#questions-2

1 messages · Page 150 of 1

terse valley
#

same never used it in my daily life so far as i can remember

icy flax
#

offen-sicht-lich
open-see-ly

You use it when a thing is clearly perceived by any one. One can easily come off pedant with these words depending on the tone.

"Sollte ich A machen?"
"Selbstverständlich"

"Ich weiß nicht wieso ich den Computer nicht anschalten kann."
"Weil der offensichtlich nicht an der Steckdose ist 🙃 "

terse valley
#

good point

delicate tiger
fervent kernel
#

Ich bin letztens einem biederen Automechaniker begegnet @delicate tiger

fervent kernel
#

In 2 Monaten werde ich die gesamte Grammatik ordentlich durchgehen

fervent kernel
#

what is the reason fuß here gets an e? is it to do with noun declension or should i just memorize that it's just like this

fervent kernel
#

alright thx

delicate tiger
fervent kernel
#

ok thx

icy flax
#
  1. Erste Frage

Vielleicht war sie sich als einzige ihrer Feigheit bewusst, weil die anderen das Leben einen unnötigen Wettkampf nannten umd ihre Angst mit Großzügigkwit verwechselten.

Hier kann beide die Angst von ihr oder von ihren sein oder? Bin deswegen verwirrt. Ist jedenfalls nicht besonders wichtig zum Plot dieses Buches. 🙃

  1. Andere Frage:
    Gerade erst im Buch gelesen:
    Akzeptiert man zu sehr seine aktuellen Lebensumstände, wird man dann "angepasst" genannt. Gäbs noch ein weiteres Wort dafür?

anscheinend wäre noch dazu untergebracht und beherbergt nennenbare Synonyme. Stimmts?

undone verge
#

Synonyme für angepasst?

#

würde eher integriert oder assimiliert oder etwas in diese Richtung sagen

near folio
#

Ich verstehe deine erste Frage nicht ganz, kannst du sie anders formulieren?

long whale
icy flax
icy flax
grim wind
#

Why we say der Türkei insted of das Türkei

hollow ether
#

As for why it has that article, idk. Maybe a linguist can help out

rough mirage
#

also sorry if I mispelled something, I speak german as my first language

ancient pulsar
#

can sich (d.) anschauen be used to say watching movies/videos

viral jolt
#

yes

ancient pulsar
#

zwischen "etwas (Akkusativ) anschauen" und "sich (Dativ) etwas (Akkusativ) anschauen" besteht kein Bedeutungsunterschied.

#

aight i found an answer

viral jolt
#

ja both work

fervent kernel
ancient pulsar
#

i knew reflexive did that but it seems totally unnecessary here

#

Ich habe einen Film angeschaut

#

but anyways it is what it is :D

fervent kernel
#

i dont exactly know how its used but maybe it goes like
ich habe den X film angeschaut means you watched it in cinema or something,you only affected by the result of action
ich habe mir den x film angeschaut means you searched for it on your laptop or computer and found it and watched it, you are the one who makes the action took place

long whale
long whale
sage rover
fervent kernel
#

so why there is a reflexive form of that verb 😔

wise pendant
ancient pulsar
#

thank y'all

narrow pier
#

how do you say in German ( to share secrets ) for first person for example ? can you say ( ich werde meine Geheimnis teilen ) does this make sense?

sage rover
#

Yes it make sense but you woudn't use thise phrase because when you share a secret, you just do it and you would not announce it

viral jolt
#

isn't there something related to, can I share a secret? or can I tell you a secret

sage rover
#

Ich teile mein Geheimnis or Ich erzähle dir ein Geheimnis

viral jolt
#

ah

narrow pier
#

ok thanks

wise pendant
narrow pier
#

👍

#

ich muss arbeiten um Geld zu der Urlaub verdienen kann ( is this correct )

sage rover
#

Ich muss Arbeiten um für den Urlaub Geld zu verdienen

wise pendant
#

Either "Ich muss arbeiten, um Geld für den Urlaub zu verdienen." or
"Ich muss arbeiten, dass ich Geld für den Urlaub verdienen kann."
The order of the objects does not matter that much.

wise pendant
#

I'd say the first is better

clever fern
#

Hallo:) Kann jemand sagt, ob hier einige Fehler gibt? (Und was (welche Regel) soll ich lernen noch um diese Fehler nicht zu machen?) Der Geburtstag ist schon am nächste Woche.

Alles Gute zum Geburtstag, ***. An diesem Tag wünsche ich dir duftende Blumen, liebevolle Umarmungen, alles Glück der Welt, einen unvergesslichen Tag und dass alle deine Wünsche in Erfüllung gehen.

sage rover
#

ist komplett richtig, zu wem wirst du das schreiben?

#

aber vielleicht ein bisschen zu sehr

long meadow
#

Kann jemand sagen, ob es hier einige Fehler gibt? Und welche Regeln soll ich noch lernen um diese Fehler zu vermeiden? Der Geburtstag ist schon nächste Woche.

#

sonst alles richtig

long meadow
#

you would say "am" only with days and when its without "naechsten", like:
am Mittwoch
am 3. Januar
am Montag

#

but just
nächste Woche
naechsten Dienstag etc

clever fern
clever fern
sage rover
# clever fern Was bedeutet das?

Wir benutzen in Deutschland nicht so viele Glückwünsche, meistens nur "Alles Gute Zum Geburtstag" und dann geht das Gespräch weiter
Aber das kommt auch auf die Person an, manche würden auch so viele verschiedene Glückwünsche wie du nutzen

long meadow
#

schreibst du es ihm auf eine Karte?

#

oder willst du es ihm sagen

sage rover
#

🙂

clever fern
long meadow
#

yeah on a card i think its appropriate to write so much

clever fern
fervent kernel
#

@long meadowobwohl Hieb hier als Schlag festgelegt ist, habe ich es auch in Verwendung mit Schwerthieb gesehen und vor kurzem mit einem Spaten

simple swift
fervent kernel
#

@simple swift schau mal wie Hieb hier verwendet wird

simple swift
#

"an diesem Tag wünsche ich dir....einen unvergesslichen Tag"...so away with it xD

fervent kernel
#

Welche Bewegung ist da jetzt gemeint? Benutzt sie den Spaten da wie eine Axt oder wie einen Speer

simple swift
fervent kernel
clever fern
fervent kernel
#

in den Boden rammen klingt wie eine Schaufel, aber dann später teilt sie einen Hieb aus der die Wurzel durchtrennen soll.

fervent kernel
wise pendant
#

Was genau ist die Frage?

fervent kernel
#

Laut den Wörterbüchern ist Hieb ein Schlag

simple swift
fervent kernel
#

Ich hab das Wort in Zusammenhang mit Werkzeugen auch schon öfters gesehen

fervent kernel
wise pendant
#

Hieb ist im Grunde einfach eine schnelle, ruckhafte Bewegung

fervent kernel
fervent kernel
long meadow
fervent kernel
long meadow
#

i see

fervent kernel
#

Ich dachte immer Schlag wäre nur jegliche Art von Angriff mit den Armen mit Wucht

wise pendant
#

Es kann auch Sorte bedeuten.
"Peter war derselbe Schlag Mensch"

terse valley
fervent kernel
#

hab ich so auch noch nicht gehört

ancient pulsar
#

Die Besucher wählen den Erfinder mit der originellsten Idee. would this be a correct paraphrasing of this text

#

''Am letzten Tag wird der kreativste Erfinder gewählt.'' Welche Idee den Besuchern wohl dieses Jahr am besten gefällt?

#

i am a bit confused whether i would imply the same thing if i said originellsten instead of kreativste

long meadow
#

i mean, would you say its the same thing in english?

#

the most creative and the most original inventor/creator

ancient pulsar
#

um right, originality can be totally crap :D

#

whereas creativity is net positive

long meadow
#

yeah, id just stick with kreativ

ancient pulsar
#

thanks

frigid flint
#

Could someone please proofread this for me,

Seehr geehrter Herr Seifert,
ich habe Ihre Anziege am Schwarzen Brett gelesen und finde ich sehr interessant. Meine Tochter braucht Nachhilfe in Chemie, weil sie das Fach sehr schwer findet. Sie sage, dass Chemie unlogisch und sehr schwerer als Mathe ist. Deshalb suchen wir einen Nachhilfelehrer. Wir wollten nur fragen, was der Preis pro Monat ist.

Viele Grüße
Mario Gruen

sage rover
#

wait a second

#

Sehr geehrter Herr Seifert,
ich habe ihre Anzeige am Schwarzen Brett gelesen und würde fragen, ob es für Sie möglich wäre, meiner Tochter Nachhilfe zu geben. Sie empfindet Chemie als sehr schwer und unlogisch.
Daher würden wir uns über eine Rückmeldung freuen. ...

Mit freundlichen Grüßen
Mario Gruen

#

But I would ask another person because it's better when multiple people have proofread a text

vivid skiff
#

Hey

#

Uh

#

I was trying to do the translations exercises and I wanted to know
Die Holz feuer fangen sehr leicht
Die Holz sehr leicht feuer fangen
Which one is right?

frigid flint
undone verge
#

is this for real life or a german exam?

frigid flint
#

B1, to be exact

undone verge
vivid skiff
undone verge
frigid flint
sage rover
#

Über ein Angebot würden wir uns sehr freuen, auch gerne mit einem Vorschlag über den Preis der Nachhilfe.

I'm unsure but this could be fine

frigid flint
frigid flint
sage rover
#

Yeah I've struggled a bit because IRL I would wait for a answer before asking for a price because else it could be too direct

undone verge
#

hmmmm...not really. I was always bad at coming up with creative details for these very normal scenarios

frigid flint
#

Yep, same

undone verge
#

@sage rover is german your native language?

sage rover
#

Yes

frigid flint
#

Also, should I add a comma after MFG or VG or anything else?

sage rover
undone verge
#

no comma

#

TIL I've been signing my emails wrong for the past year

#

😂

frigid flint
#

Also, does this sentence read right:

Um unsere Erde zu schützen, müssen wir viel tun, um gegen die Klimaänderung und die Erdwärmung zu kämpfen, die die ganze Erde beeinflussten.

long meadow
#

Erderwärmung

#

beinflussen

sage rover
frigid flint
#

Why did you use passiv, though, ... muss viel getan werden ...?

sage rover
#

idk

#

because it sounds better

frigid flint
#

And is it possible to combine all of it into one sentence?

sage rover
sage rover
#

Um unsere Erde zu schützen müssen wir viel tun, wie etwa gegen die Klimaänderung und die Erderwärmung kämpfen, das diese die gesamte Erde beeinflussen.

frigid flint
#

Okay, thanks! One last question:

Um unsere Erde zu schützen, müssen wir viel gegen die Klimaänderung und die Erderwärmung tun, die die gesamte Erde beeinflussen.

Does this read right?

frigid flint
#

Thanks a lot!

sage rover
#

You're welcome

granite spade
#

Hallöchen alle

#

So macht ihr diener
das lächeln der könige reich.

#

This sentence (from a poem) is giving me brainfreeze

#

Ihr is presumably the subject of macht right?

#

Ihr Diener (apostrophic Ihr) macht das Lächeln der Könige reich.

terse valley
#

ja

granite spade
#

ok

#

danke

toxic beacon
#

What is the best way to learn German in your opinion?

fervent kernel
weak jacinth
#

i have some sentences and i made this sentences negative. can someone check for me if its true?

#

Ich habe kein Auto

das ist keine Tasche

das ist nicht mein Schirm.

unser vater hat keine zeit.

warum kaufst du nicht iPhone?

#

are they make sense?

#

im not sure about the last one

upbeat thicket
weak jacinth
#

oh danke!!

#

i thought so

#

others are right?

upbeat thicket
#

gerne! frechheit

upbeat thicket
weak jacinth
#

ok!! 😊

ancient pulsar
#

Ich sehe einen Film.
Ich sehe einen Film an.

#

Der Unterschied?

terse valley
#

second one is rather '' ich schaue einen Film an ''

#

but they both basically mean the same

void zenith
fervent kernel
#

It depends on context really, when you use sehen and sich ansehen

#

You'd say ich sehe dich am Hbf and not ich sehe mir dich am Hbf an

upbeat thicket
#

second one sounds weird eyes_sus [granny‘s nachricht]

nova sparrow
terse valley
#

well yeah but also no

nova sparrow
nova sparrow
charred harbor
celest pollen
#

Meiner Meinung nach können Hunde in der Stadt leben, aber nur in groß**en** **__Häusern __**mit einem Garten.

How did __Häusern __come about?
[ in groß
en
] because dativ pluar - den

#

das Haus, die Häuser
hmmmm Fehlende 'N

nimble viper
#

Mit den Spielern, mit meinen Freunden, usw. Not added onto indefinite nouns like Obst or Geld though, as these don’t have distinguishable dative plurals (es gibt nur mit dem Obst/Geld). If you can add an n, you probably should in the dative plural.

ancient pulsar
narrow pier
#

Der Mann, dem mir geholfen hat, ist seit gestern krank ( is it grammatically correct? )

charred fog
#

der mir geholfen hat

unborn fog
ancient pulsar
acoustic breach
#

Hello
Is it "auf meiner or meine Sprache?"

#

As in
Auf meiner/meine Sprache heißt "Ich" "xxx"

icy flax
acoustic breach
icy flax
wise pendant
#

"Auf meiner Sprache" wäre glaub ich korrekt. Aber komisch hört sich das noch immer an

terse valley
#

yeah '' auf meiner sprache '' is the right one

simple swift
#

Würde vom Gefühl her "in meiner Sprache" schreiben.

icy flax
#

Sure? Google Books in German do not have "auf meiner Sprache", it seems.

terse valley
#

''auf meiner'' is for sure right

near folio
# icy flax

Daraus kannst du aber nichts erschließen, vielleicht war einer der Sätze Wir können uns auf eine Sprache einigen. oder so.

#

es ist doch merkwürdig, dass "auf einer Sprache" gar nicht vorkommt.

undone verge
#

it seems like you would say in meiner Sprache rather than auf though, right?

icy flax
#

lol

acoustic breach
#

Alles gut@icy flax 😊

#

Vielen Dank Leute!

#

@nimble viper falls du dich dafür interessierst

lucid spear
#

Is no spelled nein or nine?

terse valley
lucid spear
fervent kernel
#

hello,why the answer is seid and why there is a ihr there,doesn't it simply mean how many students are there in your class

undone verge
#

Basically, the question is 'how many students are in your class?'
but in german, you can formulate this 'wie viele seid ihr' (how many are you)

#

so the question word for word is kinda like 'how many students are you in your class?'

#

wie viele Schüler seid ihr in eurer Klasse

fervent kernel
#

oh gotcha,thank you

pale plinth
#

Good Evening, could someone tell me which of these is correct?

#

Apologies for bad quality

sage rover
#

ein heißer Kaffee

#

because it's a male word (male: heißer, female: heiße)

pale plinth
#

Thank you very much, good sir

sage rover
#

Immer gerne

viral jolt
#

I've heard that a very posh way of saying you're welcome is gern geschehen peepohype

#

am always on the lookout for using it

fervent kernel
#

@long meadowbezeichnet man auch das Ende einer Treppe als Treppenabsatz?

#

weißt du das zufällig

#

ein Absatz ist ja generell die Unterbrechung von etwas

#

hmm ja Podest habe ich öfters gelesen

dense haven
#

Ereignisse

hollow ether
fervent kernel
#

und ja das sind Synonyme man hätte auch Podest sagen können

hollow ether
#

Okay das ist ja wenigstens gut zu wissen.

hollow ether
#

Ich wüsste es auch gern 😂

tame beacon
#

Wusste gar nicht, dass es so viele Bezeichnungen für verschiedene Treppenabschnitte gibt

terse valley
tame beacon
#

fr einfach Treppe, Stufe und Geländer das war's

terse valley
#

haha echt so

hollow ether
#

Ihr habt Recht aber das ist jetzt nur aus Interesse

#

Kann mir kaum vorstellen dass ich die überhaupt verwenden würde

fervent kernel
#

Wir müssten einen Architekt fragen haha

charred fog
#

man muss es wissen, wenn man Schrifsteller, der komplizierte Kampfszenen auf Treppen gern beschreibt, sein will

#

ungenaue Vokabeln könnten die Leser verwirren!

nova sparrow
shut briar
#

Nope! Not until i have an instinct for it 😫

long whale
lofty onyx
#

I have a question about Arzt vs Ärztin. I understand the 'in' for masc vs fem, but why does Ärztin have the umlaut?

undone verge
#

Koch/Köchin,

#

I have said 'many' but I am having trouble thinking of any more examples

lofty onyx
#

I see, danke. Is there a rule to it?

celest pollen
#

Gestern fuhr ich als Schwarzfahrer, deswegen muss ich heute eine Strafe / ein Bußgeld bezahlen❌ ✅

undone verge
#

not that I know of

#

verb position 2

#

ja, I think people say rather 'gestern bin ich schwarz gefahren'

#

but aside from idiomatic-ness I think it's alright

night dagger
#

Many busses and trains even removed the term from their signs, the only place I still noticed it when I did a bunch of traveling was in smaller villages in the Black Forest, but that’s just my experience.

simple swift
#

Ich habe das Gefühl, dass dieses Wort nicht wirklich ein Problem darstellte, bevor gewisse Herrschaften es zu einem gemacht haben.^^ Sollen wir auch Begriffe wie das Schwarzsehen/malen/geld usw. ausrangieren? Die Herkunft des Wortes hat nicht einmal etwas mit der (Haut)Farbe zutun.

fervent kernel
#

What happened when my sentence have multiple subjects?
For example, "Could you or the company..." -> "Könnten Sie oder die Firma...".
Just choose the verb tense/conjugation appropriate for the closest subject?

#

Context: I'm contacting the secretary that may or may not forward the relevant info to the head office. I want to request something that can be fulfilled by her or the company/head office.

#

Like, what happened if it's the other way around, as in not a question. "Sie oder die Firma könnten..." or is it könnte?

night dagger
# simple swift Ich habe das Gefühl, dass dieses Wort nicht wirklich ein Problem darstellte, bev...

Mit meiner Antwort beziehe ich mich auf die heutige Situation in DE, und auf meine persönliche Erfahrung, und wie gesagt, manche meinen, dass wir auf diese Wortwahl verzichten sollten, da es ne negative Konnotation hat. „Schwarzfahren“ ist ja etwas illegales und strafbar, also wenn man sagt „Sollen wir auch auf Schwarzmalen (oder Schwarz- was auch immer) verzichten?“, ist meine Antwort natürlich „Hat dieses Wort eine negative Konnotation?“. Die Herkunft ist egal.

Es ist manchmal schwierig für andere, diese Perspektive zu kapieren, weil die Situation sie nicht betrifft, da sie nicht schwarz sind - wie könnten sie also verstehen? Auf jeden Fall kannst du #850404908946423828 gucken, und danach über dieses Thema im #archived-sensitive-topics sprechen, wenn du Bock hast :)

delicate tiger
fervent kernel
undone verge
#

ah, I see someone already noted this

#

in any case, for me Schwarzfahren, like all forms of petty theft, has a super positive connotation 😄

night dagger
thorn zodiac
#

"Angehörige privater Sicherheits"

I was wondering if genitive is always formed in this way with the S at the end? I looked at a dictionary and I didnt see -s being added to sicherheits for genitive so could someone explain? If im missing some other grammar topic please let me know 🥺

sage rover
#

I would say it is "Angehörige privater Sicherheit" but i don't know the context

thorn zodiac
sage rover
#

Ok, in this case it means "Angehörige privater Sicherheitsunternehmen" because it would be too long to write "Angehörige privater Sicherheitsunternehmen und Militärunternehmen"

thorn zodiac
sage rover
#

De rien

ancient pulsar
#

Herr Vogel liebte Frau Wals hübsches Lächeln.
i though this would be hübschen (genitive), do we need es because it is actually no-article-neutral?

#

wait, so, i think it becomes clearer if we take Frau Wals out, and then it becomes obvious that it is no-article-neutral accusative

#

or perhaps it is the 1st one

#

and Frau Wals counts as possessive

#

aight i guess that is it

undone verge
sage rover
#

hübsches bezieht sich auf das Lächeln

hollow ether
#

So in that case I'd mention the more important subject first so that it's conjugated correctly

#

So in your case Könnten Sie oder die Firma...

granite spade
#

I've since found the sentence that put the doubt in my mind: 'Der Ontologie als erster Teil der Metaphysik geht es ,,um die Grundstrukturen des blah blah blah''' The obligatory es is there, but the author does not say 'In der Ontologie...geht es um' but omits the preposition. Is this something one can generally do, or does it occur here because Ontologie is then qualified with the phrase als erster Teil?

elder hamlet
#

Have a question!
" Ich schreibe dir die Adresse auf " translates to " I'll write the address for you ".
now how do you say " I'll write your address " in a similar way??
Thanks in advance!!

sage rover
#

Ich schreibe dir deine Adresse auf

#

means I'll write your adress

hollow ether
#

Warum dir in diesem Fall?

#

Wenn man die Adresse für sich aufschreibt thonkflat

elder hamlet
sage rover
#

Bitteschön

sage rover
sage rover
icy flax
nova sparrow
nova sparrow
granite spade
#

Meiner Frage ging es um den Gebrauch des Verbs gehen um 🤓

#

Geht das so? Lol

icy flax
# granite spade Meiner Frage ging es um den Gebrauch des Verbs *gehen um* 🤓

Ich glaub, es wäre einfach merkwürdig eine Frage zu personifizieren. Da hat der Author das Bereich von Ontologie als eine Entität betrachtet. "Für die Ontologie als erster Teil der Metaphysik geht es um etw."

Da steht immer noch das obligatorische "es", weil es ||pun intended|| bei festen Ausdrücken diese Nötigkeit gibt.

#

Geht es bei unserem aktuellen Thema noch darum, wann das ,,es" obligatorisch ist, oder besprechen wir lediglich die Struktur von "es geht um etw"?

celest pollen
#

Diese Fläche wurde gebaut, um die Kinder in Fußball zu spielen können

Aber Julian und Tomas sind sehr weit von dem Flughafen in Hamburg entfernt und der Kraftstoff ist heutzutage sehr teuer
❌ ✅

delicate tiger
#

Der Platz wurde gebaut, damit die Kinder Fußball spielen können.

celest pollen
#

Fläche is more likely for

die Fläche der Schreibtisch ??

#

Although not because I remember a colleague is a gardener and he wrote "Grünfläche"

long whale
worthy ravine
#

Here an example for a "Betonfläche"

#

And this is a "Grünfläche"

fluid jungle
#

is Grünfläche specifically for a flat grassy area or is it also just a flat area? does grün mean grass?

long whale
#

"Grünfläche" does not necessarily only mean "Gras", though, it might include flowers, trees, bushes (a cemetery also counts as "Grünfläche").

upbeat thicket
#

there is also the noun „das Grün“ e.g. in „das erste Grün des Frühlings“ which refers to the entirety of green plants

fluid jungle
#

ohhhhh danke! im writing this down

#

that does make sense to me that a cemetery count as a Grünfläche because you put flowers down for loved ones that passed on

fervent kernel
#

Sorry if this is a stupid question but I'm only two days in of learning, does german have the concept of "silent" letters like english?

long whale
fervent kernel
#

Ah, that does answer my question, danke!

hollow ether
upbeat thicket
worthy ravine
#

(Btw for anyone wondering: I‘m also a native speaker, but my ticket didn’t get approved yet.)

fluid jungle
#

Dont worry! I still appreciate the help. Danke! Hope your ticket gets approved soon.
Also the way I see it is like there are sometimes flowers in a field of grass so that's why sometimes a grünfläche means other plants as well as a park or a cemetery

fervent kernel
#

How to translate, "Am I still a member?"?

#

"Bin ich immer noch ein Mitglied?"

#

Context: I'm asking if I'm still registered as a member in my local Mieterverein.

#

Not sure if it's noch vs immer noch or noch immer. And not sure if I use ein or just Mitglied.

#

Or perhaps using the word "Mitgliedsstatus" for this kind of usage?

loud spindle
#

You're asking it correctly.

#

"Bin ich immer noch ein Mitglied?" Is correct.

nova sparrow
fervent kernel
#

Thanks for the answers, Mogol and Bernie64GER.

ancient pulsar
#

Ich stehe auf sie.

#

how strong is this expression, is it love, crush, fancy, like

long whale
ancient pulsar
#

or be attracted

#

oh right stehe

ancient pulsar
#

can i use it to say I have a crush on her

long whale
ancient pulsar
#

that's interesting

#

danke

narrow pier
#

hi, is ( das Schimpwort ) formal or informal, I want to say, the children learn bad language, by bad I mean like cussing and unrespecting language, not sure whats it called ( weder im Deutsch noch im Englisch )

upbeat thicket
delicate tiger
narrow pier
#

Bösartige Websites ( is this formal for innappropriate websites )

delicate tiger
#

*Webseiten

nova sparrow
nova sparrow
upbeat thicket
delicate tiger
upbeat thicket
upbeat thicket
delicate tiger
#

fluchen natürlich, aber Fluchwort nicht

upbeat thicket
granite spade
granite spade
celest pollen
#

Wie weit hast du zum Zentrum von deiner neue Wohnung?✅ ❌

obtuse isle
#

„Das kind lernt in der Schule
„Das kind lernt in dem Schule
Why is the first one correct and not the second one? What are the two different cases here?

charred harbor
#

It’s “der” because Schule is ALWAYS feminine

#

Using “dem” would imply it’s either masculine or neuter

#

It’s dative case, to answer your question
Masculine singular -> dem
Feminine singular -> der
Neuter singular -> dem
Masculine/feminine/neuter plural -> den

#

So for example..
Ich spreche mit dem Mann (masc)
Ich spreche mit der Frau (fem)
Ich spreche mit dem Kind (neut)
Ich spreche mit den Kindern (plu)

upbeat thicket
obtuse isle
#

Ghost ping 😔

upbeat thicket
scenic drift
#

“Erfrischend, wenn dein Einsatz im Job zählt. Und nicht, wen du liebst”
Am I right in parsing this as “refreshing when it’s your commitment on the job that counts, not who you love”?

#

It took me a couple of goes to understand it, I feel Like it’s a bit confusingly phrased 🤔

upbeat thicket
scenic drift
#

Oh thank god it’s not just me

upbeat thicket
gloomy sphinx
#

I like her

gloomy sphinx
steel patrol
#

Can someone please tell me what's going on here?? Because I'm freaking out. Both accusative prepositions - both followed by the dative case??

shrewd torrent
#

I think it might be singular accusative actually, like "for the environment and for the individual"; Mensch is one of the weak nouns.

charred fog
#

Mensch becomes Menschen in everything but singular nominative

weak mist
#

welcome to the realm of weak nouns ✨

swift hare
#

Sounds like accusative to me.
Nominativ: Wer? Der
Genitiv: Wessen? (Des)sen
Dativ: Wem? Dem
Akkusativ: Wen? Den

steel patrol
#

Ok, I'm now pretty embarrassed to know that this is what it turned out to be. In my defence though, up until now I've only ever seen and used the word "Menschen" in its plural form. Anyhow, thank you all. 👍

#

I can stop panicking now and actually focus on the topic of the book. 😄

fervent kernel
#

Does this sentence make sense? Entschuldigung für die Verspätung. Ich hab mich in etwas Arbeit verstrickt.

celest pollen
#

Meine Mutter hat gesagt, dass ich heute den Boden im Hause fege muss, damit sie mir einen neuen Besen gekauft hat ✅ ❌

nimble viper
#

I think you mean Meine Mutter hat (mir) gesagt, dass sie mir einen neuen Besen gekauft hat, damit ich heute den Boden im Haus fegen müsste

celest pollen
#

And wouldn't it work both ways?
She told me I have to clean > (cause ) bought a broom

  • your example
nimble viper
#

I have two questions for you

#

How are you interpreting your sentence in english, and, why are you specifying im Haus... do you mean zu Hause?

celest pollen
#

in Haus mmm drinen

#

I am not a nativ in English or German

Therefore, it probably adds a little to the native language and it makes sense to me and it doesn't in both

#

hmm

nimble viper
#

damit - so that

#

Your damit would have to go to your first clause, otherwise, you are sweeping the floor > consequence: your mother has bought you a new broom

celest pollen
#

Meine Mutter hat mir einen neuen Besen gekauft , damit ich heute den Boden zu Hause fege**__n __**muss. ✅ ❌

nimble viper
#

fegen muss (only the müssen is conjugated)

#

I would also say that with the damit, it can be a bit confusing

celest pollen
#

um, zu ? statt damit?

nimble viper
#

In that your mother did something in the past so that you would have to do something in an explicit present

#

Which is why there is less pressure implied if you would say ".... fegen müsste"

#

Here is what I mean in english:

Meine Mutter hat mir einen neuen Besen gekauft, damit ich heute den Boden zu Hause fegen muss > ... so that I have to sweep the floor at home today

Meine Mutter hat mir einen neuen Besen gekauft, damit ich heute den Boden zu Hause fegen müsste > ... so that I'd have to sweep the floor at home today

celest pollen
#

nicht gern vs gern sweeping floor

nimble viper
#

But if your mother wasn't strict on it, or you actually wanted to sweep the floor, or you weren't aware of her intentions:

Meine Mutter hat mir einen neuen Besen gekauft, also kann/muss ich heute den Boden zu Hause fegen > ... so I can/must sweep the floor at home today

celest pollen
#

I feel the depth of the message in this
You present a lot of such tidbits that I don't think about for a long time

Ok danke für Ihre Mühe

nimble viper
#

kein Ding

elder hamlet
#

Does anyone know some software that ll check our German sentence formation grammatically??? (Like grammarly for english)

long whale
#

If you want to check whether a German sentence is grammatically correct, your only choice is to put the/an English version of that sentence through deepl.com (and then compare it to your original German version). Or to ask here. 🤷

#

Just putting your German sentence through deepl and checking whether the English version makes sense will not help - trust me on this.

elder hamlet
#

That's why I ve been looking for some software. But yeah bummer 😕

celest pollen
#

Wir immer denken, dass bald die gute Zeit beginnt, bald beginnt das Leben
Wenn ich dieses Geld verdienen werde, dann gehst gut
Wenn ich das erreiche, dann gehst gut
❌ ✅

elder hamlet
#

Ich muss dir auch noch von Julie erzählen ; Here in this sentence, what could be the reason for using 'dir' instead of 'dich'? is it bcoz of the 'von' dativ preposition?

charred fog
#

because when using erzählen, the person you're telling it to is in dative

#

and what you're telling is accusative unless a special preposition like von is used

viral jolt
#

someone from the server recommended these to me when i asked the same question. had them saved but never used them. if you do, let me know too if they work :)

elder hamlet
#

yeah sure. Thanks 🙂

final marlin
elder hamlet
viral jolt
#

imagine having german friends to right your wrongs

celest pollen
#

But I have seen sentences that besitzen is also used for things
So how to explain it?

z.b
Sie besitzen Farmen.
Wir besitzen diese Technolgien.

fervent kernel
#

hello,i"m kinda confused cause of both noch offen and lassen,deepl translates the second part as .we still leave open ,what does the second part mean
ob wir die aufgabe erledigen,lassen wir uns noch offen

sullen cypress
#

"lassen wir uns noch offen" means that we are unsure if we will do the task, mentioned in the first part. It's a saying in German.

#

you can join into practice room red and we can help you with that

ancient pulsar
#

Sein Vater ist Arzt und er wird auch einer.
Sein Vater ist Arzt und er wird es auch.

#

which one sounds better?

inner torrent
#

Both sound ok, but I would use the first one

ancient pulsar
#

oh really?

#

cuz it is my version

#

the book used the 2nd one

upbeat thicket
ancient pulsar
#

aight danke

latent wadi
#

angehener Artz

nova sparrow
steel patrol
#

"He owns blue eyes"? That... that sounds worrying.

nova sparrow
tranquil flower
celest pollen
#

Wie zum ?
Wandern hat kein Articel

nimble viper
#

der Polterabend << Is this the party of the wedding-eve, or is this an occasion where you smash kitchenware, or is it both? I'm finding conflicting sources

nimble viper
celest pollen
#

Ich lerne jeden Tag eineinhalbe Stund**en** lang Deutsch

From where ist that "en"
Akkusativ pluar Deklination adjektiv ? - en?

nimble viper
steel patrol
charred harbor
long whale
charred harbor
long whale
charred harbor
#

😂

#

This is all new to me; I’ve never been to a wedding before nor personally known engaged people, so

nova sparrow
# celest pollen Wie **__zum__** ? Wandern hat kein Articel

Zum Wandern...
Zum Radfahren brauchst Du ein Fahrrad
Zum Cabrio fahren solltest Du eine Mütze/Kappe tragen und vielleicht auch einen Schal.
It's build like above ^^ and you could also say:
Wenn Du Fahrrad fährst.... or
Um Fahrrad zu fahren ... or
Wenn wir Wandern / Beim Wandern ...
If you build the sentence like this you signalize there is an ingredience that should / could / must be used.

fervent kernel
#

mit

#

hölle vervollständingen wollte

stuck pendant
#

In a compound word, what properties does that word always inherit from the last part of it?

#

I know it will have the same gender

#

I suspect it also has the same plural form/ending

stuck pendant
charred fog
fervent kernel
#

it's a stylistic decision

#

normally you'd say, sie hat blaue Augen

elder hamlet
#

does anyone here use Leo dictionary? This might sound stupid, but i have some doubts in using a german dictionary.

hollow ether
charred fog
elder hamlet
#

ok so my question is when you search for a verb in a dictionary, you get many meanings like this

#

how should i interpret these meanings?

#

What's the actual meaning of etw.akku (von jmdm) ?

#

i understand etw.akku means something in akkusativ form. but then why they have provided all this? and how should i interpret them?

delicate tiger
#

you need the while construction; etw. -> etwas (von jemandem -> from someone) bekommen

#

bekam/bekommen -> got/gotten are the past forms

charred fog
#

@elder hamlet Just don't use it in the first place

hollow ether
#

What would you rather recommend?

#

It's useful if you want single word translations, articles of nouns, prepositions that go with verbs, cases, etc

charred fog
#

yeah for that

#

conjugations and declensions it's useful for

#

but actual definitions there's better options

#

I haven't used it but dict.cc seems popular

hollow ether
#

Yea but it's about translations not defnitions

charred fog
elder hamlet
elder hamlet
granite spade
#

‘Die Vertragsgegner konnten sich zwar einer beachtlichen Unterstützung unter den IRA-Gruppen (vor allem im Süden und Westen von Irland) sicher sein, ihnen fehlte es aber an einer effektiven Kommandostruktur, einer klaren Strategie und an ausreichend Waffen’

Wieso wird das Adjektiv ‚ausreichend‘ nicht dekliniert?

#

Ist das adverbial zu verstehen?

long whale
granite spade
#

Sort of, yes. But it’s a bit tricky for me, because my brain really wants to read it as an adjective lol

white oyster
#

Hallo ! Ich habe eine kurz Frage .
Which one is better ? " Hallo alle " oder " hallo zusamenn" ?

coarse grove
#

"Hallo zusammen" sounds better

white oyster
spiral vapor
#

Gibt es einen Unterschied zwischen der Vortrag und die Vorlesung?

hollow ether
mighty wolf
#

is a way to remember that that "Vorlesung" is made up of Vor Lesung or "For Reading"? And/or "Lesung" sounds like "lesson" in English. Or is that stretching it too far? (it doen't work for Vortrag, which would be Vor Trag or "for wear"!)

icy flax
hollow ether
#

Nothing to do with "lesson" tho

#

But yeah what voodoo says is how u should rather remember it

spiral vapor
#

I was confused due to linguee, must be a mistake on their side then

hollow ether
#

Well Vortrag is a general term for a presentation or speech like i said, so a uni lecture could fit in the category, but hardly anyone would call it that

#

Lecture is probably just the best translation for those example sentences

fervent kernel
#

Does this sentence make sense? Entschuldigung für die Verspätung. Ich hab mich in etwas Arbeit verstrickt.

whole falcon
#

Ich kann in einem Team sehr gut arbeiten.
Is the word order here correct?

inner torrent
#

Yes it is, but I would recommend the word order "Ich kann sehr gut in einem Team arbeiten", it sounds better

inner torrent
long whale
hollow ether
rocky ice
#

hi

#

when i can start learning german?

#

???

charred fog
#

right now

long whale
granite spade
#

Then there’s the novel Der Vorleser

#

Der Vorleser liest den anderen etwas vor…

narrow pier
#

Hallo, ( du bringst mich noch um den Verstand ), so this translates to ( You are driving me crazy ), my question is , is the verb here just( sich bringen ) and um den Verstand , means crazy here?

#

does the meaning of ( You are driving me crazy ), depend on the context? is it like a Positive thing or a negative

#

?

latent wadi
#

Ich verliere langsam den Verstand

#

I think its Verstand

#

@narrow pier

teal burrow
#

kann ich eine frage stellen?

#

warum gibt es manchmal keine verb endungen in einem satz?

latent wadi
#

Hier dürfen jederzeit Fragen aufgeworfen werden

teal burrow
#

zum beispiel "ich fuehl mich ziemlich schlecht"

narrow pier
narrow pier
#

?

latent wadi
narrow pier
#

Wir stehen jetzt von Angesicht zu Angesicht oder lassen wir uns von Angesicht zu Angesicht sprechen

latent wadi
#

Angesicht zu Angesicht ?

narrow pier
#

face to face

#

are they correct

#

??

latent wadi
#

(von) Angesicht zu Angesicht

narrow pier
#

yes

narrow pier
latent wadi
#

ok

#

i see now what u wroted

#

ich war verwirrt

half arch
narrow pier
narrow pier
half arch
#

Von is grammatically correct tho

#

Depends on who u are talking to

teal burrow
inner torrent
teal burrow
#

danke

half arch
#

'Ich fühl' ist grammatikalisch falsch, wird aber oft umgangssprachlich genutzt

#

Eigentlich heisst es 'ich fühle'

#

Die Endungen werden oft nicht benutzt, weil man so schneller sprechen kann

teal burrow
#

ahhhh das macht sinn

#

aber kann ich es in einem aufsatz benutzen?

#

oder ware es unnotig?

inner torrent
#

nein in der geschriebenen sprache solltest du immer die korrekten endungen benutzen

teal burrow
#

ich sehe, vielen dank fur die hilfe

inner torrent
#

Kein Problem

narrow pier
inner torrent
steel patrol
#

Evening!
When would you use "verzehren" instead of just "essen" please?

inner torrent
#

"verzehren" is just more formal than "essen", but it's not used very often anymore

#

theoretically you could use it every time when you use "essen", but in daily language I wouldn't recommend that

somber cove
#

I never hear it nowadays, honestly. You won't hear that in a casual conversation and you'll have problems finding that verb in formal texts as well

#

"essen" is just the way to go in this case

steel patrol
#

Is it more along the lines of "to consume"? I came across it in the context of a relatively informal science-themed e-book that said we regularly take in quite a bit of microplastic (through drinking water and other means) without realising or meaning to.

#

So is it ok then to use it in essays and stuff?

inner torrent
#

Yes it's ok i'd say as a native speaker

#

But only in very formal texts

#

Otherwise it sounds strange, noone uses it in informal texts and daily language

steel patrol
#

@inner torrent ok, thanks for clarifying 👍

inner torrent
#

no problem

nova sparrow
somber cove
#

Not really in this case; "consume" just translates into "konsumieren". "Verzehren" is something that is done consciously, so in your specific example it shouldn't be used

steel patrol
nova sparrow
steel patrol
#

Right, thanks everyone:))

nova sparrow
steel patrol
nova sparrow
steel patrol
somber cove
#

Seems so, especially since "verzehren" has a stronger meaning than simply "essen" as well. "verzehren" implies that you eat until nothing is left of your meal, wheras "essen" just implies normal eating. "Verzehren" barely makes any sense in that context

steel patrol
#

So yeah, could just be a less-than-perfect translation.

wispy raptor
celest pollen
#

die Detuschen **__sind __**sehr __organiesiert __

Why "organiesiert" isn't in Infinitiv?
sind is already conjugated

celest pollen
#

Aber sehe ich kein "-t" in der Tabelle

tender panther
#

you could say "die organisierten Deutschen"

celest pollen
#

a so only -t when ...
"these endings are only for adjectives that are modifying nouns"

tender panther
#

-t is not an ending. it's just part of the word organisiert

celest pollen
#

yes but

#

And my brain is just on fire
Why not infinitif

And what is the rule / table for it

tender panther
#

okay you might be getting stuck on the fact that "organisiert" can be both an adjective and a verb (specifically a third person singular verb, e.g. er organisiert). in your sentence specifically, "sein + infinitive" isn't a valid construct in German so it's unambiguously an adjective

celest pollen
#

Okay, so that's just like
"überrascht
Überraschung "
It `s just the way it is

tender panther
#

pretty much. you have to consider context to determine whether organisiert is an adjective or a verb

#

oh it's also second person informal plural by the way, as in "ihr organisiert"

celest pollen
tender panther
#

yup there it is

celest pollen
#

But anyway, we used here as an adjective
die Detuschen sind sehr organiesiert

#

ok Danke für Ihre Mühe

tender panther
#

bitteschön!

half arch
charred fog
#

is schlitzen only ever used as part of aufschlitzen?

long whale
charred fog
#

thanks!

hardy zinc
#

Hallo, ist "Viehwirtschafterweiterung" ein normales Wort?

long whale
hardy zinc
#

I don't

#

Should I better say Erweiterung von Viehwirtschaft?

long whale
hardy zinc
#

Alles klar, danke

icy flax
#

Hier hab ich gelesen, dass jene komische Struktur von Nebensätze mit der ungewöhnlichen Stellung des konjugierten Verb nur vorkommt, wenn es um Perfekt/Plusquamperfekt eines Modalverbes geht. Aber im Kopf hatte ich, dass es immer bei Doppelinfinitiv passiert. Was ist richtig hier? Das ist meine Achillesferse im Deutschen 😛

Es ist nötig, weil du selbst eines Tages sie wirst benutzen wollen.
||hoffentlich jetzt merke ich es mir für immer ||

fervent kernel
long whale
narrow pier
#

Nichts zu danken, für die Volks Gesundheit der Menschheit würde ich alles tun ( correct ? )

long whale
narrow pier
#

My teacher just sent that voice message,

long whale
#

Your teacher using the word Volksgesundheit is indeed weird. The inappropriate separation is due to the speech converting programme, though.

narrow pier
#

So the correct one, in your opinion is ( Für die Gesundheit or für die allgemeine Gesundheit ) my teacher probably tried to teach us some vocabulary, idk

long whale
narrow pier
short condor
#

Guten tag everyone, how must I learn verb words? I just always forget words,when learn its.

narrow pier
#

Sussan , I am actually sad, he posted a picture for advertisement in learning German, and some local in mycountry, who has never heard Hitler speaking, said, ( Hey, you look like him )

narrow pier
long whale
viral jolt
severe rune
#

Hallo!
What does 'geht's' mean?

upbeat fjord
severe rune
#

I see, thank you.

frigid flint
#

Could someone please proofread this for me?

Sehr geehrte Frau Meyer,
meine Freunde und ich haben der Zustand des Gartens im Jugendzentrum bemerkt und haben entschieden, neue Pflanze zu planzen und auch richtige Pflege zu geben. Deshalb bitten wir um Ihre Hilfe und wollen fragen, wo wir gutes Pflanzen kaufen und auch wie wir es erhalten.

Viele Grüße
Mario Gruen

This is for the B1 formal, btw.

inner torrent
#

*den Zustand

#

*neue Pflanzen

#

*einzupflanzen (statt "zu planzen")

#

*und auch richtig zu pflegen (statt "und auch richtige Pflege zu geben")

#

*gute Pflanzen

#

*wie wir sie erhalten

fervent kernel
#

Stimmt dieser Satz oder nicht?

#

Ignore the translation

inner torrent
#

vor ohne ein , setzen, sonst stimmt es

frigid flint
frigid flint
inner torrent
frigid flint
#

Oh, okay, thanks!

inner torrent
#

No problem

fervent kernel
hollow ether
wise pendant
delicate tiger
#

depends on context, works both ways but different meaning

narrow pier
fervent kernel
inner torrent
inner torrent
narrow pier
#

ich habe auch meine eigenen frage, was bedeutet bitte ( Du rigst mich auf man ! ) ich habe es auf Englisch übersetzen aber ich könnte es nicht verstehen

charred fog
#

da gibt's einen Fehler

#

es soll "Du regst mich auf, man!" sein

narrow pier
gloomy sphinx
#

quite , you drive me insane

narrow pier
#

obwohl ich keine Weißer bin, hätte ich nicht das N-Wort sagen ( Richtig oder Falsch ?)

narrow pier
gloomy sphinx
#

"Obwohl ich kein Weißer bin, hätte ich nicht das N-Wort sagen sollen "

#

ich hoffe du siehst das sollen am Ende.

viral jolt
narrow pier
viral jolt
#

ya gochu

viral jolt
viral jolt
#

ich denke das ist in Ordnung

gloomy sphinx
#

the sollen was part of the verb that was missing , have... to ...

viral jolt
viral jolt
gloomy sphinx
narrow pier
#

I wanted to say ( I dont WANT to say it, not I should not ? )

viral jolt
gloomy sphinx
#

It would be korrekt but strange

narrow pier
#

soll ich hätte mit würde austauschen

#

?

gloomy sphinx
#

There are some mistakes in that sentence , small ones but in the sum it is very difficult to me to understand what exactly you wanted to say.

#

Can you give me the exakt thing in english ?

narrow pier
#

although I am not white, I would prefer not to say The N-Word , ( or I do not want to say it)

#

@gloomy sphinx

gloomy sphinx
#

Gut : Obwohl ich kein Weißer / keine Weiße bin würde ich das N-Wort nicht sagen.

#

Es geht auch noch ein Micro genauer :

#

Obwohl..... , würde ich es vorziehen das N-Wort nicht zu sagen.

viral jolt
gloomy sphinx
#

siehe oben

narrow pier
gloomy sphinx
#

grammatikal gender , yes

#

I don´t know wether you are a man or a woman

narrow pier
#

its very strange that it doesnt tell you its true meaning, when you just search for ( das Verziehen or verziehen ) it, says it means ( warping ), but in your context I am sure it means prefer,

gloomy sphinx
#

verziehen-> vanish / warping .vorziehen ( with o) -> prefer

narrow pier
#

oh, my bad,

#

danke

#

my car is broken down ----> Mein auto ist kaputt gegangen oder Meines ist kaputt gegangen ? (korrekt?)

delicate tiger
#

my car is broken down -> "Mein Auto ist kaputt"
my car has broken down -> Mein Auto ist kaputt gegangen"

narrow pier
#

ach so, der Unterschied zwischen die ist ( Vergangenheit ) und ( Gegenwart ) , oder?

gloomy sphinx
#

ja

#

wobei das Auto das in der vergangenheit kaputt gegangen ist in der gegenwart immernoch kaputt sein kann

tawny prairie
#

do the examiners correct you during the speaking examination?

#

liek are you allowed to ask them questions DURING the speakign examination?

#

eg if you are unsure of the gender, first you guess one, then you be like "der, die, das..." and look at them questioningly

sage tendon
#

They won’t correct you, just taking/giving you notes like this -> hmmnote

tawny prairie
#

flsjkadf;klsadjf;aklsjfa

#

if they ask you something

#

and you dont know the verb can you say "was bedeutet das"

tawny prairie
sage tendon
tawny prairie
#

hmmnote

sage tendon
#

I don’t think it’s that much

tawny prairie
#

also if you dont know it cna you use ENGLISH LOANWORD LOL

#

liek "das Bacon"

sage tendon
tawny prairie
#

also do you ahev to be formal or can you use fillerwords?

delicate tiger
viral jolt
#

judging you on a paper in absolute silence

final marlin
latent wadi
#

lol

viral jolt
viral jolt
#

i talked to a Goethe examiner about this

#

apparently, at least in my country (there is only one Goethe Institut), they deduct a certain rate for grammar, another for how sensical your words are, your body language and facial expressions (like you can't shouldn't say "I'm happy for you" to your opposite partner in a dead face low voice)

#

he said minuscule things like articles and akkusativ dativs are forgiven if they know you're speaking confidently and are making sense

viral jolt
latent wadi
#

where u from

viral jolt
#

the main thing against fillerwords is the time. you're only given like 2-3 mins to talk. and they monitor the time pretty seriously

viral jolt
latent wadi
#

oh wow

topaz bluff
#

Quick question, I often see lots of people say it’s a good idea to find a partner to learn with. I was wondering if anyone else would be willing to have chats or something to share progress and such idk

tawny prairie
#

omg thanks for sharing that

#

i will make sure my face is 😭 🙂 😂 😳

ancient pulsar
#

Sie liebte es, ihm zuzuschauen, wie er durch den Himmel flog.
She loved watching him fly through the sky.
though it is fly in english version, we use flog-flew

#

what is the rule here?

#

could we use fliegt?

viral jolt
#

very poetic sentence

elder hamlet
#

is there a separate rule for sentences that begins like - When I(person) ......, I(person) ........ ?
for ex: When i went to beach, i played volleyball

Also is this sentence correct? - "wenn ich feiere geburstag, ich esse kuchen"

viral jolt
#

wenn ich meinen Geburtstag feiere, esse ich Kuchen.

viral jolt
#

so you use als/wenn in these cases.

#

als when it's a fairly one time thing, something that doesn't happen so often

#

wenn for more frequent ones. like you celebrate your birthday every single

viral jolt
elder hamlet
#

i think it comes in 3rd position in the first clause too, right?
wenn ich - meinen geburtstag - feiere
als ich - am strand - war

viral jolt
#

there's only null Position and zweite Position ich glaube

#

anyway

viral jolt
viral jolt
solemn helm
#

Hello! I have a question about cases in temporal clauses.

#

Imagine a sentence like this:

#

Nächsten Monat gehe ich nach Afrika.

#

Now I know Monat is a masculine word, so therefor the adjective Nächst is being declined in Akkusativ.

#

But... why?

#

There is no preposition or verb that would force it into any particular case.

#

Or, let me put a better example that more closely shows the other cases working in the sentance

final marlin
solemn helm
#

Oooh nice, both points are interesting actually.

#

I've read this kind of thing in books a lot

#

" Eines Tages wird er alles verstehen. "

#

Thank you 😁

granite spade
#

How do you intensify ‘gerade’ in the sense ‘just’? Das habe ich gerade gemacht - I just did it, but if I want to be emphatic and say ‘I literally just did it ?

solemn helm
#

Hey, it's me again 😁

#

I'm wondering about this sentance:

#

"Könnten Sie mir sagen, was Sie gestern gegessen haben?"

#

I'm wondering why not "Können"

#

I know "Könnten" is the subjunctive past, but I don't know why the QUESTION is phrased in past tense.

#

Können is also subjunctive (it happens to be the same in indicativ and subjuntiv)

long whale
solemn helm
#

Is it the same reasoning as things like "Ich hätte gern... etwas"

long whale
solemn helm
#

Ok I just checked my verb conjugator and I'm a bit surprised.

#

I thought that ich habe was indicativ and ich hätte was subjuntive.

#

But in fact hätte is actually subjuntiv past.

#

As you pointed out, similar to English in that regard./

long whale
#

2 subjunctives/Konjunktiv forms in German. Konjunktiv I is only used to emphasize somebody else said something (reported speech in formal writing/speaking).

#

KII is used for hypothetical things and politeness.

solemn helm
#

My conjugator has indicativ, subjuntiv, conditional, and other (participle, imperativ)

#

Also what's the word-group for these words such as 'indivativ'?

#

It's not 'case' nor 'tense'

long whale
solemn helm
#

I'm also curios how often subjunctive present shows up.

#

At least for haben it only differs in a few places.

#

"Du habest einen Hund"

#

Not even sure what that would mean.

long whale
solemn helm
#

OK fair, but then I'm wondering which my app is giving me xD

long whale
# solemn helm "Du habest einen Hund"

On its own - nothing. You'd never see it. What it would be for is "Er sagte, du habest einen Hund" (He said you had a dog), but you still would not see this form, because, as I said, this is only for formal things where the legal aspect needs to be considered: newspaper articles, the news, court reports, protocols of meetings, etc.

solemn helm
#

Interesting, another random website I looked at also doesn't specify Konjuktiv I and II

#

Maybe for haben they are the same?

solemn helm
#

So I can continue learning and referencing the past tense when I want to sound polite.

long whale
#

Not past tense, but past subjunctive/Konjunktiv II.

solemn helm
#

Yeah that's what I meant 🙂

#

Do you happen to know if Konjunktiv I / II refer to specific tenses of the mood?

#

I'm just still trying to piece together why apps and websites aren't declaring more clearly the difference.

#

I mean for example Konjunktiv I refers to the subjuntive present, and Konjunktiv II refers to the past (or some other arbitrary split).

long whale
# solemn helm Maybe for `haben` they are the same?

The forms of Indikativ and Konjunktiv I often coincide, not just for "haben". This, however does not matter, since Konjunktiv I is not something you'll be required to actively use. Ever. Except in a really high level exam, or if you become a journalist.

#

Oh, and KI shows up in some fixed expressions, but there aren't that many of those.

solemn helm
#

Or if I read work by a journalist! But more importantly, I just want some confidence when using my translator app.

#

So indikativ has six tenses, and the two Konjuktiv moods only have three each -so I think I was... sorta correct.

long whale
#

I said: actively use. It's good to - eventually! - be able to recognize the forms.

long whale
solemn helm
#

Actually it looks like I was wrong, and they each have four each.

#

I use Linguee, Deepl, and Reverso

#

For dictionary, translator, and conjugator.

#

Although Linguee is lately pissing me off because it doesn't show the plural, nor the common verb tenses inline.

#

I think it's very valuable to see "trinken, trank, habe getrunken", so maybe I will change dictionaries soon.

solemn helm
#

I was just trying to make sure I didn't learn the wrong thing, when I use my conjugator.

last bolt
#

Im a bit confused with reflexive verbs
Some are easy to learn as they exist only in reflexive form
But others exist in both forms and its these i am confused with

ZB:Die Form einer Amöbe verändert sich ständig

Why cant verändert be used here without the reflexive pronoun

undone verge
hardy zinc
#

Wie sagt man "25.4", as in twenty five point four?

#

Und wie sagt man "25.5" as in, twenty five and a half?

tender dagger
tender dagger
hardy zinc
tender dagger
#

read it as "Punkt" instead of "Komma"

#

but usually people will say "Komma"

#

dots are used for readability, eg. 1.000.000 instead of 1000000 or just 1 000 000

hardy zinc
#

Alright thanks

granite spade
#

'Nächster Tage kamen wir wieder auf diese Gedichte' I'm assuming this is simply the genitive of unspecified time

long whale
tender dagger
#

Looks very poem-ish to me

#

xd

granite spade
#

Actually a search on Google books yields a result from an old (1883) German - English grammar book in that lovely old gothic script: ‘nächster Tage one of these days’

long whale
granite spade
#

Neither had I, hence my confusion 😅

long whale
#

"dieser Tage" is quite normal (and would also be Genitiv), but "nächster Tage"... Oh, well. 😄

long whale
#

I did not doubt your word. 😄

tender dagger
#

I dont find it to be that strange tbh

#

It just sounds like old German to me

#

But also it's easier to read through with context

granite spade
tender dagger
#

Yes 2nd

granite spade
#

So 'dieser Tage' is like the modern version of nächster Tage

long whale
#

Come to think of it, it's not quite like "heutzutage", it's more like "over the next few days", I'd say.

granite spade
#

hmmm....

tender dagger
#

There are subtle differences but the general meaning of "these days" does fit

long whale
tender dagger
#

Für welches Wort

granite spade
#

Right so to recap: dieser Tage refers to the next few days (or laut Pons to the last few days)

#

eines Tages is 'one day' in general or more specifically in the sense 'an einem der nächsten Tage'

#

and heutzutage is more 'nowadays' in general

long whale
granite spade
#

Okay, wunderbar

tender dagger
#

I wouldn't exactly agree

#

Dieser Tage for me means a bit more like these days to me

#

It depends tho

#

On the specific example

#

Wait I can't read

#

I do agree

narrow pier
#

ich bin begeistert auf diese Prüfung und bin echt glücklich dass ich in dieser Prüfung partizieren kann ( korrigiert ihr mich bitte )

undone verge
#

ich freue mich auf/bin gespannt auf diese Prüfung und bin echt glücklich, dass ich an dieser Prüfung teilnehmen kann.

icy flax
#

Wouldn't begeistert also work there, @undone verge? von der Prüfung begeistert?
@narrow pier, I had never read partizieren before.

narrow pier
long whale
#

@narrow pier

undone verge
delicate tiger
narrow pier
narrow pier
long whale
narrow pier
#

Und was ist eigentlich der Unterschied zwischen, ( paritizipieren ) und( teilnehmen )

long whale
#

*partizipieren - the difference is, as has already been pointed out, that "teilnehmen" is the verb you'd usually use.

narrow pier
#

Ich bin ehrrlich, ich werde ziemlich froh aud die Prüfung

long whale
narrow pier
narrow pier
long whale
#

viel, viel häufiger, yes

long whale
narrow pier
long whale
#

The verb is "sich auf etwas/jemanden freuen"

narrow pier
long whale
#

= I'm looking forward to the exam

granite spade
#

I'm back to cause more trouble: "Die Anschauungen über das Schöne und die Kunst, die sie in systematischen Zusammenhange zu begründen sucht, ergaben sich [blah blah blah]." Even Discord is underlining Zusammenhange in red. Is it a typo/grammar problem? It has the Dative-E but the adjective is not declined correctly.

granite spade
#

Danke!

icy flax
icy flax
long whale
icy flax
#

Verstehe

long whale
granite spade
#

lmao actually it's not, this time it's from a recent scholarly publication, nämlich the Stefan George Handbuch

long whale
#

😄

#

In that case...

granite spade
#

It's definitely meant to be a dative singular though, a quick google search there gives results about a 'systematischer Zusammenhang' in Kant's aesthetics, which is related to the topic being discussed in the SG Handbuch

narrow pier
gleaming sedge
#

sich auf etwas freuen. f = future. to look forward to
sich über etwas freuen. ü = happy face. to be happy about

tawny prairie
#

ist es moeglich, "es gibt das Laechlen" sagen?

tawny prairie
#

this site is porbably the best resource i have used

#

is there a similar one for B1 - C2?

long whale
narrow pier
#

die Robotmesse in Deutschland ist nur im Dezember geöffnet ( korrigiert ihr mich bitte )

viral jolt
#

seems okay

long whale
narrow pier
#

thank you

narrow pier
long whale
#

Typo alarm - the preposition for Dezember was correct before...

narrow pier
long whale
#

Why "würde"?

narrow pier
narrow pier
narrow pier
narrow pier
# long whale Yes.

Thank you so much ( Wenn du mir die Frage gesttaten, bist du ein Deutscher?? weil du bist extrem gut in jedem Teil des Spraches )

long whale
narrow pier
long whale
#

samstags - yes, exactly. ;)

narrow pier
#

was für ein Schönes Detail

narrow pier
charred harbor
#

All yellow people are German native speakers
I will never watch The Simpsons the same way again

narrow pier
#

zur Zeit unser Büro ist nicht besetz ( at the moment our office is not occupied ) does this simply apply that that their office is closed or they mean that it has not been opened yet, ??

#

oder Sie schauen persönlich bei uns vorbei ( is sich schauen akk oder dativ, ? )

long whale
#

BTW, word order is all wrong: Verb in Pos 2, remember? And also, it's *besetzt

long whale
craggy widget
#

@night dagger

hardy zinc
#

Wisst ihr einige Webseite, wo ich Filme mit Untertiteln schauen kann? A2-B1

#

(Es muss frei sein; velleicht Youtube oder....)

chilly heart
#

hello

#

i have question

#

how do i ask a stranger where a street is

#

in german

fervent kernel
#

Hallo können Sie mir bitte sagen wo diese Straße ist.

#

Oder

#

Hallo können Sie mir bitte sagen wie ich zu dieser Straße komme.

final marlin
fervent kernel
#

Wo ist denn die Karl-Marx Allee

fervent kernel
#

Kein Problem.

latent wadi
#

@tawny prairieu really c level?

plain umbra
latent wadi
#

ok ich war verwirrt danke

gentle fox
#

Auf Japans Ex-Regierungschef Abe ist bei einem Wahlkampfauftritt geschossen geworden.

Can someone explain the tense behind the above sentence, geschossen is past participle, but geworden is confusing

#

@long whale

nimble viper
#

I've never seen geworden used with another verb; for me it reads 'Japans Ex-head of government became shot at a campain appearance'.... I would assume it should be 'worden'