#questions-2

1 messages · Page 123 of 1

scenic drift
#

do you mean the pronunciation of "ng", maybe? 🤔

fervent kernel
#

Hello everyone. This lady says like three small sentences in the first 20 seconds of this video. I can't understand anything. 😩 Can you guys tell me what she's saying?
I think I hear "Ich bin ???? Stein, gut morgen", but I can't grasp anything else.

fervent kernel
#

i say literally NG

ancient aspen
fervent kernel
#

but germans say like NNN

ancient aspen
long whale
# fervent kernel but germans say like NNN

It's nasal. We don't say sin-gen, it's siŋən - and since we often drop the final schwa, it becomes siŋn. But actually, it's pretty much the same sound as in English "to sing, singing".

fervent kernel
#

how wrong is this?

long whale
fervent kernel
#

"ich tu in morgen fruh stehen und Kuh melken", right?

#

But "Futter machen masch???" is indeed a mystery 😄

long whale
#

ich tu morgens uffstähe/aufstehen un' Kuh melke

fervent kernel
ancient aspen
#

Marlene ? seems like a nice person peepohappy

fervent kernel
ancient aspen
#

Do you listen to that voluntary or are you forced to? haha

fervent kernel
#

I love learning dialects 🙂

#

I believe she speaks Hunsrik here.

long whale
#

No, nothing else. 🤷

fervent kernel
#

Very close too Saarländisch.

#

Thank you guys very much btw ❤️

#

Every day I learn a bissel.

ancient aspen
fervent kernel
#

What does Obst Im Haus mean?

#

Not Literally, it seems to have an übertrieben Bedeutung to it? What is it?

mellow nova
#

it's a meme

wintry geode
polar cape
#

kann ich sagen "ich bin für 3 Jahren nicht in einer Deutsch Unterricht gegangen"? klingt das richtig?

ancient aspen
echo spear
#

Meiner Meinung nach ist die Aussage falsch .
why we dont say Nach meiner Meinung ?

long whale
edgy jasper
#

meiner meinung nach ist ein mehr oder minder feststehender begriff. auch hier könntest du auch sagen, nach meiner meinung, aber das klingt ungelek

echo spear
long whale
echo spear
half arch
#

yes, it is conjunctive

#

yes

small sundial
#

"Obwohl die Ergebnisse der Pilotstudie zeigten, dass das Tablet das Potenzial hat, Schülerinnen und Schüler im Grammatikunterricht stärker (kognitiv) zu aktivieren, sind die Ergebnisse nicht sehr zuverlässig. Dies liegt zum einen an der geringen Datenmenge und zum anderen am Design der Studie."

#

gibt es hier Rechtschreib, Komma oder Grammatikfehler? blobsweat

#

I think the verb is here "bekanntgeben"

#

that means "announce" or "declare"

flat jacinth
#

Is there any difference between "künftig" and "zukünftig"? I looked it up in dictionary and both word seemed to have the same meaning.

amber citrus
flat jacinth
fervent kernel
wintry geode
#

Many young people know him for his raging.
I think you can use some of them and they will understand

fervent kernel
#

👍

fervent kernel
#

or what are his most popular zitaten?

wise pendant
# fervent kernel or what are his most popular zitaten?

The most popular quotes are: (Sorted from most to least popular), I'd say
"Halt Stop, Jetzt rede ich"
"Es bleibt alles so wie es hier ist, und es wird sich hier nichts dran rütteln egal ob du hier bist und nicht"
"Die Wohnung bleibt so wie se is"
"Es ist Obst im Haus"
"Entweder bist du blind auf beiden Augen oder einfach nur blöd"
"Ich habe meinen Kaffee getrunken. Beruhigt habe ich mich jetzt nicht"
"Nein jetzt hälst du die Schnauze"

fervent kernel
#

taking notes thanks

whole portal
#

The "egal ob du hier bist und nicht" is gramatically wrong (it should be oder, not und), which is an important part to the meme so don't forget that

burnt reef
#

Are there any tricks to remember sentence order? I feel like I get tripped up a lot

wise pendant
burnt reef
wise pendant
#

Youtubefor example

#

Do you want me to recommend you some channels?

wise pendant
burnt reef
wise pendant
# burnt reef Yes that would be great

_Gaming:
Behaind (Comedy)
Battle Bros
HandOfBlood (Comedy)
Gronkh
Sgt Rumpel
Sarazar
Zombey
Altf4Games (Reviews)
gametwo (Comedy)
Rahmschnitzel
Sturmwaffel
Paluten
Maudado
Pietsmiet (Gameshows)
Senioren Zocken (Old people play games)
Gameomat (German Game Sins adaption) [Berlin dialect]

_Comedy/Sketches:
Varion
IBlali
YTitty (Permanently inactive)
Coldmirror
DerDrogg
Alexi Bexi
Browser Ballett

_Official german broadcasting:
ZDF heute Show (Satirical news show)
NDR Doku (Various documentaries, slice of life)
NDR-Ratgeber (Miscellaneous)
TerraX Lesch und Co (Science)
TerraX Natur und Geschichte (Science documentary)
DW Deutsch (News)

_Edutainment:
Cosmic Cortex (Pocast)
Dorfuchs (Math)
Doktor Whatson
MrWissen2Go (History)
techtastisch (DIY)
MaiLab
MalGli
Dr. Allwissend (Comedy)
Simplicissimus (Video essays)
TapaKapa Erklärt (Animation) [Austrian dialect]

_Cooking:
Pommes Män
BBQ aus Rheinhessen
Hensslers Schnelle Nummer
CALLEkocht - Grandma's Recipes
kein Stress kochen
AhmetKocht
Rosins Restaurants (Similar to Gordon Ramsay Hells Kitchen)

_Miscellaneous:
Fynn Kliemann (DIY)
Malwanne (Vlogs)
SinansWoche (Weekly show with Sinan)
Tamara Wernli (Social commentary)
Doktorant (Social commentary)
Peter Frahm (Personality coaching, Social Commentary)
3thedward (Vlogs)
Marti Fischer (Music, Comedy)
Open Mind (Drug based comedy)
Held der Steine (Lego brick commentary, Set review)
Der Held (Commentary, Talk)
GreenRabbit (Psychology, philosophy)
Marmeladenoma (Vlogs, Read alouds (eg. German fairy tales))
World Wide Wohnzimmer (Talk Shows)
Wilde Beuger & Solmecke (Attorney, Justice)
Anwalt Jun (Attorney Justice)
HYPERBOLE (Interviews)
Glücksdetektiv (Self-Improvement, positivity coaching)
Ehrenpflaume (Famous tv show host interviews youtubers)
WildMics (Open Talks, Science communication, Podcasts)
Best of Bundestag (Compilations from the german parliaments)
Whiskey.de (Whiskey centered content)

burnt reef
wise pendant
#

you're welcome

worldly portal
#

danke 👌

languid totem
#

Hi! Would you consider this as a correct sentence?
"Das ist was ich habe gesagt wollen."
as in "That's what I wanted to say"

solid hull
#

...habe sagen wollen

#

or simply
...sagen wollte

proven sphinx
#

Or even shorter: "Das wollte ich sagen."

solid hull
#

wollt' ich sagn ARREMBESTMODXD

languid totem
# solid hull ...habe sagen wollen

I see, I was in a bit of a confusion, I thought I only have to use the form of "haben sagen wollen" after words like "Dass, Denn", I'm not sure how they're called in English.

proven sphinx
#

That's what I wanted to say = Das wollte ich sagen

solid hull
#

when you have a perfekt construction, you get what's called an Ersatzinfinitiv, so both verbs (assuming there's some sort of modalverb) stay in their infinitive form except for the helping verb (haben, in this case) of course, which actually goes before the other two verbs in its finite form

proven sphinx
#

Yep.

solid hull
#

you are more likely to hear that type of construction in the subjunctive

#

so: ...dass ich ihm hätte helfen können

languid totem
#

Sorry, modal verb, so if the second verb is a modal verb, or.. you get it 😂

proven sphinx
hexed gust
proven sphinx
solid hull
hexed gust
#

Ah good to know, please do let me know if anything else comes to mind :)

wise pendant
#

Mailab for example

#

Or Terra X

solid hull
#

but like Raven said, you're better off just using Präteritum for the modalverb

languid totem
solid hull
#

helping verb as in haben or sein

hexed gust
#

👌 thx

solid hull
#

for the past tense

#

oh yeah in this case it will always be haben btw

languid totem
#

Here, it's sagen + "wollen"

solid hull
#

yeah that stays in inf form

#

otherwise it gets conjugated in its past tense form "wollte" (for 1st and 3rd person singular)

#

because the perfect construction is for the modalverb

#

and not for the sagen

languid totem
solid hull
#

yeah

#

Ich habe ein Haus gewollt
Ich habe mir ein Haus kaufen wollen
Ich wollte ein Haus
Ich wollte mir ein Haus kaufen frechheit

languid totem
#

I see, so normally you wouldn't say that, would you? 😄

#

You would say: Ich wollte ein Haus? 😄

swift bough
languid totem
#

Wunderbar! Thanks for the help! I've just joined the server to ask this question, but I already love it! 😄

swift bough
#

It will vary by region but in the most standard German that’s what’s the most common

small sundial
#

"Erste Studie zu diesem Thema, die den Laptopeinsatz an Schulen in Anbetracht die fachlichen Leistungen untersucht, wurde von Schaumburg und Issing im Jahr 2002 durchgeführt"

#

how can I write this sentence for die Zusammenfassung, I mean im Präsens?

#

that's obviously happening in past, so how? blobsweat

near folio
#

wurde ändern und ein neues Jahr in der Zukunft finden?

small sundial
#

das Jahr kann ich nicht einfach ändern, das muss so sein 😄

#

dieser Text stammt aus einer wissenschaftlichen Studie, die ich zusammenfassen muss

near folio
#

sorry, ich weiß auch nicht, wie du das machen könntest, ohne dass du vielleicht den Satz komplett umformulierst.

small sundial
#

haha, sorry it must be hard to understand what I meant there 😄

#

I mean now I'm writing a Zusammenfassung and I'm confused how can I write this sentence in it. It should be im Präsens, right?

autumn marsh
#

why should it be in Präsenz ...?

#

is it your assignment to write it in Präsenz?

small sundial
#

no, shouldn't eine Zusammenfassung always in Präsens?

autumn marsh
#

first of all, you have to add/change this here:

"Eine erste Studie zu diesem Thema, die den Laptopeinsatz an Schulen in Anbetracht der fachlichen Leistungen untersucht, wurde von Schaumburg und Issing im Jahr 2002 durchgeführt"

small sundial
#

Ahh thank you for this 😄

autumn marsh
#

for me that sentence sounds perfectly valid and appropriate for a Zusammenfassung

small sundial
#

ahhh so, I read that Präsenz rule somewhere in internet and got confused, stucked for hours haha 😄

autumn marsh
#

if you want to force it into Präsenz, you have to re-write it, like: "Es gibt eine Studie aus dem Jahr 2002, durchgeführt von Schaumberg und Issing, welche den Laptopeinsatz ... [...]"

small sundial
#

Oh okey, I think I'm gonna leave it as it is.

autumn marsh
#

but to do it like you did is valid, i'd say.

small sundial
#

got it! thanks for your help

autumn marsh
#

but yea ofc, in general you're expected to use the Präsenz

#

something like: "Diese Untersuchung beschäftigt sich mit der Frage, welche Auswirkungen Laptops an Schulen haben"

#

for a first sentence

#

but after that you could add your phrase

small sundial
#

haha I was confused and trying hard to get everything in Präsenz

#

I understand what you meant

autumn marsh
#

and go on with:

"Daher untersucht der Autor weitergehend, ob es einen tieferen Zusammenhang gibt."

small sundial
#

ahhh this helped a lot!! thank you so much

#

🙏

small sundial
#

Does this sentence sound natural? blobsweat

#

"Die Auswertung der Videos nach den kognitiv aktivierenden Unterrichtsgestaltungskriterien von Stahns (2013) zeigt, dass die Schüler im Grammatikunterricht ohne Tableteinsatz deutlich weniger aktiv sind als die Lehrkraft und nur 37% der Redezeit in Klassengesprächen beanspruchen."

long whale
small sundial
#

Yes, but I made some changes 😅 Thanks!!

fervent kernel
#

Do you guys know how in English you can say "kind off/kinda" or you can add "-ish" at the end of a word

#

Like "it's kinda stupid" "it's kind of unnecessary"

#

"you are kinda cute"

#

Or "are you hungry? - eeh, kinda"

#

And "ISH" like "are you okay? " I am ok -ish"

#

Is there an equivalent in German?

steel patrol
#

The two words that come to mind are "ziemlich" and "quasi", but you probably wanna wait for someone else to answer... 😅

mellow nova
#

i think the closest would be -lich for some adjectives, or as the person above said ziemlich

autumn marsh
#

there is no -ish afaik

mellow nova
#

grünlich for example means greenish

autumn marsh
#

kind off/kinda is "ziemlich" yea, but it somewhat depends

#

well yea there are some words where it works, but it's not something you can do very often

#

it works for colors, that is true

#

at other times there is -artig

#

"holzartig" -> wood-ish (not sure you can do that), as in: reminding of wood

#

there are also some other words that take -lich, like "süßlich" or so, but it's not something that really works in general

whole portal
fervent kernel
whole portal
#

uh

#

no

#

It means you're pretty cute

mellow nova
#

british quite not american quite?

#

i think lol

whole portal
#

quite would also work I guess

fervent kernel
autumn marsh
mellow nova
#

would it be quite as in 'somewhat' or quite as in 'a surprisingly large amount'

whole portal
#

Hölzerne Farbe also sounds like the color is made out of wood so yea

#

but woodish color also sounds weird in english to me

fervent kernel
#

This is basically what I what to say

whole portal
#

that's just called being awkward

fervent kernel
#

As informal as possible and as concise as possible

autumn marsh
#

i'd just use "schon" lol

#

"du bist schon süß"

whole portal
#

ziemlich does not convey the unexpectedly tho

autumn marsh
#

but that would mean something different

#

don't think we have a word for what you want to say

whole portal
#

„Du bist tatsächlich ziemlich süß.“?

fervent kernel
autumn marsh
#

no that would be holzfarben

whole portal
#

yea

autumn marsh
#

or rindenfarben

mellow nova
#

why would you want to say that tho

#

just wondering

#

seems a little backhanded lol

whole portal
#

das Braun sieht sehr realistisch aus

autumn marsh
#

realistisch? o.o

#

kann eine Farbe realistisch aussehen? 🤔

fervent kernel
#

Wie wohl?

autumn marsh
#

drückt eine Vermutung aus

#

and no, "schon" is like "all things considered", kinda

fervent kernel
#

Also, to go back in the Deklination of an adjective, isn't there a Deklination to make a diminutive for them? Similar to chen

autumn marsh
#

"Das ist schon das dümmste, was ich je gesehen habe" > all things considered, this is the most stupid thing i ever saw

fervent kernel
#

"schmeckt's?" "Is gut-ling" like from Säug-ling

autumn marsh
#

it's the closest i can think of for "you're kinda cute", > du bist schon süß

fervent kernel
#

Fuck modalpartikeln are so hard I swear

autumn marsh
#

no doesn't work

#

and deepL is wrong there 😛

#

it translates "schon" as if it'd be used like, well, already (bereits)

#

but that is not what it says when you say "du bist schon süß"

fervent kernel
# mellow nova why would you want to say that tho

It's a concept that says compliments have to be like half positive half negative. Dont know why but it works in my mother language and with girls from my nation, so I'd figure it would work with German too

mellow nova
#

that's a very cultural thing, can't say if it works or not in german but it would not work in the usa at least

autumn marsh
#

doesn't quite work like that in german

#

also, "du bist schon süß" could also be followed by: "... aber ich habe einen Freund" for example

mellow nova
#

if someone came up and was like "Wow you actually are kinda cute" i'd be wondering why it's surprising that I could be considered cute haha

fervent kernel
#

As always, vielen Dank immensely for the extremely detaillierte Antwort @autumn marsh Ich freu mich, einen so vernünftigen Menschen begegnet zu sein

autumn marsh
#

like. "even though you're cute, i have a boyfriend"

#

depends on the tone how it's being said

fervent kernel
#

And Dank schön zu dir @whole portal

fervent kernel
#

So it's you proving to me that you are cute

mellow nova
#

interesting, which country is this that you come from?

fervent kernel
#

Italy

stable belfry
#

didn‘t read the rest though, sorry if you already mentioned that later or earlier

autumn marsh
#

hmmmm well, that's more like "quite"

stable belfry
#

fair enough, it still has the possible „aber ich habe einen freund“ vibe though

#

lol

autumn marsh
#

yep haha

#

but "you're kinda cute" might follow up with "but i have a boyfriend" too 😄

stable belfry
#

these days anything can be followed up with the boyfriend argument

fervent kernel
#

The follow up by the girl, or by the man that says "du bist schon süß"?

stable belfry
#

by the girl

#

no

#

by whoever says

#

du bist schon süß

#

they could follow it up with a but something something

autumn marsh
#

there are just some things that you can not translate into another language no matter what you try

fervent kernel
#

Maybe the approach is wrong

mellow nova
#

just say it in italian maybe they'll find that attractive 🤔

fervent kernel
#

U can simply umdrehen die Worte and say " du bist rein gar nicht so schlecht wie ich dachte"

stable belfry
#

that almost sounds like an insult

autumn marsh
#

meh ... idk. i mean, you can say: "Du bist ja gar nicht so schlecht wie ich dachte" but it sounds like an insult

stable belfry
#

like you thought they would suck hard at first but they‘re not THAT bad

autumn marsh
#

haha ye

fervent kernel
#

Thanks for helping me

stable belfry
#

what have i done

fervent kernel
mellow nova
#

just italian things i guess

autumn marsh
#

dont use "rein" there tho, use "ja" instead

#

with "rein" it does work but sounds weird

fervent kernel
#

I thought rein would put emphasis on the nicht but maybe it puts in on the schlecht

stable belfry
#

no no, you’re right, it‘s just not a word we use a lot

autumn marsh
#

no, it just means "überhaupt"

#

"du bist überhaupt nicht so schlecht wie ich dachte"

#

basically

stable belfry
#

don‘t think i ever heard anyone say „rein gar nicht“ in everyday conversations

#

it sounds a bit dramatic

autumn marsh
#

well, it'd be something i'd use but in other situations

#

"das hat rein gar nichts mit mir zu tun"

stable belfry
#

i might use it in a work environment

#

not with friends

fervent kernel
stable belfry
#

rein gar nicht

#

without the s

autumn marsh
#

no that sounds really weird

stable belfry
#

but again, überhaupt would be more fitting

#

like ahcos said

autumn marsh
#

it would work with: "das hat rein gar nichts mit meinem Verantwortungsbereich zu tun"

stable belfry
#

true, that or Das gehört überhaupt nicht zu meinem Verantwortungsbereich

autumn marsh
#

but in your sentence, you'd have to use "überhaupt"

#

yep

stable belfry
#

anyway, gotta sleep, good night everyone

autumn marsh
#

gn x)

fervent kernel
#

I see a pattern, rein comes after the verb haben

#

Ich habe rein gar nichts getan

autumn marsh
#

works but sounds weird

#

don't try to find patterns, try to see what natives say and use that aswell

fervent kernel
autumn marsh
#

"ich habe überhaupt nichts getan" would work, but your sentence sounds off

#

well i mean, under very specific conditions it would work, but it sounds poetic

fervent kernel
#

"wir haben uns geschieden, weil ich rein gar nichts für sie machte"

#

Tell me this is right so I can go sleep happy

autumn marsh
#

nah, "überhaupt"

fervent kernel
autumn marsh
#

it's not wrong but it sounds off

#

also: "weil ich überhaupt nichts für sie gemacht habe"

#

it's not like your sentence is wrong, it's perfectly correct (apart from gemacht habe), but "rein gar nichts" is fairly strong

#

and sounds poetic

fervent kernel
#

Okay, I give up on it, überhaupt is good enough peepoez : 👍

autumn marsh
#

you can use "rein gar nichts", but be aware that you might sound dramatic/poetic/weird

#

it's not like it's forbidden or anything

shut briar
#

How do you say all of these

#

I have seen all dies, all das, alle von

#

"All of these are reasons why i love it"

noble yacht
#

But depends on your reasons too

acoustic breach
#

Hallo
Ich will nur fragen, ob ich das Verb "veranlassen" richtig benutzt habe. Leider habe ich keinen Kontext, weil mein Freund mich einfach nach der Bedeutung des Wortes gefragt hat.

~Er hat mich veranlasst, Deutsch zu lernen ("he made me learn German", irgendwie ist mein Freund der Grund, weswegen ich Deutsch lerne)~

Passt das Verb hier?

long whale
shut briar
#

Ich kann nicht in meiner Muttersprache sprechen

#

In meiner oder auf meine?

noble yacht
#

"Ich kann nicht auf meiner Muttersprache sprechen"
@shut briar

shut briar
#

So even deepl can be wrong

noble yacht
#

In is maybe right too, but "umgangssprachlich"

shut briar
#

I recently learned that you don't say am ende des Tages in German

#

It's just schließlich

#

English uses 'must' as a assumption sometimes, can german do that too?

#

I want to say

#

I can imagine how bland i must sound to native speakers

#

Ich kann mir vorstellen, wie fade ich zu den Muttersprachlern klingen muss

#

Oder musste vielleicht

near folio
near folio
shut briar
#

You must have been stressed

#

It's not like saying you have to be stressed

near folio
#

ah, wenn du sowas meinst, dann ja, müssen kann auch genauso wie im Englischen verwendet werden, um eine starke Vermutung auszudrücken.

#

pass auf die Grammatik für die Vergangenheit auf: muss ... <Partizip II> haben/sein

#

dürfen kann auch eine Vermutung ausdrücken, aber es ist irgendwie schwächer. Du gehst nicht unbedingt dank Logik oder so davon aus, dass etwas so ist, aber du hältst es für wahrscheinlich:

shut briar
# near folio

Das ist wirklich gut erklärt, welche Webseite ist es?

near folio
mellow nova
#

Hammers ist der Beste

shut briar
shut briar
scenic drift
#

hammer's 😍

#

Hammer's ist ja hammer

near folio
#

DER HAMMER

#

🔨

near folio
shut briar
near folio
#

es steht im Bild unter c, ist wohl einfach ein Alternativ zu nicht müssen

mellow nova
#

in english: but he doesn't have to, must doesn't translate in this scenario

near folio
#

es ist vielleicht wie need to, insofern als es sanfter ist.

shut briar
mellow nova
#

yeah

near folio
mellow nova
#

'but he doesn't therefore have to be sick'

mellow nova
#

more directly

shut briar
shut briar
# near folio

I often say nicht directly after brauchst, i guess this one sounds better

shut briar
mellow nova
#

Ich denke ich würde sagen
Ich kann mir vorstellen, wie fade Ich in den Ohren der Muttersprachler klingen muss

#

aber müssen passt

rotund kelp
#

Beides ist richtig.

lilac trout
#

What is "Allgemeinen Deutschen Nikolausbundes" ?

rotund kelp
#

wachsende Gewaltbereitschaft= Growing agressivewillingness at teenagers

scenic drift
#

i guess it's meant to refer to the 6th december gifting tradition

#

a wee bit too much cultural context for A-Level 🙈

acoustic breach
#

Hallo
Ich wollte eine Grammatik-Thema wiederholen, aber ich habe der Name der Grammatik vergessen

Es geht darum:
Man braucht ein Handy. Ich habe eines. <- "eines" hier ist im Akkusativ statt Genitive.

Hier ist eigentlich die Frage:
"Was ist dein Niveau deiner Deutschkenntnisse?" Kann ich "Meines ist B2" antworten?
Gilt die Grammatik-Regel auch bei Pronomen?

mellow nova
#

Indefinitpronomen?

#

und ja man kann das sagen

spring socket
#

Das haste Gzuz sicherlich persönlich auch gesagt, oder?

#

I'm wondering if this contraction of 'hast du' applies to other pronouns?

mellow nova
fallow ledge
fervent kernel
#

Hatse = hat sie
haste = hast du
hatta = hat er

#

May be dialectal

#

and also only used in speech

spring socket
#

hatta, that's a new one

#

haste

fervent kernel
#

(I wouldn't recommend using them as a learner, though its important to be able to understand them)

spring socket
#

haste ihm gesagt, er muss sein Zimmer aufräumen?

fervent kernel
#

👍 though more commonly: "haste ihm gesagt dass er sein Zimmer aufräumen muss?"

acoustic breach
spring socket
#

very interesting stuff. Thanks!

fervent kernel
#

In some southern dialects there are even more

mellow nova
#

ah okay ich war nicht sicher weil du zu Akkusativ statt Genitiv fragst

fervent kernel
#

⚠️ highly dialectal ⚠️
hamma = haben wir
hob-i = habe ich

fallow ledge
#

mir gefallen die Warnschilder acitcat

wide arch
#

Hallo!!
Ich möchte euch alle um etwas bitten.
Obwohl ich mein B2 abgeschlossen habe, mache ich viele Fehler beim Sprechen auf Deutsch.
Ich möchte mit jemanden im Voice-Chat sprechen, der mich korrigiert, wenn ich beim Sprechen einen Fehler mache.

fervent kernel
icy flax
# wide arch Hallo!! Ich möchte euch alle um etwas bitten. Obwohl ich mein B2 abgeschlossen h...

Dabei würde ich dir empfehlen, einfach viele Podcasts und Videos anschauen, und auch mit Anderen sprechen wie du gerade kannst. Dass du merkst, dass du Fehler machst, ist auch gut, weil das dich auch dazu führen wird, im Lauf der Zeit keine mehr zu machen. An dieser Stelle, @wide arch, hilft dir nur Hören und Sprechen. Ich glaub, wenn da Leute wären, die dich ständig korrigieren, würde es dir sehr schnell todlangweilig werden.

Wenn du zum VC kommst, füge "(korrigiere mich, bitte)" zu deinem Nickname hinzu.

hot anvil
#

Hallo, ich hab' eine Frage. Ist
,,Die Sozialarbeiterin hat schon manchem einsamen Menschen geholfen?"
oder
,,Die Sozialarbeiterin hat schon manchen einsamen Menschen geholfen?"
richtig (manchem oder manchen)?

scenic drift
delicate tiger
#

should be singular (not plural), so the first

long whale
#

@scenic drift

scenic drift
#

ah, thank you 🙏 i forgot you can interpret it as a singular as well

wide arch
#

Können Sie mir Podcasts suggerieren?

scenic drift
wide arch
#

I'm done with B2

#

My sentence construction is a bit disoriented. So I'm open to any theme!

scenic drift
#

lage der nation will be perfect for your level! i started listening when i'd finished b2 :)

#

oh i have a few more! lemme just get me phone out

#

Süddeutsche Zeitung - Das Thema
Zeit Online - Servus. Grüezi. Hallo. (great for expanding your understanding of austrian/swiss german!)
Zeit Online - Wie war das im Osten?

#

Zeit online actually do a load of really interesting ones

#

you will certainly be able to find stuff for jsut about any interest 😅

scenic drift
night dagger
#

this channel is reserved for questions about german grammar :)

delicate tiger
noble yacht
#

suggest ~ vorschlagen, nahelegen

stable belfry
icy flax
# wide arch My sentence construction is a bit disoriented. So I'm open to any theme!

These are the ones I most listen to:

hollow vapor
#

What's the difference between "zukünftig" and "künftig"?

icy flax
# hollow vapor What's the difference between "zukünftig" and "künftig"?

as far as I can see, no relevant one.
https://www.dwds.de/wb/zukünftig
https://www.dwds.de/wb/künftig

Although there's also this:

künftig "potentiel, eventuel, erwartungsgemäß". Dabei ist Kunde, kennen aber abzugrenzen als von einer anderen Wurzel abgeleitet als Zukunft, kommen. Dagegen ist zukünftig zweifelsohne von Zukunft abzuleiten. Denkbar wäre, dass zu als eigenes Wort verstanden und etwa aus zu künftigen Treffen abgespalten hat.
Source: https://german.stackexchange.com/questions/53485/unterschied-zwischen-künftig-und-in-der-zukunft#:~:text=künftig "potentiel%2C eventuel%2C erwartungsgemäß,zu künftigen Treffen abgespalten hat.

stable belfry
#

using künftig in the same example would imply that you just got married

#

so künftig is starting now and everything from now on, while zukünftig is a little further away

cosmic tendon
#

why we say bemühe dich and not bemüh dich ?

left crown
#

Bemüh dich works too, but it's less formal

scenic drift
#

to be clear, you need an imperative construction there, not present simple

#

@cosmic tendon both forms are acceptable (bemüh dich! and bemühe dich!). many verbs have two options like that in the imperative

night dagger
hollow vapor
scenic drift
#

in fact i think that's the flashcard i have for künftig...

hollow vapor
#

xDD

scenic drift
#

there's two instances in context here: https://www.br.de/nachrichten/deutschland-welt/joe-biden-der-kuenftige-us-praesident-im-portraet,SEnSCRs

In seiner Siegesrede gab sich der künftige US-Präsident versöhnlich

BR24

Mit seinen 78 Jahren und fast fünf Jahrzehnten in der Politik ist Joe Biden schon bei vielen Wahlen angetreten. Doch die wahren Herausforderungen stehen ihm noch bevor. Bidens Ziel: die heillos zerstrittenen Amerikaner wieder versöhnen. Ein Porträt.

fervent kernel
royal wyvern
#

Is there any difference between denn and weil? In the usage of 'because' as a conjunction

#

All that I've noticed is that denn doesn't change sentence structure while weil does as usual with multi clause sentences

#

Is there any sentences one or the other cannot be used?

#

Please @ me if answering

night dagger
royal wyvern
mellow nova
#

you cannot start a sentence with denn

#

correctly at least

royal wyvern
#

Do you know why weil changes sentence structure and weil doesnt?

mellow nova
#

but they're otherwise the same, other than the sentence structure you noticed

night dagger
#

Subjunction vs conjunction

#

And you will actually notice many natives ignoring the word order change with „weil“

#

just happens 🤷

royal wyvern
#

Even though it's not technically correct?

mellow nova
#

I would love for you to find me any language where speakers are grammatically correct on a daily basis haha

royal wyvern
#

'Ich muss mehr lernen, weil mein Deutsch schlecht ist' is that right? Might one say 'weil mein Deutsch ist schlecht' also?

night dagger
#

umgangssprachlich

mellow nova
#

first is correct

night dagger
#

yes

#

weil mein Deutsch so schlecht ist

#

Would be correct

#

Weil mein Deutsch ist so schlecht

#

Would be umgangssprachlich

royal wyvern
#

What does that word mean?

long whale
#

colloquial

royal wyvern
#

Gotcha!

long whale
#

And if you do that in an exam, points get taken off. 🤷

royal wyvern
#

This makes sense, I'll get in the habit of using weil as supposed to though since I want a German speaking job eventually

night dagger
#

Use Hochdeutsch in exams

royal wyvern
#

Also I can't do multi clause sentences very efficiently and need to practice that alot

royal wyvern
#

Yeah

#

Danke für eure Hilfe ^^

fervent kernel
#

Quick question: Is Duolingo effective?

long whale
stoic mauveBOT
#
Duolingo

Duolingo is a decent resource to start with if you're a complete beginner, but it's neither efficient nor comprehensive!

What Duolingo will teach you about grammar is very limited, and none of the systems they use will help you practise much of it.
You can learn some vocabulary with it, but their method (based on the concept of spaced repetition) doesn't work for everybody, and the way Duolingo teaches is not very effective compared to the amount of time it requires from you.

So, if you find it useful, by all means keep using it, but remember not to fall for its gamification of language learning, and move past it when it stops being beneficial. Ignore the streaks.

In any case, keep in mind that Duolingo is not enough to learn a language, ever.

If you're looking for guidance or alternatives, check out >faq beginner in our #botchannel .

fervent kernel
royal wyvern
# fervent kernel Oh Danke

I've been jumping on Lingvist a bit after going like halfway through the duo course. Duo has been nice for me but I have too much free time on my job

fervent kernel
#

I think it’ll be good for vocabulary

royal wyvern
#

It will with their new course update!

#

I went through before they added the new units and before it felt like my grammar was A2 or maybe even scratching the surface of B1, but my vocabulary was stuck in A1

#

But with the 2 whole new units they added, it shooould be more effective for thay purpose

mellow nova
#

I cannot recommend making your own flashcards decks on ankidroid enough

#

find it much more useful personally

royal wyvern
tender sedge
#

@royal wyvern I would die for you podzol block

wide arch
#

Danke sehr @night dagger @scenic drift @icy flax !!!!

stable belfry
potent hawk
#

But you are not supposed to do it all today. Please do the corrections as per your convenience.
Aber du solltest das alles nicht heute erledigen. Führe die Kontrolle nach Belieben durch/Nimm die Korrektur bitte nach Belieben vor.
Könnte jemand bitte überprüfen, ob meine Sätze richtig formuliert sind? Auch könnten Sie mir sagen, welcher von den letzten Sätzen im Imperativ natürlich klingt?
Oder soll ich den letzten Teil meines Textes eher so umformulieren. Nimm die Korrektur bitte erst vor, wann es dir passt*
(p.s. My last suggestion is correct, I think. I'm just wondering, if nach Belieben will be fine to use in this context.)

wintry geode
#

der Zapfenstreich is a old military tradition where they march with torches and play music

potent hawk
wintry geode
#

every year

fervent kernel
echo spear
#

Ein besonderes Kriterium bei
der Vergabe des Titels war, dass die Gaststätte bis heute ohne
unterbrechung geöffnet haben musste
is that Modalverb mit Passiv or Aktiv or Perfekt ? im confused

neat siren
#

Hello. Can all verbs take -er and -ung(both) at the end or some can take only one and others the other? If so, how to differ them?

#

Like, I have the verb wandern in my textbook and the author has added -er to it at the end and it became a noun der Wanderer. Can it also get -ung?

mellow nova
#

der Wanderer would be the hiker, die Wanderung would be the hike

#

-ung suffix makes verbs into nouns, the -er (and -erin) is for a person

#

not positive on the rules as to which nouns can/cannot take those suffixes though

neat siren
#

Okay, thank you. On my workbook, we had to add both -er and -ung on the verbs on an exercise, but I got confused at the textbook, which had separated the verbs it used.

swift bough
#

There is also Wandern as a noun but don’t worry too much about it rn, like verbs can also be nouns in that way too

#

Just a heads-up

#

That can happen with all verbs

neat siren
neat siren
swift bough
#

Just the other one

neat siren
#

Oh, okay

mellow nova
#

I tried looking it up and it seems rather random

#

which verbs can take -ung

swift bough
#

Yeah no for the -ung it can’t happen with everything

#

Like wtf would Müssung mean

#

XD

neat siren
#

XD

mellow nova
#

requirement? thonkflat

neat siren
#

yeah

swift bough
mellow nova
#

they're always feminine and mean the same thing as -ing or -tion though in english

#

if that helps

swift bough
#

das Muss is a real word

mellow nova
#

oh really lol

swift bough
#

Yeah it’s like „thats a must“

#

In that sort of sense

neat siren
#

cool

mellow nova
#

i never thought about it but that is kind of an odd word

fervent kernel
#

Does das Dürfen exist?

swift bough
#

Because when you change a verb into a noun (without the -ung) it describes basically the concept of said verb

#

Whereas something with -ung is more of something actually being done

fervent kernel
#

I’ve never heard of das Dürfen tho..

swift bough
#

Yeah you really probably won’t ever either

mellow nova
#

i can't find it in duden but who knows

swift bough
#

Theoretically you could have it

#

But just not with -ung

icy flax
#

das Zeichen, die Zeichnung (product)

mellow nova
#

zeichen isn't a verb though, is it?

swift bough
#

He meant das Zeichnen I think

fervent kernel
#

Zeichnen?

#

Yep

mellow nova
#

oh thonkflat

#

well that's to design vs the design

#

or draw/drawing

swift bough
#

But there is no reason for it to exist or for anyone to use it, that’s why you’ve never heard it, I mean even I’ve never heard of it, but I was just thinking about the fundamental difference between things like das Zeichnen and die Zeichnung and how the former could theoretically work with every verb, although there’s little to zero reason to ever need such a thing @fervent kernel

icy flax
#

@fervent kernel, check "Die Prinzen - Dürfen darf man alles". Your point reminded of this song.

fervent kernel
#

😂 ok mach ich

potent hawk
# fervent kernel Also ich kann dir helfen wenn du willst, wenn es um Deutsche Sätze geht jedenfal...

Yes it would be a great help if you could help me with this:

But you are not supposed to do it all today. Please do the corrections as per your convenience.
Aber du solltest das alles nicht heute erledigen. Führe die Kontrolle nach Belieben durch/Nimm die Korrektur bitte nach Belieben vor.
Könnte jemand bitte überprüfen, ob meine Sätze richtig formuliert sind? Auch könnten Sie mir sagen, welcher von den letzten Sätzen im Imperativ natürlich klingt?
Oder soll ich den letzten Teil meines Textes eher so umformulieren. Nimm die Korrektur bitte erst vor, wann es dir passt*
(p.s. I am not sure whether it will be wann or wenn Nimm die Korrektur bitte erst vor, wann es dir passt. Also, tell me if nach Belieben will be fine to use in this context.)

proven sphinx
#

"Wenn es dir passt" really is much more idiomatic in this case, I'd say.

#

Aber du musst nicht alles schon heute erledigen. Du kannst die Korrektur vornehmen, wann immer es dir passt.

potent hawk
proven sphinx
potent hawk
#

oh okay thanks a lot I get it now 🙂

proven sphinx
#

Eh, I think "wann" does indeed fit better here.

potent hawk
proven sphinx
potent hawk
lethal shale
#

Could someone help me? I need to make a sentence in Imperativ using these words and starting with "ihr" (or its changed form)
ihr / wir / frisches Brot / vom Bäcker / holen / ! (Imperativ)

fallow ledge
#

You can start with just trying to form the verb in the right way

#

Also as a hint you need to change wir to dative

lethal shale
#

Yeah, but the problem is, that I don't see how this sentence should look like, even in my language 😵‍💫

fallow ledge
#

Go get us fresh bread from the baker

lethal shale
#

Okay, danke!

hollow vapor
#

Letzlich habe ich mich bewusst dafür entschieden, auf ein Auto zu verzichten.

I have some problems with the construction of that sentence. Is it completely correct?

autumn marsh
#

yes

hollow vapor
#

ty

potent hawk
#

Ich traue meinem Verständnis nicht, deswegen frage ich euch, um mein Verständnis zu bestätigen.
In dem Duden steht unter der Bedeutung "in bestimmter Weise einschätzen, beurteilen, empfinden" folgende Beispiele:
ich finde (bin der Meinung), dass er sehr ungerecht ist;
Tobler fand es (hielt es) für das Vernünftigste, laut zu lachen."
Anhand dieser Beispiele denke ich, dass es korrekt wäre, wenn ich diesen Satz so schreibe – Ich finde (es??) schlecht, dass du mich über deine Entscheidung nicht informiert hast.
Also soll ich in diesen Satz eher auch es hinzufügen.

noble yacht
#

You need the "es", right

potent hawk
# noble yacht You need the "es", right

Sir but I was just skimming through the Langenscheidt Grosswoerterbuch and the following entry is given there-
finden (+ Nebensatz) die Meinung haben, dass ... ≈ meinen (1):
Findest du nicht auch, dass er jetzt viel älter aussieht?; Ich finde, er lügt;
So I think it is acceptable to leave out the es then?
it's sooo confusing😩

noble yacht
long whale
potent hawk
#

No thanks madam I understood it now 🙂
Thanks a lot anyway:)

merry python
sudden cloud
#

hey, what is the "polytechnisch oberschule". Is that equal to university?

echo spear
fervent kernel
sudden cloud
#

oh

delicate tiger
sudden cloud
#

so there is no university in the categories?

fervent kernel
fervent kernel
sudden cloud
#

thanks 👍🏻

#

and one more thing; the "allgemein schulabscluss" Is that like primary and secondary school in england

#

like that basic one from ca. 6 - 15 years od

#

old

fervent kernel
sudden cloud
fervent kernel
#

Oh I see

#

They mean everyone that left school before graduation

sudden cloud
#

but graduation for what? high school?

fervent kernel
#

Graduation from secondary school

sudden cloud
#

ok, I see

merry python
neat siren
#

Hi. I have this sentence Du spielst Fußball gegen einen großen Mann. . I understand that the word after the preposition gegen takes Akkusative. Why does groß do the same? And, I've seen Nachnamen take different endings on other sentences.

tropic thistle
#

groß has the form that it does because it is describing Mann, and as you point out the object of gegen has to be accusative. So the article and adjective change forms to express that they are associated with that accusative noun.

neat siren
#

So, the adjective takes the ending based on the article's gender.

#

What about in this sentence Und einmal pro Woche darf ich sogar ein kleines Stuck Kuchen essen. ?

#

ein kleines

tropic thistle
#

an adjective before a noun that describes it ("attributive" position) has to agree with the noun (it will also agree with the article, but it is the noun that determines all the features)

#

In your classes (or self-study) have you covered adjective endings (Adjektivendungen) yet?

neat siren
#

Probably. I've actually learnt German(or should have) for a couple of years in school, but haven't put much effort into it. That said, looking at my textbook, I'd say that yeah, we should have

tropic thistle
#

ok, so the basic principle is that descriptive adjectives before nouns receive endings, to express gender and case of whatever they are modifying ("adjective agreement")

scenic drift
#

it's something where there's a tooon of resources to learn about online, you're probably best off watching a few videos :)

swift bough
tropic thistle
#

however, there are different endings that they receive, based on whether they are

-appearing alone (i.e. without an article)
-appearing after an ein-type article ("strong endings")
-appearing after a der-type article ("weak endings")

if you prefer a text format, this worksheet may also be useful
https://www.nthuleen.com/teach/grammar/adjektivendungenexpl.html

scenic drift
#

i stan that webpage so much 🙏

neat siren
neat siren
swift bough
#

Especially with verbs

neat siren
#

Yeah. I don't leave the dots off the u when writing with my pen at least

#

I'll use ue from now on on pc

swift bough
#

It’s the same for ö and ä btw so like ä = ae and ö = ie

#

Oe*

neat siren
#

alrighty

swift bough
#

Don’t stress too much about it it’s s pretty common beginner mistake

neat siren
#

Okay

crisp island
#

Guys did anyone pass the A1 exam?

neat siren
#

Thanks again, guys

scenic drift
neat siren
sharp bear
#

So my dad is Dutch (I’m american and only know a bit of it), and i know that in Dutch “lekker” seems to be commonly used to mean well or good, like in “slaap lekker”/“sleep well.” Is it the same in German, or is lecker only used when you’re saying something is literally tasty?

spring socket
#

can you use Verhalten to refer to someone's behaviour? Ich kritiziere sein Verhalten.

wintry geode
#

Yes

#

For example: Wir können dieses Verhalten nicht mehr tolerieren.

spring socket
#

Thank you! @wintry geode

delicate tiger
sudden jackal
#

Is there a difference between Benehmen and Verhalten?

wise pendant
sudden jackal
#

I see. Thanks!

ruby ferry
#

I'm trying to say 'so it's important for the people to like the prince in order for him to remain in power', my best guess is Also ist es wichtig, dass das Volk den Fürst mag, um er an der Macht zu bleiben. but i dont think thats right somehow 😭

wise pendant
proven sphinx
ruby ferry
#

ahhh ok!

#

thank u !

fervent veldt
#

Was ist der Unterschied zwischen "aussehen wie" und "aussehen nach"?

mellow nova
#

Du siehst wie dein Hund aus
You resemble your dog.

Das sieht nach einem schwierigen Konzept aus
That looks like a difficult concept

#

or Es sieht nach Regen aus
it looks like it will rain

swift bough
#

With ‚nach‘ it’s more like something literally is like something else, whereas with ‚wie‘ it’s just a comparison between two things, that two things are very similar

mellow nova
#

mm idk if I agree with that, the rain example isn't literal

#

and is grammatically correct

swift bough
#

For the rain example yeah no @mellow nova but for most cases yes

#

Like if you say „das sieht aus wie scheiße“ you’re not saying it literally looks like shit but instead it has bad qualities to it just like shit does

#

But if you say „das sieht nach scheiße aus“ it’s literally like something looks exactly like shit

#

That’s how I’ve understood it for a long while

#

Although for the rain example it’s still kind of True because if you say „das sieht aus wie Regen“ you’re merely comparing something to rain and saying it reminds you of it

#

Whereas „nach“ is like yeah it looks exactly like rain or it’s going to rain

mellow nova
#

If you're in your kitchen unsure of what to cook for dinner and see only rice you can say
Es sieht nach Reis aus
I dont see how that is literally looking like rice?

swift bough
#

Also with „sieht aus wie“ it can be literally or figuratively

swift bough
mellow nova
#

More idiomatically it would be 'Looks like it'll be rice', but that's the german translation

swift bough
#

Ah like that. Well imo in that situation in German you would probably say more of something like „Es sieht so aus, als hätten wir nur noch Reis“ „it looks like all we have is Rice“

mellow nova
#

Maybe thats a better translation but my sentence is still completely usable in this situation

#

on the topic of aussehen nach

swift bough
#

You could also say „Das Essen sieht heute Abend nach Reis aus“ As kind of a sarcastic way to say it

#

Because with „nach“ it can be like a prediction, like with the rain

#

Like well, it looks like it’s gonna rain

#

Or welp looks like we’ll only have rice

fervent kernel
#

Like "Was gibt es heute zu essen?"
"Sieht nach Reis aus"

mellow nova
#

yeah I'm not really worried about formality just the concept of nach vs wie with this verb

#

it still isn't a 'literally looks like rice'

swift bough
#

There are almost always exceptions to rules when learning languages, I didn’t mean that’s the only possible thing it can mean, but it’s definitely one of the common ones

#

I mean still, if all you have is rice, are you not literally forced to only eat rice?

#

Unless you go buy more food

near folio
#

verhungern

mellow nova
#

appearing like rice and the conclusion of 'all we have is rice, so it appears as if that is what we will have to eat' is a bit of a jump imo

swift bough
#

When I answer questions here I can’t always think of every single exception to every rule, I‘m not a robot mmlol

swift bough
#

Yes

mellow nova
#

i don't expect you to, i just don't think thats an exception

swift bough
#

I already understand what it means / when to use what (aussehen nach or wie) but if I am explaining it in a way which doesn’t make sense to you, well good for you, then find a way that it makes sense to you to fundamentally understand it. Not everyone thinks of everything in the same way, that’s alright.

hollow vapor
#

Wen die Kriminalität dieser Teilen Limas Stadt nicht belastet, kann natürlich eine sehr billige Wohnung bezahlen.

I feel like something is wrong in that sentence.

autumn marsh
#

yea, a lot actually :F

not even sure what you want to say, maybe something like...

"Wenn die Kriminalität diesen Teil der Stadt Lima nicht belastet, kann man sich dort natürlich eine sehr billige Wohnung leisten."

(If criminality does not affect that part of Lima City, one can afford a cheap flat there of course.)

but that does not really make sense, 'cause why would the rent go down if the crimilalityrate goes down or is non-existant ..

tropic thistle
autumn marsh
#

ahhh

#

now i see

tropic thistle
#

But it took me a couple of readings to get there

swift bough
#

There was a German here the other day that said they always forget the difference between wenn and wen I mean which one is pronounced as what mmlol

#

So even they wrote wen when they meant wenn sometimes

#

Not like that’s the first time I’ve seen that with a native either

autumn marsh
#

"Wen die Kriminalität in diesen Teilen der Stadt Lima nicht belastet, der muss nur wenig für eine Wohnung bezahlen."

that works. but it's really really clunky

#

wait no

#

now it works

tropic thistle
#

Oh yeah

autumn marsh
#

still clunky 😄

tropic thistle
#

Thanks I didn't even notice the logical disjunct until you fixed it

#

Just had that weird "...something's off" feeling

hollow vapor
#

I was just a *bit *confused about what I was actually supposed to learn.

#

My homework is already finished btw

#

ty and good night wavedog

keen fog
#

What does euch mean?

swift bough
solid hull
#

y’all*

swift bough
#

If you talk like that, then yes, that too

solid hull
mellow nova
#

gonna mention y'all but not youse

#

tsk tsk

solid hull
#

Y’all is the superior plural pronoun
It shall become standard inshallah 🙏 🤲

swift bough
#

nein

mellow nova
#

being standard is so boring though

#

it's all just 'you'

swift bough
#

I just strongly dislike the word y’all but I don’t hate anyone for using it

solid hull
mellow nova
#

yall lovers, yall haters, we can all come together to agree that 'ye/yeerselves/yeers' is the worst pronoun

solid hull
#

yeers?? Where

potent hawk
#

Könnte ein Muttersprachler mir sagen, ob ich hier ein "in" einfügen soll? Jemand hat mir gesagt, dass es doch in Ordnung ist, wenn ich den Satz so verlasse.
Ich denke die letzen Tage ( oder in den letzten Tagen? ) sehr über deine Stärken und Kämpfe nach.
Gewährt mir bitte einen Einblick in dieser Tatsache.

mellow nova
night dagger
#

„an“ als ne Preposition geht hier auch.

gaunt smelt
#

hey guys quick question is it better to say "Mit freundlichen Grüßen" oder "Mit herzlichen Grüßen" wenn ich mich bewerben will.

night dagger
#

Freundlich ist ein bisschen formaler oder?

#

freundlichen*

#

also normalerweise verwende ich halt freundlichen

potent hawk
delicate tiger
night dagger
long whale
night dagger
#

ok, was ist mit „ich hab daran gedacht?“ denn? @long whale

long whale
night dagger
#

Okey also über etwas denken geht nicht, aber an etwas denken geht.

long whale
night dagger
#

oops

long whale
#

But that's what Dead Cat said, anyway. :)

night dagger
#

okey

#

ty ty

neat siren
#

Let's say I have an exam on German in like 3 hrs. It's level is A2.2. And let's assume I have lazed around these last 6 years. How should I go around acing it?

scenic drift
#

step 1 is to build a time machine :)

#

or figure out what the exam will test and try to cram it. but 3 hours is really a very short amount of time for that. if you'd said 3 weeks...

potent hawk
#

@long whale @delicate tiger Die Diskussion über "denken" ergibt sich eigentlich aus meiner ursprünglichen Frage , aber leider hat sie noch niemand beantwortet. Könnte jemand von Ihnen bitte einen Blick darauf werfen?😅

potent hawk
long whale
neat siren
#

1hr left

#

Gonna have a blast

#

actually, I got time, cuz time machine...

neat siren
#

I'll just pray she'll let us keep our phones

long whale
grizzled perch
#

yo

neat siren
#

Alr, aced it

shut briar
#

Die Ehe ist sowieso überbewertet

#

Klingt er natürlich?

#

Does it have the sense of

#

"Marriage is overrated anyway"

wise pendant
#

Yes

merry python
#

The main difference between "Drogerien" and "Apotheken" is that "Apotheken" primarily sell prescription medicine. "Drogerien", on the other hand, sell only over-the-counter medicines and also other everyday products.

wise pendant
#

Yes

hot sequoia
#

What's the difference between "Kein Danke" and "Nein Danke"? Are they different to each other or do they mean the same thing?

hot sequoia
#

Good to know, thanks thisisanneirl

long whale
#

(Not unless you're talking very, very specific context, like somebody complaining they didn't get thanked, in which case it would possibly appear within a sentence.)

mellow nova
#

it would be kein Dank in that case though, yeah?

#

Dank doesn't have plural I think thonkflat

long whale
mellow nova
#

überfüllt

long whale
#

Well... have you looked up the words? If so, where's the confusion? Didn't find "Stadien"? It's the plural of "Stadium".

long whale
mellow nova
#

In this context they're the same

#

speaking about corona

long whale
mellow nova
#

they think there are more people than there are supposed to be

long whale
#

"Stadien" are always large, to my knowledge. "voll" is saying they were filled to capacity.

#

@copper cedar

mellow nova
#

überfüllt is used in reference to city centers when definitely not meaning packed like sardines

long whale
#

Probably. They're just saying arenas won't be filled to capacity anymore, though.

weak mist
#

nach wie vor = still
allerdings = however, though

#

It's however still controversial

mellow nova
#

nach wie vor: after as before (shortened to still, yeah)

stable belfry
#

it says that they shouldn't

#

if it was dürfen ... nicht it would mean they aren't allowed to
with the t in dürften however, it means they oughtn't

#

maybe shouldn't isn't the best translation, but "dürften" is used similar to "ought to" in this instance

#

so it's actually like oughtn't

#

what they're trying to say is that since the health authorities in germany are overloaded, the numbers are unlikely to reflect current events

#

yes

#

the word dürfen isn't always used to say that something is allowed;
for example, you could say "Das dürfte stimmen", which would translate to "That should do."

#

as in, something is likely correct

#

so when they say "dürften die zahlen nicht widerspiegel" it means shouldn't or oughtn't, and they're trying to say that something is more unlikely

#

hope this makes sense to you, not sure if i'm explaining it well enough

stable belfry
paper mango
stable belfry
paper mango
full otter
stable belfry
unique dune
#

skyrim ist immer ok

icy flax
paper mango
cosmic tendon
#

do these two sentences have different meanings?

er hofft, dass er angerufen wird.
er hofft, angerufen zu werden.

proven sphinx
#

The second one is more common, though.

#

"Er hofft darauf, angerufen zu werden"

#

That may even sound better.

swift bough
#

„Er hofft, er wird angerufen“, can say this as well

proven sphinx
onyx rain
#

Er käme um seine Belohnung.
The translation comes out to be "to lose his reward". Ich verstehe nicht, welches Wort bedeutet "verloren" ? Oder ist es nur idiomatisch ?

proven sphinx
#

Maybe "He'd forfeit his reward" approaches around the same level of formality. It's not something you'd hear every day.

onyx rain
#

Ach so. Danke. Ich habe das in Brüder Grimm Märchen gelesen.

proven sphinx
# onyx rain Ach so. Danke. Ich habe das in Brüder Grimm Märchen gelesen.

There's a similar phrase with "bringen", as in "jemanden um etwas bringen". I immediately think of the German dub of Harry Potter and the Chamber of Secrets. When Lucius Malfoy realizes that Harry made him lose Dobby by giving him a sock, he says "Du hast mich um meinen Diener gebracht!", meaning "You made me lose my servant!".

onyx rain
#

Ich liebe das Szene!

proven sphinx
charred harbor
#

As Raven indirectly pointed out "Szene" is feminine, so the correct article would be "die" 👍

fervent kernel
#

quick question about the idiomatic wendung of 2 sentences i thought would sound good
"Passt Wie Schlüssel ins Schloss"
and " das ist wie Butter zum Brot"
i think a german sprichwort that conveys the same meaning is "wie arsch am heimer"
would my sentences bu understood?
do they sound like witty? how do they wirken?

autumn marsh
#

wendung = turn (of events, for example)
Redewendung = idiomatic expression

#

"Das passt wie ein Schlüssel ins Schloss" would be understood i guess, more idiomatic would be: "Wie die Faust aufs Auge." oder "Das passt wie angegossen."

#

"Das ist wie Butter zum Brot" - i don't think that would be understood automatically, i'm not quite sure what you want to say with that either

#

"Das passt wie Arsch auf Eimer" is the sentence you're looking for, it's a (very informal) way of saying the same thing

grizzled ridge
shut briar
#

There are so many words for to comfort

#

I want to say the poet is comforting us through his poem

#

Welches verb passt am besten?

long whale
#

trösten

#

@shut briar

shut briar
scenic drift
#

remember translations aren't really 1:1

sullen palm
#

Hallo leute, ich möchte alles fragen, ob sie ein Paar Vorschlage, wie kann ich das Teil 2 Lesen goethe B2 besser losen, dazu habe ich immer Probleme ?

scenic drift
sullen palm
scenic drift
#

ok, but that doesn't stop you keeping it in one channel 🤔 if people post questions in two channels, that leads to duplication of effort

sullen palm
scenic drift
#

i haven't taken geothe b2 and i don't know what the parts consist of 😆

icy flax
# sullen palm Hallo leute, ich möchte alles fragen, ob sie ein Paar Vorschlage, wie kann ich d...

I will answer you here. Please, delete there from the other chat.

I can help you because I took C1 and as far as I remember the structure was pretty similar (also to C2). Problem is that I dont recall which exercise you are talking about. You will need to refresh my mind.

Idk if it helps you much but:

Ich möchte alle (you want to ask all, in acusative ||not everything = alles||) fragen

..., ob sie ein paar Vorschläge [haben?],

wie ich den 2. Teil vom Lesen der B2-Prüfung vom Goethe besser lösen kann.

Damit habe ich immer Probleme (in german u have problem "mit etw")

Btw, if you could elucidate what are your issues w that part, it also helps us to give you a solid help. vampire_hugging peepyLove

sullen palm
icy flax
#

Yeah, sure, so we dont flood the chat here. Hehe

#

I am working but soon I will have lunchbreak

sullen palm
sullen palm
#

yes

lean rose
#

Hello ! What are the words which are always capitalized?

mellow nova
#

nouns, beginning of a sentence

shut briar
#

Kann man auf Deutsch sagen, in den Augen des Gesetzes

long whale
karmic monolith
long whale
karmic monolith
#

Was du in den Augen des Gesetzes gemacht hast ist falsch?

long whale
shut briar
karmic monolith
#

What about: in den Augen des Gesetzes kann man nicht....

long whale
shut briar
long whale
#

Or upside down: In den Augen des Gesetzes ist das, was du getan hast, illegal.

shut briar
#

I always have to write for speaking so i guess it doesn't work for reading

karmic monolith
shut briar
karmic monolith
#

I'm from the UK

shut briar
tropic thistle
#

if I assume a significant pause, sort of equivalent to brackets or dashes (that is, what you did -- [at least] in the eyes of the law -- is wrong), I can get that word order to work, but without that cue it sounds to me as if whatever I'm doing is "done in the eyes of the law" somehow.

karmic monolith
tropic thistle
#

yeah -- there are plenty of structures that I think it's easier to pass in speech than in writing (among them, weirdly enough, I think, our original sentence beginning was ironisch ist, ist, dass... -- in writing that structure is a little clunky because you either notice that the sentence as a whole lacks a verb [hence Susana noting that it needs one, provided by ist #2] or you have a battlefield littered with commas and _ist_s that your reader has to get through, whereas in casual speech you might be able to get away with cunning pauses and/or sins of omission.)

shut briar
#

What if i write like this, "allerdings, was ironisch ist, dass....

tropic thistle
#

if it's part of a connected speech, perhaps Das Ironische daran ist, dass es in den Augen des Gesetzes besser ist...

#

oh sorry i didn't see that question give me a sec to think about it --

I think simply adding allerdings doesn't do much about the underlying verb problem, it just adds another particle

shut briar
tropic thistle
#

you want bedeuten in that context, not meinen (which is more like 'to have an opinion about')

#

comma after ist not after dass

#

(sorry)

proven sphinx
#

The comma is always before the conjunction, in fact.

shut briar
proven sphinx
#

It's "minderwertig".

shut briar
shut briar
tropic thistle
#

was willst du damit sagen, maybe, but i would wait for raven's answer

proven sphinx
#

That's how it sounds best.

shut briar
proven sphinx
tropic thistle
#

yes, for recording an argument that you may not want to commit yourself to, in this case

proven sphinx
shut briar
#

I understand. I still have a lot to learn about structures in german

proven sphinx
shut briar
#

Sagt mal, is deepl good for listening to how this will sound? I am not worried about pronunciations as much I am about intonations

proven sphinx
shut briar
#

I sound very weird saying all of this, not at all convincing

proven sphinx
tropic thistle
#

Das Ironische daran ist, dass es folglich {in den Augen des Gesetzes|nach dem Gesetz} besser für ein Kind ohne Eltern aufzuwachsen sei, als dass es queere Eltern haben sollte

shut briar
shut briar
delicate tiger
#

"geweihte/heilige Nacht/Nächte"

ancient aspen
#

"Weih" means something like sancring and "Nachten" is maybe an old word for night so its a sanctifyed night

icy flax
#

Ihr nette/netten Leute

Weiß jemand, wonach in Google nachzuschlagen, um mehr über diese Struktur zu lesen? Einige Monate zuvor haben wir hier ein Blick auf dieses bestimmte Thema geworfen. Kann aber leider nicht genau finden wann es war...

mellow nova
#

welche Struktur

#

Weihnachten?

ancient aspen
#

"Ihr nette/netten Leute"

mellow nova
#

oh

#

don't laugh at me i thought you were calling us nice peepocry

ancient aspen
icy flax
#

If I remember well both nette and netten are correct bc it depends on whether the ihr is working as a demonstrative or as a vocative

#

But I wanted to search for "adjective when calling people" and I have no clue what are the keywords

ancient aspen
tropic thistle
# icy flax If I remember well both nette and netten are correct bc it depends on whether th...

so I went to see if Dreyer/Schmitt's Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik (Hueber) had anything to say about this. And it does:

Weirdly, it lists this case under "Deklination ohne Artikel im Singular und Plural," which has a table suggesting that the proper nominative ending is -e (junge Männer, Evas alte Hefte).

But the case is handled under


e) nach dem Presonalpronomen als Anrede oder Selbstanrede. Im Singular wird das Adjektiv nach der Deklination ohne Artikel dekliniert:

Du armes Kind!
Mir ehrlichem Steuerzahler bleibt nichts erspart.

Im plural dagegen hat das Adjektiv hier immer die Endung -en:
wir kleinen Rentner; mit uns schlecht bezahlten Hilfsarbeitern```

It doesn't really get at the _why_, but it is at least a formal restatement in favor of _netten_ in the case you cite.
shut briar
#

This is the same as when people say ihr Süße/Süßen

#

I also would want to know how to use it

sudden jackal
#

Prost ihr Säcke! Prost du Sack! 😆

mellow nova
#

it says right here, no?
"Im plural dagegen hat das Adjektiv hier immer die Endung -en:
wir kleinen Rentner; mit uns schlecht bezahlten Hilfsarbeitern"

tropic thistle
#

I'm going to go out on a limb - so Goethe has a poem beginning Ihr verblühet, süße Rosen... and there, because the verb interferes between the pronoun and the adjective/noun complex, it's obviously a clear-cut case -- the address to the rose acts as a normal indefinite nominative and you just use -e.

So I wonder if what's going on is the choice between analysis as a unit - [Ihr netten Leute] or something that may be covered by the OP's vocative speculation [Ihr!] [nette Leute!] that would be more similar to the Goethe structure

icy flax
#

@tropic thistle, are you married already? Cz you got a new fan hahaha. I will search that at home again. Saved all your messages, my guy! peepyLove

shut briar
#

Kürzlich hat das indische Parlament auch ein Gesetz verabschiedet, dass Fortpflanzungstechnologie verbietet , für jemand außer verheirateten heterosexuellen Paaren und cisgender heterosexuellen alleinstehenden Frauen.

#

@tropic thistle hi, i have attempted to write yet another sentence with more clauses than i can handle

#

Could you please check it

tropic thistle
#
  • check the participle of verabschieden (I also think Parlament may usually be treated as singular)

  • check conjugation of verbieten (it also feels like something is missing there, like "the use of")

#

(see above notes, and)
-außer takes the Dativ, so those objects need to change, except that i need to think about it because also a Paar is not technically a single jemand and feels like a difficult coordination to me as a result

#

verabschiedet, I believe

shut briar
#

I was focusing too much on how to form this that i made really stupid a1 mistakes

tropic thistle
#

I'm going to take a stab at it but I apologize for being a little distracted

shut briar
tropic thistle
#

dass denjenigen den Zugang zur [assistierten] Fortpflanzungstechnik verbietet, die weder alleinstehende cisgender heterosexuelle Frauen noch Teil eines heterosexuellen Ehepaares sind

shut briar
#

Aah

#

Das ist zu schwer für mich

#

Kann ich einfach 'für alle außer ' sagen

tropic thistle
#

for a simpler statement i might actually turn it on its head

#

"das NB I missed this somehow, but you need the relative pronoun (das for das Gesetz), not dass nur noch zwei Gruppen von Menschen [verb]: verheiratete heterosexuelle Paare und alleinstehende cisgender heterosexuelle Frauen.

sorry this is a placeholder while I kick my head until a verb falls out

shut briar
#

How about this Kürzlich hat das indische Parlament auch ein Gesetz verabschiedet, das den homosexuellen und Transgender Menschen den Zugang zur Fortpflanzungstechnologie verwehrt. @tropic thistle

tropic thistle
tropic thistle
swift bough
#

That’s how I would’ve understood it

tropic thistle
#

right, I think the law (based on earlier drafts) actually also bars people who identify as transgender from access, regardless of whether they are in a partnership or not, so the most natural reading is more restrictive than intended

swift bough
#

Ah ok

#

But why don’t they just explicitly state that then

#

I mean just to avoid any confusion

tropic thistle
#

well, that is why I suggested switching it out for Menschen

#

just because the partnership status isn't relevant to the prohibition in its end effect

swift bough
#

That would definitely solve the problem, then you can’t really say whether it’s referring to people in relationships or not

tropic thistle
#

originally the construction wanted to be something like
"forbids the use of assisted reproductive technology by anyone who is not in a heterosexual marriage or who is not a single cishet woman [abbreviation mine not OP's for character economy purposes]"

#

you can also make that happen in the German, of course, but it requires a couple of twists to make it easier for the reader not to jump back and forth in number/referent etc. and so it felt easier to just encourage a little bit of restructuring

shut briar
#

And changed it to Menschen too

shut briar
fluid river
#

@shut briar u still on ?

fervent hollow
#

What's the difference between jawohl and ja?

night dagger
fervent hollow
#

Idk after like 5 months and a week of learning German, i just now discovered the word jawohl

mellow nova
#

sorry that's offtopic lol

mellow nova
#

just curious

fervent hollow
#

Are you saying this cuz Merkel isn't chancellor anymore?

mellow nova
#

ye ofc

fervent hollow
#

Well

#

Merkel will always be chancellor in my heart :3

barren isle
#

Ich habe ein paar Fragen. What is the difference, if any, between herein and in, and heraus and aus? I understand that they have the same meaning, but are they used differently at all?

tropic thistle
#

Well, sort of -- herein/heraus and hinein/hinaus are more specific because they also relate the motion to the speaker's position

#

Motion that is her- is coming towards the speaker

#

While motion that is hin- is going away from the speaker

#

And obviously the unprefixed variants are not specific in that regard

barren isle
#

This is an interesting concept. I am still trying to grasp it. Thank you for posting the resource it is making it somewhat easier to understand

tropic thistle
#

It's not always very strictly maintained, I should add -- some dialects don't really maintain the difference, and certain words (ausgehen 'to go out [to do something]' / [her]rausgehen) seem to have lexically frozen (that is, I think in casual speech it's quite common to hear rausgehen ~ 'to go outside' regardless of where the speaker is). But as a starting point remembering that the prefixes exist and did at one point have a functional distinction isn't a bad place to start.

barren isle
#

Ach. Ich denke, ich verstehe es besser. Zum Beispiel: woher - where from und wohin - where to.

tropic thistle
#

Yes!

#

Exactly.

barren isle
#

Danke schön

tropic thistle
#

gern geschehen

barren isle
#

In dieses Beispiel: „Anna kam ins Haus hinein und ging gleich wieder heraus.“ Ist der Sprecher außerhalb vom Haus?

swift bough
#

Wobei ich das kam und das ging tauschen würde, also sie ging hinein und kam heraus

barren isle
#

In Ordnung. Vielen Dank.

swift bough
barren isle
#

Was macht „in“ zum Dativ?

swift bough
#

In vielen Fällen beim Dativ, versteht man wo sich etwas befindet. Obwohl es niemand oder etwas gibt, der/das sich im Beispiel befindet, sagt man trotzdem „in diesem Beispiel“, da es keine Bewegung gibt.

#

Wobei wo ich drüber nachdenke, gab es eigentlich einen Satz im Beispiel 😅

#

In dem Beispiel gab es auch 10 Wörter

#

Da die Wörter nirgendwohin gehen, sondern sie sind schon im Beispiel drin

barren isle
#

Man entschiedet, dass „in“ Dativ oder Akkusativ ist, wenn es Bewegung gibt oder nicht?

frank hinge
barren isle
#

Ich werde es versuchen

mellow nova
#

yes that is more or less correct

#

Locative information uses dative with Wechselpräpositionen

#

(not just in)

barren isle
#

ja

mellow nova
#

Commonly separated as Wo vs Wohin information

tropic thistle
#

(out of curiosity, based on your profile pic, is your native lang Finnish? Then you can think of it as roughly the difference between talossa -- position, with no motion, in+Dat -- and taloon: motion, in+Akk)

barren isle
#

Okei

wooden laurel
#

Der mithilfe des Weltraumteleskops Tess entdeckte Exoplanet benötigt etwa acht Stunden, um sein Muttergestirn einmal zu umrunden.

#

why is there a Der in the begining ?

#

shouldnt the sentence work just fine even with out the Der in beginning?

tropic thistle
# wooden laurel shouldnt the sentence work just fine even with out the Der in beginning?

Der here modifies Exoplanet (and makes clear that everything from mithilfe to entdeckte is an 'extended participial construction' working as an adjective to also modify Exoplanet.

(for more on those participial constructions, see for instance here https://courses.dcs.wisc.edu/wp/readinggerman/category/13-extended-adjective-constructions/)

You need the Der because you are, in fact, referring to a specific exoplanet: not only the one that was discovered with the help of the space telescope Tess (you could leave out that bit), but the one that needs eight hours to complete an orbit of its sun. You wouldn't just say Exoplanet benötigt etwa acht Stunden, um sein Muttergestirn einmal zu umrunden -- with or without that modifier, you need the Der to express the Exoplanet's definiteness.

#

Functionally, mithilfe des Weltrauteleskops Tess entdeckte is working just as braune (or even sehr braune) would in that situation -- it's just got a little bit more internal structure to it.

wooden laurel
long whale
long whale