#sona.pona.la
12969 messages · Page 13 of 13 (latest)
or a page dedicated to thoughts??
Hm, I wouldn't put it quite like that, how about "overlap" and then add criticism as an appendix to the perceived overloaded overlap with other words
Does anyone have thoughts on [[User:Jan Ke Tami/Oz words]]?
sona pona
What words are used in the book?
Page numbers are treated as starting from the title page as 1
Whoa good work
how much time do you have in your hands
I would just wrap the TP words in {{tp| }} and use {{n/a}} for the grayed-out cells
Yeah, credits
Enough to read a book when reading a book is all I can do
Might have taken me 3 days. Embarrassingly slow? Maybe if I hadn't also prepared this table while reading. Triple win
jgsdlfkjsd
lukin Ke Tami
what is this in the credits
OH KEKAN SAN
shouldn't you group that with the other
I didn't group my 2 cartouches together either
Could work either way...
Yeah I should put them together probably
Is
uploadable
nasin sitelen [Twemoji] li lon nasin pana [CC BY] · sitelen [pona] li lon nasin [CC0] · la mi la ken
oh right individual glyphs are okay to upload regardless
wow that is dedication
sorry for not putting page numbers
It's the reason I print out the short stories from the yearly contest. Actual paper is more motivating
part of the fun
i would have used mun, mije, n, kala, esun, anu, leko, unpa, misikeke but they just didn't come up in the stoyry in a significant way
my nasin doesn't really include meso, apeja, epiku, powe in a significant way
got it ok there are no men in the world of Oz
no fish either
i thought of artificially using the missing words but i didn't
like adjusting the story a bit to insert a random kala cameo
i kinda did that with the kijetesantakalu reveal
i am also relieved Ke Tami's analysis didn't reveal any typos in any cartouche
was dorothy a kijetesantakalu the whole time 😭
98 is the pipi, i cannot remember 13
eheh
also missed opportunity to number paged in sp
13 is the jan pi weka waso
len ona li jaki
somehow i dont remember his clothes being dirty
dkdhj
i went over this lipu so many times i know many parts internally
the soko was added manually. the story didn't emphasize soko but the art had a lot of soko for one chapter's forest illustration, so i added in "soko mute li lon"
and kokosila, ku, pu, su are unlikely to come up in a setting that isn't toki pona
kokosila can in a Esperanto one..
or
if you are creative and change 'not toki pona' to 'not dominant language' then,, . hmm
or talking about crocodiles
this made me write out page numbers every 5 pages in my copy, and doing so I found out that lipu su pi jan Osu has exactly 120 pages
Could have easily been 116 pages, if there weren't so many empty pages at the end
so... hidden easter egg?
there is a whole backstory about the flying monkeys that is about hetero love
Sonja didn't include it because it wasn't gay enough 😛
scarecrow x tinman chapter when
in the movie scarecrow has a FUCKING GUN
I didn't know that until last week
That made me wonder whether Kansas has high gun ownership
Apparently it's kinda midrange for the US, at 32.2%
(a third of the population seems super high to me as a European though, heh)
but this is 2015 data, so maybe it was different in Dorothy's time
yeah there is a whole in-flight movie while they are being transported by the flying monkeys, and i felt it didn't advance the main story, so i couldn't really summarize the story within a story in a satisfying way
it's the biggest "cut" i made
i mean, this is the official reason
i considered making the bearded jan utala in emerald city a mije utala but i didn't feel the need to emphasize his gender
@hot trout you wrote "Which means these are the non-pu words that do appear in the book:
jasima, kijetesantakalu, kipisi, lanpan, majuna, monsuta, n, powe, soko, su, te, to, and I guess if you don't include these as pu words: kin, namako, and tonsi" but later you don't show any page taht has "n"
same for powe
it's like you sorted the entire book in alphabetical order, it's beautiful
edition Of Oz Pona the Toki Wizard Wonderful
🤦 yep
@vague aspen this edit does not agree with the most common analysis of Belarusian phonology
and ignores a later statement reflecting on [w] in Belarusian
aad ddeeeffhi iiikln nn Oo (oooo PrrT TtuWWzz)
@grand marten do you know how i could download a wiki (specifically the text) without messing with revision history?
ni anu seme https://sona.pona.la/wiki/Special:Export
sona pona
is there a way i can get every page then?
sona pona
hm ig only copypaste
i need it for wikipesija so copypaste is doable but it would be good to think up a more automated option
ooh thank
i was gonna ask why link to a fork, then noticed the original is on 2.7 lmaooo
@grim mural since you wrote about the Bible Project, are you on that server
can you ask them if they have/can make a sitelen pona version of a page
OH IT WASN'T YOU SORRY
ababa
@grand marten YOU
ni li tawa lipu wile pi kulupu [Unicode] anu seme
mi toki
wawa
would also be good to find translations of the Qur'an and Torah and Bahai texts but it's okay if we don't
@mighty seal mama majuna pi sona sewi wawa o,.
btw to editors, remember it's better to upload free files to Commons
what do you need?
@split grail fun archaeological discovery for today: jan Kipo had his own POS analysis and im struggling to comprehend it
This division of nimi is based primarily in how the words shift meanings as they are used in various slots, rather than on some intuition ab...
jhfdjgfdkhjgl
this is just pu 2.0
"jo ale wawa epiku"
based actually
[jelo · suno ·]
jesus is now a sun diety
no problem :)
Ah, interesting...
I can mostly follow it pretty easily, maybe because I've considered making something similar to this.
can you explain the stuff about "modals" or whatever?
and just generally his content word classification
I think modals = preverbs
i think his dictionary marks which words are "modals" and theyre mostly adjective-ish
but he also has a separate "modifier" category
Yeah, group M in his dictionary includes awen, kama, ken, wile
so does seem like preverbs
Like jan Juwan said, it's basically a version of pu's analysis
but pre-pu
and more detailed about how semantics change in different syntactic contexts
The main difference between this and pu is that he distinguishes function particles and interjections, which pu puts together
I do agree that the info is not presented in the clearest of ways :p
Mainly because of some unexplained terminology
Oh, also how he tries to have prepositions and preverbs derive their normal content word meaning in a regular fashion, instead of just assigning an extra part of speech to those, like pu does
isipin peta akule li slape ut'la
@grim mural @hot trout how do you transcribe your names into IPA
You mean [ke'ta.mi]?
sona pona
Ret Samys , better known in the Toki Pona community as jan Ke Tami , is a German writer, musician and Tokiponist. He is the creator of the webcomic kijetesantakalu o! and has authored the book ma pi kulupu tu. He is also a writer on the lipu tenpo zine.
,
[ʁeːt ˈza.mɪs]
Phonemically it's /'spɛnsər vɑn dər 'møːlə(n)/
Phonetically, I pronounce it closer to ['spɛnsəɹ̈ fɑn dəɹ̈ 'møʏlən] in my Netherlandic Dutch (Randstad) accent.
I'm not sure which would be better for the article
phonetically
k
The pronunciation was fine, don't worry :)
I think /'spɛnsər vɑn dər 'møːlən/ might be best to use?
It's agnostic as to whether you pronounce it in a Netherlandic or Belgian accent, and definitely close enough for non-Dutch people to use
and without that weird [ɹ̈] that might confuse people
(it's a sound that sounds super close to [ɻ], the "English R", but is technically different)
sorry for mansplaining phonetics, lol
I actually just now learned about the difference between [ɹ̈] and [ɻ], as I double checked my transcription using Wikipedia's "Dutch phonology" article
a few years ago the same article still described the [ɹ̈] sound as [ɻ].
@hot trout you can also add the front cover and back cover and spine if you want
i feel like "try to attack" isn't "attempt to perform an action"
hm idk
noo
it's not just alasa
it's alasa UTALA
I fuxked up but corrected it
[[alasa]]
ah yeye makes sense
very serious question ||have jan sin ever tried to use 'unpa' as the expletive 'fuck!'||
my friends (who are interested in linguistics but don't speak toki pona well) did that as a joke and now I thought about this
https://www.youtube.com/watch?v=ViXSzU8UjbI
toki ni pi ma ike [4chan] li ken wile pana e "fuck the cold! heat is better"
o unpa e lete! seli li pona.
I've seen it been talked about, but I don't think I've ever actually seen it been used like that
Or maybe I just forgot
i concur with pensa
supa
I've seen that
gjsdflksdjfsdf
cache my beloathed
i may have asked before, but does the sona.pona.la wiki have a list of "top 20 most visited articles" over a 2-month period, i.e. the most useful or most often quoted sona that people need to read? if not, who can help me add this feature with whatever coding extension is needed?
i can think of at least one way to do it, by adding google analytics codeblock to every page
but maybe mediawiki has a better "add-on" that does the same thing.
please let me know who i should talk to
ilo ni li lon · taso ike la ona li lon ala ma [Miraheze]
so we would have to change hosts maybe?
sina pona. mi appreciate it.
Google Docs
open sona
nimi ali epiku
ni li seme? lipu ni li kulupu pi nimi pi pu ala. sina o kepeken lipu ni tan seme? ona li jo e nimi pi pu ala taso. tan ni la, ona li pona tawa sona nasa pi toki pona. sina ken lukin e nimi ni lon toki mute. lipu mute li kepeken toki Inli taso, taso lipu ni li kepeken e ...
@grand marten any response from the Bible group
ona li toki e lipu · taso sina kama sona e ona kepeken ala ona la mi toki ala e ni tawa sina · mi pakolo
gjsdlfsd
taso ona li toki e ni kin → sina wile e sitelen sin la ona li ken pali
mi toki e wile ala tan ni → sitelen muuute li lon lipu anu seme
sitelen sin li ni anu seme. ona li sitelen pona e lipu ona
mute li pona
mi wileeeeeee
taso ni li awen lon: lipu li suuuuuuuliiiiiiiii
ni li pona tawa mi
KIN mi toki e wile mi tawa sina 
sina toki e "anu" anu seme
ni la kolo likujo wan li lon
o
I just learn this today
did you knot that the image for 'Barcode' on Wikidata is from lipu tenpo
[[c:File:Lipu tenpo nanpa suno - ISBN.png]]
!!
jan len li sewi e ona tan seme
sitelen ISSN anu seme
very weird
mi [[sona pona:Discord]]
sona pona
sona pona is currently active in the ma pona pi toki pona Discord server, within in the sona.pona.la in the #toki-suli thread. Please feel free to contact us there!
wa! nasa a
pre-publication speculation maybe? there was a lot of that around that time, iirc
reminds me of the French Wikipedia "pu" that closes "pi"
a seme li pakala lon tenpo ni
ilo sona [PostgreSQL] li pakala · mi kama sin e ona la ale li pona · nasa
sina pona tan toki
there should be a page for [[Variant glyphs]]
At the moment the major sitelen pona variants are all described at [[sitelen pona#Alternative glyphs]]
sona pona
sitelen pona is a logographic writing system for Toki Pona designed by Sonja Lang, the creator of the language. The system is described in the book Toki Pona: The Language of Good, alongside sitelen sitelen. As a logography, each word is written as a symbol. Glyphs are typically written from left to right, in horizontal lines from top to bottom...
We could move that to another article if we want to describe more variants, but I feel like pretty much all the notable ones are already there
Unless you meant an article that isn't specifically about sitelen pona?
mama has two variants in sitelen sitelen
oh I meant in sitelen pona yes
kin jan [Alonola] anu seme li sitelen ante e nimi lipu pi jan [Sonja]
'Where is Toki Pona used' is being redone
because I want to move it to several pages
but it's workkkk
that's not relevant to "where"
also this just reminded me
a
that is relevant bc that page sometimes is stupid
nasa sama li kama lon mi #sona-musi message
can you all help me find the translation of the Lord's Prayer
very old ones, like from Pije
for [[sewi]]
speaking of that
@grand marten kulupu sewi o seme
the translation in the Bible project (Matthey 6:9-13) has both senses of sewi
nifty
seme
sina toki ala toki e wile mi pi sitelen pona
shouldn't that one be in the edit history of the wikipedia page on toki pona?
why does this page have no categories
[[kulupu pi toki pona pi ma Anku]]
sona pona
kulupu pi toki pona pi ma Anku, or kutopoma (sitelen pona: kutopoma) for short, is a Korean Toki Pona community on KakaoTalk.
abababa maybe
on [[namako]], how can you move the expand button,. that is so uggy
sina epiku
the article credits the text to "Bryant J. Knight", but the PDF that's the first source does use the name "jan Pije"
Zum Schluss füge ich die Übersetzung des Vaterunsers in Toki Pona von „jan Pije“ an, mit einer wörtlichen Rückübersetzung ins Deutsche:
To conclude, I'll append jan Pije's translation of the Lord's Prayer into Toki Pona, with a literal back-translation into German:
the pdf also links to jPije's website, which is on web.archive, but i can't find the Lord's Prayer on there
that's his real name
fjsdlkf
[[jan Pije]]
sona pona
Bryant J. Knight, better known in the Toki Pona community as jan Pije, is an early Tokiponist, possibly the fourth fluent speaker, and creator of early influential Toki Pona lessons. He ran the website lipu pi jan Pije from the early 2000s up until 2020.
On 21 August 2020, he retired his website and o kama sona e toki pona! lessons after 17 year...
[ilo penpo o lukin ala]
there's no stock Aura afaict
maybe an unsplash aura but not a commercial squeaky-clean aura
mi alasa lili · taso mi kama ala lukin e sitelen pona pi suli sewi anpa ala
a
hm
sona
mi la ni [Phillipe] li ken
ni [Kumi] la suno li nasa
ahh so many people
this is complicated
because ideally
it would be multiple people right
it feels a bit weird to have one (1) man there, so like, it looks like we're talking about them specfically innnit
especially bc famous
mute la jan pi suli ala li lon ala poki [Commons] 😔
A man is an adult male human. Prior to adulthood, a male human is referred to as a boy (a male child or adolescent).
Like most other male mammals, a man's genome usually inherits an X chromosome from the mother and a Y chromosome from the father. Sex differentiation of the male fetus is governed by the SRY gene on the Y chromosome. During pubert...
man
la o pana e jan [Tepo] pi li mije nanpa wan
that's so true
lon la mi ken,,
don't
men
,,n
I mean
he agreed to put his video from Wikicommons
but I do not want to assume that he wants an article
because of my pakala
anyway, it is a bit too silly and weird to have him as the image for 'man'
Long
tenpo lon la mi alasa e meli
open la sitelen wawa https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bobrisky_cropped.png
taso suno li lili la n
:(
?
!
taso ni li ken toki e kon majuna kin la n
wile mi pi suli poka li anpa e mi
ilo kute li ike tawa mi · taso ona li lon sitelen mije mi kin laaa
n taso kule li toki e tonsi anu seme
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Marcella_Di_Folco_(4967295677).jpg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Es_increíble_que_estemos_reconocidos_como_el_país_más_igualitario_de_América_Latina”_14-50_screenshot_(1).png
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jayne_County_by_David_Shankbone.JPG
mi sona ala
mi tawa weka. mi kama sin. meli li mute li kama kin
don't worry about it 😇
in russian in 2020 people would enclose an english word with two male sign symbols to mean that it is replaced with a word from gachimuchi
no i’m not making this up
example (cw unpa): ||я люблю ♂️ swallow cum ♂️||
i love philos♂phy
nimi un:pa
sina pona
a a a
Yeah, there were various different versions based on Pije's original translation.
It's very possible that some of the changes even came from himself
But probably mostly from people who were convinced enough that their own nasin was better, that they edited the sample on Wikipedia
Not to judge, btw. I did actually like a lot of the changes that people made.
But you do get a bit of an editing war when everyone changes it to the way they like it best.
I don't know why it does that. Maybe because it's used in a <ref>?
I noticed it but ignored it hoping that it's mainly a problem on my end and because I was too lazy to look for a solution
asfjkdslfsd
true true
how do I edit a greyed out part of a table
wdym
it says it's a template content instead of a cell that I can double click to edit the text
oh is it using [[Template:n/a]]
sona pona
i assume you would want to go into source mode and edit it there
ah I will try that
kin la if I were to put musi nimi in Games should it be in originals or translations?
pona
wat
also the switches just don't work
a mi sona e pakala ni lon tenpo weka
mama la jan Tepo li ante e toki tan musi Wordle, ken la ona o pona e ni
switches seme
a mi sona
I just ignore them
Can we reach out to the [[leko pona]] creator for more information so i can properly hyperfix on it
sona pona
leko pona is a three-dimensional, nonlinear Toki Pona writing system created by jan Sowan. It is an ideography in which each word is a geometrically carved block.
Also i'm gonna create an article for sitelen ko and do you think we could justify uploading this for it https://i.redd.it/hx67zm1a35g51.jpg
@odd heath nasin sitelen sina la mute li awen pilin pona a
thinking thinking, what if we had like a
a section like WORD/Quotations
similar to Wiktionary
that would solve an issue that I feel with example sentences
they serve two purposes
- explain to those don't know about a certain sense/function
- prove that it exists, how it exists
in Wiktionary, they have example sentences by editors for (1) and then quotations from outside sources for (2), and those can also be very old, like basically Middle English
there so much history on
https://eo.wikibooks.org/w/index.php?title=Tokipono/Vortaro
Ĉi tiu paĝo enhavas la oficialajn vortojn.
toki!
i'm here if you want any more info on leko pona 🙂
holy
it should be added to [[history of the dictionary]] or however it’s called
[[History of the dictionary]]
sona pona
This page details the history and evolution of the dictionary for Toki Pona over time. The earliest versions of Toki Pona as it was first published on the internet may be lost to time, but this page collects the earliest available word lists to show how the "official" vocabulary has changed before the publication of the book Toki Pona: The Langu...
yeah
oh smart
Ee, okay so my main questions right now are:
- It looks like li and e always face perpendicular to the line, is that a hard rule? Does it apply to any other word classes like prepositions or preverbs?
- Are there any constraints on how basic-content-word glyphs should be oriented? (even if it's stuff like "orientations should be consistent", "certain sides are always up", etc.)
- And i guess just other glyph designs—understood if you want to save those for a larger post, although just knowing stuff like the pronouns, pona and ike, ala, la, and maybe pi or some prepositions would be pretty massive tawa mi
I handwrote the page numbers for su (curse you Sonja for not adding them)
on page 76, there's awen awen ehe
kulupu li wile ala awen awen li toki utala tawa jan kalama Osu
The group did not want to keep waiting and felt aggressive towards the Oz voice
i considered page numbers but i didn't
the nasin nanpa would kama too pona
tan pona
so cool! I was thinking of sitelen ko when I saw this: https://www.youtube.com/watch?v=EBbchaZQqsA
Irving Finkel Lecture (on the library of nineveh):
https://www.youtube.com/watch?v=Ls9JkxFEB9g&t=2022s&ab_channel=BritishMuseumEvents
Dr. Dilly's ancient craft video on must farm wood work:
https://www.youtube.com/watch?v=xd01fjYFZHA&ab_channel=AncientCraftUK-Dr.JamesDilley
artifacts:
assyrian writing tablet from the british museum:
https:/...
Looks like the word list portion is (mostly?) exactly the same wording as the Classic Word List that used to be on tokipona.net
Are there any notable “bad nimisin” (bad, low effort, or funny) aside from kijetesantakalu, which falls under the funny category ? I’m debating making it an article to go along with the “bad words” redirection page (which also includes profanity and ike)
This is so cool 😍
I feel like that would be too opinionated
Couldn't really imagine Wikipedia having a page like "List of neologisms that suck"
In terms of the profanity article, omekalike and okepuma are borderline unused words
There are... very very many words that would meet your broader criteria
as a dictionary maintainer i can confirm this would just not work
true lol, I was thinking more a page on purposefully bad nimisin, but maybe I should just make it redirect to joke words
I tried to do like a general overview
even the concept of a "joke word" is too blurry to use consistently
- li, e, la, en and o all possess the same flat shape. they're usually "facing" the next glyph like you observed, but it's not an obligation, as their shapes should'nt leave any ambiguity anyway.
- same applies to other leko. they all have a "standard" orientation, which is the one i worked with and will seem the most natural i think; but you can rotate them any other way.
they're all distinct, but for a 3D reader like you and me some angles will be less easy to read (for instance two different glyphs turned upside down may just look the same) - i still intend to share the whole lexicon, i just met technical difficulties that set me back for a while. i can share the glyphs you are interested in in the meantime, no problem

I thought that was ||ground beef|| at first and got really scared lol
a a a
mi pakala. o pilin monsuta ala a
@upbeat summit those are the five flat shapes i talked about. i'll try and take more/better pictures soon
You 3D printed them? Does that mean you have all of them available in some file format?
i did. so far around 50 are printed, so it's still in progress but the files exist already
Well, that might be a way to quickly make 2D graphics
true! good thinking
And it's work you could offload to others who are interested in leko pona
that'd be very kind (and appreciated!). i love working on this project, but i'll admit as much as i like 3D modeling and everything, it's sometimes hard to get my head around some aspects of it
have seen
How much are the rest of these used
Do we have fancy data for that yet
does spl have its own discord server, ?
you should get one i think spl is very bigly
mi en mun la toki pali pi lipu ni o lon lipu ni
taso mi ale li awen toki lon tomo ni
ρωxω😪
roxo
And why they ourple?
who
roxo
jhgjfjg
[[tk pon]] la do we have somewhere to categorise abbreviation systems?
sona pona
tk pon is a Toki Pona abbreviation system created by jan Misali, following their toki pona ASCII syllabary. It is intended to be immediately legible to Toki Pona speakers.
sona pona
This is a list of nonstandard abbreviations in Toki Pona, generally only used in informal settings.
sona pona
Some acronyms and initialisms for common phrases have seen use. They are sometimes resisted for concerns of lexicalizing the underlying phrases.
i think that would get cluttered
and also shoudl we have a template for linking to many abreviation systems
why so
they are very similar in scope
how many more abbreviation systems are there
abbreviations has
- nimisin
- sitelen pona abbr
- headnouns and numbers
acronyms has
- initialisms for some phrases
- including headnouns
- sitelen pona abbr
- nimisin
these are very similar to me
and I think if someone wants to learn about these nimi lili, they should be put together into an article
there is a little difference in like, the nimisin, as they have different processes to shortening, but I still think it holds
and this process would be fun to talk, becuase you can see in how speakers abbreviative names in speech. it is similar to how Japanese or Korean do it, taking syllables from each word
concept : what if this resulted in a leko pona mod for Minecraft
them's squares kin
Leko Pona Resource Pack
hehe. yeahh it'd work pretty well in Minecraft i think
some time ago i was working on it with a user who suggested that
i just went through my convos and it appears they deleted their account... i still have some .json files from this though
i know there was one more step to integrate them into a pack but i didn't do that part; i could look into it
in any case i agree Minecraft would be a perfect environment for this kind of script!
musi [VRChat] li ken pona kin
lon a!
@astral cargo li pali e ma pi toki [pona] la
jan Makeja asked in #learn-toki-pona-2
How do you express fear or horror or scared wiþout using monsuta?
Which reminds me,
I think it could be a good idea to have a section in word articles with examples of how you can express the word's semantic space without using the word itself.
Of course that's useful for nimi sin, but also for more widespread words, I think
Though it would be a bit hard to write a good section like that objectively/descriptively
[[Nonstandard_number_words#san]] la can someone help change saam3 to saam1
totally did not somehow misremember my sona pona password
sona pona
Toki Pona speakers have coined many nonstandard number words. Some are archaic words from early in Toki Pona's history; others are part of alternative number systems. As a result, this list does not form a coherent number system in itself.
fixed shld b correct now
emoji writing system from April 2015!
https://github.com/holtzermann17/toki-pona-emoji/blob/aef7b4e64fd5e854e88e9a7559a42acf5c6edbbf/README.org
i think this might be the origin of Sitelen Emoji's 👉mi 👈sina
how is this the origin, and not just sitelen Emoji?
i assumed it predates it, but i don't actually know how old Sitelen Emoji is
a more recent emoji attempt, but incomplete #sona-musi message
only goes through "o"
nvm on the password I just made the silliest mistake ever on it smh
taso sina pona a soweli o
rendition of "poki suno lili"/wasoweli and two other songs, in sitelen jelo, using lots of alternate glyphs
#912286596517220363 message
a couple citations for the nasin of [[nasin pi sitelen jelo]], which iirc is [citation needed]
#sona-musi message
#912286596517220363 message
I'm sure it didn't exist in 2015
it was more like 2020
Sitelen Emoji, also known as sitelen pilin in Toki Pona, was compiled from earlier attempts of making an emoji script for Toki Pona in June 2019.
i wanna know what the other attempts are
there were many
I saw so many bad attempts that I started to think that a good way to write Toki Pona with emoji was impossible
until I found out about Sitelen Emoji and I was like "oh... this actually isn't half bad. I wouldn't mind using this."
yeah Sitelen Emoji is way better than the 2015 attempt
in fact many of the things that bother me about Sitelen Emoji come from the 2015 attempt
pronouns, sexism in meli/mije, reliance on color vision for the color words
I believe the reason Sitelen Emoji worked so well is that they used voting to determine what emoji to use instead of one or two people deciding whatever made sense to them specifically.
yeah absolutely
do you know where i could find some?
it would be cool to compile as many as possible
I don't remember where I found them, but you could definitely find at least one more on the Facebook group, I think
if you search for "emoji" in posts predating 2019 or something
there were plans to fix the color words in the next round of voting, by using fruits for laso/loje/jelo and iirc the coffee emoji for pimeja
But the main organizer of Sitelen Emoji stopped being active in Toki Pona / Toki Ma stuff before that happened
IIRC, in an attempt to make it match sitelen pona better, I also proposed 🌱instead of 🌴 for kasi, 🐑 instead of 🐒 for soweli, and ⚪ or 🔘 instead of 🐚 for ijo. But those also never made it to a round of voting.
oh interesting
thank you for this context
i'm not sure who Tepan is but here are some glyphs by them
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-lpVAWdgPXlm69V2tvvME54AzJNPbUi642ClSxUzPqI/htmlview?mibextid=S66gvF#
Tepan is probably Stephan Schneider
He had a lot of toki pona content on Github, which he took down but is mostly still on archive.org
ooh i like this list
https://www.facebook.com/groups/sitelen/permalink/1720752417979136/
a or kin 😤
akesi 🦎
ala 🙅♀️
alasa 🏹
ale or ali ♾️
anpa ↘️
ante 🥸
anu 👯♀️
awen 🦥
comment by Elissa Thompson
https://m.facebook.com/groups/sitelen/permalink/5139965706057773/?comment_id=5141109462610064
incomplete list, which interestingly uses 💋 for unpa
https://quizlet.com/99890849/toki-pona-emoji-flash-cards/
oh cool, Tepan's list is here
https://web.archive.org/web/20190704113436/https://github.com/stefichjo/toki-pona/blob/master/nasin-sitelen.md#Emoji
also featuring meli/mije sexism
did old Unicode not include 👦 or 👩?
it also includes the weird pronouns
Woman was approved as part of Unicode 6.0 in 2010
hm, so it's old enough to be in any of these lists
by meli/mije sexism i mean using a child👧 for meli and an adult👨 for mije
Probably out of well-intentioned pragmatism, because the child's twin tails look more obviously feminine and the adult's mustache looks more recognizably masculine.
But that said, I agree that it's an unfortunate tone deaf choice
👧👦👩👨 were all added in 6.0
yeah
they could’ve picked 🚹🚺
what about tonsi tho
hmm my nasin is currently asymmetric
👩 meli
👨 mije
⚧ tonsi
🧑 jan
this would maybe be an improvement?
🚹 mije
🚺 meli
⚧ tonsi
🧑 jan
i kinda like the idea of reserving every person emoji for jan
personally I'd prefer ♀️♂️⚧ for the genders, I guess
More symmetrical
And easier to read when small than the bathroom icons
me too, but they show up weird on iOS
i want sitelen jelo to work on every platform, not just discord
Oh, I thought you meant that ♀️♂️ look weird on iOS on Discord specifically
Is it a problem on all/most apps?
yeah, Apple considers those symbols to be text, not emoji
That's silly
ehh they existed well before emoji
and they are useful to include in text that doesn't otherwise include color emoji
Well yeah, but aren't there variation sequences to specify when it's an emoji?
Like with the arrow emojis
i think so yeah. i wonder what's the default, color or no color
I found a list where you can check
https://en.wikipedia.org/wiki/Miscellaneous_Symbols#Emoji
Miscellaneous Symbols is a Unicode block (U+2600–U+26FF) containing glyphs representing concepts from a variety of categories: astrological, astronomical, chess, dice, musical notation, political symbols, recycling, religious symbols, trigrams, warning signs, and weather, among others.
i guess it's up to the font?
interesting, for me snowman is emoji by default
also comet, clover, skull&crossbones
Weird that for me the text versions of coffee and umbrella fall back on a different emoji font
and everything in the meli+mije row except for meli+mije
Oh, to my surprise the owner of the Sitelen Emoji website was still active on the Sitelen Emoji discord server about 6 months ago.
Perhaps he could be convinced to collaborate for an updated version of SE
If we / other people organize polls and such
And other things he might not have time for or interest in
oooh that could be cool
i think the idea of democratically picked emojis is really interesting
but i counted once and it was only a tiny minority of glyphs that were actually picked that way
i wanna say 21 of them
Oh really? I assumed it would be most of them.
So I guess they probably switched to yearly open voting after SE 1.0, when suggestions for changes began to come in
I only became properly aware of them shortly after the current version came out
So I don't know much about how they developed to that point
I wanted to do something like thissss
especially for controversial nimisin like kokosila and isipin and uh
there are more that I forgot
people will continue to use them, until you tell them better options
kokosila: penpo ala
sobbing
counterpoint, bathroom signs are a symbol of oppression
there is probably a better way of phrasing that but like am i wrong,,
anyway i finally figured out what the hell you call this btw https://sona.pona.la/wiki/pan#sitelen_sitelen
yeah but so are the toki pona words meli and mije
yeah we should really knock them out of core tier
I was looking through articles of nimi namako and saw some sitelen sitelen of them that I've not seen before
is there a place that contains all the ss ("officially") created, even of nimi pi ku ala?
a kasi
this is the official list
https://jonathangabel.com/toki-pona/dictionaries/glyphs/
The website of Jonathan Gabel. Catalogues of projects, musings, and arcane thoughts.
which is only nimi ku suli
(minus pu and ku, which are spelled phonetically)
ya I know about this
I'm not aware of any place that lists proposals for other words
if that is what you mean
hmm
maybe gabel displayed some of the other glyphs somewhere but I don't remember seeing them in the website
so far as I remember I saw glyphs for tuli, po and pata in sona pona
I'm assuming gabel made those too (so like "officially" as in made or endorsed by gabel)
hmm, all of those images say "drawn by Aronora" in the file name
pata is jan+sama combined, it seems
yeah
nimi pata, peta, kapesi, san, po li tan jan ni
ona li sitelen e ona tawa lipu tenpo
mi toki tawa ona: o pana e ona tawa mi o pana tawa sona pona
a!
ken la lipu o toki e ni: sitelen ni li tan ala jan Kapo li tan jan ni
kin la I'm guessing there's a known issue with displaying linja sike isn't it
cause it's just giving sitelen Lasina for me
see lipu pi nimi majuna
we don't have linja sike installed do we
how do i upload some images to the wiki?
it is to add examples to [[nasin sitelen kalama pi linja lili]]
sona pona
This is a short style of sitelen pona for names designed and used by jan Sonja. It is similar to nasin sitelen kalama, except that the tally marks are below the glyph and indicate how many letters. It takes up less horizontal space, doesn't require understanding of morae, and allows to take the n from the beginning of a syllable.
sona pona
sina pona
later I should edit [[semiparticles]]
sona pona
ike la mi pakola e poki pi toki ni li sona ala e ni :(
KASI is missing from [[Dictionary of luka pona]]
y'know
that dictionary sucks btw
because it is hard to add to it :(
and there's also Linku
Yea
how can we improve it
should we create a template for a row
It's definitely the same person: check out the signature on this form post, for example. http://forums.tokipona.org/viewtopic.php?p=14369#p14369
I don't have an account on the forums so I can't index by username (is the signup still broken? I should check).
Ah but good point: this might be another Tepan. Hmm.
Tepan is Stephan Schneider, check his GitHub
dear sona pona editors, for the love of me, please use typographic quotes and apostrophes.
sijela li jon
sijel ali jo n
mi la ma Sijelalejon
nasin sitelen kalama en nasin ni o ken ante e nimi ale e nimi ali
mi sama ni: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style#Quotation_characters
Curly quotation marks and apostrophes are deprecated on the English Wikipedia because straight quotation marks and apostrophes are easier to type reliably on most platforms.
no.
thank you
they are not and I will fight you 
„hmm idk“
why
curly quote marks are hell to format
and theyre not very consistent
also the straight one just look neater/more formal
[[Semiparticles]]
sona pona
Semiparticles or pseudo-particles are a part of speech which may act either as content words and particles in different circumstances. Examples include ala, kin, nanpa, and taso.
mi pana e sona lili
this is taken from kala kala and Juli's work below
which I should cite more often
it is pretty good
if it wasn't for me wanting to do a lot of stuff, there would be more at the grammar page from Juli
https://web.archive.org/web/20131130132329/http://failbluedot.com/toki_pona
pipu pi penpo peka
Working on creating [[Category:Articles with dead external links]] so that it can hopefully be uncreated later,,
If anyone can help, go through [[Special:RottenLinks]] and replace broken links with archived copies if any exist, otherwise add {{dead link}}
sona pona
And see this kind of thing is why it'd be useful to have a separate server, with a forum channel, with threads to track this stuff
~~ I am tempted to make one myself~~
hesljfsdf
do it
should i
why not
a wha huh
shh
@split grail o
Nah, IMO curly quotes are definitely more formal
straight quotes are widely used in informal settings (like chat rooms) and curly quotes are widely preferred in formal publications (like books and newspapers)
I used to strongly prefer straight quotes as a teen. Now I don't have a strong preference, but I do sometimes make an effort to use curly quotes to make a text look more professional and refined.
But for a wiki, straight quotes are definitely more practical, as the wikipedia quote said
that's fair
Can someone pin
yeah
i’ll always use curly quotes unless i’m writing something in the homestuck style, which used it because of the aforementioned reason
@odd heath Do we have permission to use your leko pona images on the wiki?
(Added)
hey is this is spreadsheet with an attempt to comprehensively document every toki pona song
because I've been looking for exactly that
it is, however two notes:
- it's mostly derived from this playlist, which is well maintained
- i have not updated the spreadsheet since i made it. updating would involve adding like a hundred entries
if that doesn't bother you, you can find it here
hello, I was reading through sona pona like I often find myself doing, and I noticed that the Semiparticles article claims that taso is a content word meaning “alone”, but this usage is not reflected in the dedicated taso article
using taso as a content word is uncommon in my experience
i would even call it experimental, like using kin as a content word
id still think it's noteworthy, but perhaps with a disclaimer
I mostly said this since it’s on the semiparticles article, where it being experimentally being used as a content word seems ill-fitting, especially if the taso article doesn’t already mention it (which it doesn’t)
I could see it being experimentally used as a content word, but like, this isn’t reflected (afaik) anywhere else on sona pona
hm, I thought that this was more common
like,
mi jan taso
taso here is a content word
taso mi jan pona
taso here is a particle
semiparticles are a tricky part of grammar, so thank you for pointing this out :>
they indeed are tricky a a
:o !
oh do you mean taso as a head
taso li pona
:o kin
it makes as much sense to analyse as a normal modifier
cuz content word generally refers to a word that can be used as a noun, verb, adverb, adjective
because it has semantic space and doesn't do anything funky
it doesn't do anything about grammar
i would maybe replace "content word" with "adjective" or "modifier"
mi jan pona
^ same grammar as mi jan taso, also a modified
*r
hmm
you could replace taso with ijo and it holds grammatically
I am something person
it sounds weird in English
but oh well
If you just have mi taso. that seems pretty natural to me
To me, "mi taso" feels like just a noun phrase. I can't really think of it as a sentence, unless I force myself to think of other ways of analyzing it.
I'd personally call that non-standard, but I'm also definitely sure that there are people who would disagree with that.
I guess it's one of those edge cases that depend a lot on one's personal nasin and intuition for Toki Pona grammar
nimi Taso li nasa taso (musi)
heheh
I've always seen "taso" (and "kin") as a "modifier-only content word" so to say. Because I saw them as syntactically behaving the same as any other modifier, the only difference being that they can't be used as a head (except in la phrases)
"taso" is also defined as an "adjective" in pu when used to mean "only"
and "kin" used to be defined as "modifier" in Sonja's pre-pu material
So my analysis was that "kin" is only defined as "particle" in pu because it is synonymized with "a", and pu only really teaches "a" at the end of a sentence.
However, in the sona.pona.la server jan Kekan San made a strong point that when applying "taso" to something that has pi in it, people usually put it at the end rather than before the pi
And that's often interpreted as modifying the entire phrase, including the other side of pi
mi kepeken nimi Kin lon nasin mi la mi pini e kulupu nimi kepeken nimi Kin
ijo nasin:
“mi toki pona kin e pali ona”
“wan pi ilo sona kin li jo e jan mute”
The example he used was "jan sona pi pali kasi taso"
a sona
People saying "jan sona taso pi pali kasi" is very rare
I’d agree
Although... 🤔 arguably "jan sona pi (pali kasi taso)" isn't actually very different in meaning from "(jan sona pi pali kasi) taso"
in most practical situations
kin and taso are interesting
they work like postpositions for an entire predicate i.e. “(particle) (content words) kin/taso”
or they work like a preposition for an entire clause
hmm true! sona pona
i'm trying to think of an example of a pi phase where i would add taso to the head instead of the pi
mi jan wan taso pi toki pona
toki ni li pona
mi waso wan taso pi kulupu ni
mi waso wan pi kulupu ni taso
i think putting taso at the head here creates a different meaning
i'm only one bird in this group
i'm one bird in only this group
n lon
I think an important thing I want to add to this particular discussion is usage of taso/kin la
jan li taso
jan li taso la ona li jan taso
jan li kin la ona li jan kin
jan li Ke li Tami la ona li jan Ke Tami?
mi ken ala kepeken. mi ken ala sona
that sounds ungrammatical to my intuition
although I know rationally that it is in fact a thing that some people do
But I guess I haven't seen it enough for my subconscious to recognize it as a real thing that exists in Toki Pona
considering the updates to “Nonstandard color words” with sunta/kewe, “List of words” could be updated to reflect that addition
n tan seme
I mean
why to have that
I don't think it is necessary to emphasise Sonja's role
BY THE WAY TEPO!!
we have a dedicated server
mu
there’s arguments for and against mentioning jan Sonja
- for — kapesi and unu are both made by jan Sonja. kapesi is notable for being an old word from around 2002, while unu is more popular presumably due to being coined by jan Sonja in 2020. nalanja and peta are not as notable; they were made by other people
- against — kapesi and unu are both in ku, which makes them more notable. nalanja and peta are not, and likewise are less notable
personally I’m in the against camp
i can lock this thread
and just leave link
i don't want to force people to enter the server to discuss stuff
toki taki li ken pona
Is the Tuki Tiki Event logo in it yet
Btw the link to the uhhh
Tuki Tiki Logography in the Tokiponidos page is dead
[[tuki tiki]] what link?
sona pona
tuki tiki (meaning "repetitive language" or "roundabout language") is a radically minimalist constructed language and tokiponido. It was created by ka Tumu (Ðoom Epictooþ) starting in 2020. It has 39 words and 8 phonemes.
While tuki tiki is more minimalist compared to Toki Pona, it is not—nor is it meant to be—absolutely minimalist or the langua...
oh wait, in [[titi pula]]?
I did not know there was a separate page for Tuki Tiki
sona pona
[tokiponidos]
You guys should add it
And also previous logos the server has had
Can someone change the following part in Fonts from
'As the name suggests, any sitelen pona character is made out of blocks that fit into a box of 5 times 5 blocks. To do so, it sometimes relies on alternate versions of the glyphs. Of all computer-installable pixel fonts, it achieves the lowest amount of blocks'
To
'As the name suggests, any sitelen pona character is made out of blocks that fit into a box of 5 by 5 pixels. To do so, it sometimes relies on alternate versions of the glyphs. Of all computer-installable pixel fonts, it achieves the lowest amount of pixels'
You could change it yourself
idk if pixels is accurate - usually the font is scaled in a way that one block is many pixels wide
I will dw
@upbeat summit i did some 2D views of the leko pona glyphs
i'm thinking about doing the rest of the 120 this way.
by the way, i really appreciate your work for the dedicated sona pona page, it's great.
i'm glad to hear that 😁 i like the way it went. i tried to create patterns for some nimi that were related just like these
sure! just made my way there. sina pona
Oh yeah and can we upload your diagram
which diagram? sure! (just got it a a)
Is there a meaning behind the choices of the cube designs?
Specially for more abstract concepts
For example, ale, pona, mute, kala, tan, tomo, wawa, lawa, unpa, ken, mani and moli
Well, maybe pona is like that because it’s the simplest shape (just a cube)
yeah, i intended to make the shapes relevant to their meaning. some of the them were harder than others but when explained it should make sense i think
ale is a kind of infinite ♾️ where the two strands don't touch.
mute is plus shaped +
kala was pretty hard to put into a cube a a. the holes on its side evoke gills; also other animals (akesi, pipi, jan...) share the same hole through the glyph
unpa: both the hole in the middle and the vertical aspect could remind of intimate parts
the stacked lines of mani evoke bills (the glyph was originally designed to be on its side) and the hollowness behind them evokes the lack of inherent value (money is empty of value unless you assign one to it)
moli is composed of two M containing, again, emptiness.
admittedly ken is pretty obscure. it resembles 'wile' so there's a theme, but both concepts (like others) are so abstract it is kinda hard to express visually
Got around to adding all that
Forgive me if i've said this before but it'd be cool to eventually have STL files for the table
agree. i can send them later today i think
@upbeat summit the 50 first leko.stl
the rest is coming! though i wouldn't know when exactly i'll be finished with it; some time soon
It might be good to have these on Wikimedia Commons
Should this be expanded to include religions and stuff?
https://sona.pona.la/wiki/Place_and_language_names
Are enough of those standardizedish
isilan (Islam) seems to be
Not sure about the others
Also maybe we could add things that have Musi Headnouns (musi Manka, musi Tetalun, etc)
or we could put up the tokiponization rules 👁️
learn how to upload there!! it is not scary
* dreads about which copyright I should choose when I upload mine so they don't get deleted*
me when I just do cc-0 for everything
🤝 yess
nasin li lon ilo ma la ona li pona tawa ma · weka li ken tan ni → jan ante li toki e "jan pali li pana lon nasin" · taso ni li lon ala lipu pi jan pali la kulupu li ken ala sona wawa
· a taso nasin ni kin li pana e ken ale ala · nasin lawa mute pi pali jan li lon ·
· nasin wan la jan li pali e lipu anu kalama anu ijo ante la ona li lawa e ona lon tenpo ale ona · nasin [CC0] li weka e lawa ni · pona ·
nasin wan la jan li pali e nasin pali sin la ona li ken pana e ona tawa lawa ma li ken lawa e ona lon tenpo suli · nasin [CC0] li weka ala e lawa ni ·
· ni la jan ike li ken ni → ona li pali e ilo li weka e lawa lipu ona · taso ilo li kepeken nasin pi lawa ona · ni la kulupu suli li kama kepeken ilo la jan ike li ken utala e ona li ken jo e mani ona · ni la jan mute li wile ala kepeken ilo pi nasin ni ·
ale la Law Is A Fuck
mi pana e sitelen lon lipu user page la Ike li ken ala kama anu seme
lipu sina pi ma [sona pona] anu seme
ni
a ona la sina ken ale*
* sina pana e ijo suli pi jan ante la kulupu [Miraheze] li ken anpa e ona · taso ona li utala wawa ala lon sona mi
-a pakala sina wile pana tan ala tan ni → kulupu [Commons] li sona e ni → sina pali
kulupu Commons li seme lon ni
tenpo ni la mi wile pana e sitelen mi taso e sitelen ala pi jan ante, mi la ken ike li lili anu seme
taso mi pana e sitelen pi jan ante la mi o lukin mute e ken pana
sona mi la ni
mi pali e ijo li pana e ijo la ike li ala
it is if i'm scared
The image for 'akesi en ilo jelo kasi li musi ni olin pona sin tawa utala waso' in the Pangrams page is gone
but also, reposting in Discord makes it available: https://media.discordapp.net/attachments/875761526642978897/927924938839588944/a.png
i want a bf so bad
okay
lipu ni li tawa sona toki li tawa ni ala · o tawa olin.pona.la
OLIN.PONA.LAAAAAA 😭
! meli suwi pi wile wan li lon poka sina !
wan tu la ni li poka
meli suwi pi
wile wan li
lon poka a
hm it’s almost like it’s a poetry format
best leko nimi I've heard
meli suwi pi wile wan li lon poka a
meli wile lon suwi wan poka pi li a
it’s a subset of leko nimi that I call wan tu
mi toki e ona lon #sona-musi message
wan tu Oto
any chance you can share non-polished versions so we know what the missing blocks look like?
sure!
nice nice nice
i'll send a drive link. i guess that's easier this way
waiting for it to upload
little preview
🎉
oh woah
i thought this writing system was an older one
ona li pona tawa miiiii
mi wile mute a
tenpo li lon la mi wile ilo e ona
tenpo lon la ma pi [sona pona] li lon · https://discord.gg/mMZa97bZXB

