazona to mi wyskakuje 200 PLN z dostawą do Polski, a nie umiem znaleźć żadnych lokalnych dostawców, ani nie znajduję na Allegro/innych takich

sharp wind
#

amazon to chyba jedyna oficialna droga

hallow sierra
serene igloo
#

dziękuję

#

dla zainteresowanych: okazuje się, że wyskakuje darmowa dostawa na amazon.pl, i kosztuje ta zabawa jednak tylko 90 zł

maiden gale
sharp wind
#

papież

ocean lion
#

polacy li pona ala pona?

urban shoal
#

mute lili li ike taso mute mute li pona

ocean lion
#

mniej więcej źle ale bardzo bardzo dobrze?

urban shoal
#

mało wiele jest złe ale wiele wiele jest dobre
część jest zła ale większość dobra

ocean lion
#

czyli mute lili to 'część' dzk

urban shoal
#

mute lili to raczej coś w stylu 'wiele ale nie dużo', poszczególne zwroty nie mają konkretnych znaczeń, np. 'jan pona' zazwyczaj oznacza 'przyjaciel' ale to nie znaczy że zawsze ma takie znaczenie

ocean lion
#

rozmumiem, ma sens

hallow sierra
sharp wind
#

jana Usawia 😭

haughty turret
#

hilaryczne

haughty turret
#

makaronizm

sharp wind
#

ja kiedy toki po polsku i losowo wrzucam słowa z toki pona

haughty turret
#

makaronizm

sharp wind
#

nasin pan

vapid chasm
#

Dzieńdobry

charred radish
#

dobry

#

ile jezykow wiesz

vapid chasm
#

Nie do końca znam wszystkie

charred radish
#

ile?

vapid chasm
charred radish
#

nie zle ale kazesz ze wiesz japonsky ale nie czitasz katakany, nie mowiac o kanzi. jak dobrze wiesz japonsky?

sharp wind
#

dzien dobry

charred radish
#

po pierwsze juz nie jest dzien, po druge jaki godziny sa dziwnymi?

charred radish
sharp wind
#

tak

late plover
#

zły szop

#

kijetesantakalu ike

sharp wind
#

nie

ebon pebble
#

toki a!

haughty turret
pastel snow
#

co to?

sharp wind
#

polski kanał

pastel snow
#

o dla polaków świetnie

sharp wind
#

i litwinów

pastel snow
#

o

#

a co na litwie często się polskiego uczą?

#

czy coś?

sharp wind
#

nie

#

zart z 1670

pastel snow
#

aha

urban shoal
#

litwo ojczyzno ala moja

ocean lion
#

ma mi li ma Litawa

charred radish
#

ma sina li tawa? O.O

#

sina lon ma Nijon anu seme

ocean lion
ocean lion
sharp wind
#

@ocean lion mu

ocean lion
#

zamiast Posuki szukałem Posuka ugrrr

#

mam pytanie; 'seme' wkładamy do zdania w miejsce wyrazu o którego pytamy? Czyli np. zamiast czasownika jeśli nie wiemy co podmiot robi, tak?

sharp wind
#

tak

#

sina seme e kasi ni? - co ty robisz z tą rośliną?

ocean lion
sharp wind
#

kijetesantakalu tonsi li lanpan ala lanpan e soko

clear geode
#

lanpan a

haughty turret
fluid depot
#

kto lubi pierogi

sharp wind
#

ja

sharp wind
ocean lion
sharp wind
#

1234 wiadomości

urban shoal
#

toki mute

ocean lion
#

lon

#

sina toki ala la mi moli

lethal jungle
ocean lion
#

Jeszcze nie zginęła!

sharp wind
ocean lion
#

Boże dosłownie

ebon trellis
#

toki! mi lon ma Posuki lon tenpo ni! ni li tenpo nanpa wan mi. ma tomo Kakawe li pona tawa mi a

rotund halo
#

nimi pi ma tomo li seme kepeken toki Posuki? ona li ma tomo Kraków?

#

tenpo pini la, mi lon ala ma tomo ni. taso mi wile tawa ona lon tenpo kama :DDD

ebon trellis
rotund halo
#

sina tawa musi lon ma mute pi ma Elopa lon tenpo ni anu seme?

ebon trellis
#

mi tawa lili lon ma pi lawa ante. tawa ni li pana tawa mi tan tenpo majuna mi. @rotund halo

haughty turret
haughty turret
#

Dzisiaj w mojej szkole za pozwoleniem dyrekcji wywiesiłem takie plakaty:

#

Jutro mogę zająć całą godzine lekcyjną uczac jedna klase toki pona

haughty turret
#

O jeżu.

#

To jakimś cudem zmieniło sitelen.

#

Tym razem zrobiło zupełnie inaczej 😭

#

nie ma czasu na zabawę

#

Dlaczego to ma nawet troszke sensu

#

Sorki za spam ale nie chce tego stracić

maiden gale
haughty turret
#

był jakiś dzień języków obcych w mojej szkole

maiden gale
#

to ciekawie

#

chciałbym żeby w mojej szkole także tak byłoby

ocean lion
#

i z jakiego miasta jesteś?

haughty turret
#

2 osoby powiedziały ze sie zainteresuja

ocean lion
#

mnie znajomi wyzywają że mam autyzm i się dziwnych języków uczę lol

haughty turret
#

😭 słucham

ocean lion
#

przez to że udało mi się nauczyć toki pony to uwierzyłem że actually da się nauczyć języka i się do koreańskiego przybieram

#

tenpo pini lili la telo sewi li lon ma mi

tall hazel
charred radish
#

dlaczego macie taki depresywny filmy w polsce? przegladal dwa, chcial sie powiesic jak bohater pierwszego

charred radish
#

"sztuka kochania. historia michaliny wislockiey" i "boze cialo" mi sie podobali. radze do przegladania. pierwszyj jest biograficny o "stosunkach staciewych" w 1950-70 rokach, drugyj - o wieznie ktory wsciekl i zostal ksienzem

#

(przeprosze za moja polsku)

ebon pebble
#

@charred radish bo życie w Polsce nie należy do łatwych

charred radish
#

jestem z rosji...

ebon pebble
#

@charred radish привет

charred radish
#

czes'c'

light sinew
sharp wind
#

kiepskie dialogi,

placid vessel
#

nimi Pola li pona ala pona? ma Pola. toki Pola. kulupu Pola.

#

@everyone

livid etherBOT
#

sona mi la nimi suli li nimi "Posuka" li nimi "Posuki". tenpo ala la mi kute e nimi ni sina. taso mi tan ala ma la mi ken ala pana e sona wile

fathom meteor
#

mi kin li wile kute e kulupu

sharp wind
#

kute mi la, nimi tu ni la nimi Posuka li sama mute nimi 'Polska'

#

nimi Pola li sama nimi Poland pi toki Inli

placid vessel
#

ma li [ˈpɔl.ska].
kulupu li [ˈpɔ.lak] anu [ˈpɔl.ka].
toki li [ˈpɔl.ski].

kipisi seme li sama? ken la "Po(la)" anu seme?

livid etherBOT
#

ona ale li tan nimi "pole" /ˈpɔ.lɛ/. ni li toki e ma ni: kasi moku li kama lon ona
pole + ski = polski (Polska ← ziemia polska ← ziemia + polski)
pole + -ak = Polak (Polka ← Polak + ka)

sharp wind
#

lon

#

tenpo pi majuna mute la kulupu Polanie li lon. nimi ona li tan ni: ona li lon pole

fathom meteor
#

ma ma

livid etherBOT
#

mama

charred radish
#

ma pan en toki pi ma pan en jan pi ma pan🥴

#

tan ni la jan pi ma pan li nimi "Pan" e jan ante

steady helmBOT
charred radish
#

jan pan Pan Jan

livid etherBOT
#

a a a. musi mute

jan Lalen ↩️

[Reply to:](#1079039445925367839 message) tan ni la jan pi ma pan li nimi "Pan" e jan ante

tall hazel
#

toki suli pi toki Posuka la, ona li "Pan Jan"

next canyon
#

taso, kalama "l" li lon kipisi nanpa wan. ni la nimi "Poka" li pona

sharp wind
#

ma Posa li ken anu seme

next canyon
weak lintel
#

cześć!

czy w Łodzi istnieje jakaś grupa toki ponistów?

pona tawa sina!

weak lintel
#

toki!

sina pona ala pona?

mi lon ma pali

livid etherBOT
next canyon
#

toki Przedsuki

modern flume
#

@tall hazel czy to śnij słodko w morze wielki???

tall hazel
#

Jak topiące się obeliski, tak wysokie jak inny świat... /zmusi

modern flume
#

spójrz jak poddani pracują na ziemi (spójrz jak upadają)

modern flume
stable tinsel
#

siema

modern flume
#

się ma

stable tinsel
#

cześć tokipona

#

Co dziś się dzieje?

modern flume
#

ale nie mówię po niemiecku???

#

pomocy

stable tinsel
#

Co to za konkurs

#

W szkole?

modern flume
#

rozglądam się po sali i wygląda na to że ja i moj kolega to jedyni mezczyzni na sali

#

oprócz fotografa

stable tinsel
#

Hmm, ciekawie

#

Może dzisiaj będzie żaden konkurs songlas

stable tinsel
#

a dobra

modern flume
#

"kienteszantakał"

#

spolszczenie naszego kochanego szopa pracza

next canyon
stable tinsel
#

prawda

modern flume
#

Kościół pastafariański pw. Kienteszantakała

modern flume
#

@bold swan konstantynopolitańczykowianeczka zkijetesantakalu

bold swan
#

konstantynopolitańczykowianeczka <3

modern flume
#

muszę cię ostrzec

bold swan
#

czemu

modern flume
#

jest nów

#

a to oznacza że za niedługo zacznie się "tenpo penpo"

bold swan
#

jaki nów

modern flume
#

czyli że

modern flume
bold swan
#

aaaa

#

to

modern flume
bold swan
#

zapomnialam

bold swan
#

bedziesz moim tlumaczem 🥺

#

kc

modern flume
#

ale obowiązuje to tylko w niektórych kanalach

#

np, nie obowiązuje w #learn-toki-pona-1

#

ani #learn-toki-pona-2

bold swan
#

no wiemmm

modern flume
#

@bold swan penpo nadeszło... chroń się o ile możesz

bold swan
#

aaaa >.<

weak lintel
#

właśnie kupione

#

hej, czy ktoś miał by chęci praktykować toki ponę na DM ?

stable tinsel
#

Nów to dla mnie nowe słowo, fajnie

#

Czy nie wolno mówić po polsku tutaj podczas penpa? D:

modern flume
#

Nie dostajesz reacta

modern flume
weak lintel
#

toki!

tempo ni la sina pali e seme?

mi lon tomo pali

stable tinsel
#

U mnie praca się skończyła teraz

#

Czy twoja praca też się skończyła

spice agate
#

wgl, czy ktoś zauważył że na język polski zwykle mówi się "toki Posuki", a na Polskę jako kraj zwykle mówi się "ma Posuka" myślę że na wszystko polskie powinno się używać tylko jednego tokiponizowanego słowa, tak samo jak jest w np. "toki Tosi" i "ma Tosi"

modern flume
next canyon
next canyon
#

Posa może być

stable tinsel
#

Zawsze podobało mi się „Pole” (toki Pole, ma Pole…) bo pole to podstawowe słowo wszystkich innych słów 👀 (ale oczywiście rzeczywiści ludzie z Polski muszą decydować a ja nie)

stable tinsel
#

Właśnie jak polska flaga 😍

sharp wind
#

niebieskie na górze i zielone na dole

stable tinsel
#

artystyczna reprezentacja 🧐

tall hazel
next canyon
#

po-la(nd)
pol-ska

modern flume
#

ma Pole też brzmi jak Poland

spice agate
next canyon
spice agate
charred radish
placid vessel
#
sona pona

A Toki Pona speaker is a speaker of the Toki Pona language. This English noun phrase best translates the endonym jan pi toki pona according to lipu ku. When an adjectival compound is needed, most modern style guides recommend using an en dash, for example a Toki Pona–language organization or a Toki Pona–speaking teenager. The two previous tr...

modern flume
modern flume
sharp wind
next canyon
placid vessel
#

ista/istka li ni ala ni?

  • jan li toki ni (speaker)
  • jan li wile ante e ijo suli, li lon kulupu sewi, li lon kulupu pi ante lawa (religious or political ideology)
modern flume
#

a, ona li "jan pi pali e ijo ni"

#

anu "jan pi wile e ijo ni"

placid vessel
#

||
The suffix (because it is a suffix, not an ending) -ista has a very wide range of uses: it creates names of people who perform actions (hockey player), specialists (financier), supporters of ideas (centrist), movements (naturalist) and many others. However, there is no rule indicating the scope of its use – we say gaullista (‘supporter of de Gaulle’), ale pilsudczyk (‘supporter of Piłsudski’), hokeista (‘hockey player’), ale siłarz (‘volleyball player’), finansista (‘finance specialist’), ale bankowiec (‘banking specialist’).||

#

a "supporters of ideas, movements" li ken ike.

#

seme li sama nimi ni?

#

ona li toki taso e ni: jan ni li kepeken toki ni.

#

@modern flume

modern flume
#

o sona e ni: "lingwista" li jan pi sona toki. (||linguist||) "kapitalista" li jan pi wile lawa mani. (||capitalist||) ona tu li ken.

placid vessel
#

ni la kon pi kipisi -ista li "jan pali" anu seme?

placid vessel
next canyon
# placid vessel

||To make this work you'd have to make a form like tokipoński for "toki-pona-related" and idk if people would be fine with that||

placid vessel
#

o lukin e nasin pi toki Kanse:

  • un ado "qui parle le toki pona"
  • une organisation "qui emploie le toki pona"
sharp wind
#

myślę że tokiponista to dobre slowo bo pokazuje że toki pona to coś co się robi z wyboru

tall hazel
#

jaki wtedy przymiotnik i forma neutralna?

#

osoba tokipońska...?

tall hazel
#

(tl: these are good ways to say it, although they are long, and we'd still be missing an adjectival form)

tall hazel
#

just heard "tokipończyk" irl despair

modern flume
placid vessel
tall hazel
#

true but there are fortunately nonbinary forms

#

so you would have... 3 genders of "nonbinary" total

#

nasa

modern flume
#

taso może to być uznawane za dehumanizujace

sharp wind
modern flume
stable tinsel
#

Jako osoba, która nadal nie mówi tak dobrze po polsku, nie rozumiem, dlaczego „tokipoński” to dziwne słowo ☹️ Czy możecie mi to wyjaśnić?

tall hazel
#

Szczerze mówiąc, po dłuższym namyśle, nie wydaje mi się ono jakoś szczególnie dziwne

#

Aczkolwiek to tylko moje zdanie, i na początku myślałam inaczej

#

Zasoby jakie znalazłam, na temat tworzenia przymiotników od nazw wieloczłonowych i nazw zagranicznych:

modern flume
#

nie chwila

stable tinsel
#

Dziękuję za odpowiedzi, będę czytać te zasoby

next canyon
#

"Język Tokipoński" brzmi trochę dziwnie ale nie pejoratywnie

modern flume
urban shoal
#

problem jest chyba w tym że "tokipoński" sugeruje że toki pona to nazwa miejsca a nie języka

urban shoal
#

ma pi toki pona vs ma Tokipona

next canyon
placid vessel
#

mi wile sona e ijo lon #1079031813365842081

#

o lukin! nasin seme la nimi Medžuslovjansky?

urban shoal
#

nimi Mesusowijaki li pona tawa mi
taso mi toki lili

#

anu Metusowijaki

modern flume
#

mi la, nimi Metusopanki

urban shoal
#

hmm, czemu "-panki"?

modern flume
next canyon
#

Tak mi brzmi

charred radish
#

ken la Metusowan?

stable tinsel
#

Czeeeeść, jak leci, co się dzieje

modern flume
stable tinsel
#

łała

#

wszystko to dużo

placid vessel
#

Po krótkiej rozmowie okazuje się, że domek wylądował w kraju Manczkinów – akurat na trzymającej ten lud w niewoli Złej Czarownicy ze Wschodu, zabijając ją na miejscu.

modern flume
next canyon
#

Ktoś zawsze umiera w Niemieckich baśniach

stable tinsel
#

to prawda

sharp wind
modern flume
#

ai nie można ufac

sharp wind
#

wątpię żeby to było ai

modern flume
#

3006 pzs???

#

róg budynku przy znaku pepco

modern flume
#

alert rcb kiedy pojawi się jedna chmura burzowa:

modern flume
#

moja twarz kiedy BRAUN 6%

stable tinsel
#

co

next canyon
#

co pytasz

stable tinsel
#

braun 6%, tego nie rozumiem

sharp wind
#

grzegorz braun dostał sześć procent głosów w wyborach prezydenckich

#

ten sam grzegorz braun który zgasił świeczki chanukowe gaśnicą

stable tinsel
#

ah… rozumiem, dzięki

next canyon
spice agate
#

mi pali e sitelen tawa. ona li pana sona pi toki pona lon toki Posuka. ona li jo e sona ni: toki pona li seme?, jan li ken wile kama sone e toki pona tan seme?, kin ona li jo e sona pi kalama lon toki pona. ni li sitelen tawa suli pi ike ala nanpa wan tan mi lon musi Jutu. ni la, mi sona ala e ni: ona li pona ala pona.
kin mi wile e ni: ni li sitelen tawa nanpa wan tan kulupu pi sitelen tawa lon pana sona pi toki pona lon toki Posuka.

Zrobiłem filmik uczący Toki Pona po Polsku. Jest w nim powiedziane: co to Toki Pona?, po co ktoś chciałby się nauczyć Toki Pona i o dzwiękach w Toki Pona. To jest mój pierwszy długi filmik na YouTubie które nie jest słaby, więc nie jestem pewny jak dobry jest.
chcę też aby to był pierwszy odcinek w serii uczącej Toki Pona po polsku
https://www.youtube.com/watch?v=PbdaDeeOcrQ

stable tinsel
#

bardzo fajnie!

placid vessel
late plover
#

toki pona, zdechła żona, na literę, A B C D E

#

...ale w Toki Pona nie ma litery B, C, D...

urban shoal
#

...co?

next canyon
#

też nie rozumiem

stable tinsel
#

czy to piosenka

worthy jewel
sharp wind
#

intensywne zapożyczanie

#

na "bullying" też są polskie słowa, takie jak dokuczanie, znęcanie, prześladowanie itd

worthy jewel
#

Wiem

modern flume
#

była papieżowa.

sharp wind
#

pm despair

modern flume
#

ja kiedy pikometr

#

ja kiedy pikometr

worthy jewel
abstract crypt
#

toki Posuka - polski

#

ni li tan : #wile-kulupu message

stable tinsel
#

Już nie pamiętam o poprzednim tytule noh

abstract crypt
stable tinsel
#

aah, oczywiście, dzięki 🙏

next canyon
modern flume
urban shoal
#

rosyjski jest jako toki Lusi (ruskij), więc moim zdaniem lepiej było jak by zostało toki Posuki

urban shoal
#

czyli nazwy toki i ma teraz będą takie same?

stable tinsel
#

myślałam, że ludziom nie podobał ten sposób
no wszyscy wolą coś innego thonk

worthy jewel
#

tak teraz po prostu ma być w bazie danych CLDR

modern flume
sharp wind
gusty fable
#

toki Posuka li Posuka mute

#

Posuka li pona

#

pona li pona

modern flume
charred radish
#

ma pan, toki pan

next canyon
#

literalnie.fun 1331 6/6

⬛️⬛️🟨🟨⬛️
⬛️⬛️⬛️⬛️🟨
⬛️🟩🟩⬛️⬛️
🟨🟩🟩⬛️⬛️
🟩🟩🟩🟨⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

sharp wind
#

literalnie.fun 1331 3/6

⬛️⬛️⬛️⬛️🟨
🟩🟩🟩🟨⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

charred radish
#

literalnie.fun 1332 5/6

⬛️⬛️⬛️⬛️🟨
🟩🟩🟩⬛️⬛️
🟩🟩🟩⬛️⬛️
🟩🟩🟩🟩⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

acoustic current
#

* lipu ni li pakala... sina ken ala ken pana sin e lipu? 🙏

sharp wind
#

ja kiedy reakcja na tą wiadomość dzisiaj

next canyon
#

literalnie.fun 1334 6/6

⬛️⬛️⬛️⬛️🟨
⬛️🟩⬛️⬛️⬛️
⬛️🟩⬛️⬛️⬛️
🟨🟩⬛️⬛️🟨
🟩🟩🟩🟩⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

shell lark
#

literalnie.fun 1334 4/6

⬛️⬛️🟨⬛️⬛️
🟨🟩⬛️⬛️⬛️
⬛️🟩🟩⬛️🟩
🟩🟩🟩🟩🟩

charred radish
#

literalnie.fun 1334 5/6

⬛️🟩⬛️⬛️⬛️
⬛️🟩⬛️⬛️⬛️
🟨🟩⬛️⬛️⬛️
🟩🟩🟩🟩⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

#

jest trudniejsza od angielskoj, ma wiecej liter

#

(i nie jestem polakem)

charred radish
#

slownikowo.fun 1273 9/15

1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
5️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
6️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
8️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
4️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️

sharp wind
#

slownikowo.fun 1273 11/15

0️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣4️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣5️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣8️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣0️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
0️⃣9️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣6️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

next canyon
#

literalnie.fun 1335 4/6

⬛️🟨⬛️⬛️⬛️
⬛️⬛️🟩🟨⬛️
🟩🟩🟩🟩⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

maiden gale
#

slownikowo.fun 1276 8/15

1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
4️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
5️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
7️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
6️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
3️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️

#

jeśli by nie propozycje mojej klawiatury nie zgadałbym

charred radish
#

slownikowo.fun 1276 14/15

0️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣4️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣5️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣0️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
0️⃣9️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣8️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣6️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

next canyon
#

slownikowo.fun 1276 12/15

0️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣4️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣6️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣9️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣0️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
0️⃣8️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣5️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣3️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

#

literalnie.fun 1337 5/6

🟩⬛️⬛️🟨⬛️
🟩🟨🟩⬛️⬛️
🟩🟩🟩🟩⬛️
🟩🟩🟩🟩⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

maiden gale
#

literalnie.fun 1337 2/6

⬛️🟩🟨⬛️⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

#

no way

maiden gale
#

dodaj 800 i będzie 2137

next canyon
#

literalnie.fun 1338 6/6

⬛️🟨⬛️⬛️⬛️
🟨⬛️⬛️🟨⬛️
⬛️⬛️🟨🟨⬛️
🟨🟨🟨🟩⬛️
⬛️🟩🟩🟨🟨
🟩🟩🟩🟩🟩

#

slownikowo.fun 1277 12/15

0️⃣2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣4️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣6️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣7️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣9️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
1️⃣1️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
1️⃣0️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣8️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣5️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣1️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

sharp wind
#

literalnie.fun 1338 4/6

🟨🟩⬛️⬛️⬛️
⬛️🟩⬛️⬛️🟨
⬛️🟩🟩⬛️🟨
🟩🟩🟩🟩🟩

maiden gale
#

slownikowo.fun 1277 8/15

1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
4️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
5️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
6️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️

#

literalnie.fun 1338 6/6

⬛️⬛️⬛️⬛️⬛️
⬛️⬛️⬛️⬛️🟨
⬛️🟨🟩🟨⬛️
⬛️🟨🟩⬛️⬛️
🟨⬛️🟩🟩🟨
🟩🟩🟩🟩🟩

#

co to takie ||żuraw||

#

waso a

sharp wind
#

🏗️

charred radish
#

literalnie.fun 1338 6/6

⬛️⬛️⬛️⬛️⬛️
🟨⬛️⬛️⬛️⬛️
⬛️🟨🟨⬛️🟨
🟨🟨🟨🟨⬛️
🟨🟨🟩🟨⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

#

slownikowo.fun 1277 14/15

0️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣6️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣7️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣9️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
1️⃣2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
1️⃣0️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣8️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣5️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣4️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

modern flume
maiden gale
#

slownikowo.fun 1278 14/15

0️⃣2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣5️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣7️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣8️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣9️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣0️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
0️⃣6️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣4️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣3️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣1️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

#

a zaczęło się tak dobrze…

charred radish
#

literalnie.fun 1339 4/6

⬛️🟨🟨🟨⬛️
🟨🟨⬛️🟨⬛️
⬛️🟨⬛️🟩🟩
🟩🟩🟩🟩🟩

#

slownikowo.fun 1278 14/15

0️⃣4️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣5️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣6️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣9️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣0️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
1️⃣2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣8️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣3️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣1️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

next canyon
#

literalnie.fun 1340 2/6

⬛️⬛️🟩🟩🟩
🟩🟩🟩🟩🟩

#

slownikowo.fun 1279 11/15

0️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣4️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣6️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣9️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣0️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
0️⃣8️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣5️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣3️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

maiden gale
#

slownikowo.fun 1280 8/15

2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
3️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
4️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
6️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
5️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
1️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️

#

literalnie.fun 1341 3/6

⬛️⬛️⬛️🟨🟩
🟩🟩⬛️⬛️🟩
🟩🟩🟩🟩🟩

maiden gale
#

literalnie.fun 1342 5/6

⬛️⬛️⬛️⬛️🟨
🟨⬛️⬛️🟨⬛️
⬛️🟨🟩🟨🟨
🟩🟩🟩🟩⬛️
🟩🟩🟩🟩🟩

#

slownikowo.fun 1281 5/15

✅✅✅✅✅✅
4️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
3️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
2️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
1️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️

sharp wind
#

slownikowo.fun 1281 13/15

0️⃣2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣0️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
1️⃣2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
1️⃣1️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣9️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣8️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣6️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣5️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣4️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣3️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣1️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

next canyon
#

slownikowo.fun 1284 11/15

0️⃣1️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣2️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
0️⃣8️⃣⬇️⬇️⬇️⬇️
✅✅✅✅✅✅
1️⃣0️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣9️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣7️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣6️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣5️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣4️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️
0️⃣3️⃣⬆️⬆️⬆️⬆️

abstract crypt
#

sina ken pana e sitelen ni lon tomo ante anu seme

jan sin li kama lukin e tomo ni la tomo li sama tomo “jaki” tawa lukin 😅

worthy jewel
#

tan ni: jan ala li toki lon ni
tomo ni la jan o ken toki lon toki Posuka

tan ni la, mi wile toki e ni:

Polacy i inni co gadają po polsku, proszę tu mówić!

next canyon
shell lark
#

po polsku?

maiden gale
#

czy prawdziwe jest że „żeby ja także wiedziałem” jest błędem i prawidłowo jest „żebym ja także wiedział”?

modern flume
#

a bo ja wiem.e

maiden gale
sharp wind
#

lesie twój,,

sleek sundial
#

Przetłumaczyłem nasz hymn na toki pona

modern flume
#

do hymnu

modern flume
#

w odpowiedzi na tego gifa:

stable tinsel
#

dla mnie nowe słowo, bardzo dobrze 🛞

frozen flicker
#

Hej

#

Ktoś tu jest konlangerem?

maiden gale
gray stratus
#

czesc

#

hello

#

and toki a

urban shoal
#

Panie, Panowie i jan

fair ledge
#

Hej

ocean lion
#

sike sin o pona tawa sina

fair ledge
#

(to szczęśliwego nowego roku racja?)

#

Ogólnie planuje się uczyć toki pona tsk na serio jakoś za 2 dni i chcę się nauczyć go w miesiąc jakoś, to jest możliwe wgl?

sharp wind
#

tak ale zdania muszą zaczynać się małą literą

fair ledge
#

Okej

sharp wind
# fair ledge Ogólnie planuje się uczyć toki pona tsk na serio jakoś za 2 dni i chcę się naucz...

podobno w tyle czasu można nauczyć się tp na poziomie "rozmownym" https://sona.pona.la/wiki/How_fast_can_you_learn_Toki_Pona%3F

sona pona

Due to its small size, there are many bold claims about how fast Toki Pona can be learned, despite a lack of nonanecdotal evidence. This has given many learners unrealistic expectations for how quickly and easily they can do so.
In reality, learning any language takes time and practice to adjust to a new way of speaking and listening, with diffe...

#

czyli rozumiesz większośc zdań i możesz tworzyć w większości poprawne zdania

fair ledge
#

o pona

ocean lion
#

ja po kiś 3 miesiącach uznałem że umiem

urban shoal
#

ja bym powiedział że można bardzo szybko (np. ~2 tygodnie) zrozumieć jak toki pona działa (tak jak uczą się języków obcych w szkole) ale potem trzeba się nauczyć bardziej naturalnie (tak jak ktoś kto wyjechał za granicę i po paru latach potrafi rozmawiać w danym języku) i to może zajmować więcej lub mniej czasu w zależności od tego jak szybko przychodzi ci nauka języków i ile czasu poświęcasz na rozmowy lub czytanie tekstów w toki pona, ale raczej zajmuję parę miesięcy

modern flume
#

przyznać się czyja to wina

sharp wind
#

ogłoszenie z października

gray stratus
modern flume
#

dobra rada

abstract crypt
last pawn
modern flume
sharp wind
#

o

modern flume
# sharp wind o

czemu się tym ekscytujesz. Czyżby pochodzisz z wroclawia

ocean lion
modern flume
#

no właśnie staram się dowiedzieć

sharp wind
#

"dzień dobry czy ktoś chciałby może zdoxować swoją szkołę"

#

ja nie

#

(nie wrkęcilem się (

worthy jewel
#

To zdanie ma trzydzieści sześć liter.

haughty turret
#

To zdanie ma trzydzieści siedem liter.

#

ej nie chwila

#

albo nie umiem liczyc

#

albo nie mam racji

#

aha

haughty turret
#

ale kropki już nie

#

to dziwne

worthy jewel
worthy jewel
#

Ale mogę tu zamienić na:

To zdanie ma trzydzieści jeden liter.
"Jeden" ma tyle samo liter, co "sześć".

sour wind
#

toki!mi nimi jan Kupa(bo toki pona "b"nie ma :()

sharp wind
#

toki a, jan Kupa o

grand perch
#

Cześć

#

czy ten tomo jest moli ala moli

sharp wind
#

moli lili

grand perch
#

właśnie lukin

#

a szkoda

median pendant
#

(mi toki Posuka ala la)
jan pi toki Posuka o, toki sina la "jan pi toki pona" li nimi seme tawa sina?
nimi mute ante li ken. mi wile sona e nasin mute

grand perch
#

i would say that any person who speaks toki pona is a "tokiponista" and a female speaker would be "tokiponistka". ("tokiponista" doesn't specify the gender[some would disagree, it suggests male a bit but i think it's fine])

grand perch
#

and for many people (tokiponists) it would be "tokiponiści"

sharp wind
#

jak się nazywa headnoun po polsku

#

rzeczownik główny?

grand perch
#

niezbyt mamy takie zjawisko

#

uhhh

#

Chyba potrzebuje to neologizmu

#

strona na Wikipedii o tym koncepcie w lingwistyce nie jest nawet przetłumaczona na polski

#

rzeczownik główny ma sens

#

nadrzędny?