#questions-2

1 messages · Page 137 of 1

dusty pendant
#

this is like... 3 sentences in one, and I feel like I've made a lot of mistakes in them
so I just wanted to ask where they are, how I would fix them, and why they're wrong

Ich nehme an, dass du es nicht so gut sprechen kann, weil du heute ein paar Fehler gemacht hast.

[it's.. a bit topical]

long whale
dusty pendant
#

aa
sprechen kannst?

#

i guess i got confused because 2 of 3 of the singular forms of it are just "kann" so I defaulted
ty!

#

is it a weird sentence or smn though?

long whale
dusty pendant
#

aw sweet

#

ty again :)

frank comet
#

Hey, can anyone check my updated email to a german friend?

noble yacht
#

Sure. Feel free to post it in the correct channel! An explanation where to post it is here: #writing-info

frank comet
#

Ich hoffe, dass Ihnen in Deutschland gut .Ich bin in australien Schule zu machen. In australien, schule ist gut fur alle personen weil viele Wege in schule hat. Ich finde menschen kann wählen deine Karriereoption. In australien, Ich habe deustch lerne weil ich finde eine andere sprache ist gut fur mich. Ich finde deusch ist nicht schwerlich als Japansich weil meine schule kann deustch oderr japansich sprache zu lernen. In meine deustch klasse, ich lerne freundschaft mit andere. Freundschaft ist sehr gut weil ich viele gute fruend hat. In meine Klasse, alle personen ist gut mit alle. Wir lernen fruendschaft kann zwischen tieren und personen. Eine gute fruend muss gehen in beide Richtungen ( go both ways) und ihr unterstützen Sie in guten und schlechten Zeiten ( support you in good and bad times). Wenn man einen Konflikt hat, ist es mühelos, wenn man einen guten Fruend hat. Ich brauche fruendschaft ist wichtig für mich weil wenn ich probleme hat, ich kann sprichst mit dich. Meine Freunde helfen mir bei meinen Hausafgaben und ich helfe ihnen, wenn sie eine Problem haben. Freunde sind jemand, dem ich mich anvertrauen und ihnen meine Geheimnisse anvertrauen kann. (Friends are someone I can confide in and share my secrets with) Eine gute fruend sind nett, hilfsbereit,, lustig und Sie vertrauen können. Freundschaft mit andere land ist sehr gut weil wenn Sie treffen sich, es lohnt sich mehr (when you meet, its more worthwhile). Ich denke, dass deine fruend kann famile werden. Ich finde gute freunde fast genauso wichtig wie meine familie.

#

@noble yacht

charred harbor
#

“Eine gute fruend”

#

The word is Freund (not Fruend) and Freund is masculine so you would never say “eine gute Freund”

#

You said “einen guten Fruend” as accusative form later which is the correct gender but Freund is still spelt incorrectly of course @frank comet

#

There’s a feminine word for female friends “Freundin” so if you still wanted the “eine gute” you could say “eine gute Freundin”

#

You also said “eine Problem” which implies Problem is feminine and you say “die Problem”, but “Problem” is actually neuter (“das Problem” is correct) so “ein Problem” would be correct, not “eine Problem”.

#

Weil wenn ich probleme hat, ich kann sprichst mit dich -> Weil wenn ich __P__robleme habe, kann ich mit dir sprechen.

frank comet
#

Thanks

frank comet
summer vapor
#

Hello i want to say here; I wish i could help you and wish i could help. Are these 2 examples correct?
Ich wünschte dir könnte helfen. Wünschte ich dir könnte helfen.

fallow ledge
#

It would be:
Ich wünschte, ich könnte dir helfen

summer vapor
#

Ooo there is a comma in the middle of sentence. All right thank you so much for correcting me.

fallow ledge
#

The comma is there to show where the clauses in the sentence are

#

Ich wünschte is a clause, and ich könnte dir helfen is another

#

You can put a dass (that) in there too and turn the second clause into a subordinating clause

#

Ich wünschte, dass ich dir helfen könnte

#

This moves the conjugated verb to the end of the clause

summer vapor
#

I noted all of these. Thank you so much.

charred harbor
#

Gripes? That's not the word 😆
Some of the biggest things that jumped out to me, I mean.

vast violet
# frank comet Ich hoffe, dass Ihnen in Deutschland gut .Ich bin in australien Schule zu machen...

dass es Ihnen in Deutschland gut geht
in Australien um zur Schule zu gehen/ aus schulischen Gründen

weil es viele Wege in der Schule gibt/
weil man viele Wege in der Schule hat

Menschen können* ihre* Karriereoptionen wählen

ich lerne Deutsch

schwerlich - hardly
schwierig - hard/difficult

nicht so schwierig wie Japanisch

meiner deutschen Klasse*
mit anderen*

Meine Beziehung mit anderen in der Klasse ist sehr gut
viele gute Freunde* habe*

in meiner Klasse* sind alle Personen miteinander sehr gut befreundet

long whale
#

I wonder what "viele Wege in Schule hat" is supposed to mean?

vast violet
#

not sure either...many options?

long whale
#

Because your (grammar-wise correct) version would mean something like "there's lots of walking to be done/errands to be run at school"

vast violet
#

gonna have to know what they meant to say, in order to form a coherent sentence

icy flax
#

The OP might be talking about the less fatalistic education system in Australia (wout haupt real and gymnasium ||ways are open 4 all||)

long whale
#

"fatalistic education"? :D

long whale
icy flax
#

Yes, I know. I am not discussing it but what they might have meant.

ancient pulsar
#

Es kommen vier Erwachsene und zwei Kinder zu Besuch.
why no article before Besuch
Weil Besuch kommt, kaufen wir Saft für die Kinder.

long whale
#

Plus, zu Besuch sein/kommen is a fixed expression.

ornate shuttle
#

Wäre ich reich, würde ich ein Auto besitzen.

Wenn ich reich wäre gewesen, hätte ich ein Auto besitzt.

(1 sind diese Sätze korrekt?
(2 was ist der Unterschied dazwischen?

long whale
#

And the difference is the 1st is for the present (If I were rich, I'd have a car - now), the 2nd is for the past (If I had been rich, I'd have had a car - in the past)

ornate shuttle
#

Wenn ich reich gewesen wäre, hätte ich ein Auto besessen

#

Thank you❤️

final marlin
#

Do you really write like this, Ich hoffe, dass Ihnen in Deutschland gut.

#

Where is the verb?

long whale
#

Just read on.

#

BTW, the 2nd part isn't just missing its verb, it's also missing a subject.

ancient pulsar
#

omitting article makes sense now

#

thanks

long whale
#

Plus, "Besucher" ist usually used in the context of hospital visitors. It would be kind of... odd if you said "Ich habe einen Besucher" to say you had a visitor to your home.

ancient pulsar
#

der Besuch - visitors
der Besuch - visit
1st one is uncountable

ancient pulsar
#

i thought plural of it would be
der Besucher, die Besucherin, die Besucher

#

like in Lehrer

long whale
#

But then, we've got the uncountable "der Besuch", and that's used for people coming to see you at home.

ancient pulsar
#

heeee

#

i see now

long whale
#

Ich war bei meiner Schwester zu Besuch = I visited my sister (and stayed at her place)

ancient pulsar
#

der Besuch - visitors (uncountable)
der Besuch - visit
der Besucher - visitor
die Besucher - visitors (plural)

ancient pulsar
#

sry im in a lecture

#

brb

#

lol i didnt have any questions anyway

#

thank you

rigid briar
#

can anyone check if i did this exercise right?

long whale
rigid briar
#

oh ok thanks<3

rigid briar
long whale
#

Or use a dictionary. :)

rigid briar
#

i am checking my notes actually lmao-

#

but i suck at german hahha

long whale
rigid briar
#

idk “since”?

#

oh wait i think i got it

#

is it good now for 16 and 17?

delicate tiger
#

16: ❌, 17: ✅

rigid briar
#

i sent the wrong photo sorry

potent cloud
rigid briar
#

i cant use “vor” because its not in the list of the preposition i can use in this exercise.

potent cloud
#

Jesus, that just got me confused as well.. I know Angst haben um (Akk) exists, but it would not make sense since großen Tieren is in dativ. And vor does not exist in the options. @long whale could you help maybe?

rigid briar
#

yea thats why i hate german haha it just gets me so confused over small things

placid path
fervent kernel
#

which way is right to say "what has that got to do with me as an individual?" : 'was hat das auf mir als Individuum zu tun?' or 'was hat das mit mir als Individuum zu tun?'

wise pendant
#

The latter

long whale
fervent kernel
potent cloud
final marlin
#

What is the answer to 18 ?

#

I think it should be "in".

long whale
#

No. München is a city, Unterhaching is a small town next to it.

wise pendant
#

Is Unterhaching not a district?

#

I have no idea thh

final marlin
#

,,um". Ich vermute.

long whale
long whale
final marlin
#

I would say ,,neben". But it is not an option

long whale
#

"um" used as a preposition of place just means "around". And "neben" isn't usually used with towns/cities being next to each other.

final marlin
#

Wait ,,bei".

#

But I have only used bei with like visiting people and Firma or Unternehmen.

long whale
#

Yeah, well, this won't have been the last time you'll have seen a preposition in a context you aren't familiar with, yet. :)

ornate shuttle
#

Es wäre ihr peinlich, wenn in der Bewerbung Fehler wären. Darum bittet sie ihren Freund um Hilfe.

Warum gibt es hier ihr?????

whole portal
#

her ...?

tropic thistle
#

Gefühle und Empfindungen verlangen oft einen Dativ

#

Es wäre [wem?] peinlich. [Wem?] ist heiß/kalt. Usw.

#

It would be embarrassing for her if there were errors in the application.

ornate shuttle
next wren
#

Hallo, Ich habe eine Frage.
Ist der Satz "Meine Schule liegt beim Bahnhof" richtig?
If I want to say "My school is located near the train station"

crisp adder
#

Ja der ist gut so. Du könntest auch sagen "Meine Schule liegt in der Nähe von dem Bahnhof/ des Bahnhofes."

graceful grove
#

is this correct? or is it supposed to be ein?

crisp adder
#

what do you want to say?

whole portal
#

ein Geheimnis?

wise pendant
graceful grove
#

i want to say something like "Most teenagers have at least one secret"

crisp adder
#

Die meisten Jugendlichen haben mindestens ein Geheimnis.

wise pendant
#

This ^

graceful grove
#

doesnt that become "a secret" instead of "one secret"?

wise pendant
graceful grove
#

thought so already, was unsure whether or not you should use eins when you want to use one

final marlin
#

Ich habe eine Frage. Benutzen die Deutsche K-II mit realen Wünschen auch ??

final marlin
#

Konjunktiv II Form

crisp adder
#

Ja mit würde denke ich schon

rare cipher
#

Ich lerne seit letztem Jahr Deutsch, aber ich habe immer noch B1-Niveau. Was soll ich machen?

acoustic breach
final marlin
acoustic breach
#

Oh warte ich habe die Frage falsch verstanden

#

Hehe es tut mir leid 😂

whole portal
#

Ich versteh die Frage immer noch nicht.

crisp adder
#

Same

final marlin
whole portal
#

What's the difference between a fake wish and a real wish for you

#

Can you give an example

crisp adder
#

Ich hätte wirklich gerne ein Fahrrad? Wenn ich mir dann eins kaufe.

whole portal
#

These seem like pretty real wishes to me

final marlin
#

Yeah, but like ich würde gern Zeit mit meiner Familie verbringen. This is unreal.

whole portal
#

How is that unreal

acoustic breach
#

If the family is unreachable, then unreal

#

But still could be used, right?

final marlin
#

I mean, I feel like people use K-II for any wish that they have.

#

Not just unreal

whole portal
#

Yes, sure ...?

acoustic breach
final marlin
#

I have learnt that K-II is to be used to express unreal wishes.

mellow nova
#

k2 is also for politeness

#

ich will _ is kinda forward

whole portal
#

Then give me an example of a "real wish", K2 or not ...?

final marlin
#

3 cases to use K-II - a) Eine höffliche Bitte
b) Irreale Wünsche
c) Ratschlage beraten

whole portal
#

Well these are all perfectly valid statements so ...

mellow nova
#

i'm not sure you're actually listening to what they're askng

whole portal
#

But "Ich möchte einen Döner haben." is just fine as well

final marlin
#

Auch, Vermute, dass du genug Geld hat. Dann wirst du sagen, Ich möchte ein neues Auto kaufen oder Ich würde gern ein neues Auto kaufen.

#

@whole portal

wise pendant
#

"Boah, ich hätte jetzt so gern einen Döner" <- unrealistischer Wunsch
"Entschuldigung, ich hätte gerne einen Döner" <- Höfliche Bitte
"Ich hätte einen Döner. Den könnte ich auch essen" <- Ratschlag

final marlin
mellow nova
#

you know möchte is also K2, right?

final marlin
mellow nova
#

is that no or yes horbert

final marlin
#

No

crisp adder
#

Isn‘t würde k2

acoustic breach
mellow nova
crisp adder
#

I haven‘t used möchte as k2

mellow nova
#

if you've ever said möchte in your life then yes you have

#

`you can't use möchte as not k2

final marlin
#

Actually in some places I have also learnt that they are Modalverbs as well but I only consider the 5 modal verbs. 😅

final marlin
#

Können, dürfen, wollen, sollen und müssen.

mellow nova
#

möchten is used very often so it's often seen alongside mögen in modal verb lists

mellow nova
whole portal
#

Then what I meant is Ich will einen Döner haben and möchte is K2 because it's polite I guess.

weak mist
#

Also, Ich habe dieses Thema ausgewählt, weil ich denke, dass es besonders in dem derzeitigen Jahrzehnt sehr wichtig ist, gegen Klimawandel zu kämpfen. Weil wenn wir das nicht schaffen könnten, wäre es für die Menschheit sehr schwierig, unsere Welt zu schützen und auf diesem Planeten zukunftsfähig weiter zu leben. Dabei spielen wir durchschnittliche Menschen selbst eine große Rolle und auch unsere eigene Hobbys, Jobs, Lebensstile und Routine.

#

is this sentence correct?

exotic turtle
#

You need to use plural with routine: Routinen

#

and i'd use "jetzigen" instead of "derzeitigen"

rare jetty
exotic turtle
#

And use "..., denn wenn" and not "Weil wenn", because you need to change the order when using "weil", and "weil" or "denn" at the begining of the sentence doesn't sound good

rare jetty
#

Its a pretty tough sentence, respect

icy flax
#

An diejenigen, die Deutsch als Fremdsprache lernen (weil die Muttersprachler dieses Problem selbstv nicht haben hehe):

Wie wisst ihr welches Wort der Umgangssprache, Alltagssprache, formalen Sprache oder Bürosprache gehört?

In letzter Zeit erkenne ich die Relevanz, den Wortschatz besser in diese verschiedenen Kategorien einordnen zu können. Anglizismen sind generell einfach als Umgangssprache zu kategorisieren. Für andere Wörter sind meine zwei Quellen Wikitionary und DWDS. Ich bin seit einem Vorstellungsgespräch jedoch verwirrt, weil die Deutschen "klappen" gesagt haben, und zwar im umgangssprachlichen Sinn ||2. in https://de.wiktionary.org/wiki/klappen||. Seitdem weiß ich nicht, ob sie einfach lockerer sprechen wollten, oder ob der Unterschied, wo jedes Wort hingehört, eigentlich nicht so deutlich ist. Ich hab sogar eine Freundin aus Deutschland gefragt, was sie denkt, und sie meinte, "klappen" wäre schon akzeptabel bei einem Interview und ihrer Meinung nach wäre "klappen" nicht ugs.

stable junco
fervent kernel
#

Hallo is there here Native English?

night dagger
fervent kernel
#

oh Hello lieb. are you Native English?

i just want to ask is this a proper english sentence?

My Professor has a free appointment

or this is better?

My Professor has a free time to have an Appointment

night dagger
#

Lol this channel is more for German questions but yeah, I would prefer the second. I would rather say: „My professor has some free time to meet.“, if it’s meant that the professor has time to sit down and discuss something with you or another person.

swift bough
#

This is a channel for questions about German

fervent kernel
#

wait

#

this will lead to German sentence

night dagger
#

„mein Professor hat Zeit für ein Gespräch.“ wäre das deutsche Äquivalent würde ich sagen

fervent kernel
#

because i have a probleme in my german class.

so I have this sentence in Netzwerk book.

ich warte noch darauf, dass die Chefin einen freien Termin hat

this makes me confused why not saying free time

#

can I post photo here?

night dagger
#

Deutsch ist Deutsch und Englisch ist Englisch

#

Ja.

fervent kernel
#

Okay warte, es wird zur Verfügung gestellt.

#

So my question was only for No. 5

i make the sentence like this. and my teacher say it was wrong. i was like wtf!!

ich warte noch darauf, dass ich einen freien Termin bei der Chefin haben kann

#

i was like, i didnt even think that it supposed to be the chefin who would have the free appointment. i would rather think it was the Chefin if the question was eine Freizeit. this thing makes me confused in learning German.

#

is it only me who dont get or is it actually confusing?

night dagger
#

ich würde da wohl nur die vorgegebenen Wörter für die Aufgabe verwenden.

#

aber es gibt ja verschiedene Arten, dieselbe Sache zu kommunizieren

fervent kernel
#

aber wärst du doch verwirrt, wenn du das Wort "freien Termin" sehen würde?

weil ich die Aufgabe leichter machen würde, wenn das wort "eine Freizeit" wäre

night dagger
#

mellow nova
#

freien Termin would just be a set time that you can meet, no? in english an 'open slot'

#

an set time that she's not busy

fervent kernel
night dagger
#

„einen freien Termin“ wird häufig verwendet

mellow nova
#

maybe since English is my native language it makes sense

#

¯_(ツ)_/¯

#

free time and a free appointment/date/meeting are different things

fervent kernel
#

problem is in me then hahaha

#

but i think it doesnt matter a lot since i still think wise teacher would not critize the way i think since i have no grammatical Fehler in the sentence i wrote! hahaha

#

when I get to Germany this lil problem will be no problem cause i believe poeple there would understand what i mean

night dagger
#

aber bin ja kein Muttersprachler

fervent kernel
gaunt smelt
#

Hey guys which one do you guys think its right when i use this sentence "Ich habe mich für diese Ausbildung entschieden, weil ich seit meiner Kindheit Erfahrung und Leidenschaft für Computer und Informationstechnologie habe, so dass (or)damit ich dies später als Beruf ausüben kann".

acoustic breach
# gaunt smelt Hey guys which one do you guys think its right when i use this sentence "Ich hab...

*sodass
both are correct

the difference for both konjunktion is that, if you are something happened unintentionally, you can only use sodass. e.g.: Ich habe den Bus verpasst, sodass ich spät zur Schule komme.
if you say damit ich spät zur schule komme, it means you intentionally missed the bus, so you could get late to school.
for situation where you are doing something intentionally (you want to do the ausbildung so that you could practise your knowledge), you could use both

night dagger
gaunt smelt
mellow nova
#

deshalb is the answer to weshalb

night dagger
#

stimmt, und man kann weshalb da auch verwenden @gaunt smelt

gaunt smelt
#

"Computer und Informationstechnologie gehören seit meiner Kindheit zu meinen Leidenschaften, und da ich mich für IT-Systeme oder andere IT-Geräte interessiere sowie bereits Erfahrung mit Hardware-Komponenten am Computer habe, sind das meine Gründe, weshalb ich mich für diese Ausbildung entschieden habe und sie später als Beruf ausüben werde." What chu guys think?

mellow nova
#

i think that's a very long sentence for the information being conveyed

#

und da ich mich für IT-Systeme oder andere IT-Geräte interessiere sowie bereits Erfahrung mit Hardware-Komponenten am Computer habe, sind das meine Gründe,
^this is all repeated info and unnecessary

gaunt smelt
#

Then ill just put "Computer und Informationstechnologie gehören seit meiner Kindheit zu meinen Leidenschaften, weshalb ich mich für diese Ausbildung entschieden habe und sie später als Beruf ausüben werde. " Do you think this is enough ?

cold iris
#

"Der russischen Geherin Jelena Laschmanowa sind wegen Doping-Vergehens der Olympiasieg 2012 und der WM-Titel 2013 aberkannt worden."

What is going on with this sentence?

delicate tiger
#

Ihr sind Titel aberkannt worden (Passiv)

cold iris
#

What confuses me is why the "sind" is after her name I guess.

mellow nova
#

dative objects remain dative in Passiv peepohappy

#

so the full 'subject' is der russischen... Laschmanowa

cold iris
#

wait im an idiot i misunderstood your answer

#

I know that the subject is that whole first part

#

but why is sind being used after a singular subject

#

or did you ansswer that and im just dumb lol

mellow nova
#

bc dative things can't be the actual subject

cold iris
#

oh so the sind goes for the titles

mellow nova
#

the wegen thing is plural

cold iris
#

oh I think I get it now, it's dative because it's "from subject indirect object", so it's From this person, the two titles were revoked

#

I just forgot that there didn't need to be an explicit "from" and it can just be the person's name in this case

mellow nova
#

Personally I think you're gonna trip yourself up trying to make sense of it like that

#

it's just simply a rule in German that dativ anything cannot be the subject

#

Er hat mir gesagt -> Mir wurde (es) gesagt

cold iris
#

oh wait yeah I didn't mean "from subject" I mean "from indirect object, the subjects were revoked"

mellow nova
#

here it's (using your words) a 'to subject'. There's gonna be plenty of random prepositions that english uses in place of this dative case

cold iris
#

ok

#

yeah as I said it's been like 7 years since I was in school and was taught this stuff

#

thanks btw

mellow nova
#

yop

vast violet
frail wraith
#

Wie viel kostet das oder was kostet das both are correct??

frail wraith
#

@glossy marsh thanks, what is the difference?

glossy marsh
#

How much does that cost
vs
What does it cost
respectively.

twilit citrus
#

In this sentence, "Am Abend spiele ich oft Videospielen aber, manchmal treffe ich meine Freunde." would you be able to remove the second ich? So for example:
"Am Abend spiele ich oft Videospielen aber, manchmal treffe meine Freunde."

long whale
twilit citrus
#

Oops, thanks a lot 😂

whole portal
#

Plural?

swift bough
#

It’s a bit more complex than that. „Kleine“ is also capable of being plural. As far as I understand „ihr“ basically has the same effect on adjectives that „die“ (plural) does.

#

(As a matter of fact kleinen is capable of being singular as well)

celest pollen
#

Wenn ich versuche, meine kreditkard an den Geldautomaten zu stecken. Eine Fehlermeldung erschienen✅ ❌

bronze sparrow
bronze sparrow
long whale
#

The verb is not in accordance with the subject (ihr) - otherwise, yes. :)

tropic thistle
#

So it seems to be a special case of how adjectives are handled after personal pronouns -- in the singular they take strong endings, in the plural the weak endings seem to be preferred particularly if used in direct address (so your example is good aside from the verb ending Susanna pointed out) although the strong ending (i.e. -e) is not considered wrong -- this is covered in Duden's grammar sec. 1529 according to multiple forums although I don't have a copy to consult at the moment

https://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idForum=10&idThread=1185474&lp=frde&lang=fr

https://grammatikfragen.de/showthread.php?1741-ich-Armer-wir-Armen

weak mist
long whale
#

If you wanted to use "weil" and "wenn", you'd have to rephrase as "... weil es, wenn wir das nicht schaffen könnten, für die Menschheit sehr schwierig wäre, unsere..."

fervent kernel
#

Is this right : “X” ist sicher ein aktuelles und viel diskutiertes Thema, über das man sich oft Gedanken macht

fervent kernel
#

Thank u!!

#

Are there also right: Man muss auch den öffentlichen Widerstand erwähnen
Ein häufig genanntes Beispiel dazu ist…

long whale
#

It's usually "für" with "Beispiel". Otherwise, yes. :)

mellow nova
#

dazu hierfür glaub ich

#

oop

long whale
#

Delli, "dafür" is fine. :)

mellow nova
#

hierfür hört sich besser an angrycry

long whale
mellow nova
#

Since the topic was just mentioned I believe hierfür, same with 'this', works better than dafür, same with 'that' (not arguing just explaining why i think that)

fervent kernel
#

If I mention something before can I use dazu? I’m speaking about climate change and how the public don’t always want changes like wind turbines cause it’s Ugly. For example here:
Wenn es um Einschränkungen in unserm persönlichen Leben geht, fühlt man sich eingeschränkt und setzt sich dagegen ein. Ein häufig genanntes Beispiel dazu/dafür.
Is dafür better here to introduce an example where people show resistance against changes?

long whale
mellow nova
#

but also I would omit the 'fühlt man sich eingeschränkt'

#

it seems a bit repetitive imo

long whale
mellow nova
#

also if this is formal then unserm unserem

fervent kernel
fervent kernel
mellow nova
#

ah ok it's a common shortened version peepohappy

long whale
fervent kernel
#

Danke!!!

long whale
#

Out of curiosity, I just checked DWDS, and dafür is at 400+, while hierfür is at about 20. Which makes me think quite a lot of writers agree with me on "hierfür" being rather... objectionable, stylistically. Please don't ask me to give you a reason, though - I guess it's one of those things I got drummed into me as a child. :) @mellow nova

plush pelican
#

Question: I was trying to translate "They brought Ukrainians back to Germany" and DeepL gave me, "Sie haben Ukrainer zurück nach Deutschland gebracht."

zurückbringen is a separable verb, but can you put a prepositional phrase between the separated bits? Or is this just "bringen" and "zurück" is used here as an adverb or something? And if it's the latter, when and how do you differentiate between that and the separable verb zurückbringen?

long whale
plush pelican
#

Danke

acoustic breach
#

ich habe mein Kind nach zu Hause zurückgebracht
ich habe mein Kind zurück nach Hause gebracht

long whale
#

Meaning-wise? No, none. And this particular thingy will only work with very few verbs, I think, maybe mit-, zurück- combined with bringen/nehmen/gehen/kommen (I was just trying to construct a sentence like this with "einschalten" and it simply will not work). :)

#

Probably won't work in every context, even with bringen/nehmen. 🤔

acoustic breach
#

(Susana is like our very friendly teacher at school)

long whale
#

To be on the safe side, I'd just use those verbs the way you use all other separable verbs - certainly when writing. :)

acoustic breach
#

Vielen Dank @long whale

long whale
#

@plain umbra I think you may be able to give a better answer to #questions-2 message. If you'd take a look at it, please?

slim yew
#

1 or 2?

long whale
# slim yew 1 or 2?

Rule of thumb: if there are 2 versions of a verb, one with, the other without "be-", then the "be-" verb simply gets a direct object, while the one without the prefix requires a preposition. ;)

slim yew
#

thanks

narrow pier
#

Hallo guys, Ich habe eine frage, ist es ( Wir entschuldigen uns noch einmal ) oder ( Wie entschuldigen uns noch einmal )

summer vapor
#

Die wohnung ist leider 'SEHR' laut, aber ich bin nicht oft dort. Why we use sehr here instead of zu?

narrow pier
summer vapor
#

but zu is also okay for there.

formal pulsar
#

what does word "bedeuten" mean?

summer vapor
formal pulsar
#

thank you!

final marlin
narrow pier
#

sorry its from a book

#

how could you correct it

final marlin
#

Wie entschuldigen uns make no sense.

#

Wie = how ?

#

Wir = we

#

Your statement basically means. We apologise once again.

narrow pier
#

Thank you ao its okay to use

rare cipher
#

Wenn wir das Geschlecht einer Person nicht kennen, welches Pronomen verwenden wir dann?

undone verge
#

noch eine Option: raten und beten

rare cipher
undone verge
mystic oxide
#

Bitte korrigieren mich

rare cipher
hardy zinc
#

I want to try to build a few sentences with modal verbs, please, correct me

  • Ich will neues Auto kaufen
  • Sie wollen zum Hause fahren
  • Kannst du heute ins Kino gehen?
  • Ihr muesst nicht eine Wohnung zu wohnen in Deutschland haben
  • Warum magst du deinem Schwester?
  • Wir sollen aufgehen heute
dire wraith
#

Es gibt eine Korrektur zu Ihren letzen Satz.
"Wir sollen heute aufgeben"

  • das Verb immer kommt am Ende, und Temporal Verb (Heute) kommt im dritte Position.
potent cloud
hardy zinc
#
  1. You don't need to have an apartment to live in Germany
#

Oh, ausgehen, richtig 😅

#

Verstehe, danke

potent cloud
acoustic breach
lavish marlin
#

Man braucht*

radiant pilot
#

vielleicht

#

"Man muss nicht eine Wohnung besitzen, um in Deutschland zu leben

#

"

weak mist
#

I don't think the sentence makes sense in general

acoustic breach
weak mist
#

You don't need to have an aparment to live in germany?

radiant pilot
hardy zinc
#

You can rent it

weak mist
#

where do you live then? on the streets or as in you can also live in a single family house for example? which one do you mean?

acoustic breach
radiant pilot
#

@weak mist he means " you don't need to own a house"

#

i think

weak mist
#

Man muss nicht eine Wohnung kaufen, um in Deutschland zu wohnen. Man kann eine auch mieten.

hardy zinc
#

Yeah, own an apartment

#

For some reason I thought wohnung is exactly apartment, nvm then

#

Thanks

weak mist
#

typo sorri

acoustic breach
#

For most of the time

weak mist
#

I'm not sure 🤷‍♂️

acoustic breach
#

Im quite sure 😅

#

Sorry im trying to be indirect 😂

weak mist
#

Yeah makes sense

radiant pilot
#

i hate nicht

#

like wtf is that word

weak mist
#

Man muss keine Wohnung kaufen... ?

#

hatte maybe?

acoustic breach
weak mist
#

yeah that's what i thought

acoustic breach
#

To negate the "muss", you put the nicht at the end

weak mist
#

idk though

radiant pilot
#

yeah he's right

hardy zinc
#

Man muss eine Wohnung nicht kaufen?

weak mist
#

ye makes sense

merry python
radiant pilot
radiant pilot
#

besitzen*

hardy zinc
merry python
#

I wouldn't use "nicht" hereeyeslol

radiant pilot
#

can you make your statement klÄRER

#

BITTE

radiant pilot
merry python
#

I have to check the whole conversationidiotbulli

hardy zinc
radiant pilot
#

what was your actual question?

hardy zinc
#

I intended to ask "how would you say that"

radiant pilot
#

wie würde man das sagen?

acoustic breach
hardy zinc
#

Oh, didn't get to that verb yet it seems

radiant pilot
#

Würden= would

hardy zinc
#

Yeah, inferred

merry python
radiant pilot
#

but hier it's Konjunktiv, so beware

merry python
#

You could also use "besitzen"

radiant pilot
#

rather, he must

potent cloud
#

I think they just tried to build some sentences for practice..

#

It was not an exercise with rules

hardy zinc
#

Yeah, though I was sort of practicing modal verbs

#

Whatever

merry python
#

Man muss keine Wohnung besitzen, um in Deutschland zu wohnen.

hardy zinc
#

I got what I needed XD, danke, Leute

radiant pilot
#

"I want to try to build a few sentences with modal verbs, please, correct me"

acoustic breach
potent cloud
#

Yes, but they kinda had a sentence in English in their head and wanted to translate it with modal verbs..In the translation they said (don't need to) so i suggested brauchen instead

hardy zinc
radiant pilot
#

that was actually a good occasion to showcase the difference between nicht dürfen and nicht müssen

#

@hardy zinc how would you say " you don't have to bring your umbrella today"

#

?

#

with a modal verb of course

hardy zinc
#

Du musst eine Regenschirm heute nicht bringen

#

@radiant pilot

radiant pilot
#

re-check the article+ the position of the temporal complement

hardy zinc
#

um

#

What's temporal complement?

potent cloud
#

@radiant pilot are you sure you are A level? xD

radiant pilot
hardy zinc
#

Ah

radiant pilot
potent cloud
#

lmao i meant higher, you seem to know a lot

#

more than A I mean

hardy zinc
#

"Du musst heute eine Regenschirm nicht bringen"

lavish marlin
#

der Regenschirm

hardy zinc
#

Why der?

radiant pilot
#

leer just pointed out that Regenschirm is masculine

lavish marlin
#

what i meant is that Regenschirm is masculine

hardy zinc
#

oh

#

"Du musst heute ein Regenschirm nicht bringen"

lavish marlin
#

now do that in Akkusativ

potent cloud
#

You have to use Akkusativ for that as well

radiant pilot
#

the declension of the definite article for a Masculine noun in Accusative is Den

#

indefinite einen

hardy zinc
#

Riiiight

lavish marlin
#

i think we are stressing him out

radiant pilot
#

it's okay he got the important part correct

hardy zinc
#

Einen for Akkusativ Masculine and Eine for Akkusativ Feminine, right

lavish marlin
#

noo

hardy zinc
#

Typos

acoustic breach
#

Yes now

hardy zinc
#

(ok so I made three types in two places, haha)

lavish marlin
#

einen = mask. akk.; eine = fem. akk

#

ah

#

you fixed it

hardy zinc
#

Ja

radiant pilot
#

@hardy zinc try to do this one " You are not allowed to shit here"

lavish marlin
#

lol

hardy zinc
#

._.

potent cloud
hardy zinc
#

Du kannst hier nicht [shitten]

lavish marlin
#

you are not allowed to smoke here

#

thats something you might see in real life

radiant pilot
#

there is a modal verb for that

hardy zinc
#

Duerfen?

#

Du darfst hier nicht rauchen

radiant pilot
#

kacken*

lavish marlin
#

you should use "man" when speaking about people in general

radiant pilot
lavish marlin
#

du is used only when speaking directly to someone

hardy zinc
#

Man duerft hier nicht rauchen?

lavish marlin
#

darf

#

man is in 3rd person singular

hardy zinc
#

Right

#

Man darft hier eine Wohnung kaufen

#

"here you can buy a house"

lavish marlin
#

for that you would just use "kann"

hardy zinc
#

oh right

lavish marlin
#

dürfen is about permission

hardy zinc
#

Gotcha

lavish marlin
#

and dürfen in 3rd person singular is darf

hardy zinc
#

Gib excercises

radiant pilot
#

dürfen tranlates better to " to be allowed"

lavish marlin
#

taking photos is not allowed here

hardy zinc
#

Man darf hier Fotos nicht machen

radiant pilot
#

fotografieren*

hardy zinc
#

._.

acoustic breach
#

Foto machen is also ok

radiant pilot
final marlin
#

Man darf hier nicht, Fotos zu machen.

lavish marlin
#

no

#

you dont have zu with a modal verb

radiant pilot
#
  • that's wrong
hardy zinc
#

Gib mehr Aufgabes

final marlin
lavish marlin
#

and if you want to negate an indefinite noun you would use "kein"

#

Man darf hier keine Fotos machen

radiant pilot
#

@hardy zinc try this

#

"May i ask you something?"

hardy zinc
#

Darf ich dich etwas Fragen?

north imp
#

ja

hardy zinc
#

🥳

#

How do I apply for C2 certifikat

radiant pilot
#

i believe it's "dir"

north imp
#

no

lavish marlin
#

nope

north imp
#

its dich

acoustic breach
radiant pilot
#

etwas?

lavish marlin
#

"darf ich dir eine Frage stellen" uses dir

radiant pilot
#

ich frage dir etwas

lavish marlin
#

no

#

its still dich

potent cloud
final marlin
radiant pilot
#

what about etwas?

lavish marlin
#

i think i've done that

acoustic breach
radiant pilot
#

i honestly don't get why

#

am i stupid?

lavish marlin
#

maybe you saw it wrong somewhere?

final marlin
#

How do you all determine whether to use mich or mir ? It gets confusing many times

lavish marlin
#

but fragen always takes an accusative object

acoustic breach
#

And you can have more than one akk object in a sentence

north imp
#

yes

#

obv

radiant pilot
#

which is etwas

final marlin
#

Like do you know before hand that the verb is a Dativ verb or something?

lavish marlin
#

ah

radiant pilot
#

and it is in acc

#

so the second one should be in Dat

long whale
radiant pilot
#

just like with " er gibt dem Kind den Ball"

hardy zinc
#

tfw my native lang has the same forms (Akkusativ/Dativ/etc) so I don't need to determine it most of the time XD

acoustic breach
north imp
#

yes

north imp
#

but captialize the Er

hardy zinc
#

Gib more tasks

radiant pilot
#

capitalizing is haram

#
  • i'm a communist
radiant pilot
acoustic breach
#

Sollen wir zu einem anderen Kanal gehen?
Damit die anderen hier seine Fragen fragen können

#

#beginner-german ist ganz tot 😂

final marlin
#

Bestimmt. Wir brauchen eine Kanal, wo wir reden können? Gibt es eine Kanal wie es?

#

Ich sehe keine.

hardy zinc
lavish marlin
#

do you have a german keyboard installed?

final marlin
#

Ich bin auf meinem Handy.

hardy zinc
#

Nah, I'm not a fan of having 3 layouts

radiant pilot
#

Persönlich finde ich jenem Kanal sehr langsam

hardy zinc
#

Though on an ipad I still can do ü but I'm lazy ass

radiant pilot
#

weil die Leute die da sind eigentlich nicht diskutieren

lavish marlin
#

never been there

radiant pilot
#

you didn't miss much

lavish marlin
#

oof

#

didn't notice you were writing in german

potent cloud
#

personally i have EURkey, it is really convenient for me

radiant pilot
#

@hardy zinc "He wants to go by car"

hardy zinc
#

Er will fahren

lavish marlin
#

where is the car

potent cloud
#

How would you specify with a car? (:

lavish marlin
#

mit dem Auto

long whale
hardy zinc
#

Okay

potent cloud
hardy zinc
#

Er will fahren mit dem Auto?

lavish marlin
long whale
hardy zinc
#

Wb Er will fahren in den Auto?

hardy zinc
#

Er will mit dem Auto fahren

#

Korrekt?

#

Gut, what about "Er will in den Auto fahren"?

lavish marlin
#

its like he wants to drive into another car

radiant pilot
#

@hardy zinc "Can you(Plural informal) help them?"

long whale
lavish marlin
#

i was trying to interpret it literally 🙂

hardy zinc
#

No doubt I messed up "them"

lavish marlin
#

them is in Dativ

radiant pilot
#

and the modal verb too

long whale
hardy zinc
#

ihren?

long whale
#

And "dürft ihr..." is "are you allowed to..."

#

No. Check a table, don't play guessing games. :)

#

@hardy zinc

hardy zinc
#

I checked the table 🥲
Okay, lemme try again

radiant pilot
#

honestly i would be afraid if i had you as my german teacher

hardy zinc
#

ihnen

lavish marlin
#

letting students figure things out themself is what good teachers do

radiant pilot
#

i würde in meinen Hosen kacken, wären Sie meine Lehrerin

#

ich*

hardy zinc
acoustic breach
#

Susana ist die beste Lehrerin auf diesem Server

long whale
radiant pilot
long whale
hardy zinc
tropic thistle
hardy zinc
#

Maybe I'm misunderstanding

radiant pilot
#

@hardy zinc keep in mind that Dürfen = to be allowed to, not "can"

long whale
lavish marlin
radiant pilot
#

i still don't get that

#

i think i will never do

hardy zinc
radiant pilot
#

hmm

acoustic breach
fervent kernel
#

guten tag meine herren

acoustic breach
radiant pilot
hardy zinc
#

That's a way to ask, right

radiant pilot
lavish marlin
#

lehren, kosten, nennen for example

radiant pilot
#

the way you're saying it makes it seem like there aren't that much

lavish marlin
#

there aren't that many

acoustic breach
#

That's all

#

Some verbs take 2 dativ, like helfen

lavish marlin
#

what do you mean

radiant pilot
#

since i've never seen that before

acoustic breach
#

Ich helfe dir beim Deutschlernen

long whale
#

Look, it's just like in English. You're asking for permission, you use "May I...?/Darf ich...?"

radiant pilot
#

you just used "bei"

long whale
#

But not when asking whether somebody is able to do something, right?

lavish marlin
#

not sure if that's the right term

long whale
#

Like Could you move your car, please? not May you move your car, please?

radiant pilot
#

@hardy zinc

hardy zinc
#

oh right

#

And what's the verb used to ask someone to do something? Können?

radiant pilot
#

@long whale are there verbs that can take double dative?

#

Please

radiant pilot
lavish marlin
#

if you want to request something politely you would use Konjunktiv 2

hardy zinc
#

secrets, secrets, secrets

#

Okay, I'll be patient

#

Now time for past tenses

radiant pilot
#

don't worry about that, focus on learning those modal verbs+ their conjugations

hardy zinc
#

Gib more excercises on modal verbs then

lavish marlin
#

he doesn't want to go to the party

hardy zinc
#

Er will zum keine Party gehen

lavish marlin
#

Party is feminin

radiant pilot
#

why kein?

lavish marlin
#

and it's a definite noun

hardy zinc
#

Er will zum der Party nicht gehen?

radiant pilot
#

close

lavish marlin
#

zum means "zu dem"

potent cloud
hardy zinc
#

._.

#

So, zur? Or it's not a thing?

lavish marlin
#

it's a thing

hardy zinc
#

Gotcha

#

Er will zur Party nicht gehen

#

And it's equivalent to "Er will zu der Party nicht gehen", richtig?

lavish marlin
#

the position of nicht feels a bit off

#

but yes, zur = zu der

hardy zinc
#

Wo soll das sein?

lavish marlin
#

er will nicht zur Party gehen

radiant pilot
#

even with a Past participle?

hardy zinc
#

Nicht is sticked to "zur Party" or to "will"?

tropic thistle
radiant pilot
#

i meant infinitive, sorry

#

mb then

tropic thistle
#

But to me the positioning after will sounds more natural if you're negating the entire sentence (that the person doesn't want to go) -- if you're trying to contrast that the person doesn't want to walk to the party but will drive, I might expect the negation near the infinitive

#

(The general rule, though there's plenty of flexibility, is that nicht precedes what's being negated -- here the entire idea of attending the party is what's being negated so it sounds most neutral there. That's also why putting it right before gehen puts the emphasis specifically on gehen as the thing you don't want to do.)

potent cloud
#

That makes sense. Danke für die Klarstellung.

radiant pilot
#

@hardy zinc

#

this might be a bit hard for you

#

but you can try

#

here you are supposed to use Modal verbs in the past

#

since you didn't do that, you can try to guess which modal verb fits more

#

without conjugating it

#

since you've asked for it, that's something on your level @hardy zinc

hardy zinc
delicate tiger
#

❌: 2 ✅ : others

radiant pilot
#

in diesem Kontext passt "möchten" nicht

prisma vigil
#

Hallo ich möchte eine Rezension so schreiben. hört es sich natürlich an? Es gibt immer eine sehr kompetente und freundliche Beratung mit Herr. Mustermann. Ich bin mit den hochwertigen Modellen zufrieden. Ich kann diese Modellwerkstatt gerne weiter empfehlen.

long whale
prisma vigil
ornate shuttle
#

Hallo Leute

Kann ich selbstverständlich und sicherlich verwenden wie ***natürlich?????

long whale
#

selbstverständlich and natürlich can be used synonymously, but sicherlich is used differently. :)

#

@ornate shuttle

ornate shuttle
#

könntest du mir ein Beispiel geben?

#

Über sicherlich

long whale
# ornate shuttle Über sicherlich

ein Beispiel für sicherlich: Sicherlich waren die meisten Leute entsetzt, als sie vom Kriegsausbruch erfuhren (I'm sure most people...)

ornate shuttle
#

Herzlichen Dank!

river badge
#

hi

#

hello

pallid gyro
#

I'm trying to get a sense of the meaning of 'Kripobeamter' from duden; would it be correct to say it's a police officer specifically assigned to violent crimes?

upper lynx
#

Kripo is Kriminalpolizei, that's simply a special Branch of the police.

#

Kriminalpolizei are the guys that investigate crime, rather than do traffic stops and such

pallid gyro
#

ohhh, I see thank you very much!

upper lynx
#

Kriminalpolizei (German pronunciation: [ˌkrɪminaːlpoliˈt͡saɪ̯] (listen), "criminal police") is the standard term for the criminal investigation agency within the police forces of Germany, Austria and the German-speaking cantons of Switzerland. In Nazi Germany, the Kripo was the criminal police department for the entire Reich. Today, in the Feder...

#

Has an english wikipedia page!

pallid gyro
#

oh, and would Kripobeamter necessarily imply we're speaking about an officer, or could it just be some white collar person working in the department?

pallid gyro
upper lynx
#

Zivilstreife, for example

#

People working in the department are officers too

pallid gyro
#

ohhhh I see, that explains everything

#

thanks a lot for all the explanations!!

upper lynx
#

The officer status in germany is held to somewhat high regard and generally awarded for life. You will never be fired unless you commit a felony

#

The German civil servants called Beamte (men, singular Beamter, more commonly der Beamte) or Beamtinnen (women, singular Beamtin) have a privileged legal status compared to other German public employees (called Angestellte), who are generally subject to the same laws and regulations as employees in the private sector. For example, the state can ...

#

Not sure if it the same in your country

pallid gyro
upper lynx
#

it is, Beamte have a special status. Teachers, Policemen and such are Beamte.

#

Postmen used to be too

pallid gyro
#

"For example, the state can only fire Beamte if they commit a felony." woah, the dream

upper lynx
#

They'll only be placed in a different Position or get fined, but there is no real way for them to kick Beamte out.

pallid gyro
#

the social democratic dream hehe

upper lynx
#

Some people like it, others don't. But certainly just translating it to Officer won't do it justice.

pallid gyro
#

yeah I'm keeping that in mind, definitely

radiant pilot
#

what if i wanna say Polic Officer?

upper lynx
#

Just "Polizist" or "Polizeibeamter"(as they are all Beamte)

radiant pilot
#

Thank you !

sharp goblet
#

What's the difference between 'Legen' and 'Stellen'

mellow nova
sharp goblet
#

I get it! Danke

queen oyster
#

die Praktikantin – ein wichtiges Dokument – löschen?

May I know how to construct this sentence to a past tense one?

#

Is it Die Praktikantin hat ein wichtiges Dokument gelöscht?

swift bough
#

You need to know which helping verb löschen uses in the present perfect as well as what the participle for it is.

vast violet
#

Unterschied zwischen drin und drinnen? Danke im voraus

queen oyster
#

Then for this?

#

ihr – Schokolade aus Belgien – essen?

#

Is it Ihr habt Schokolade aus Belgien gegessen?

queen oyster
#

or does the habt need to be in front?

mellow nova
#

yes verbs are first in questions

queen oyster
#

So Habt ihr Schokolade aus Belgien gegessen?

mellow nova
#

yes

queen oyster
swift bough
vast violet
#

Are you formulating a question or a sentence?

mellow nova
#

I mean if you want a question then it would be first

#

both are correct sentences

queen oyster
#

Its a question

swift bough
#

Then you did it incorrectly

mellow nova
#

+gerne

swift bough
#

Hat die Praktikantin ein wichtiges Dokument gelöscht?

queen oyster
#

So then it should be Hat Die Praktikantin ein wichtiges Dokument gelöscht?

swift bough
#

Is how the question would have to be

queen oyster
#

oops

#

okay thanks

hardy zinc
#

"Gestern habe ich gespielt" sounds good?

potent cloud
hardy zinc
#

"Hast du schon geschlaufen?" - wb this one?

potent cloud
hardy zinc
#

Have you already slept

potent cloud
#

without the u

hardy zinc
#

ah right

potent cloud
# hardy zinc ah right

if you mean to say*** fall ***asleep tho, then you say ''Bist du schon eingeschlafen?''

next wren
#

Hallo, Ich brauche Hilfe. Sind diese Sätze richtig?

1)Hast du schon gefrühstückt?

Ich habe schon gefrühstückt.
Schon habe ich gefrühstückt.

2)Hast du schon Frühstück gegessen?

Ich habe schon Frühstück gegessen.
Frühstück habe ich schon gegessen.
Schon habe ich Frühstück gegessen.

long whale
next wren
long whale
next wren
# long whale Yes, definitely. :)

And how about lunch and dinner?
Are these good enough?
Can zu to be omitted?

Hast du schon zu Mittag gegessen?
Ich habe schon zu Mittag gegessen.
zu Mittag habe ich schon gegessen.

Hast du schon zu Abend gegessen?
Ich habe schon zu Abend gegessen.
zu Abend habe ich gegessen.

long whale
#

These are fine, and no, "zu" can not be omitted. :)

next wren
hardy zinc
#

Ist das korrekt? "Was hast du gebracht?"

long whale
#

(It's correct, grammar-wise, though.)

potent cloud
#

Does any native say Sonnabend for Saturday?

long whale
potent cloud
#

Okay, danke

#

I will just have it in the back of my brain, not that I will use it but yeah

wise pendant
potent cloud
#

First time I am seeing it in a Vocabulary list..But I have only stayed in RP soo..

hardy zinc
long whale
#

That would be "Was hast du mitgebracht?"

hardy zinc
#

More like just asking what they brought

#

Ah, mitgebracht is brought with you?

#

Okay, danke

whole portal
pallid gyro
#

"der Fahndungsbrief" is this some sort of 'wanted' poster, or is it literally some sort of letter?

whole portal
#

The first

pallid gyro
narrow pier
#

yes

#

go to zlibrary and download the zip by dieter

#

it was released on 2020

radiant pilot
#

link please?

narrow pier
#

okay

#

where do you live

#

because it might be illegal, i have no problem with that cause I live in iraq

radiant pilot
#

so i was right last time, you're from ME

#

morocco

#

don't care

#

our land used to be land of pirates

#

might as well preserve the tradition

narrow pier
#

it says i cant send the link but just go to zlibrary and type in ( Deutsch test für Zuwanderer )

#

thats the book

hoary night
narrow pier
#

just do the hearing part cause its a 156 pages

narrow pier
radiant pilot
#

thank you

mellow nova
narrow pier
#

hi guys I have a question its a listening part its a Flughafen and its says , ( Pferde Fahrgäste ) and this means horses passengers, but the website which auto generated that , so is there any word in german thats close to pferde and goes with fahrgäste

delicate tiger
#

"Verehrte"?

final marlin
#

Seems logical to me...

#

Both are same...

wintry geode
#

Can you maybe show us the listening?

final marlin
#

No, sorry, I just found out, both are not same. Pferd is more human sounding.

narrow pier
wintry geode
#

What time?

narrow pier
#

right at the begininng

#

just 10 seconds in

wintry geode
#

"Verehrte Fahrgäste"

narrow pier
#

yes you were correct thank you

#

and one ,more thing does gleis mean gate

#

like is gleis used at flughafen and in bahnhoff

final marlin
#

Gleis means platform number

#

Gleis is used at Bahnhof, Gate at Flughafen

narrow pier
#

so Gate is in german too

final marlin
#

Ja.

narrow pier
#

and gleis is just means the platform,,, ok thanks

wintry geode
#

Das linke Gleis heißt C10 und das rechte C11. Es wird nur für Bahnhöfe verwendet.

final marlin
#

Es heißt 11C. nicht C11;

wintry geode
#

weil man von hinten draufschaut

narrow pier
#

oh so it says you are going from from the bahnoff to flughafen

narrow pier
#

oh my godflooshed

upper lynx
#

Actually usually you'd say Gleis 10 Abschnitt C

#

Or I guess 10C

#

at least here

final marlin
narrow pier
#

but isnt there platform numbers in airports too, like the platform is called gleis and the gate is called Gate

upper lynx
#

Cause usually only the number matters, rarely there will be multiple trains lines up on one platform at different positions, that's when you'd use the letter

narrow pier
#

so I didnt understand the airport one ( I have never travelled before ) do the platforms also called gleis

upper lynx
#

The Gates are usually just called "Gates" In german tbh. There might exist a german term as well, but people just call them Gates.
Gleis is just for trains.

#

Google says they are called "Flugsteig", but honestly I've never heard anyone use that term in my life.

ember quartz
#

I noticed that a lot of times there's a "ja" sitting in the sentence without obvious purpose, like in "Vielleicht hat sie es ja nur vergessen" or "Ich komme ja nicht zum lesen"
Could anyone explain what it's doing there? :)

final marlin
#

its a partikel. It is there to make the life of foreigners hell.

#

Modalpartikel is the term.

ember quartz
#

thank you :D

pallid gyro
#

When talking about upcoming events, is there a significant difference between herannahend and bevorstehend?

pallid gyro
delicate tiger
pallid gyro
delicate tiger
#

dann etwas allgemeiner: etwas negatives; etwas, was man fürchtet

fervent kernel
#

why space here in stumm schalten? what difference to stummschalten?

ornate shuttle
#

Gibt es in der deutschen Sprache etwas wie dass wenn?

Z.b. er hat mir gesagt, dass wenn ich ins Kino gehen will , muss ich ihm davon berichten.

upper lynx
#

Ich denke das kann man so machen. Ich hätte es wohl etwas anders formuliert, vielleicht "Er hat mir gesagt, dass wenn ich ins Kino gehen will, Ich ihm davon berichten soll."

light rain
#

Ich denke, dass es richtig ist

narrow pier
#

S8 fährt heute nicht von gleis zehn, sondern, von gleis zwölf ab wir bitten um Ihr Verständnis., does this statement make sense, i dont understand what the (ab) means here

tiny wave
#

It is a part of the verb. abfahren is the infinitive of the verb.

delicate tiger
weak mist
#

abfahren means to depart @narrow pier

#

fahren would just mean drive

upper lynx
#

There are some other use cases for abfahren. It can also mean really liking something("auf etwas abfahren"). And it can mean to ram someone's car mirror.
If you depart with your car you'd usually say "losfahren".

#

"Spiegel abgefahren" is a phrase you hear surprisingly often, lol.

narrow pier
narrow pier
upper lynx
#

If someone drives by your car too closely (usually whole overtaking) and rams the mirror off your car

#

Anyway, in your case abfahren just means depart.

narrow pier
#

oh you mean the side view mirror

upper lynx
#

Yes

#

Ramming the Interior mirror would be strange

narrow pier
#

yeah😆

final marlin
narrow pier
# upper lynx Yes

depart your car, so if a car , or a train, or even someone you love ditches you, you say abfahren

upper lynx
#

Not really, just with trains really

final marlin
upper lynx
#

Or busses

narrow pier
#

losfahren, like if is any reason you got departed from car, its losfahren, ?

upper lynx
#

If you start to drive with a car you say losfahren, for trains it's abfahren, for aircraft it is abfliegen

narrow pier
#

oh, german is too specific

upper lynx
#

Sometimes lol

narrow pier
#

so is it used normally, like using losfahren, when you go to the gym

#

and i think its trennbare oder?

upper lynx
#

Depends on the mood of transport wich word you use

narrow pier
#

so its negative , okay i see

shut briar
#

Inhaltlich gefällt es mir, dass sie kämpfen für sich selbst, für ihre Kinder und außerdem für was gerecht ist.

#

Now I know that in Nebensätze verb comes at the end but that is sort of ruining the tone that I want for this sentence. Is there a way out? A different phrasing perhaps?

narrow pier
#

hi, (ich bitte sie um einen rückruf deswegen melden sie sich bei frau mass sekretariat) what does this mean, the translator doesnt do it that well

#

what does sich melden mean

proven sphinx
narrow pier
#

so that man says call me back so that my secretary can call you back?

proven sphinx
narrow pier
#

so the man is talking to audio the listener ( me ) he isnt talking directly to the employeed

#

thank you

proven sphinx
#

It could be both.

#

He's simply addressing some person and telling them to call his secretary.

narrow pier
#

and skip to second 31

proven sphinx
#

So yeah, he's speaking to a potential candidate for the job, telling "Frau Aries" to call his secretary about whether that new date for the job interview is fine.

narrow pier
#

is Volkshochschule mitte like or is the mitte attached to the whole word

narrow pier
#

so i think aries s answring machine picked

#

or no need to overcomplicate

#

thank youuu

proven sphinx
#

In German, you can call that both "Seitenspiegel" and "Außenspiegel".

#

"Außenspiegel" seems to be the more official word for it, though.

fervent kernel
#

Dome setzt diesen #Domerstag ihre Jobsuche fort und dank Tante Marianne kann sie diesmal in einem Supermarkt zeigen, was sie so drauf hat...


Die Doku-Soap zeigt Familien und ihre Geschichten und erzählt, wie Eltern, Kinder und Freunde mit unerwarteten Situationen umgehen und am Ende zu einer positiven Lösung gelangen.

Bei „Family Stories“...

▶ Play video
#

@proven sphinx at 7:34 the fat woman tells the customer to buy the washing powder elsewhere right?

frail wraith
#

Hallo, what is the difference between" Befehl, Auftrag and pflicht??

cursive lion
#

Befehl is an order in like the military
Auftrag is more like a task
and pflicht is a duty

long whale
frail wraith
long whale
fervent kernel
frail wraith
long whale
frail wraith
fervent kernel
#

Bedrückt means what ?

long whale
# fervent kernel Bedrückt means what ?

Can mean depressed, but usually not in the sense of a long-term state/illness, more like when you have a bad problem/are feeling quite guilty about something.

fervent kernel
ornate shuttle
#

@long whale
Kann ich etwas wie dass wenn verwenden

Z.b. er hat mir gesagt, dass wenn ich ins Kino gehen will. Ich soll ihm davon berichten

long whale
ornate shuttle
#

Danke

long whale
#

But far, far better to do it right: Er hat zu mir gesagt, dass ich ihm davon berichten soll, falls ich ins Kino gehe. :)

ornate shuttle
#

Okkk

prisma vigil
#

Könnte jemand meinen Satz korrigieren? 🙏 Danke im Voraus!! : Die Mitarbeiter des Theaters sind in wenigen Tagen nacheinander mit Corona angesteckt. Deshalb bleibt die Vorbereitung auf Vorführung des Theaters noch bei 70% fertig.

frank comet
#

Skifahren ist einen guten Sport weil mann Berg sehen kann. Menschen kann mit Freunde treffen und hat einen gutes zeit mit uns. Ich finde, dass Skifahren ist sehr gut für Gesundheit. Der Berg ist sehr gut wenn es hat Schnee.

#

are all the nouns capitalized in German?

cursive lion
#

yes

charred harbor
#

ist einen guten Sport
"Einen guten" is accusative but "sein" takes nominative case, not accusative.
mann Berg sehen kann
It should be "man", not "mann" (which looks like "Mann") and presumably "Berge" would be better than "Berg"
Menschen kann mit Freunde treffen und hat einen gutes zeit mit uns
"Menschen" is plural form but "kann" is singular, so the conjugation there isn't correct. Also "Freunde" becomes "Freunden" in dative case. Obviously "hat" is also singular which should be made into plural form to fit with "Menschen", and "einen gutes"... doesn't make sense. If it were masculine it would be "einen guten", and if it were neuter it would be "ein gutes". In this case it should be "eine gute", because Zeit is feminine.
Ich finde, dass Skifahren ist sehr gut für Gesundheit
"Dass" moves the verb to the end, so it wouldn't be in the middle like this.
Der Berg ist sehr gut wenn es hat Schnee.
"Wenn" similarly moves the verb to the end, so the "hat" would be after the "Schnee" (I'd personally say "wenn es schneit" though)

#

Hope this helps @frank comet

pallid gyro
#

i am obligated to thank you for the long explanation @charred harbor

charred harbor
#

Haha, no problem 😆

frank comet
#

Or they

charred harbor
#

Thanks haha

frank comet
#

Sorry don’t know your pronouns

charred harbor
#

I'm fine with literally any pronoun to be honest 😆

upper lynx
#

Just ask~

unique dune
#

des nächsten

upper lynx
#

Des

#

I don't know what a blink is

unique dune
#

depends on whether its plural or singular

#

then its der nächsten

upper lynx
#

Yup

#

Ah

unique dune
#

but its one audio clip i assume

upper lynx
#

Does she mean 1 or multiple though?

unique dune
#

because its genitive

#

des Blinks

upper lynx
#

If it is plural, it would be der

#

People misspeak sometimes

unique dune
#

either way, if its plural then its not a grammatical mistake

#

since des Blinks is still correct

#

just mixing up sigular and plural

upper lynx
#

Well, yeah

#

Well, for plural it would need to be der

#

If she says des it would be singular

#

If it is supposed to be plural, der is correct