#questions-2

1 messages · Page 112 of 1

swift bough
#

‚will‘ is a conjugated Form of ‚wollen‘, you can only use it in the present tense with ich/er/sie/es

#

Iirc wollen is a bit irregular which is why the vowel changes

molten cove
#

Guys is it correct "Er sucht Abenteuer" ? I want to say He looks for adventures

long whale
molten cove
swift bough
#

Is there a way to say „to carry on one‘s legacy/a legacy“, I can’t find anything.

#

A natural way, that is.

proven sphinx
#

Maybe say "Werk" instead, so "Ich werde das Werk meines Vaters weiterführen".

long whale
#

Context would help. There's "jemandes Erbe antreten", or "etwas in jemandes Geiste fortführen", for example. Does that help?

proven sphinx
#

"jemandes Erbe antreten" seems more concrete though, as in "I will follow in someone's footsteps".

swift bough
#

I was trying to find a way to say that I am carrying on one of my grandfather‘s legacies, so I just found another way to say it „Ich mache für ihn, was er selber nicht machen konnte“. He was German so I am referring to how he stopped speaking it when he was 5.

proven sphinx
swift bough
#

Yeah

#

It really is

#

But it’s what came to me first when trying to find another way to say the same thing

proven sphinx
#

"Ich werde sein Erbe antreten" wouldn't work in this context anyway, since it's more like if your father was a farmer and you're going to take over his farm after his death or something.

long whale
swift bough
#

Isn‘t Erbe something which is actually worth money?

proven sphinx
proven sphinx
swift bough
#

Interesting..

timber void
#

Erbe is anything that is inherited.

swift bough
#

Thanks guys

proven sphinx
# swift bough Thanks guys

It's just that English makes a difference between "inheritance" and "legacy", whereas German usually doesn't.

swift bough
#

I only knew Erbe in the non-figurative sense

#

Yeah there’s a huge difference

proven sphinx
swift bough
#

Yeah that’s how I came up with my version ARREMBESTMODXD

proven sphinx
#

"Vermächtnis" comes closest, but it has a kind of mythical feeling to it.

#

Or it can also have legal meaning.

#

"Bequest" in English.

#

I can't help but think of the video game series "Legacy of Kain", where translating it as "Kains Vermächtnis" does sound pretty fitting.

#

"Kains Erbe" would sound like it's about who's going to inherit from him or something, but it's more about what Kain's actions have caused.

swift bough
#

What actually is the difference between Erbe and Vermächtnis, in the figurative sense?

#

If there is any

proven sphinx
#

Hmm...

swift bough
#

Oh I didn’t see that. It’s mythical?

proven sphinx
#

Duden behauptet sogar, dass es der letzte Wille von jemandem ist?

#

Ach, nein.

#

Es ist die übertragene Bedeutung der ersten Definition.

#

"Das Vermächtnis der Antike"
The antiquity's legacy, right?

#

You can see that it does work here.

#

As I said above, "Erbe" is more concrete most of the time.

#

But it can work as "legacy" as well.

#

Das Erbe der Vorfahren = the ancestors' legacy

swift bough
#

‚jemandes Vermächtnis erfüllen‘, would this one only make sense if you did something you actually knew they wanted you to do? @proven sphinx

void rapids
#

Sorry for the late response but thank you so much!

desert olive
#

Soll ich die wörter,die mit n dekliniert werden,auswendig lernen?

dim quiver
#

faw

#

faq

stoic mauveBOT
#

:x: The required argument name is missing.

dim quiver
#

faq beginner

stoic mauveBOT
#
How to get started - Part 2

Please make sure to read Part 1 before starting Part 2!

Part 2 – Beyond a Simple Sentence

1: Conjunctions (coordinating and subordinating)
2: Subordinate clause word order
3: Dative case
4: Dative verbs
5: Verbs with two objects (e.g. geben)
6: Prepositions (accusative, dative, and two-way)
7: Spoken past tense (Perfekt)
8: Written past tense (Präteritum)
9: Genitive case
10: Relative clauses
11: Adjective declension

Tips
  • Make sure to practice writing and reading simple texts
  • Some of these concepts are confusing to start with, so it’s a good idea to ask for help in #questions when you’re unsure
  • You should use a declension chart to help with declension to start with, because you won’t be able to memorize it straight away
  • After you feel confident with creating sentences, you can start learning the adjective declension properly by using the command >faq adjective declension and reading the guide provided
dim quiver
#

faq resources

stoic mauveBOT
plain umbra
long whale
#

@swift boughDon't know whether anybody else has come up with it in the meantime, but I think the thing you're looking for is "in jemandes Fußstapfen treten" :)

swift bough
long whale
# swift bough Then what does the other one entail? I mean „jemandes Vermächtnis erfüllen“.

DWDS says in the non-literary sense (gehoben, bildlich), it means "Auftrag eines Verstorbenen an die Lebenden". So, I'd use that if your grandfather had had some (pretty highminded) goal and you were working hard towards that same goal. "in jemandes Fußstapfen treten" works for pretty much everything, even quite prosaic things, like... ooh, working in the same profession, or having as many children, or entertaining everybody at gatherings. :)

#

Sorry, I accidentally clicked enter before I'd finished my post. Please see above. :) @swift bough

swift bough
long whale
swift bough
#

Oh yes he loved it for sure

#

Thank you for your explanations ♥️

unreal terrace
#

Hallo! in the sentence "Mittags weiterfahrt Richtung Melk". is it "Weiterfahrt" or "weiterfahrt" (verb)?

#

if so how can I make some sense out of that sentence? 😅

willow socket
#

it is a noun in this sentence, hence why it's capitalised. Basically it's a sentence fragment: 'midday onward in the direction of Melk.'

shut onyx
#

Hallo ich habe deutsche rechstscheidung geernt

#

Was GLaD Member ist?

mild dove
shut onyx
#

Yes yes

#

Thanks

mild dove
#

No problem

terse violet
#

@shut onyx "GLaD Member" significa "German Learning an Discussion Member"

shut onyx
#

Ok daenk

keen sapphire
#

Wheres the best place to start learning?

#

Ive read through the beginners google doc but im still a little confused

fringe pasture
keen sapphire
#

im currently using duolingo with a german grammar website

#

i only started two days ago though

#

babbel looked interesting and i looked into it but sadly as you said its paid

atomic thicket
#

I am also using Duolingo but im not too sure how effective it is going to be for me

keen sapphire
#

are you using it as a main resource or a supplement

atomic thicket
#

Supplement really

keen sapphire
#

are you learning german with it

atomic thicket
#

I'm english and have a german qualification already so I can hold conversations in German I just want to be come more proficient

keen sapphire
#

ah alright that makes sense

#

how long have you been using it for

atomic thicket
#

Duolingo?

keen sapphire
#

yeah

tall trail
#

Meaning of es stet zu?

atomic thicket
#

Probably just over a week

#

urself?

keen sapphire
#

i spent about 8 months learning korean like two years ago and korean duolingo kinda sucked but i decided to give it another shot for german, and it seems to be good at keeping me consistent

atomic thicket
#

ye its good but I find it is abit repetitive sometimes

keen sapphire
#

i see so many videos where people have been able to be conversational in like 6 months but im not sure what resources they actually use

atomic thicket
#

i havent been learning german too intensively if im honest

#

but some people are better at languages than others i suppose

keen sapphire
#

how long did it take you to get conversational

atomic thicket
#

i dont know how familiar with the english school system but i did something called GCSEs

#

so i probably did 2hrs a week x 36 weeks for 3 years?

keen sapphire
#

all the experiences i had learning languages through school was terrible. just learning common phrases and no real grammar

atomic thicket
#

ya mein grammatik ist sehr schlecht

keen sapphire
#

if you did more a week how fast do you think it wouldve taken you

atomic thicket
#

i suck with grammar

#

i didnt take it too seriously at school if i had done it more seriously maybe 6 months of maybe 8-10hrs a week?

keen sapphire
#

it was with a teacher who spoke german right

atomic thicket
#

ye bilingual teachers

keen sapphire
#

do you think id need a teacher or do you think i could get conversational by teaching my self

atomic thicket
#

you could definitely get conversational by yourself

#

i found my german improved massively over 2 weeks when I visited germany

#

as in native german speakers could understand me and i could talk to them despite my awful grammar

keen sapphire
#

hopefully the australian borders are open by the time im old enough to travel

#

thats kinda my goal atm

atomic thicket
#

thats cool

#

well if u wanna practise talking in german im happy to, i need all the practise i can get

keen sapphire
#

yeah id love to

#

probably not soon though because i only started two days ago

#

but im gonna try to get to a basic talking stage soon hopefully

atomic thicket
#

ah fair enough as a complete novice duolingo is probably a good place to start

keen sapphire
#

are you familiar with memrise

atomic thicket
#

nope dont think ive heard of it tbh

keen sapphire
#

oh well its basically a flashcard app for learning languages

#

i found this good set which has the 5000 most common words with audio

#

and im hoping i can use it to get a decent vocabulary

#

i find it pretty fun learning new words

atomic thicket
#

ah that is useful

#

ye its not too bad if you enjoy it tbh

keen sapphire
#

are you learning any other languages

atomic thicket
#

no

#

one is enough for me haha

#

hbu

keen sapphire
#

well i can speak english, and my parents are afrikaans so its kind of a weird situation where i can understand all of afrikaans and read it but i cant speak it

#

i learnt korean for a while before stopping

#

and now im learning german

atomic thicket
#

ah fair enough thats decent

keen sapphire
#

how old are you

atomic thicket
#

siebsehn

#

und du ?

keen sapphire
#

almost 16

scenic drift
keen sapphire
scenic drift
#

personally i'm a big fan of textbooks for providing structured grammar / vocab teaching but it's up to you what you prefer working with 🤷‍♂️ most important is to choose a route and stick to it

keen sapphire
#

i looked through the google doc that was linked but its kinda overwhelming

#

most resources look like they teach you phrases which isnt really what im looking for

#

im looking for a coverage of all the basic grammar

#

so i can make my own sentences

scenic drift
#

nico's weg is a popular place to start.

#

i think we also have a getting started faq, hold on

keen sapphire
#

thanks 🙂 i found that earlier and i plan on using the list but im not sure which resources i should use or if any are recommended to learn each topic

scenic drift
#

have you taken a look at nicos weg?

#

i think that might be a nice place to start because it's one resource that covers everything

keen sapphire
#

ill take a look at it

#

i have actually seen it, although like you, im probably more fond of grammar text books

#

unless you think its a nicos weg is a better resource for a complete beginner like me

scenic drift
keen sapphire
#

thanks! thats a great list, ill be sure to check it out in detail

#

are you familiar with memrise or anki

scenic drift
#

if you want pure grammar then i like schubert verlag's a-grammatik / b-grammatik / c-grammatik

scenic drift
keen sapphire
#

ah well memrise is pretty similar

#

what do you think of this

scenic drift
#

ii'm not a fan of using other people's vocab decks, i think it's a lot more effective to make one yourself

atomic thicket
#

thx mikey

#

i did think it was a little easy tbh

keen sapphire
#

i have heard that before but i dont think i could make a very good deck because im kinda relying on others pronunciation atm because ive been learning for a couple of days

atomic thicket
#

@scenic drift im not familiar with the A1 A2 etc ratings where can i find what they all mean to understand them

scenic drift
#

i used text-to-speech last time i started a language and that was ok until i got to the point where i could easily pronounce it myself

keen sapphire
#

how long did it take you to get to a conversational level?

scenic drift
#

in german or in the last language i learned? 😆

keen sapphire
#

oh in german

scenic drift
#

for german i learned in school so it was VERY slow progress compared to what i could've done outside of school. took at least 2 years in the classroom before i could converse ok

#

for swedish (most recent language i've been doing) it was about 4 weeks of self-study before i could have basic conversations, around ~8 weeks to B1, and ~12 weeks to having no problem speaking

#

(and that was self study)

keen sapphire
#

how often did you study

scenic drift
#

at first it was every day ~30 mins of anki + an hour or two of going through a textbook / learning grammar

#

i got through the A1-A2 textbook in about 2 weeks and after that it was just exposure to native materials (starting with easy listening / easy reading and then moving on to just stuff for natives), usually 1-2 hours a day

keen sapphire
#

oh wow thats impressive

#

do you have any tips for studying

scenic drift
#

i should mention i did also move to sweden after finishing the A1-A2 textbook, which helped a lot kekw

#

my tips

  • in terms of approach, get a basic understanding of grammar then focus on vocab growth + exposure to native materials
  • be consistent and make sure you study every day
  • have a specific goal you're working towards / motivation why you're learning the language
keen sapphire
#

by studying every day is that doing all the flash cards or is it more of a focused grammar studying

scenic drift
#

both

keen sapphire
#

for someone like myself whos just starting out with german how much time do you think i should spend each day on vocab and on grammar

scenic drift
#

that's less a question of your current level and more a question of how much time you're willing to spend :P

keen sapphire
#

thanks for all the helpful tips 🙂

plain umbra
keen sapphire
#

There was this google doc i found on the discord somewhere which had a list of things to learn and resources

scenic drift
#

I think base is looking for deets on why it’s hard to follow

plain umbra
#

Yeah.

keen sapphire
#

ah alright

plain umbra
#

We have a beginner section at the start. I assume you looked at that. Is there something about it that makes it difficult to use?

keen sapphire
#

the linked sites looked more like phrases that you learn, and id prefer learning the grammar behind the phrases and making my own sentences

#

i did find two useful sites on the doc which i plan on using

#
keen sapphire
#

Nicos Weg and some others that i looked at but i cant remember which off the top of my head

plain umbra
#

Oh I see. Nicos Weg is more like a course. It has videos and phrases, but also a lot of grammar exercises and info.

keen sapphire
#

do you think its a better resource than the other two i sent

plain umbra
#

If you're only planning to use one resource, then yes. Typically people don't just use just one though. Like it would make more sense to use all 3 resources.

#

When it comes to grammar, for German, unfortunately there's no one resource that is the best out of all of them.

#

Each website/source tends to do better at explaining different things.

#

I usually look up simple grammar stuff by googling the topic and picking one of the top links from a website I know usually has good info.

#

That's also why we have that faq beginner that Mikey showed you. You can use it to figure out what topics to research.

#

But in the end it's totally up to you how you prefer to learn.

keen sapphire
#

i did find the faq beginner very useful and i plan on using it

#

i was just thinking that maybe going through a book would be better to measure your progress if that makes sense

plain umbra
#

So just to clarify, was there anything about the resource list in particular that made it hard to use, or was it more that you didn't find the resources to be appealing?

plain umbra
keen sapphire
#

its just that there was a lot of content and i wasnt sure which part of the doc applied to me

plain umbra
#

But if you can find a good one, then sure, it would work.

keen sapphire
#

thanks for all the help 🙂 i look forward to learning more German

plain umbra
#

Np, I hope you enjoy.

quartz radish
#

Was bedeutet hammerlos?

proven sphinx
#

"hammerlos" literally means "without a hammer", which is a pretty weird thing to say.

quartz radish
proven sphinx
#

AHHHHHHH

#

Jetzt verstehe ich es.

#

"Hammer" irgendwas heißt sowas wie "super". Ein Superlos für Bayern und Dortmund. Bayern und Dortmund haben viel Glück gehabt.

#

Das kommt von der Redewendung "der Hammer sein", was "großartig sein" bedeutet.

#

Ein Los ist etwas, das du z. B. an der Lotterie ziehst.

#

Es heißt also eigentlich, dass Bayern und Dortmund praktisch die Lotterie gewonnen haben. Sie hatten sehr viel Glück bei der Auswahl.

quartz radish
#

Aha hab ich es jetzt begriffen. Danke sehr.

worthy igloo
#

Es ist schwer zu glauben, dass Henrys bescheidener Plan diesen unvorhergesehenen Ereignissen zum Trotz so gut funktionierte.

is “diesen x zum Trotz” just another fancier way of saying “trotz diesen x”?

proven sphinx
#

Trotz dieser X, though. Use "trotz" with the genitive.

delicate tiger
proven sphinx
worthy igloo
#

ich verstehe, danke schön!!

proven sphinx
#

Moment...

#

Offenbar ist es wohl eher "hammerhart" dann?

#

Ja, doch.

#

@quartz radish Sorry, but it seems that it was the exact opposite. It meant that those teams have their work cut out for them. They have to face some pretty difficult opponents to face.

molten cove
#

Hello guys I hope You're good, I have a question about this sentence: "Tim und Struppi ist eine europäische, bekannte und bedeutendste Comicserien", I would like to know if the adjectives are well declined

quartz radish
#

Immer wieder wenn ich Werbungen auf dem Internet sehe, erkenne ich, dass dort ein Abrufen steht. Ich kenn schon die Bedeutung dafür, kann ich jedoch das Wort in diesem Sinne nicht erfasse.

wintry geode
#

"Die Website abrufen"
and charge your phone

long whale
brittle acorn
#

maybe "eine der bedeutendsten Comicserien"? Depends on what exactly is meant

molten cove
molten cove
brittle acorn
#

just like how its in english

molten cove
molten cove
brittle acorn
#

and you missed the "eine", was correct the first time tho

molten cove
#

is this better? "Tim und Struppi ist eine europäische, bekannte und bedeutende Comicserie"

brittle acorn
#

Perfect :)

molten cove
#

Okay, thank so much guys 🙂

molten cove
#

Guys I have another question is that correct? "Tintin ist ein junger Reporter mit unbekanntem Alter" I want to say Tintin is a young boy of unknown age but I'm not sure about the last part

long whale
molten cove
worthy igloo
#

Die meiste Zeit über verhalte ich mich eher still.

is “über” necessary here?

icy flax
long whale
long whale
#

Your sentence would mean "the rest of the time" instead of "[during] most of the time"

odd field
#

A question for you guys:
etw. wert sein
soll etw. akkusativ oder dativ sein? oder beides geht?

hab es im Wörterbuch gesucht, und hab gefunden:

(1) einen Versuch wert sein
das Geld wert sein
das ist ja akkusativ

(2) der Rede wert sein
der Erwähnung wert sein
das ist aber dativ

welche ist richtig? oder wenn beides stimmt, gibt es also eine ungenannte Regel mit dem dativen oder dem akkusativen?

willow socket
#

I think the difference might be...kinda stabbing in the dark here, but basically:
(1) it is literally 'worth the money' (akkusativ)
whereas in (2) it is more like 'worthy of something (with genitive, not dative)

#

So like with 2, it's worth mentioning

odd field
#

achh its genetive

willow socket
#

but I'm not 100% sure, and here, there seems to be some overlap with genitiv/akkusativ even in the 2nd example...

odd field
#

maybe its a feste Redewendung or sth, I should probably just memorize some of them

fervent kernel
#

I have a question.. for young girls we write das Maedchen so similarly for young boys what do we write? der Junge?

fervent kernel
#

Ok. Danke!

proven sphinx
# fervent kernel Ok. Danke!

There's also the word "der Knabe", but that's seen as a bit antiquated in Standard German. It's still very common in Austria or Switzerland, though.

scenic drift
#

although i think that one is regional too

icy flax
proven sphinx
icy flax
#

eine Freundin machte die schwierigsten Yoga-Stellungen auf Instagram

ich zu ihr: Hast du je Rückenschmerzen? (Ja, das fragte ich mich, während sich meine wie die eines 80-Jährigen anfühlen. )

Is there a more idiomatic way to put that? It seems broken, idk. ||#insecurityWithGerman||

proven sphinx
# scenic drift although i think that one is regional too

Like, in our local public swimming pool here in Switzerland, there are separate dressing rooms for "Mädchen" and "Knaben" outside. I'm not sure why they're separated from the men and women's dressing room, but I think it's because a lot of school classes go there, so the adults probably wanted to have some peace. Kek.

#

That's Swiss Standard German, whereas in the dialect itself you'd say "Mäitli" und "Buebe".

icy flax
proven sphinx
wise pendant
#

That image brings back childhood memories tbh.

#

@icy flax

lyric grove
#

What are reasons to learn German?

proven sphinx
# lyric grove What are reasons to learn German?

There can be many reasons for learning any language, really. Maybe you just like the language? Maybe you want to move to Germany, Austria or Switzerland? Maybe you need it for work? Maybe your parents or ancestors spoke it, and you want to learn it as a heritage language? Maybe you just enjoy German music, movies or series, and you want to be able to understand them without subtitles.

#

Or you interact with a lot of people who speak German on a daily basis, whether IRL or online.

lyric grove
#

None of those apply to me

#

I found online that there are a bunch of economic opportunities and Germany is an economic powerhouse but I don't want to move to germany

proven sphinx
#

With every language comes a new culture you'll familiarize yourself with. It's never just about the language itself.

lyric grove
#

True

#

Idk I'm trying to get myself to want to learn it because I've heard it's somewhat hard compared to other languages

stone sierra
#

What's the Adresszusatz? I need it for the Erasmus thanks guys a lot

willow socket
#

it's basically if you need to add any info about your address beyond Straße + Hausnummer, postleitzahl, Ort, Land

stone sierra
#

Ohhh Dankeschön

#

Who tf needs to add anything to that? Xd

night dagger
terse violet
#

@night dagger Dankeschön* :)

night dagger
#

?

proven sphinx
#

Es ist "danke schön", Marcel...

terse violet
#

Nein?

proven sphinx
#

Das Dankeschön, aber "danke schön", wenn man es einfach so sagt.

night dagger
#

stimmt ^

terse violet
#

Nein?

night dagger
#

lol

proven sphinx
terse violet
#

Danke, ich weiß selbst, dass ich Recht habe.

proven sphinx
night dagger
#

er sagte ihm ein Dankeschön. er hatte gesagt:"danke schön."

terse violet
#

Ehrlich gesagt ist mir das zu blöd, zum Diskutieren. xD

#

Ich hab in meinem Leben noch nie "danke schön" gesehen.

proven sphinx
#

Kommst du aus einem parallelen Universum? 😂

terse violet
#

Kann sein, dass es in Deutschland ist.

#

Aber, in Österreich hab ich noch nie, weder in einem Text, noch in der Werbung, noch in der Zeitung noch sonstwo "danke schön" gelesen.

proven sphinx
#

"Dankeschön" gibt es schon, aber es ist halt einfach das Nomen.

night dagger
#

es kommt auf den Kontext an

solid hull
#

aber wenn man jemandem das Dankeschön wünscht nr1

night dagger
#

in diesem Kontext: "danke schön"

proven sphinx
#

Ja, genau.

#

Gott, manche Leute sind sich halt so sicher, dass sie es einfach nicht akzeptieren wollen, dass sie halt nicht alles wissen.

#

Schau es doch einfach nach. Dafür gibt es das Internet ja.

terse violet
#

Ja, du allwissender @proven sphinx.

#

Dann gibt's halt beides.

proven sphinx
terse violet
#

Aber "Dankeschön" ist mindestens genauso korrekt wie "Danke schön".

proven sphinx
#

Es hängt vom Kontext ab, wie eigentlich so ziemlich alles.

ivory loom
#

weisst ihr, raven war meine lieblingsfigur von Teen Titans o_O

solid hull
#

theoretisch gesehen könnte man "Dankeschön" sagen wenn man "danke schön" meint wenn man ja damit meint oder sagen will dass man jemandem "ein Dankeschön" schenkt/wünscht

oder?

proven sphinx
solid hull
#

traurig

proven sphinx
#

Als Dankeschön/ein Dankeschön/kein Dankeschön usw.

solid hull
#

ja das stimmt, aber ich dachte man könnte es jemandem wünschen, und es damit als korrekt betrachten bzw es mit danke schön in allen kontexten vergleichen

#

synonym verwenden

#

zumindest würde es für mich Sinn ergeben

ivory loom
#

ich wunsche dir ein dankeschon

#

o-O

#

lol

#

das funktionert nicht xd

solid hull
#

hä? ne ich sag nicht dass man das Ganze sagen würde.. ich sag nur dass sich die Verwendung von "dankeschön" als "danke schön" daraus erklären ließe

junior eagle
#

Eine Frage für eine Muttersprachler hinsichtlich "Slang".
Da hätte ich mich reinlegen können!

I imagine this means that I could have fooled myself?

Hier ist der ganze Text:

Wir haben uns also hingesetzt und losgefuttert . Er hat mein Lieblingsessen gekocht Klöße mit Sauce . Da hätt‘ ich mich reinlegen können !

delicate tiger
brittle acorn
#

Nicht sicher, was genau gemeint ist, aber "fool" passt hier nicht.

#

Wortwörtlich ist es aber nicht gemeint

#

Mehr weil das Essen so gut ist

wise pendant
junior eagle
#

To lay in it then I guess, thanks.

#

I don´t think I would ever use these myself, though it is good to understand them. The writing task at C1 is a summation of an Infographic so I wouldn´t need it there.

worthy igloo
long whale
#

In those examples, über couldn't/wouldn't be dropped. :)

worthy igloo
grim wave
#

Wenn ich ,,to send to a website" sagen wollte, wie sagt man das?

#

wäre es ,,an eine Seite schicken" oder was?

fringe pasture
#

an eine Seite senden

grim wave
worthy igloo
#

why is “ich mach” inverted here?

delicate tiger
#

implied "Das mach ich nie wieder."

worthy igloo
worthy igloo
#

are you supposed to say ich bin bang or mir ist bange? or both?

proven sphinx
worthy igloo
#

alles klar 👌🏻 vielen Dank

proven sphinx
worthy igloo
proven sphinx
worthy igloo
tender panther
#

Saw this late 1800s gravestone in a true crime video. Is "Ehre Kinder" correct, or should it say "ihre Kinder"?

long whale
tender panther
fervent kernel
#

They accidentally hit the spellcheck suggestions on the chisel

amber fiber
#

does privot mean hello for germans to?

long whale
tight brook
#

Hallo! Could someone please explain why you would use the word "dich" instead of "du"?

willow socket
#

@tight brook have you learned about cases yet? German has 4. Nominative, accusative, dative, and genitive.
du = nominativ
dich = akkusativ
dir = dativ

#

When singular informal 'you' is the subject of the sentence, you would use 'du'
i.e. Du bist sehr schön.
When it is the akkusativ object, dich.
i.e. Ich sehe dich.

tight brook
#

No I haven't yet learnt cases as I started just a few days ago but I will now look into them, thank you!

wind zodiac
#

Was ist die Erfahrung in Deutschland fur transgender Leute? ich vermute, dass es kompliziert ist, weil Deutsch eine Sprache mit Geschlect ist

#

(how do u say gendered language?)

icy flax
#

Möglichkeiten sind viele

scenic drift
#

oder zumindest wenn ich die Erfahrungen von Trans-Freunden in Deutschland mit Trans-Freunden im Rest der Welt vergleiche 😆

wind zodiac
scenic drift
#

terf island, oder? 🇬🇧

wind zodiac
#

Danke sie beide fur die Antworten :)

#

lol ja ich wohne in TERF island

#

es ist sehr anstrengend und ich bin nicht einmal trans

clever matrix
#

Hallo 🙂 klingt "passen lassen" komisch, und/oder wirkt es respektlos? Hier ist der Kontext:

"Falls du einen Wochentag bevorzügst, kann ich Montag bis Freitag um 15 Uhr passen lassen."

(Ich möchte zum Ausdruck bringen, dass eine andere Zeit am besten passt, aber ich biete diese andere Optionen falls erforderlich.)

delicate tiger
#

"Falls du einen Wochentag bevorzugst, kann ich [auch/zur Not] Montag bis Freitag um 15 Uhr"

clever matrix
#

danke! 🙂

delicate tiger
#

"Falls du einen Tag in der Woche bevorzugst,..." (als Gegenteil zum Wochenende, ein Wochentag ist Montag bis Sonntag)

hollow vapor
#

I have no idea what to write there, can anyone give me a hint or help me with that?

long whale
ashen zenith
delicate tiger
#

No, "sich an jemanden wenden"

worthy igloo
#

is it fair to say that in informal speech german speakers will leave out commas where they normally would have to be?

wary swan
#

What are the modal verben that can also be vollverb ?

tall trail
#

position of bitte?

#

what position is it in?

long whale
tall trail
#

Right

keen sapphire
#

When people say the verb should be in the second position what does that mean?

vocal ruin
# keen sapphire When people say the verb should be in the second position what does that mean?

In a main clause, verbs should be in what's called 'the second position'. Now, that does not mean they have to be the second word in the sentence. I honestly don't know all of the "positions" that words can potentially take, but I can give examples.

Ich trinke einen Kaffee morgens.

Einen Kaffee trinke ich morgens.

Morgens trinke ich einen Kaffee.

In all three sentences, the verb (trinken) is in the second position. These sentences technically mean the same thing, but each emphasise something different. I have not quite got a full hang of the intricacies of different ways to emphasise things in a sentence. That's something a native would probably be able to help you out with.

keen sapphire
#

Alright that makes sense to me 🙂 so basically just the second thing that comes up but not necessarily the second word?

vocal ruin
fervent kernel
#

LET me know if there's anything you don't understand. -----> LASS mich wissen wenn du etwas nicht verstehst. (verb is not at second place, there is no such rule!!)

vocal ruin
keen sapphire
#

Well i dont understand much of the sentence at all lol i dont know much vocab and have only started about a week ago

fervent kernel
#

well i simply translated the sentence on the left!!!!

vocal ruin
long whale
keen sapphire
acoustic breach
#

Hallo, ich habe eine Frage zum Verb "sicher"

"Ich bin sicher" kann bedeuten, dass ich bin nicht in Gefahr

#

But what if i want to say that I am sure of Something

#

Should i say "ich bin mir sicher/mir ist sicher", or can I also say "ich bin sicher"

#

Danke im Voraus!

fringe pasture
#

mir ist sicher would be wrong

#

ich bin mir sicher, dass.... oder ich bin sicher, dass.....

#

geht beides

acoustic breach
#

Danke!

fervent kernel
acoustic breach
#

Oh sorry,
Yes it is not a verb 😂 I thought of something else

acoustic breach
fringe pasture
#

simply it has two meanings. it can mean "safe" and it can also mean "sure". It depends on the kontext

acoustic breach
#

Thanks you! @fringe pasture @fervent kernel

shut briar
#

Es geht nichts um mich an

#

Sollte es nicht ˋnicht´ sein? Stattdessen nichts

#

Ich übersetzte das als ˋit does not concern me ´

icy flax
# shut briar Es geht nichts um mich an

Vin, bist du dir sicher, dass es da ein "um" gab? Noch gestern hab ich eine Serie gesehen, wo dieser Satz benutzt wurde.
Mein persönliches Leben geht Sie nichts an.

Auch die zwei Beispiele beim 4. haben das "um" nicht. https://www.dwds.de/wb/angehen#d-1-4

Misch dich nicht in Sachen, Dinge, die dich nichts angehen!
Das geht dich nichts an

Es geht nicht um mich <- It has not to do with me (Edit: it's not about me)
Es geht mich nichts an <- It does not concern me (Edit: it's none of my business)

proven sphinx
#

And "Es geht mich nichts an" as "It's none of my business."

shut briar
proven sphinx
shut briar
proven sphinx
shut briar
scenic drift
#

(remember that dass sends the verb to the end of the clause)

shut briar
shut briar
#

Also, still confused why is it nichts and not nicht in es geht mich nichts an

icy flax
worthy igloo
#

wie würde man „sassy“ am besten übersetzen? ich hab einige Ergebnisse gesehen

willow socket
#

frech is how I would translate it

icy flax
#

"Bist du gut in die Woche gestartet?"
Is it a colloquialism? I would have said "1. Hat dir die Woche gut gestartet?" or maybe "2. Hast du die Woche gut angefangen?". I mean, starten is not even a movement verb. Maybe a third option, with bist, would be "3. Bist du gut in die Woche gerutscht?".

(Eine zweite Meinung dazu möchte ich gerne hier sehen. Die Schreiberin wohnt seit einer Weile in Berlin, wenn es euch iwie von Bedeutung ist)

frank ridge
#

what's the difference between 'auf wen' and 'mit wem'? that mit wem is dativ specific?

willow socket
#

mit does always take the dative case...however the difference between these two depends on the context in which they are used.
z.B. auf wen verlässt du dich? (who do you trust?)
mit wem gehst du am liebsten spazieren? (with whom do you most like to go on walks?)

long whale
jaunty osprey
#

Can someone recommend good online games/quizzes to memorise Vocabulary faster?

icy flax
long whale
#

So's ankommen.

fading flicker
#

Join thousands of students in my German Academy: https://learngermanwithanja.com/

FOLGE MIR:

▶ Play video
#

This vid helps to learn verbs with sein

willow socket
#

looks like the least safe summer camp of all time

willow socket
#

if it's important that it's online as in on the internet, quizlet decks also have quizzes sometimes

jaunty osprey
sly ferry
icy flax
#

That was the catch there.

jaunty osprey
frank ridge
#

we have to fill in the Präposition for each sentence and the sentence is: Kevin kann leider nicht mitfahren, weil er sich (auf/über/um) eine Prüfung vorbereiten muss. i think it's auf? is this correct?

frank ridge
#

HECK YEAH

scenic drift
#

@icy flax can i just say how much i'm appreciating you watching mord mit aussicht 😹

#

i binge-watched the whole thing before i left germany, i watched like 5 episodes a day kekw

scarlet forum
#

Are there any official and/or commonly used lgbt terms in german?

scenic drift
#

(there's a lot of similar pages online - google "lgbt terminologie auf deutsch" or similar)

scarlet forum
#

Thank you!

jaunty osprey
fervent kernel
#

"Is this," this is," and "that is" in German.
All I know of is das and ist, so I'm assuming it's all about context.

proven sphinx
swift bough
#

They also tend to mean is this\this is since a majority of the time I’ve noticed people don’t actually say „dies“.

worthy igloo
spring socket
#

Nebenbei heilt er die Bauern, die ihm immer noch nicht die Hand reichten, denn was sich nicht gehört, gehört sich nicht; aber wenn sie Schmerzen haben, kommen sie zu ihm

denn was sich nicht gehört, gehört sich nicht

I'm having trouble understanding this part. The Miller heals the farmers on the side (farmers that previously disregarded him, I figure), because what doesn't belong to itself, doesn't belong to itself - but when they're not well, they come to him?

fervent kernel
#

was sich nicht gehört, gehört sich nicht means something along the lines of "if it isn't proper, it isn't proper"

long whale
spring socket
#

@fervent kernel @long whale thanks guys!

edgy lotus
#

Hi guys! How would you translate the phrase "You give chocolate to the kid" in German? I'm studying the dative case and I'm not sure I got it. I would say "Du gibt Schokolade den Kindern" but I think there's a preposition missing...

willow socket
#

check the verb conjugation of 'geben'

#

and the word order in german would usually place the dative definite object before the akkusative definite object.

#

no preposition is necessary 🙂

edgy lotus
#

oh sorry, misspelled *gibst

willow socket
#

also, idk if you wanted to say 'the kids' or 'the kid'
den Kindern = the kids
dem Kind = the kid

edgy lotus
#

Thank you very much! Now it's clearer😊

edgy lotus
minor creek
#

hi! sorry if this is a stupid question, but is there any nouns that end in "-in" that are masculine?

swift bough
minor creek
#

ah, alles klar

#

danke!

willow socket
#

hello lovely helpers, stupid question:
Samstag morgen oder nachmittag (vor 17 Uhr) würde mir auch passen.

Does this sound bad? Is there a more elegant/natural way of saying it?
Perhaps 'Samstag bis 17 Uhr passt mir auch.' ?

swift bough
#

Not sure about the more elegant part but just as another option you can say „…ginge auch“

long whale
outer nest
#

@long whale Ich würde es nicht als altmodisch bezeichnen, wenn du nicht jede sprachliche Modeerscheinung kopieren möchtest. Sicher veralten in der Sprache auch gewisse Dinge aber dein vernünftiges und gutes Deutsch ist doch vielmehr zeitlos und sympathisch.

jagged dock
#

Hallo! Ich wusste das in der deutschen Grammatik “von” eine Dativ-Präposition ist. Ist der Passivsatz “Der Apfel wird von dem Sohn gegessen” richtig oder muss es “von den Sohn gegessen sein. In welchem Fall ist “Sohn”?

#

Ist es dem-Dativ und dann Dativobjekt?

willow socket
#

der Sohn (nom) --> dem Sohn (dativ)

jagged dock
#

Danke!!

regal bloom
#

Hallo, während ich passiv wiederholte , begegnete ich diesem Beispiel,das mir ein bisschen komisch vorkam , ist es richtig ?

#

Der Concierge half den Gästen nicht. =====>
Den Gästen wurde von dem Concierge nicht geholfen.
oder: Es wurde den Gästen von dem Concierge nicht geholfen.

proven sphinx
regal bloom
proven sphinx
#

Wenn das Objekt im Aktivsatz im Plural steht, dann benutzt man natürlich auch "wurden" im Passivsatz.

Der Lehrer sah die Schüler. (Aktiv)
Die Schüler wurden vom Lehrer gesehen. (Passiv)

fervent kernel
#

Would this sound incorrect? "Der Gast wurde vom Concierge nicht geholfen"

proven sphinx
fervent kernel
#

:/

proven sphinx
#

That's exactly why converting sentences with a dative into the passive tends to be a bad idea.

#

It creates a sentence that basically doesn't have a subject, which is very awkward.

#

But I guess something like "Dem Gast wird geholfen" is still correct.

proven sphinx
#

The dative stays in the dative even in the passive.

fervent kernel
#

Right, yeah. It's a good thing it's not more common

proven sphinx
#

Yeah, it's a bit awkward.

fallow ledge
#

But if you move den Gästen to before the verb, the es gets dropped

fervent kernel
#

Right. I get it. We can do something similar in my language

fallow ledge
#

@proven sphinx too

proven sphinx
#

Yeah, I guess that makes sense.

mossy sleet
#

"man kann sich Kontoauszüge ausdrucken" does "sich" here mean that one can print themselves the bank statements?

swift bough
#

keep in mind as well that some verbs are just reflexive, just because they are, it doesn't always follow English logic

#

such as something like "sich erinnern"

spring socket
#

Does the Ö in Österreich sound different to the ö in können or is it just me?

willow socket
#

in what sense do they sound different?

spring socket
willow socket
#

To me they sound almost identical. Potentially the ö sound in Österreich is a bit fuller because it's the first sound in the word, but maybe a native notices something

terse violet
#

@spring socket The "Ö" in Österreich is just spoken a bit longer.

spring socket
#

@willow socket @terse violet thank you. Is this a rule I should bear in mind, when a noun begins with Ö, I should pronounce it long like the Ö in Österreich, but when it's a word like Stößen or außergewöhnlich, I should pronounce it like the ö in können?

terse violet
#

Actually, I can't think of another word right now that also starts with "ö"

willow socket
#

öl

terse violet
#

Ah

#

Yeah, that's also spoken a bit longer

willow socket
terse violet
#

But you already good to go @spring socket, if you pronounce "Ö" like "Ö" and not like "O".

terse violet
#

I sent u both a link with the right pronunciation

#

@willow socket @spring socket

spring socket
spring socket
spring socket
tall trail
#

does the verb always go at the end of the sentence when there is a conjunction

icy flax
tall trail
#

Thank you

long whale
#

I mean, your mouth would be shaped differently. :)

#

It would have to take on the "kissy" shape for the long Ö, which isn't necessary for the short Ö.

willow socket
#

I know nothing about all of the pronunciation terms like long or short vowels. Just how it sounds to ears and I don't think about it when I talk either (my pronunciation is not perfect anyway, obviously). But to me the actual sound is practically the same. Just one is said faster and with less emphasis. I found this when looking up the difference between long and short ö (long on left, short on right)

willow socket
#

after playing them repeatedly right next to each other, maybe I can hear a tiny difference? But i couldn't describe it except to say that Österreich is pronounced from underneath and können is pronounce from above on the 'k.' Super technical knowledge 😉

long whale
willow socket
#

yeah, that does make it easier to hear at least.

whole portal
#

Is it really österlich?

#

Osterlich sounds more right to me but I don't think I've ever heard either

proven sphinx
fringe pasture
#

yes

proven sphinx
whole portal
#

Idk I aint gonna use that word anyways

edgy lotus
#

Hi guys, I have a question regarding question pronouns. Can somebody explain to me when do you use "wer?" "wen?" "wem?" ? Thx 😊

near folio
#

oder meintest du was anderes?

edgy lotus
#

Yes, that's what I meant! Thank you very much 😊

#

can I use wem with other prepositions? Such as bei, zu or von?

stiff goblet
edgy lotus
#

thx✨

fervent kernel
#

Are nicht and noch the same?

fringe pasture
fervent kernel
#

Ohh thank u

fervent kernel
#

was bedeutet “erst morgen”

raw shale
# fervent kernel was bedeutet “erst morgen”

It means, that whatever it relates to doesn't start/happen until tomorrow. For example you could say "Die Sonne scheint erst morgen" which roughly translates to "The sun won't shine until tomorrow" I don't think there's anything comparable to this usage case of "erst" in English.

fervent kernel
#

it sounds kind of like “first thing in the morning” in english

fallow ledge
#

Erst is like just/only

#

And its often used with time adverbs

#

Er ist erst jetzt 3 Jahre alt geworden
He only just turned three
Ich bin erst seit einer Stunde wach.
Ive only been awake for an hour

#

Its a bit of a particle, so it can be tricky

fervent kernel
#

thanks. i thought erst meant first

#

I dont understand your second sentence there

#

seit means are, in plural form right?

#

no im thinking of seid

#

seit means since

icy flax
fervent kernel
#

danke

#

Ich mus Uhr 7 am aufwachen

#

*muss

swift bough
#

Ich muss um 7 Uhr aufstehen*

light pecan
#

Hallo leute,
Ich heiße Firdavsii
Ich bin 19 Jahre alt.
Ich komme aus Kirgisistan 🇰🇬.
Ich möchte gerne Praktikum zusammen euch machen.
Schreiben Sie mir Nachricht!

fervent veldt
#

Was ist der Unterschied zwischen "Sicht" und "Aussicht"?

long whale
# fervent veldt Was ist der Unterschied zwischen "Sicht" und "Aussicht"?

Aussicht is the reason people climb towers and mountains (also: Aussicht auf Beförderung haben - to be able to expect promotion) Sicht is what's better or worse, according to the weather (mist, rain, snow, clouds) (also: seine Sicht der Dinge - the way he sees things, his view) Does that help?

swift bough
#

Yeah like for example you can say „aus meiner Sicht“ (from my point of view (on sth.))

hazy zinc
#

Jemand kann mir erklären wer ein "büezer" ist?

#

probably @proven sphinx can help me

proven sphinx
hazy zinc
#

Blick

proven sphinx
hazy zinc
#

Ich glaube, es ist ein schweizer Wort

#

wait

proven sphinx
hazy zinc
proven sphinx
hazy zinc
proven sphinx
#

Yeah.

hazy zinc
#

thank you ShibeLove

proven sphinx
#

Usually just called Arbeiter or Handwerker in Standard German.

plush pelican
#

So, überlegen is a verb that means "to consider". But apparently it can also be an adjective meaning 'superior' and an adverb meaning 'masterfully'?

You can nominalize adjectives, so could you then write something like, "Er hat der Überlegene überlegen überlegt." ?

He considered the superior masterfully?

#

"The Superior" being like a Platonic form or something like that, like, "the good" or "justice", an abstract concept

delicate tiger
plush pelican
#

oh snap!

fervent veldt
#

How is "durchaus" used differently from "absolut"?

icy flax
#

"ganz ehrlich, wer will seine Bronche oder sein Stief nicht für hundert Euro im Griff hat, da weiß ich aber auch ned"
https://youtu.be/AY5e0VWkBhs?t=407
So, that's what I understood. It's grammatically wrong, so I must have heard it wrongly. I also don't get what she meant word-by-word, and would love if someone could double check.
They are discussing about a TV Show, in which no sexual relation goes free of charge. I think she means sth like "well, the one that cannot control its Pus-!@#$ or Co-!@#$ for 1k euros, ..." and then I get not what she means.

willow socket
#

adjective, it is declined

#

don't forget to capitalise your nouns 🙏

gleaming furnace
#

"Kann ich Ihnen am Nachmittag dann vor dem Konzert etwas helfen?"
I translate it and it says "Can I help you a bit in the afternoon before the concert?"
So, what does 'dann' do in this sentence? Because I don't see 'then' in it.

fallow ledge
long whale
#

Perfect example of a superfluous modal particle. Here, it may imply the person had previously asked whether they could/should help the other person with the general organisation of the concert, and had gotten "no" as an answer. So, they're now asking "Then, can I help you in the afternoon..."

#

@gleaming furnace

fallow ledge
#

is the dann a typo?

#

a typo of denn, sorry the question wasnt particularly clear

long whale
#

Might be, but doesn't have to be. It's just spoken German, which is often peppered with these modal particles, whether necessary or not. 🤷

#

Yeah, I got that. :)

#

BTW, the position of the "dann" is pretty weird. @gleaming furnace I'd have expected it after "Ihnen". 🤷 I really think you can safely ignore it. :)

gleaming furnace
#

@long whale @fallow ledge This is the full version of it

#

By the way, thank you very much

icy flax
long whale
#

She's stuttering: "...wer-wer sei-seine Brosche...", that's all.

#

@icy flax

willow socket
#

Yeah she said wer twice to my ears

#

But it does sound almost exactly like “wer will” too 😂

icy flax
#

Could you also get us the little sentece after the "hat", @long whale ?

Is it "da weiß ich aber auch ned?"

long whale
icy flax
fervent veldt
#

Was ist der Unterschied zwischen "durchaus", "absolut" und "unbedingt"?

karmic monolith
fervent kernel
#

what is the best way to learn words? so far ive just been puting them into google translate and then comminiting them to memory but that probably wont work in the long term.

willow socket
#

Anki

#

Or some other flashcard software

#

I think the best way to find new words is by reading or listening to German material

fervent kernel
#

ok

#

if i were to use the word test, as in trying something out, would i use Prüfung or testen

willow socket
#

Prüfung is a noun, testen is a verb. What do you mean trying something out?

#

Ausprobieren?

proven sphinx
fervent kernel
#

thank you

swift bough
fervent kernel
#

okay yeah, i thought that was true

plush pelican
#

Does "Ich bin frei" work in German when saying that you're free (timewise), like it does in English? I seem to recall some different way of formulating it, like, "Wann hast du Frei?" oder sowas.

proven sphinx
plush pelican
delicate tiger
#

"Ich habe am Freitag frei" works, but it means that you have no obligations, like school or work

plush pelican
#

"Ich habe am Freitagabend frei"?

#

Also, what do you say if you have a specific time slot open? "Ich habe Zeit"?

proven sphinx
#

Scheiße.

#

Du hast recht.

#

Es sollte tatsächlich "Freitagabend" sein.

plush pelican
#

Der Student wird die Meisterin xD

spring socket
#

Der Kreis ist jetzt abgeschlossen. Einst war Argus der Lehrling, jetzt ist er der Meister

#

Ich hoff, dass diese Übersetzung des Zitats von Vader Sinn ergibt

long whale
spring socket
fervent kernel
#

My German is horrible

snow bone
#

Das ist doch keine Frage

fervent kernel
#

whats the difference between Auf Wiedersehen and Wiedersehen on its own?

willow socket
#

Wiedersehen alone is just another way of saying goodbye, I think.
It is also a noun and a verb.

fervent kernel
#

okay, thank you

fervent veldt
#

Ist da ein Unterschied zwischen "möchten" und "würden gerne"?

proven sphinx
#

"Ich will bestellen" klingt in fast jeder Situation recht unhöflich, "Ich möchte bestellen" klingt normal und "Ich würde gerne bestellen" klingt recht höflich.

#

Lernende sollten wirklich mit dem Wort "wollen" im Deutschen aufpassen, denn es klingt viel stärker als z. B. "want" im Englischen. Es kann sogar als kindisch vorkommen, wenn man "wollen" in der falschen Situation verwendet.

fervent kernel
#

what sound does ö make?

bold sapphire
#

[œ] or [ø]

fervent kernel
#

thx

hasty onyx
#

Whats the difference with all the variations of "the"

proven sphinx
swift oasis
#

Diese Schule, wie du sagst, ist Zwietracht und die Leute mögen schreckliche Dinge wie vieles

#

Like Me

swift oasis
#

Umm Can I Post Pictures

#

AnyWhere

proven sphinx
#

Sure, as long as they're actually relevant...

swift oasis
#

Where THough

proven sphinx
swift oasis
#

But What It Isnt Tho

proven sphinx
swift oasis
#

I Cant Post Pictures In Here THough

icy flax
#

Im Westdeutschland reduzierte sich die Arbeitslosenzahl um rund 1,5 Millionen auf 1.723.000.

In anderer Worte weiß man nicht genau wie groß die Reduktion war, etwas zwischen 1,5 und 1,723 Mi, richtig? Ich fand diese Struktur "um X auf Y" komisch. Generell werden Schussbereiche mit "bis" angekündigt, nicht wahr?

long sluice
#

Is this right

prime belfry
#

What's the difference between "tun" and "machen"?

delicate tiger
icy flax
#

auf Englisch wärs "it reduced in X reaching Y"

willow socket
#

by X to Y

merry python
# prime belfry What's the difference between "tun" and "machen"?

The meanings are pretty similar, just like "to make" und "to do". But there is a little difference in use. Machen is more like a process of doing something, sometimes receiving a product in the end. E.g. "Ich mache Pizza" or "Ich mache Fotos". Tun is more general, just like to do. E.g. "Mein Kopf tut weh" or "X hat nichts mit Y zu tun". In these cases, you couldn’t use machen

fervent kernel
#

Früher, vor der Corona-Krise, ob wir noch normal lebten, reiste ich viel.

#

Is ob here correct?

scenic drift
#

do you mean it in the sense of "when"? you can't use ob like that

#

you need "als" there

#

"ob" means "if" or "whether"

fervent kernel
#

Danke

hazy zinc
#

Good afternoon, at the beginning of the following sentence can I omit the verb "sein", as I did?
"Wie in meiner Präsentation geschrieben, bin ich kein deutscher Muttersprachler, aber ich glaube, dass ich ein ausreichendes Niveau habe."

#

sounds a bit strange to me, but maybe that's right

lilac hornet
#

You haven't omitted "sein" at the start of the sentence tho

#

You mean after geschrieben?

hazy zinc
#

after "wie"

#

Wie ist in meiner Präsentation geschrieben

lilac hornet
#

I don't think that is a correct sentence 😦

#

I don't think you can't put a verb there, "Wie..." clauses are dependent clauses so the verb(s) go to the end

hazy zinc
#

oh yeah, I'm stupid

#

I meant after geschrieben

#

geschrieben ist

lilac hornet
#

I don't think it is wrong

#

As for whether it sounds better or not, I think you'll have to wait for an orange person 🙂

hazy zinc
#

tysm potatolove

rustic fern
hazy zinc
#

thank you! ^^

scarlet storm
#

Hii
Does this sentence makes sense ?

proven sphinx
#

That's how I'd phrase it.

#

The way you phrased it is a bit more complicated than it needs to be.

scarlet storm
#

Ohh I thought if i'll use more complicated structure, i'll probably get better marks

proven sphinx
scarlet storm
#

Ohkk got it, thankss

proven sphinx
# scarlet storm Ohkk got it, thankss

Like, "Bevölkerung der Welt" may be longer than "Weltbevölkerung" and it uses more complex grammar, but the thing is that practically no one says that when they can just say "Weltbevölkerung" instead.

scarlet storm
#

yupp that's true

fallen stratus
#

teil ist der, die oder das?

delicate tiger
fervent veldt
#

Which one is correct?
"Er hat sich meine Meinung angehört" oder "Er hat ihm meine Meinung angehört"?

steep geyser
#

Can anybody explains me when to use

Deine, dich, deinen, dich, dier

Eine, einen

Meine, meinen

Mich, mir

swift bough
#

Genitive too, but you didn't list anything genitive there, so.

#

It only concerns the dative and accusative anyway for what you listed

#

Also a bit of nominative

vocal ruin
# steep geyser Can anybody explains me when to use Deine, dich, deinen, dich, dier Eine, ein...

I could give it my best shot.

As das Bundesverkerhsministerium said, which pronoun and article you use depends on what grammatical case the relevant noun is in. That probably sounds like a bunch of jargon, and it is to some extent, but as you learn German further you will get an intuitive feel for all of this stuff.

There are four cases in German. The Nominative case, the Accusative case, the Dative case, and the Genetive case.

The person/thing doing the verb in a sentence is in the nominative case.

The person/thing being directly affected / that is the direct object of a verb is in the accusative case.

The person/thing that is the indirect object of a verb is in the dative case.

The genetive case is used to show possession.

Also, it's not only verbs that affect the case of nouns. Prepositions do too. That's another can of worms that I won't explain here, but you will be sure to find lots of help online. Also, there are some 'exceptions' to these rules. Well, some things that at least seem like exceptions to an English speaker. For example, the verb helfen (to help) puts the person/thing being helped in the dative case even though it may seem that the person/thing being helped would be the direct object.

Anyway, a short and commonly used example of cases is a sentence that uses geben (to give).

Example: Ich gebe dir einen Apfel.

Let's break it down.

Ich - Nominative case. Ich (I) is the one doing the giving.
dir - Dative case. Kind of like "to you".
einen Apfel - Accusative case. It (the apple) is the thing being given.

Okay, that's probably a decent amount to digest, but there's more! Depending on a noun's grammatical gender, the specific form of the pronoun/article will be different even if it's in the same case.

#
  • I don't have nitro so I couldn't write a longer message, but essentially, you'll get a feel for it with more exposure. It seems daunting at first, but it gets easier. Like everything I suppose.
stuck spire
#

Ich habe eine Frage bitte.

Wenn ich „schwarzfahren“ benutze, und ich mochte sagen, dass ich das in einem Bus oder einem Zug getan habe, wie soll ich es sagen?

Ich fahre in einem / einen Bus schwarz?

long whale
#

In collocations/fixed expressions, means of transport don't get an article in German, unlike English. :)

#

If you say "einen Bus fahren", it means you're driving it, not sitting in it as a passenger.

stuck spire
#

Vielen vielen Dank @long whale ! Das ergibt Sinn.

fervent veldt
#

Alright, explain why "Vorteil" takes a different article than "Gegenteil" while both have the same ending??? 😠

scenic drift
fervent veldt
scenic drift
#

i don't knwo what part of my message made you think they're intercheangeable thinking i mention them together because they're opposites of each other w/ the same gender

fervent veldt
lone ocean
#

Die Folgende Nachricht stammt aus.... vom.....
Was schreibe ich in den Lücken?

scenic drift
lone ocean
#

Like after vom i have to write a person right?

#

But aus idk wat i should write

scenic drift
#

"aus" would probably be the kind of source

#

dem Internet / der Zeitung / etc

lone ocean
#

And like vom here says its about someone right?

steel patrol
#

Hallö hallo. 👋 How would you say "How dare you?!" as a response expressing shock (whether playfully or not); for example if someone's insulted you or accused you of telling a white lie? The translator says "Wie kannst du es wagen?", but I have a feeling that this may not be the best line for what I'm looking for - and otherwise it just doesn't sound punchy enough to me. 😆 Is there another version?:)

scenic drift
#

i'd think "vom" would be a specific date

#

because it's von + dem i'm not sure you can use that to refer to a person

lone ocean
#

Oh ok thanks for the help

steel patrol
# scenic drift Was fällt dir ein!

Great, thanks! 🙂 Is there a difference between the two (like, depending on context, for example), or are they the same thing but the expression you've given is just more common, etc.?

scenic drift
steel patrol
chrome wraith
#

Ich habe eine Zweifel.

faint dew
scenic drift
steel patrol
worthy sky
#

i saw this on an article

Liebe ist das Geschenk Gottes

Gottes is genitiv here right? if that's the case erm.... im confused on the word order

scenic drift
#

Folks, does anyone know a German<-> English dictionary which has good coverage of medical terms?

delicate tiger
#

language switch wikipedia?

sudden cloud
#

Is this sentence: Ich kann nicht leben ohne dich as correct as: Ich kann ohne dich nicht leben. I was wondering which was correct, since leben has to be last right?

scenic drift
#

e.g. "die Noxe" doesn't seem to have a direct translation ("harmful substance"?)

scenic drift
#

ah, oh boy crydeath i will get that if absolutely needed

#

(context: friend needs a rough translation of a hospital discharge letter into english, i'm trying to be very careful about it)

long whale
scenic drift
#

for insurance purposes, not medical purposes, if it were medical i'd be making him pay a translator mmlol

long whale
hazy zinc
#

it is "noxa"

scenic drift
scenic drift
hazy zinc
odd trench
#

i want some germany lessons

willow socket
scenic drift
#

'cause it was alcohol/drug/smoking context

willow socket
#

substance abuse lmfao

#

yeah if someone said noxious substance my mind wouldn't go to vodka or marlboros, good call

scenic drift
icy flax
#

Hey! I am trying to find one of those maps for German variations regarding the -ig becoming "ick" "ich" and "isch", but I can't find a reference. Would anyone have any material on that? I searched for ,,nachsilbe -ig aussprache", but found nothing still

scenic drift
#

if you search "-ig" on google it removes all results with "ig" :P

elfin willow
#

theres this

scenic drift
#

3rd pic in the link i posted 😉

elfin willow
#

oop!

proven sphinx
# elfin willow theres this

Swiss people do actually often pronounce it as "zwanzich" when speaking Standard German, though never in the dialect itself.

willow socket
#

how do swiss people pronounce it in swiss german?

proven sphinx
scenic drift
#

so i suspect your search would work with "nachsilbe ig aussprache"

icy flax
proven sphinx
#

"ledich-lich" or "Könich-reich" would sound incredibly odd...

swift bough
#

I’ve heard kriegen pronounced with ch before which I always found weird as well

#

Or at least „gekriecht“

proven sphinx
#

I think it's especially common in the Rhineland.

delicate tiger
#

it's between a ch and a j

icy flax
proven sphinx
ancient kernel
#

"Wenn es mehrmals vorkommt, versuche alles zu deiner Verfügung dich davon zu trennen."
Ist es "versuch alles" oder "versuche alles"
Und warum würde die Antwort dazu richtig sein?

fallow ledge
#

@fervent kernel im moving your questions here

#

What is exactly your question

scenic drift
#

what do you think it means? ahve you had a go at translating it yourself?

brave lynx
#

ich habe vergessen, dass das Verb 'fernsehen' trennbar ist

outer nest
# proven sphinx Yep, the -ig in those words is _never_ pronounced as "-ich".

@icy flax Im Wortinneren vor einem Vokal wird 'ig' als 'ig' ausgesprochen und wenn auf 'ig' die Ableitungssilbe '-lich' folgt wird es als 'ik' ausgesprochen. Ebenso im Wort Königreich, bleibt es interessanterweise erhalten, was allerdings eine Ausnahme ist. Das stimmt soweit.

Wenn im Wortinneren jedoch ein Konsonant folgt, wird 'ig' sehr wohl weiterhin als 'ich' ausgesprochen.
Beispiele wären hier: am wichtigsten oder zwanzigjährig

long whale
icy flax
worthy sky
#

is "denk dir was?" Umgangssprachlich?

#

can i write it in essays?

long whale
nocturne rampart
#

are you thinking of something?

long whale
#

[An] Was denkst du? = What are you thinking [of]?

nocturne rampart
#

ja stimmt, ein bisschen verwirrend

#

Ich denke, der Sprecher meinte etwas wie ''weißt du was?''

worthy sky
long whale
proper sparrow
#

"Denk dir was," sagt man glaube ich nicht mehr im deutschen. Ich würde sagen: "Überleg/-e dir was."

worthy sky
#

thanks you two. i tried checking a teen german server and saw none of that so I'll delete that from my mind

#

i have another wort to ask about.

gewiss. it's said to be used with the genitiv case but when i google i dont find a lot of information about it...

Ich bin Meiner Meinung gewiß

is this correct? if so what word form is gewiß even...

proper sparrow
#

gewiss ist auch ein ziemlich altertümliches Wort. Ich denke heutzutage würde das fast niemand mehr sagen.

delicate tiger
#

Duden doesn't categorises it as veraltet/gehoben, but IMO it should be.

worthy sky
#

ah so no one uses it

#

alright then 🤣

delicate tiger
#

elevated language - gehobene Sprache

proper sparrow
#

den Begriff kannt ich noch nicht

proper sparrow
#

?

whole portal
#

It's gotten less common but it's not dated

proper sparrow
#

ja, ich meine richtig alte Leute sagen soetwas bestimmt noch.

#

Graf: Ist mein Essen auf Gift überprüft worden?
Diener: Gewiss mein Herr.

fervent kernel
#

F4 WIE VIELE UHR IST ES? (OFFIZIELL) (3)

  1. 13.10
    ES IST 10 UHR 13

ES IST 13 UHR 10

ES IST 13 UND 10

snow kiln
snow kiln
fervent veldt
#

Why does "dunkel" turn into "dunkle" while being used as an adjactive?
For instance, "dunkle Schokolade"

nocturne rampart
#

so it can be pronounceable

fervent veldt
nocturne rampart
#

really?

#

its like that in the case of el

snow kiln
hazy zinc
#

this also happens with "heikle" and "heikel"

ancient kernel
fallow ledge
#

Oder
Kennst du diesen gewissen jemanden, den trolls häufig erwähnen

snow kiln
icy flax
#

@proper sparrow, there are at least three usages for "gewiss".

Firstly, you asked about the one with Genitiv "eines Dings gewiss sein" (to be certain of sth). I don't think it is dated at all, judging I searched from gewiss and found the three first newspaper articles using exactly this construction.

Secondly, you mentioned the usage as adverb "Gewiss, mein Herr". This one just means "ja" and I only rarely got in contact with it. I never heard a person saying this one, but apparently a 65 yo taunt of a friend says it quite often. 😐

The third usage for gewiss is barely a synonym to bestimmt as in Grüwüs' sentence "kennst du diesen gewissen jmdn?", meaning sth along the lines "do you know a certain someone?".

Good ref to always refer to: https://www.dwds.de/wb/gewiss

fallow ledge
icy flax
fallow ledge
#

Not sure about german i didnt think that long about it

icy flax
fallow ledge
#

Ein probably works too

icy flax
#

this certain someone

fallow ledge
icy flax
swift bough
#

were it not* is how you say that

fallow ledge
#

Sure thats fine. I got know clue about english so ill tap out

icy flax
#

Mhh.. Okay! Well, thank you boooth! I'm off to bed! Tschau, @swift bough and @fallow ledge !

swift bough
#

Cya

devout dust
#

Hey guys. Quick question. Does Duolingo work for learning German? Or do you need other sources too?

fallow ledge
#

Theres an faq on this too

#

faq duolingo

stoic mauveBOT
#
Duolingo

Duolingo is a decent resource to start with if you're a complete beginner, but it's neither efficient nor comprehensive!

What Duolingo will teach you about grammar is very limited, and none of the systems they use will help you practise much of it.
You can learn some vocabulary with it, but their method (based on the concept of spaced repetition) doesn't work for everybody, and the way Duolingo teaches is not very effective compared to the amount of time it requires from you.

So, if you find it useful, by all means keep using it, but remember not to fall for its gamification of language learning, and move past it when it stops being beneficial. Ignore the streaks.

In any case, keep in mind that Duolingo is not enough to learn a language, ever.

If you're looking for guidance or alternatives, check out >faq beginner in our #botchannel .

fallow ledge
#

I find this a little harsh, feel free to use it but pair it with other stuff too

devout dust
#

Oh thanks. I joined yesterday so I haven't explored the server much. Can you tell me exactly how to start learning German though? Like what basics should I focus on

fallow ledge
#

Like a podcast series (Radio D von Deutsche Welle) and a flash card app for vocab (memrise or Anki) and some speaking pracice

devout dust
#

Thank you so much.

brave lynx
#

don't get deterred easily, it can difficult starting out, but literally everyone of us has bern where you are now

#

i hope you have fun with it!

fervent kernel
#

also some courses are available on yt udemy and other platforms

feral jewel
#

hello guys, I have a question for Austrians specifically, if there are any here

#

it's more history-related, not exactly a linguistics question

limpid torrent
#

I'm trying to say "I listen to music on my smartphone", will it be "Ich höre mit mein Smartphone Musik" or "Ich höre Musik mit mein Smartphone"? Or are both wrong..?

feral jewel
#

hey @wintry geode ! I moved the question to sensitive-topics, if you're still free

devout dust
high robin
#

Hallo alle. Könnten Sie mir sagen, was der Unterschied zwischen "seit dem", "seitdem" und "seit" ist? Danke

fervent kernel
proper sparrow
#

Seit dem ich das gehört habe mag ich es nicht. Seit ich Deutscher bin...

#

Aber ka was der Unterschied zwischen seit dem und seitdem ist

willow socket
swift bough
#

This ^

#

Noch eine Verwendung: „Meine Mutter ist vor einem Jahr verstorben, und seitdem bin ich traurig“

Diese Verwendung bedeutet halt „since then“.

spice turret
#

how do u say dog

#

in german

dry patio
compact flicker
#

How do I say "i was wrong" in german?

willow socket
#

zum Beispiel: ich habe mich geirrt.

#

falschliegen is another way of saying wrong that I've heard before. Never heard it used in the past tense. In theory:
Ich habe falschgelegen.

fervent kernel
#

One also can say: "Ich lag falsch"

acoustic summit
#

halpppp mEmeme

#

when to use each?

delicate tiger
acoustic summit
#

danke

spice turret
#

how do i say hello in germa

#

german?

karmic monolith
#

hallo

#

Moin

#

Servus

spice turret
#

moin?

spice turret
#

how do i say thanks

#

??

karmic monolith
spice turret
#

no

karmic monolith
#

Why?

broken coral
#

Was ist der Unterschied zwischen „festigen„ und „verfestigen“?

whole portal
#

@broken coral Beton, Gips oder Epoxy verfestigt sich. Eine Freundschaft oder Diplomatische Beziehungen festigen sich.

broken coral
whole portal
#

Das könnte man irgendwie so sagen, ja.

broken coral
# whole portal Das könnte man irgendwie so sagen, ja.

Danke! Und noch etwas zudem: Ich habe in einem Buch gelesen „Der Eindruck verfestigte sich bei Angela, dass nichts Gehaltvolles mehr kommen würde.“

So scheint es mir, dass „verfestigen“ sich selbst im wahrsten und im übertragenen Sinne bedeutet, und von dem, was du geschrieben hast, bedeute „festigen“ das auch aber eher im übertragenen Sinne.

whole portal
#

festigen ist halt eher bei Beziehungen

#

Alles andere verfestigt sich

broken coral
#

Dankeschön!

tacit halo
#

materiell kann es auch härten heißen

broken coral
fervent kernel
#

How can I say the sounds /x/ and /ʁ/ without mixing them up? I can already pronounce /ʁ/, but I’m not sure how to pronounce /x/?

(Examples in case you may not know IPA symbols:
German:
Rost (Standard Pronounciation) (Rust) (for ʁ)
Buch (Book) (for x)
)

Thanks in advance!

tacit halo
#

[ʁ] is with voice and [x] is without voice

spring socket
#

Is there some kind of a difference between jdm einfallen and jdm auffallen?

whole portal
#

Yes

#

A giant one

#

@spring socket

#

Auffallen means they notice you
Einfallen means they already know you but they pop up in their mind

#

Like

#

Ich brauche jemanden, der das Projekt leiten kann, und da bist du mir eingefallen.

spring socket
#

do you have an example with auffallen?

#

Thanks by the way, Yoshi

whole portal
hollow vapor
#

'Alle meine Nächte und Träume handeln letztlich von dir'

If it is about a love letter, this would be correct if I want to say 'All my nights and dreams are about you'?

I used here the verb 'von etwas handeln'.

#

Btw is 'letztlich' there used properly?

fallen galleon
#

wie romantisch

#

aw

hollow vapor
#

xDD

long whale
tawny prairie
#

was ist ein ubertragene Sinne?

whole portal
#

Not literally

#

metaphorically

fervent kernel
whole portal
#

At least in that context yes