#site-translators

1 messages · Page 8 of 1

charred meteor
#

translator machines be like

#

I mean its called a tm

#

so yeah

crystal flax
charred meteor
#

I think you can define terms and make it so it doesn't translate those automatically in the Suggestions

#

not like you need the suggestions but just saying lol

fluid sable
#

should premium be translated? I'm not sure

bright bison
#

id say no

fluid sable
#

yeah

crystal flax
wind yoke
#

Xetera

broken frigate
#

it should not be translated I guess

native depot
#

I mean, Norwegian uses "premium" as their word for "premium"

crystal flax
#

In russian it better to be translated. In DE, for example, I think it shouldn't

fluid sable
wind yoke
nova cove
bright bison
#

can you somehow see who downrates your translation

charred meteor
bright bison
#

😄

charred meteor
#

lol

#

Premium is infact a german word

fluid sable
bright bison
#

i mean, mine got downvoted for whatever reason

broken frigate
#

okay.... new strings got added

bright bison
#

@charred meteor did u downvote

native depot
wind yoke
#

:Xetera: When the application gonna start

native depot
fluid sable
#

look, if you're going to be a proofreader you're going to have to work with us and if you're going to be annoying I don't want to work with you

charred meteor
fluid sable
#

mods are working on it. I'm working on the site. Ask them when it's ready

bright bison
#

xetera opinion? 👀

charred meteor
#

sry ig?

charred meteor
#

where are the rules for what makes sense to downvote and what not

#

lol

native depot
#

if he thinks it needs to be downvoted

#

he can downvote it

bright bison
#

no its just i dont want to get downvotes because others are better - downvote me if its bad

native depot
#

you're not one to tell him he can't

charred meteor
#

this

bright bison
#

i just asked why

#

you should have a reason to

native depot
bright bison
#

it does not

native depot
#

go in the silly corner, mate

bright bison
#

go in the cry corner

native depot
#

think about how you're acting

charred meteor
#

aprixia gib hugs

bright bison
#

schwul

charred meteor
#

bright bison
#

ok

charred meteor
#

uno reverse

bright bison
#

cringe

native depot
#

literally, you're being so extremely immature

charred meteor
blissful swan
#

Seems like this has become a new general chat

charred meteor
#

anways back to being lazy

native depot
#

imagine complaining because your translation gets downvoted, like bruh

wind yoke
charred meteor
crystal flax
charred meteor
#

lol

crystal flax
#

Same

fluid sable
crystal flax
native depot
native depot
wind yoke
fluid sable
#

if you're proofreading you're in charge of how the site presents to other people and have the responsibility of making sure troll translations don't get approved

#

and you have to keep up with site updates

native depot
#

I get notifications on my phone whenever new strings are added, and whenever I see those, I go to my laptop and start translating + proofreading x)

crystal flax
#

But without proofreading yet

blissful swan
#

Gotta love how I translate all the new added ones and after 3 seconds I close the page, more strings are added

#

Pain

native depot
#

x)

native depot
#

I mean, I enjoy translating

pearl gale
fluid sable
#

also like can yall stop being cringe

native depot
fluid sable
#

this isn't a competition idk why everyone here is being hostile

crystal flax
native depot
#

I am just here trying to enjoy conversations about translations x)

native depot
#

but sometimes you gotta knock dumb people to their senses

crystal flax
#

Anyway back to the thing I was doing - watching one punch man s2

native depot
#

anyhow, time to go back downstairs to watch more youtube until more strings are added

cold hill
#

salut

nova cove
#

i have done all ukrainian strings

#

finally

cold hill
#

stie cineva romina?

nova cove
#

but that was not 3x strings

cold hill
#

:(

fluid sable
#

I'm still not done

nova cove
cold hill
#

I speak Romanian

nova cove
#

great

broken frigate
#

some translations are very hard for Hindi

cold hill
#

and I'm sad I'm alone

nova cove
#

@cold hill

#

as long as u work on it

cold hill
#

seriously?

nova cove
#

yes

#

you can do it

cold hill
#

:D

nova cove
#

go to the links in channel description

#

and read this channel`s pins CAREFULLY @cold hill

compact field
cold hill
#

can i tag here?

compact field
#

One message removed from a suspended account.

nova cove
#

wdym tag?

cold hill
#

nothing

nova cove
#

are you romanian?

cold hill
#

yes

nova cove
#

from what part of Romania are you?

cold hill
#

Moldova

#

:)

#

Moldova

nova cove
#

and u know ukraine?

#

i live in there

#

close to romania

cold hill
nova cove
cold hill
nova cove
#

and pretty near

nova cove
#

we almost neighbours

cold hill
#

use Google translate

nova cove
cold hill
#

I don't know much English

nova cove
#

ok

#

but you will translate text from english

cold hill
#

ok

#

where are you from?

nova cove
cold hill
#

:o

#

so you speak russian

nova cove
#

аааа да

#

люди из молдовы знают русский вроде

cold hill
#

Я изучаю это

nova cove
cold hill
#

yes

#

Я должен пойти увидеть тебя позже

nova cove
crystal flax
pearl gale
#

Fr

charred meteor
#

what even is that

#

can you explain that to me like whats the purpose of it

clever warren
#

A glossary is basically defining terms - a bit like a dictionary, but for a specific, limited purpose rather than a general one that applies to everyone.

charred meteor
#

ok

stray wagon
#

What is this channel for?

charred meteor
#

read the pins

stray wagon
#

ok

charred meteor
#

Its about translating the top.gg page into multiple languages

stray wagon
#

I am spanish

#

Can I help?

charred meteor
#

yeah go into the link on the channel discription

#

thats where you can start translating

#

also don't use any translation software

stray wagon
#

HJDASKDHSAJDKj

#

Can I translate what it says? there

charred meteor
#

yeah

stray wagon
#

You will never know my language at the 100%

sly perch
#

XDDDD

#

@stray wagon Buenas capo

#

Oh, right, we can't talk spanish here ._.XD

wind yoke
#

there are some word Premium that cant be translated from english to kurdish (sorani)

fierce bridge
#

Then you can probably leave them as they are

#

without any translation

wind yoke
#

ok

stray wagon
#

Hola = Hello

fierce bridge
#

If someone comes up with an actual translation you can use the voting system to decide which one is better

stray wagon
#

Esqueleto = Skeleton

#

País = Country

fierce bridge
#

?

stray wagon
#

Sí.

#

Si = Yes

fierce bridge
#

Why are you translating random stuff here?

buoyant shard
#

this is.. not how it works @stray wagon

pearl gale
buoyant shard
pearl gale
fierce bridge
#

lmfao

fluid sable
#

english:
shards: How many "processes" a bot is split under.
Should not be translated.

persian:
شارد
derp

clever warren
#

oh god I tried to find possible words for that in french. They were all 100% shit

normal spruce
hushed dagger
#

Does it need to be literally "shard"?

#

I might need to change my translation too if that's the case

fluid sable
#

is it common for things to be transliterated like that? You shouldn't be doing that for top.gg the brand but I'm not sure if that's acceptable in other language contexts

hushed dagger
#

brand I can understand

fleet osprey
#

just to make sure, this shouldn't be translated right?

hushed dagger
#

but isn't shard a word?

fluid sable
#

no it shouldn't

normal spruce
fleet osprey
#

ok

fluid sable
#

it's a brand name in latin

hushed dagger
#

;dsolfjsd;lfljsd

normal spruce
#

it is said in context btw, sometimes you will have "do not translate"

fluid sable
#

if you hover over the string when it's highlighted you should see it too

charred meteor
#

one question

fluid sable
#

I just added it now though so you probably didn't see it before

charred meteor
#

why do these even get added when they are not supposed to be translated

fluid sable
#

having a glossary helps you understand what you're supposed to do with a word

#

you don't have to translate the glossary

charred meteor
#

ic

fluid sable
#

haha all the languages got rekt

normal spruce
#

help ?

native depot
#

translating time

#

I just saw on my phone "41 new strings added" me: "oh cool" looks Norwegian: 63% me: "oh shit"

fleet osprey
#

done, nice

native depot
#

crowdin had a stroke and fucking stopped working

#

a refresh fixed it x)

#

is that Oliy

#

did I just see Oliy typing

#

oh wait wrong Oliy

#

for a second I thought I saw the real Oliy type in here, but nah, just this spanish guy x)

blissful swan
#

Si senior

nova cove
#

yeeeee

#

will try to do russian now

mortal sandal
#

@swift valley wakey wakey, more Swedish translations

swift valley
#

im busy dyeing my hair

mortal sandal
#

then I will do it and you fix my typos

swift valley
#

yesyes

#

i will have a look tomorrow

mortal sandal
#

for I cant think 100% correct because dehydration headaches

#

You do rest actually

#

I cant bare these dehydration headaches

nova cove
forest crown
swift valley
#

whats an ”Oliy”

native depot
charred meteor
#

how am I supposed to translate "Rep" into german

fluid sable
#

@chrome sun see?

charred meteor
#

can I just like use "Represent" as a work around

fleet osprey
#

stick to the idea, change the wording

charred meteor
#

ig

chrome sun
#

Rep = advertise

blissful swan
#

Use unshorted version and shorten it in german

charred meteor
#

oh ok

#

ic

lucid garnet
#

wonderful work fellow translators, keep at it

native depot
#

I just used "share" since it's the same idea

glacial prawn
lucid garnet
#

this wouldn't be possible without you

chrome sun
lucid garnet
#

you are all fantastic

native depot
#

wait who's Robert

lucid garnet
#

I'm clearly Robert fellow translator

#

don't you recognize me?

native depot
#

I see

#

uh

#

what happens if I say no?

lucid garnet
#

You're no longer my friend

#

because you've forgotten me

native depot
#

wait I knew you?

charred meteor
#

Translated all new strings that just came in into german

native depot
#

I've translated and proofread all the new strings x)

charred meteor
#

the crowdin suggestions are really good for german almost perfect not even lying

nova cove
native depot
#

now I return to YouTube

charred meteor
#

I only need to tweak the suggestions sometimes

#

but mostly those are correct

charred meteor
#

im suprised

#

lol

nova cove
nova cove
charred meteor
#

also look at this

#

funni moment

nova cove
#

the translate is trolling

charred meteor
#

@native depot

#

look at funni translate suggestion

#

lol

nova cove
#

the thing is styled like something that stands out and placed like an url

charred meteor
#

Snake game for top.gg confirmed?

crystal flax
#

i woke up

charred meteor
#

lol

nova cove
#

@crystal flax

#

plz check russian

#

new strings that i translated

crystal flax
#

will do in a sec

charred meteor
#

I translated all new german strings alone uwu

#

more than 50 strings

nova cove
charred meteor
#

now im happi

crystal flax
#

Whats vote credits

nova cove
nova cove
charred meteor
#

kinda like virtual money but only meant for auctions

#

Its like when your bot or server gets 100 votes in a month

#

at the end of the month u get like 15$ in credits to use in auctions

#

thats basically it

#

@buoyant shard wanna proof read the 50+ strings I translated to german?

#

or tell me where u think something is wrong

native depot
#

I truly can't catch a break 😔

charred meteor
#

xd

#

I just translated like 50 strings into german alone uwu

#

its a lot of fun

#

also suprisingly the crowdin automatic suggestions where correct most of the time

spring iris
charred meteor
#

only had to tweak them sometimes

tribal sleet
crystal flax
#

Give your page some sparkles

#

I hate this wordplay

#

Untranslatable

charred meteor
#

doesn't have to be exact

#

stick to the idea

clever warren
#

You need to not be doing direct literal translation ^_^

crystal flax
#

I just hate translating wordplays

charred meteor
#

but yeah I agree some words are a bit difficult

clever warren
#

This isn't even a word play. sparkle, pizazz, decorations, life, beauty...

charred meteor
#

lol

#

what annoyed me was
"Spice up your discord experience"
and

#

but otherwise mostly it was fine

#

lol

crystal flax
#

@nova covechecked

nova cove
crystal flax
nova cove
#

ok

#

obvious cuz im not russian

crystal flax
nova cove
#

ok

#

🥲

crystal flax
#

dunno how to translate Vote Credits tho

charred meteor
#

I just left it like that

#

lol

clever warren
#

"Credits for voting"

crystal flax
#

But I can

#

t

clever warren
#

which of those 2 words can't be translating? Vote? or Credit?

crystal flax
clever warren
#

"vote credits" means "the credits you get from votes that you can use to participate in auctions"

charred meteor
#

yeah I explained it further up

crystal flax
#

Since we have another structure of sentences

clever warren
#

Yeah I mean I guess the concept of "Voting" is a bit pointless to you? kekface

#

But obviously if the structure is different, then, use the proper structure. That's part of what translation is.

charred meteor
#

If you don't know how to translate it just leave it empty and translate other strings

#

maybe you can think of something later

crystal flax
#

In eng its just Vote credits, in russian I need to write "Credits that you get for votes" or make it shorter

clever warren
#

So for me it's "Crédits de vote" , which is 3 words, not 2, and flipped around at that. Which is a different structure.

crystal flax
#

Thats the problem

clever warren
#

"Credits from voting" wouldn't be fine?

crystal flax
charred meteor
#

in german I left it as "Vote Credits" lol

clever warren
#

ok hold on

fleet osprey
#

votingu no creditingu

charred meteor
#

weeb moment

crystal flax
#

Are credits = money in that context btw

#

or its some kind of special currency

charred meteor
#

Its like some special currency Id say??

lucid garnet
#

yeah kinda like money

charred meteor
#

lol

#

but only usuable in auctions

#

so yeah

lucid garnet
#

precisely

crystal flax
clever warren
#

I mean it's literally credit

lucid garnet
#

frue

charred meteor
#

yes

clever warren
#

how do you say "credit card" in russian? "A card on which you have credit"???

lucid garnet
#

idk guess clarification is needed for different languages

charred meteor
#

snake game confirmed btw?

#

lol

crystal flax
clever warren
#

Great. Ingame currency is the one

charred meteor
#

I think second makes more sense

crystal flax
#

there's 3 different words for that in russian

#

thats the thing

#

heh

nova cove
#

no russian though cuz:

clever warren
#

What about "store credit", don't you have something like that

#

if you return an item they give you store credit, wouldn't that concept be similar?

#

Don't forget translations shouldn't be literal, they should be meaningful.

#

doesn't need to be an exact translation of the word credit

crystal flax
#

ok done

crystal flax
#

Thats why I asked about them

#

heh

clever warren
#

Right which is why I would lean towards the "currency" meaning, as in, fake currency, store credit, game currency, app currency, something like that

nova cove
crystal flax
clever warren
charred meteor
#

im already done with all the new german strings uwu

crystal flax
#

Same for Russian

nova cove
#

Same for Ukrainian

lucid garnet
#

u guys are quick

#

while I'm still thinking how to translate the title into Greek

#

need to think of smth good

#

literal translation is trash

blissful swan
#

Done with the new strings, so much win

fleet osprey
#

toppu jiji

lucid garnet
#

hahaha

#

toppu jiji

#

I liked that

charred meteor
#

did over 50

#

alone

#

uwu

blissful swan
#

@charred meteor ia_pat

charred meteor
lucid garnet
#

win win win

charred meteor
#

Now I just wish I could be german proof reader

blissful swan
#

LULW time to wait 500 years until my Persian translations gets approved

charred meteor
#

lol

left grove
#

👀

fluid sable
#

Is this a german thing or what?

    "invite": {
-      "title": "Invite URL",
+      "title": "Einladungs-URL",
      "description": "A place where users can install your bot on their Discord server."
    },
    "repository": {
-      "title": "Repository URL",
+      "title": "Repository-URL",
#

dash between words?

buoyant shard
#

sometimes yes

hasty pike
#

What happened to Arabic Translation?

charred meteor
#

lol

blissful swan
#

Do you really install bots on servers E_FeelsThinkingMan

pearl gale
#

bot.exe

native depot
blissful swan
#

"Squad", what is meant with that?
Searching for a squad or the game squad

#

So not the game, thanks!

hushed dagger
fleet osprey
#

What

#

SQUAD WAS A GAME

blissful swan
#

Ha

#

Knew it

main forum
#

can we have an uwu language for lols

main forum
#

pwease 👉👈

#

i'd be willing to do all of it ngl

nova cove
#

request Xetera to add it

main forum
#

i doubt they'll -

nova cove
#

then ask hope

main forum
#

@buoyant shard hi hope

#

wheeze

#

stop it

nova cove
main forum
#

yes i do doubt they would accept to have an UwU language but yes i would do it kekw

main forum
nova cove
#

OωO

main forum
#

*facepalm

nova cove
#

OVO

#

OѠO

main forum
#

out of all of this whole server this channel is the cringiest

nova cove
#

OѾO

main forum
#

:pain:

nova cove
#

yes pain means bread

#

in french

main forum
#

thanks duolingo

nova cove
#

i know ukrainian(native), english, russian, a bit of french and a bit of german

main forum
torn ledge
#

lol

main forum
#

@fluid sable sorry for ping but can we have an uwu language for lols, im willing to all of it lol

fluid sable
#

uh maybe later once we release normal languages first

main forum
#

rlly? pog

charred meteor
#

if yes I will speedrun that shit

normal spruce
#

an uwu language?

fluid sable
#

yeah would be kinda funny but I gotta deal with a bunch of other stuff first

main forum
main forum
#

i wanna do it

charred meteor
#

fight me

main forum
charred meteor
#

u do one half I do the other?

#

lol

main forum
#

you can pwoofread owo

main forum
#

UwU

fluid sable
#

sorry, can't risk you using translators for that one too

pearl gale
#

Twanswatow

main forum
#

i wanna twanswate fow the wanguage i downt wan the twanswator wowe owo

charred meteor
#

duck the role

#

and I don't even use translator shit

main forum
#

idk

charred meteor
#

the translator is my b r a i n

pearl gale
#

Meow lang

main forum
#

im a certified catgirl™

pearl gale
main forum
main forum
pearl gale
#

Wuat

charred meteor
main forum
#

thats why i relate to nom <insert maybe i am cringe.png>

fair bone
#

context?

charred meteor
#

the variables are like placeholders

#

just don't translate the variables

fair bone
patent geyser
#

lol, everyone fighting for the role

charred meteor
#

I don't even care anymore

#

I will just translate for fun

#

without some stupid pink person ruining it

fair bone
#

well, I understood how that working... fine thanks for help xD

#

Is this impossible to move "yyyy-mm-dd" format?

#

o

#

Possible

fluid sable
#

that translation is going to be changed in the future but it'll automatically be localized using {week, date, long} instead of {week}

fair bone
#

xD

#

oops I didn't translate 2 strings

fluid sable
#

you're doing korean?

fair bone
#

yeap :)

charred meteor
#

new strings when

fair bone
#

last oneee

fluid sable
#

I'm going to proof read one korean string I can actually understand

#

so I can be a cool gamer

charred meteor
#

new strings eta when

fair bone
#

some strings with variables may not be translated. 😔

fluid sable
#

why

fair bone
#

I didn't understand :L

#

I understood roughly now

#

xd

fluid sable
#

look at the pins for explanation

charred meteor
#

read this

fair bone
#

o_O

#

650 words o_O

#

super little

crystal flax
#

oo

#

new strings

fleet osprey
#

ooo

crystal flax
#

context?

fleet osprey
#

I'm pretty sure that's from when you add a bot to the website

charred meteor
#

bruh

fleet osprey
#

lmao

#

why is that even a thing

crystal flax
fluid sable
#

veld is still learning how translations work lol

charred meteor
#

makes totally sense

#

xd

#

btw I noticed

#

there are a lot of repeated strings

#

across all the files

#

like Invite URL

#

done pocky_c_cool

chrome sun
crystal flax
#

ok I'm done translating that

chrome sun
#

I changed a few more stuff for backend so it's a bit nicer

#

e.g. instead of {0} it's now {type, select, ... }

#

similar to how frontend works

crystal flax
#

yo veld, will there be more lines in the next hour?

chrome sun
#

Yea I just pushed 6 changes

#

Then backend should be pepe_ok for a bit

crystal flax
fleet osprey
crystal flax
#

don't see them

fleet osprey
#

it's in the backend project

crystal flax
#

I'm translated the whole thing

#

already

fleet osprey
#

ooo

crystal flax
#

still waiting for applications tho

charred meteor
#

hope verify my translations when

chrome sun
#

Kk updated the few strings with {0}'s

#

if you guys could go over them again 🥺 👉👈

fleet osprey
#

done

chrome sun
#

thank u

chrome sun
#

@buoyant shard hello how do we give the translator roles now? wanna ask before i do anything pogup

charred meteor
buoyant shard
#

I actually don't give translator roles until we have an official application way for proofreaders

charred meteor
#

100% of german done

#

lol

buoyant shard
#

up to you to give people the roles headpats

chrome sun
#

Ah I see

umbral cove
#

Hi! Can the page be translate into Hungarian?

chrome sun
#

pogup always

charred meteor
#

if you know what I mean

chrome sun
umbral cove
#

who?

crystal flax
buoyant shard
charred meteor
#

lol

crystal flax
#

anyway back to code

buoyant shard
#

unless it's related to something more business related like for example the auctions part

charred meteor
#

nah its not

buoyant shard
#

but on everything else, du sounds more suitable

charred meteor
#

true

#

false true

#

true programmers don't use "agreed" or "yes"

#

we use "true"

#

lol

fleet osprey
#

spanish has usted and tu, usted being the formal and tu the informal, but in my country nobody uses tu so it's like we're always being polite lmao

#

even tho we're far from being polite

crystal flax
#

Russian is pog, we don't have any articles like the, a, an, etc.

pearl gale
crystal flax
#

But there's 20+ different translations for word "green"

nova cove
#

Make google translate say this in russian:
Невер гонна гив ю ап
Невер гонна лет ю давн
Невер гонна ран ераунд енд дизерт ю

crystal flax
#

Green greens green on a green green field makes sense in russian tho

blissful swan
#

should this get translated?

clever warren
#

yes

nova cove
clever warren
#

It depends on the language

blissful swan
#

okay thx

clever warren
#

in french it's translated as "client identifier" basically.

charred meteor
nova cove
#

There should be discord notifications for when new strings appear

buoyant shard
#

We were thinking about doing that, using webhooks to do so

#

Was already looking into the docs for the webhooks on crowdin

nova cove
buoyant shard
#

We will probably do that occasionally

#

but for now, the site-notifications have to do

buoyant shard
#

Crowdin has webhook support for events like strings being added or new issues created, suggested about implementing that with discord webhooks

#

but due to the fact that these webhooks don't support discord webhooks, that might be more difficult

fleet osprey
#

oo

normal spruce
#

using a custom bot?

buoyant shard
#

But webhook notifications for new strings, definitely good idea headpats

#

nah Discord webhooks seem more convenient, might code a quick thing to allow for that

fluid sable
#

write something that can be hosted on aws lambda and I'll deploy it

buoyant shard
#

never worked with serverless stuff, so probably something for a js dev and/or with serverless experience, if anybody needs to test something, I can add their webhook to the crowdin for them to test around with

#

as the data it sends is the same as the notifications anyways

fluid sable
#

it's very easy. You don't need a constantly running process for this since all it has to do is receive a crowdin notification, convert it to a discord notification and post it to a webhook

#

You can test it all locally through the serverless framework. We can push it to top-gg/crowdin-discord and open source it

#

I'll probably do it later if nobody else will but it won't be for a while since I'm busy

buoyant shard
#

actually, don't mind me playing around with it

fluid sable
#

whatever language you want works

#

I know all of them EZ

#

except go and swift pls don't use those

fleet osprey
#

angeryBOYE why not go

fluid sable
#

shitty language

fleet osprey
fluid sable
#

I mean it's good with concurrency but I dislike procedural languages. Also go has an incredibly annoying compiler and error handling makes me wanna shoot myself

#

but not bad otherwise I guess

fleet osprey
#

well I don't like the error handling either

#

makes you have a shitton of if statements just checking for errors

fluid sable
#

but anyways, yeah if you can get a serverless webhook converter for crowdin going that would be dope

buoyant shard
#

I'll take a look at it hugguback

fluid sable
#

although running jvm in a serverless environment sounds kinda funny

buoyant shard
#

shrug only thing I know how to properly code in KEKW

charred meteor
#

lol

fluid sable
#

actually hold up if we run this on cloudflare workers we could make the service available for everyone for free

smoky kettle
#

is this string broken or smth?

fluid sable
#

huh.. weird

#

why isn't it recognizing the select

smoky kettle
#

yea same as the others

fluid sable
#

normally it's supposed to show like this

#

is type like a reserved keyword or something

crystal flax
#

crowdin cookie lifetime is freakin too short

crystal flax
#

Seems to be interesting

fluid sable
#

I'd love to deploy this on cloudflare workers

#

if veld gives me access on cloudflare any time this year pensiveee

blissful swan
#

wait, cloudflare has serverless functions?

fluid sable
#

yes and they're so much faster than other platforms

crystal flax
#

aws sucks

#

change my mind

fluid sable
#

aws makes no sense unless you're 100% on aws

blissful swan
crystal flax
fluid sable
#

wrangler lets you test locally

#

anyways if any of you end up working on it and make progress with cloudflare workers lmk and I'll create a repo for you

crystal flax
blissful swan
#

time to wait for my turkish translation to get reviewed

pearl gale
brave wren
#

How can I apply for proof readers ?

hushed dagger
rigid hemlock
#

Finished a lot of Irish translations today

#

Feeling good KEKW

normal spruce
#

they're working on a form to apply for proofreading, until then just wait smartBOYE

crystal flax
#

yo @fluid sable

#

It seems like I'm done

fluid sable
#

no way really?

crystal flax
fluid sable
#

you wanna share that lib with me real quick?

crystal flax
#

sure

crystal flax
keen moth
#

or just send here

blissful swan
#

Not theme settings right?

brave wren
#

kinda ish

blissful swan
#

Well either yes or no

#

Are these the settings of the theme or the preferred theme

brave wren
#

your preferred theme ig

fleet osprey
#

if the string says preference

#

how can it be something else

blissful swan
#

well every proposed translation means settings of the theme

fleet osprey
#

don't rely on those

fluid sable
#

that's the section for what theme you prefer to show on your bot

#

should already be a context there if I'm not wrong

blissful swan
#

Haven't seen it, maybe got added after I went on the page

#

Also, regarding your comment on the pull request @fluid sable , the new URL overwrites /api in the base URL, which means you would still need to add /api to the path to get it

#

So should I simply add /api top the suffix before the path?

fluid sable
#

I think you need to add a trailing slash to the /api**/**

blissful swan
#

Wrong channel also, my bad :/

#

No, that doesn't change anything; already tried.

#

Nevermind, I found it

#

Well the issue is that the path contains the beginning /

#

Which should be removed

#

The base should have the / at the end but not the suffix

fluid sable
blissful swan
#

Yup ^^

main forum
#

me waiting for stuff to be done so i can owoify topgg

brave wren
#

I finished suggesting the Filipino language 100% peepofat

main forum
#

nice

blissful swan
#

Where do you actually talk this language?

valid sage
#

"actions -> login" is it that button ?

karmic idol
#

How can I add translator bot in discord group?

blissful swan
#

Not related to translations 🤔

fleet osprey
#

but

blissful swan
#

And you can't add bots to groups

fleet osprey
#

why do you need context about "login"

#

in what context would login be something else than logging in

valid sage
#

Thats true KEKW

charred meteor
#

this

rigid mauve
#

I have all the Dutch translation done

#

So can I get that role so I can help a bit more out in there?

fleet osprey
#

They won't be giving out the role to anyone, they will most likely give it to users who have contributed a lot or proofreaders

#

if you wanna be a proofreader you'll have to wait until they open the applications

rigid mauve
#

Ah, alrighy.

hoary cape
#

yo, i'll translate all new strings to polish until this weekend

blissful swan
#

Role seekers, something new after badge seekers LULW

crystal flax
#

Role seekers became a thing even before badge seekers

blissful swan
#

Never seen role seekers as intensive as badge seekers.

#

Everyone needs a hobby PepeLaugh

fleet osprey
#

pretty sure I've seen more people asking for the role than I have gotten dms of account buyers

buoyant shard
#

Watch people slide into dms asking to buy their account for the translator role FLooshed

crystal flax
#

Will buy account with a translator role. Budget: $10000 (jk)

buoyant shard
#

ofcofc

charred meteor
#

HoW to GeT Top.Gg TranSlAtOr RolE in 2022

git gud

crystal flax
sinful rampart
#

E

#

So to get the role i gotta contribute on the page translation?

fierce bridge
#

...

fierce bridge
sinful rampart
#

Would implementing a whole language in there give me the role?

fierce bridge
#

"Translator roles are given to proofreaders and top contributors at moderators discretion."

sinful rampart
#

That doesnt answer

#

Sadly

#

What does proofreaders mean doe?

fierce bridge
sinful rampart
#

Hmm okay

fierce bridge
sinful rampart
#

What if there is no validator for a certain language

fierce bridge
#

They're going to make applications for proofreaders for that.

sinful rampart
#

I want

fierce bridge
#

Well, you have to wait.

sinful rampart
#

Is there any proofreader out here yet?

fierce bridge
#

Yup. Me.

sinful rampart
#

Wher role

fierce bridge
#

They didn't gave it to me yet.

sinful rampart
#

Oh ok

#

I wish i could check if Albanian is listed as a language in there

fierce bridge
#

You can! Crowdin is public.

#

Check this channel's description.

sinful rampart
#

Ok how do i add a not existing language on there

#

Ima ping hope cuz i saw he had a role there hehe @buoyant shard (sorry)

buoyant shard
#

hi

#

read pins for proofreading

sinful rampart
#

Would that allow me to get started with a non existing language on the list

fierce bridge
sinful rampart
#

Yes ik

buoyant shard
#

Wish to apply as a Proofreader for insert language here?

Feel free to do so through here:
https://forms.gle/xiAKd88yPsb8TUgE8 this form is outdated

**:ERROR: PLEASE CONTRIBUTE BEFORE DECIDING TO APPLY **

fierce bridge
#

pog

cinder saffron
#

@buoyant shard nice application

buoyant shard
#

thank you thank you

#

am I accept? FLooshed

cinder saffron
#

declined

buoyant shard
#

aw fuck

#

smh bad mod

#

try learning my language first before declining angycat

fierce bridge
#

If I'm already proofreader on the spanish site translation do I have to do the application to be a proofreader in the backend one?

cinder saffron
#

nah

lucid garnet
#

hey fellow translators, how are u doing

cinder saffron
#

pog we have korean translators

#

lets GOo

#

@brazen sage @wide salmon @normal spruce @clever warren @native depot @fierce bridge @swift valley @smoky kettle @delicate nebula @west condor
Sorry for the mass ping, but whenever y'all can, could you guys join the topgg-entities Crowdin as well so we can add you as a Proofreader there?

When you have, ping me or Hope to give you the perms

compact field
#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

#

One message removed from a suspended account.

clever warren
#

I'm apparently already in both projects

#

though I did not do any strings, seeing that the fr-qc language isn't present

cinder saffron
#

@buoyant shard AMNikkiEyes

#

panik

buoyant shard
#

sec

#

Evie what's your crowdin username

#

wait I could just check the sheet lmao

#

shows up for me, added as a proofreader for french

#

@cinder saffron do you not see the username eslachance in the member list?

#

on backend

#

oh wait

#

one sec

cinder saffron
buoyant shard
#

added french and french quebec

buoyant shard
#

pog

crystal flax
#

I have a fucking insomnia KEK

buoyant shard
#

@cinder saffron rekt

buoyant shard
crystal flax
#

I fell asleep 2 hours ago and now I’m awake and can’t sleep anymore

fleet osprey
#

damn I hate when that happens

foggy seal
#

6663030466

blissful swan
#

Russians spamming irrelevant things on discord...

native depot
#

@cinder saffron I've translated the top.gg-entities in Norwegian already before the two updates yesterday. I should still be in the project, my username is Aprixia. I'll go ahead and translate the new updates to be sure I am still in the project. x)

copper flame
delicate nebula
#

@cinder saffron@buoyant shard done

cinder saffron
#

Will add in a bit

fair bone
#

(If I do that, there are too many projects to proofread. xD)

blissful swan
#

Not really that much

#

Look the channel topic

cinder saffron
#

me reading thru the translator apps like pepeHappy

fair bone
#

And I think one of the staff already speaks(or learning) Korean, but if he is good at Korean, chances are high that they don't need me. 🤷‍♂️

fair bone
cinder saffron
#

i am

fair bone
#

ok I don't need :(

#

jk

cinder saffron
#

we need as many people as we can get tbh

#

i can't solo proofreading

fair bone
#

already I joined so many public projects

#

(private more and more)

#

(P2W)

cinder saffron
cinder saffron
#

except kyoso and morgan

fleet osprey
#

are those the old proofreaders or the one selected from the applications?

crystal flax
#

Old ones ig

cinder saffron
#

old ones

pearl gale
#

umm

#

I guess we broke something

native depot
#

what the

#

what happened there

wind yoke
fleet osprey
#

?

native depot
#

@fluid sable question, will proofreaders (if not everyone) be able to test the translated pages? Like, make sure that stuff looks good and understandable on the website itself as well as proofreading them on the crowdin?

#

what I mean is like for example, before it releases to the public, proofreaders can check that everything is fine on the site with their language, if not they fix it accordingly to how the site is

crystal flax
#

^

#

Russian translation sometimes 2x bigger than original text

fluid sable
#

We need to set up another environment for that as we can't release our canary builds publicly. It's not going to happen soon but it might later. I would have to discuss that with yukine since he's the one in charge of that stuff

native depot
#

alright

fluid sable
#

probably what I'll end up doing is create a new branch for translations and merge staging content into it when things look good on our end

broken frigate
#

Hi

#

Applications?

fluid sable
#

pins

wind yoke
#

whats the answer of this??

pearl gale
#

idk either lol

eternal crag
#

Hiiii

crystal flax
fleet osprey
wind yoke
crystal flax
wind yoke
fluid sable
wind yoke
#

😂 😂

fleet osprey
#

this is the guy who doesn't know the answer when being asked about their age

fierce bridge
cinder saffron
fierce bridge
#

spinning paimon?

#

r-otate?

pearl gale
#

bends space to rotate

buoyant shard
pallid nimbus
#

Hi, I already send a message here, but never got a response.
I would like to help translate top.gg. My native language is Dutch

nova cove
sour galleon
#

Just go to the project link in the channel topic and choose Dutch

buoyant shard
sour galleon
#

wink wink nudge nudge

buoyant shard
#

If you don't know what services top.gg provides, why are you here

sour galleon
#

Their acronyms contain the world list

pearl gale
sour galleon
#

Just a small hint for anyone who happens to be confused

pearl gale
#

Kappa

#

just joking

sour galleon
#

If you really can't figure it out after that I basically don't know how else to tell you KEKW

crystal flax
#

topgg is compressing bots wym

pallid nimbus
cinder saffron
#

@brazen sage added to dutch proofreader for backend

brazen sage
#

You can add me to Japanese too if you want, just like the other one

cinder saffron
#

sure

nova cove
#

and how fast are applications checked?

pearl gale
#

they are human too

#

soooo it may take a time

nova cove
#

ok

#

i dont think there would be like 100 applications

#

or?

pearl gale
#

their job is not checking translator applications only

nova cove
#

ok then.

#

1 day minimum i think then

pearl gale
#

idk

wind yoke
fierce bridge
#

Think about itMegaThonk

cinder saffron
fierce bridge
#

never give you up is unironically a good song btw

cinder saffron
#

yes

crystal flax
#

Never gonna give you role

#

Never gonna let you proofread

fierce bridge
#

You know the rules, and so doo iii

cinder saffron
crystal flax
#

Say goodbye InaGun

fierce bridge
#

Hop on vcoldEyes

#

You wont get rickrolled i swear

crystal flax
#

I will not

wind yoke
#

@buoyant shard I've submit but the questions read ''I don't understand this question properly''

pearl gale
crystal flax
#

lemme make a meme of this

buoyant shard
#

The question is as simple as it gets

#

Literally just "what is top.gg"

fierce bridge
#

everyone asks "what is top.gg" but no one asks "how's top.gg"...

pearl gale
#

sadge

fierce bridge
#

how's top.gg-chan?

buoyant shard
#

@swift valley HR_BabyNom

#

How is you

swift valley