#questions-2

1 messages · Page 68 of 1

regal wave
#

kA. Ich bewerbe mich nicht für sowas '_'?

plush pelican
#

Hammer's German Grammar 3.6 beschreibt sie

maiden yacht
#

dann hau ich mal rein

plush pelican
plush pelican
maiden yacht
#

beschreibt oder behandelt

#

klingt für mich gut

regal wave
#

Ein Text kann auch beschreiben.

plush pelican
#

Ich weiß, dass man anscheinend nicht sagen kann, "Das Buch sagt, dass es ein Pronomen ist."

#

Im Englischen ist das alles ein bisschen anthropomorphisiert, aber im Deutschen gibt's Einschränkungen

regal wave
#

Ja, stimmt. "Laut dem Buch ist..." würde man da sagen.

maiden yacht
#

glaube ich

#

joa

plush pelican
#

Auch das habe ich gesehen

maiden yacht
#

habs auf dwds gefunden

plush pelican
#

aber "beschreiben" ist auch so ein Verb, wo ich mir nicht sicher war

#

Welche Verben können nur bei Menschen benutzt werden?

#

Ich habe auch "im Buch steht, dass..." gesehen

maiden yacht
#

Ein Buch kann wahrscheinlich nicht erklären... oder?

regal wave
#

Das Buch ist da halt eine Metapher für den Text - und der für den Autor.

plush pelican
#

"auf der Webseite steht, dass..."

plush pelican
regal wave
plush pelican
maiden yacht
#

joaaa

regal wave
#

Erklären würde ich nur für den Verfasser nutzen.

plush pelican
#

Im Englischen kann es sein, dass "The book explains how to use the Perfekt tense"

maiden yacht
plush pelican
#

Es gibt eben bestimmte Verben, die nur benutzt werden können, wenn das Subjekt menschlich ist

regal wave
#

Ansonsten "Im Buch wird erklärt..."

maiden yacht
#

hab "in dem Schreiben wird dargelegt"

#

gefunden

#

joa

maiden yacht
regal wave
#

Genau, da ist ja "vom Verfasser" ausgelassen

plush pelican
#

illustrieren - beides, Buch und Mensch?

#

betonen - nur Mensch?

regal wave
plush pelican
#

angeben - nur Mensch?

#

aussagen?

#

behaupten?

#

begründen?

regal wave
wispy yarrow
#

Not begründen

plush pelican
#

Ich habe keine verdammte Ahnung

plush pelican
maiden yacht
#

Ich würde vermuten dass eine Sache nicht in der Lage ist etwas auszusagen

regal wave
#

Bücher würden nicht angeben, aussagen, behaupten oder begründen

plush pelican
#

betonen?

regal wave
#

Betonen auch eher nicht

#

Also, ein Buch jedenfalls nicht.

maiden yacht
#

manche sachen allerdings schon

regal wave
plush pelican
#

Aber eben nicht Bücher?

maiden yacht
#

Danke... Herr..

#

Für die Deutsche Sprache

regal wave
#

Ja, bei Büchern eher nicht. Aber Bücher haben Verfasser (die betonen); die obigen Beispiele wie "Bildungswesen" oder "Mode" sind aber abstrakte Begriffe ohne Urheber.

plush pelican
#

Erinnerst du dich daran, als du diesen Satz gesagt hast? 😄

Als du das gesagt hast, habe ich an Fragen wie diese gedacht.

plush pelican
regal wave
plush pelican
#

Wenn ich das wüsste, müsste ich dir das nicht fragen

maiden yacht
regal wave
#

Mode kann etwas aussagen.

maiden yacht
#

Hier geht es eher um Gebrauchsfälle

#

Übliche, unübliche, gültige und ungültige Gebrauchsfälle von Verben

plush pelican
#

Es geht doch um eine grammatikalische Regel: Bestimmte Verben können nur bei menschlichen Subjekten verwendet werden.

regal wave
#

Die anderen Verben ergeben spontan jetzt keinen Sinn für Mode. (Zumindest fällt mir kein Beispiel ein.) Aber "Die heutige Mode sagt einiges über den Zustand der Gesellschaft aus." wäre ein absolut funktionaler Satz.

plush pelican
#

Die Demokratie?

Die Philosophie?

Die Wissenschaft?

Die Reinheit?

#

Die Wissenschaft behauptet, alles wissen zu können.

Science claims to be able to know everything.

regal wave
#

Wissenschaft kann sicher etwas behaupten, weil wir dahinter ja letztlich Wissenschaftler (=diese behaupten) haben.

maiden yacht
#

Man kann absurde Sätze die auch grammatikalisch Sinn ergeben erzeugen

regal wave
plush pelican
#

Die Wissenschaft kann etwas behaupten, weil es dahinter einen Wissenschaftler gibt.

Aber Bücher können etwas nicht behaupten, weil es dahinter einen Autor gibt?

maiden yacht
#

Die Wissenschaft ist eine Gesamtheit aller Wissentschaftler

#

Würd ich sagen

#

Deshalb kann sie etwas behaupten

plush pelican
#

Wenn ein Buch von mehreren Autoren verfasst wird, kann es dann etwas behaupten? ARREMBESTMODXD

regal wave
maiden yacht
#

Weil es da einen allgemeinen Konsens geben muss

plush pelican
#

Oder was ist, wenn ein Buch eine Sammlung der wissenschaftlichen Meinungen ist?

regal wave
#

Aber als Metapher geht das prinzipiell wohl schon...(Nur warum halt, wenn man einfach den Autor nennen kann...???)

plush pelican
maiden yacht
#

Das Buch ist eine Sammlung von Erkenntnissen/Meinungen/Behauptungen des Authors

#

Von da her, wäre es meiner Meinung nach ungewöhnlich zu sagen, dass es etwas behauptet

#

Wenn ein Buch aus Behauptungen besteht, dann behauptet es nicht

#

Sondern wird durch das Buch etwas behauptet

#

und zwar von dem author

#

So verstehe ich das

plush pelican
regal wave
#

(sorry, muss grade mal nach Hause laufen)

maiden yacht
#

Und zwar "Wissenschaftsgemeinde"

#

aber das gibt es nicht

#

habs kontrolliert

#

Dann ist es nicht korrekt

plush pelican
maiden yacht
#

im englischen gibt es tatsächlich beides wenn ich mich recht entsinne

#

aber ja#

#

Science as a body

#

and also as a discipline

dawn oxide
#

Y'all at it again 😆

plush pelican
#

Wo sind wir also gelandet?

#

Es gibt bestimmte Verben, die man bei "Buch" nicht benutzen kann, aber bei bestimmten abstrakten Konzepten schon

#

aber nicht alle

#

weder bei allen abstrakten Konzepten, noch bei allen solchen Verben

#

die Regel dafür....ist unklar

plush pelican
maiden yacht
#

Ich bin der Meinung dass Grammatik nicht alles vorschreiben kann

#

Sondern dass sich die Grammatik teils vom Sprachgebrauch modeln lässt

plush pelican
#

Das erinnert mich an diese Aussagen von Stephen Jay Gould zum Thema "die Wissenschaft vs. Religion"

#

Non-overlapping magisteria (NOMA) is the view, advocated by paleontologist Stephen Jay Gould, that science and religion each represent different areas of inquiry, fact vs. values, so there is a difference between the "nets" over which they have "a legitimate magisterium, or domain of teaching authority", and the two domains do not overlap. He su...

maiden yacht
#

Keine Vorschrift zumindest

plush pelican
maiden yacht
#

Aber die meisten Muttersprachler würden sich wahrscheinlich Morri anschließen was das betrifft

#

also da gibt es doch eine leise Regel

plush pelican
#

bzw. Jahre von Erfahrungen mit der Sprache

maiden yacht
#

Sprache ist ein lebendiges Ding

#

Was heute noch schräg klingt mag morgen durchaus üblich sein

plush pelican
#

Hätte ich nur ein Sprachgefühl! ARREMBESTMODXD

maiden yacht
#

Intuition erwirbt man durch Erfahrung

#

Erfahrung erwirbt man indem man auf die Nase fällt

plush pelican
maiden yacht
#

ist nicht 0 oder 1

#

muss wohl gradiert sein

#

0.1,0.2,0.3,0,4...0,9

#

ne 1 werden wir wahrscheinlich nie erlangen

#

Aber an die 1 kann man rankommen

#

wird wohl eine Zeitlang dauern aber immerhin

plush pelican
#

schneller als ich

maiden yacht
#

woher willst du das wissen

plush pelican
#

Das hast du

#

Oft kannst du bestimmte Fragen beantworten, wo ich mir nicht sicher bin

#

Fragen, die auf Sprachgefühl basieren

maiden yacht
#

Aber ich bin tatsächlich ziemlich oft auf die Nase gefallen

regal wave
# plush pelican Es gibt bestimmte Verben, die man bei "Buch" nicht benutzen kann, aber bei besti...

So. Zurück (und auch am PC, wo ich besser tippen kann 😄 ). Also, du fragst ob es prinzipiell möglich ist, "Das Buch behauptet" (etc.) zu sagen. Ja, prinzipiell schon. Würde man das aber tun? Beispiel: "Die Phänomenologie des Geistes behauptet..." wäre ungewöhnlich, es wäre wesentlich üblicher, entweder eben "Hegel behauptet..." oder "Hegel behauptet in der Phänomenologie des Geistes..."; aber es wäre absolut okay im Falle eines Buches mit unbekanntem Autor (-> "Die Bibel..." etc.) - [Um genau zu sein, mache ich letzteres in meiner Doktorarbeit zumindest mit berichten]

maiden yacht
#

Und mich dafür gepeinigt

maiden yacht
plush pelican
#

Im Buch wird behauptet....
Paul Schmidt behauptet....

regal wave
#

"Im Buch" wird behauptet ist ja schon wieder was anderes als "Das Buch" 😄

plush pelican
#

Ich weiß

#

ich frage hier, was am natürlichsten ist

maiden yacht
regal wave
#

Naja, stilistisch gesehen wäre ein Passiv in den meisten Fällen eher zu vermeiden, sofern er nicht notwendig ist.

plush pelican
#

nö, ich meine, der Autor ist kein Name, den jeder kennt

regal wave
#

Dann kann man ja immer den Buchtitel dazu nennen.

plush pelican
#

Zum Beispiel, der Autor eines Selbsthilfebuches. Wer kennt so jemanden?

regal wave
#

Wissenschaftler nennen ständig Namen, die niemand kennt, in ihren Texten 😛

maiden yacht
#

tja stimmt

plush pelican
#

Sagen wir mal, das Buch ist "Master your Emotions" von Thibaut Meurisse.

#

kennt überhaupt jemand, wer Meurisse ist? Wohl nicht

#

Sagt man in diesem Fall immer noch "Meurisse behauptet", oder sagt man "Im Buch wird behauptet"?

regal wave
#

Aber erwarte ich, dass meine Leser ihn kennen?

plush pelican
#

nein

#

du erwartest, dass sie ihn nicht kennen

regal wave
#

Ja, dann würde ich bei erster Erwähnung möglichst viele Informationen (Autor + Buchtitel) liefern.

#

Aber das tut man nicht nur im Deutschen, sondern in jeder Sprache, wenn man vernünftig schreiben kann.

maiden yacht
#

ginge das?

plush pelican
plush pelican
#

im Englischen würden wir sehr oft den Autor einfach nicht wirklich erwähnen

#

stattdessen "The book claims that you can master your emotions in only 30 days!"

maiden yacht
#

Auf Russisch kann ein Buch wie im Deutschen nichts wirklich behaupten

#

Klingt irgendwie falsch

#

Ich glaube Englisch ist halt flexibler in mehrerer Hinsicht

frigid bramble
#

ne ein Buch kann nichts behaupten

#

Aber vielleicht kann ein Buch etwas aussagen? Zum Beispiel: "Die Hauptaussage des Buches ist..." bei Texten ginge das auf jeden Fall

maiden yacht
#

ob man das verbalisieren kann?

plush pelican
regal wave
maiden yacht
maiden yacht
#

Wie Muttersprachler oft darüber urteilen, ob etwas richtig klingt oder nicht

#

Das mit meiner Professorin im Sprachkurs

#

Man bezieht sich halt auf feste Ausdrücke und vertraute Sätze

plush pelican
frigid bramble
maiden yacht
#

Erfahrungssache

plush pelican
maiden yacht
#

Es ist alles Erfahrungssache

plush pelican
#

Die Demokratie sagt, dass jeder das Wahlrecht haben sollte.

Geht das oder nicht?

#

etc, etc, etc

regal wave
#

Naja, "Regel" ist aber auch schwammig, da Sprache per definitionem eine Praxis ist. Wenn etwas nur oft genug benutzt wird, ist es irgendwann richtig. (Z. B. "Das macht Sinn" - eigentlich falsch, aber da es mittlerweile in wissenschaftlichen Texten steht, ist es nicht mehr falsch.)

regal wave
frigid bramble
maiden yacht
#

@frigid bramblebezieht sich das Wort "Wissenschaft" auf die globale Wissenschaftsgemeinde?

plush pelican
regal wave
#

besagt wäre aber besser.

maiden yacht
#

oder handelt es sich wirklich nur um die Wissenschaft

#

als Konzept

regal wave
#

Ich denke, "sagt" wirkt nicht so komisch, weil man leicht mental auf "besagt" ausweicht.

frigid bramble
regal wave
#

Aber das "die Demokratie" etwas "behauptet" ergibt einfach gar keinen Sinn - das behaupte (höhö) ich jetzt mal solange, bis ich einen Beispielsatz bekomme, in dem das Sinn ergibt.

plush pelican
#

Die Demokratie begründet ihre Existenz, indem sie eine bessere Lebensbedingung für jeden Bürger anbietet. Wenn dem nicht mehr so ist, so wenden sich die Leute von der Demokratie ab.

Ginge das?

#

"Die Demokratie begründet", meine ich, der Rest enthält wohl Fehler

maiden yacht
#

Ich hätte "Man begründet die Existenz der Demokratie" gesagt

regal wave
#

Bezieht sich "seine" auf "jeden Bürger"?

maiden yacht
#

und weil statt indem

plush pelican
regal wave
#

Ah 😄

plush pelican
#

bzw. ihre eigene?

frigid bramble
plush pelican
#

Die Demokratie kann also Dinge finden? 😄

frigid bramble
#

Manchmal

plush pelican
frigid bramble
#

Ne, glaub nicht

maiden yacht
#

finden im sinne, etwas bekommen

regal wave
#

Im literarischen Schreiben geht sowas.

maiden yacht
#

"das Buch fand freundliche Aufnahme, großen Widerhall, reißenden Absatz, viele Käufer, keinerlei Erwähnung, Beachtung" auf DWDS

regal wave
#

(Aber was geht da nicht?)

maiden yacht
#

Ich ❤️ sprachliches Pilpul

frigid bramble
regal wave
#

Sprache ist toll, solange man sie nicht erklären muss. hust

maiden yacht
tame atlas
regal wave
plush pelican
tame atlas
#

ja

regal wave
plush pelican
#

Und inwiefern ist dein Deutsch durch Englisch beeinflusst? 😄 Viele junge Menschen sprechen so halbwegs Denglisch, 😄

regal wave
#

Ach, Englisch wird immer schlimmer hier 😄

tame atlas
frigid bramble
#

Hört sich aber falscher an je länger ich drüber nachdenke

plush pelican
#

fälscher?

frigid bramble
#

Definitiv etwas, was ich im Deutschaufsatz schreiben würde

plush pelican
#

ach so

regal wave
plush pelican
#

falsch -> falscher

#

🤔 Ich hätte Ä erwartet

tame atlas
#

bei "falscher" musste ich selber kurz überlegen 😭

frigid bramble
#

Rein regelmäßig wäre auch ä zu erwarten, denke ich

#

aber es ist halt wenig regelmäßig

maiden yacht
#

TIL man kann sowohl auf etw. (akk) als auch auf etw. (dativ) gründen

#

Da steh ich nun

#

ich armer Tor

#

und bin so klug als wie zuvor

frigid bramble
tame atlas
#

ich glaub den Satz kann man einfach nicht schön gestalten 💀

maiden yacht
tame atlas
#

hätte ich auch nicht gedacht

frigid bramble
#

So ists manchmal🤷‍♂️

plush pelican
#

Je mehr Deutsch man lernt, desto weniger Deutsch weiß man, ARREMBESTMODXD

tame atlas
#

die Muttersprachler wissen am wenigsten

maiden yacht
#

du hast ja leicht reden

regal wave
#

Ja, ich unterrichte seit Februar Deutsch und ich glaube, jetzt fange ich an, nochmal Deutsch zu lernen ...

plush pelican
#

Sorcerer vs. Wizard in D&D, wenn man will

tame atlas
#

lmao

frigid bramble
#

Stimmt irgendwie. Gerade weil ich viel Deutsch im Kopf habe, kann ich mich bei Texten oft nicht entscheiden und wähle dann etwas, was in der Kombi nicht funktioniert

maiden yacht
regal wave
plush pelican
tame atlas
#

als Muttersprachler hat man das Phänomen, dass sich richtige Dinge falsch anhören

plush pelican
#

Wir stellen dir nur die besten (unerklärbarsten) Fragen 😛

regal wave
plush pelican
#

most unexplainable?

regal wave
#

Aber aktuell ist es noch einfach, alle meine Kurse sind noch A1.1 😛 (Nur die Aussprache...ich habe vorher noch nie erklären müssen, wie man den Laut "ö" erzeugt)

plush pelican
#

erklärbar, aber kein "unerklärbar"?

plush pelican
tame atlas
frigid bramble
#

Erklärbär

tame atlas
#

die unerklärbarsten

regal wave
tame atlas
#

lmao

maiden yacht
plush pelican
maiden yacht
#

aber manchmal ist es in der tat so

plush pelican
#

warte, doch

#

ich muss mich vertippt haben

maiden yacht
#

dass es keine -bar form gibt sondern nur -lich

#

oder umgekehrt

frigid bramble
#

Es gibt auch unerklärlich

tame atlas
#

achso ja unerklärlich geht glaub ich auch

maiden yacht
#

joa

frigid bramble
#

Das ist eher geläufig

maiden yacht
#

2 vs 3 auf der Häufigkeitsskala

#

auf DWDS

tame atlas
plush pelican
#

unmachbar
unmachlich

tame atlas
#

unmöglich
unmögbar

frigid bramble
tame atlas
#

aber kein offensichtbar

regal wave
frigid bramble
#

jo

maiden yacht
#

XD

plush pelican
#

"unmachbar" steht nicht im Duden?

#

gibt's das?

tame atlas
maiden yacht
frigid bramble
#

tame atlas
#

#

das muss es geben

regal wave
tame atlas
#

ich hab sehr oft schon "unmachbar" gehört

maiden yacht
#

ich auch

#

tagtäglich

plush pelican
frigid bramble
#

Im Wiktionary wird es bei undurchführbar erwähnt als Synonym

tame atlas
#

wiktionary immer beste

regal wave
#

Der Duden ist nicht immer die Autorität. "Nicht machbar" wäre sicherlich "korrekter" (sprich: in einem wissenschaftlichen Text würde ich das benutzen).

plush pelican
tame atlas
#

"unmachbar" würde wahrscheinlich nicht schriftlich auftauchen

#

aber mündlich schon

maiden yacht
maiden yacht
#

das gibt es?

frigid bramble
#

aber viele Beispiele für unmachbar fallen mir jetzt auch nicht direkt ein

maiden yacht
#

heißt das soviel wie "unlikeable?"

frigid bramble
#

alles mit machen ist nur so semi-schön

tame atlas
#

aber es würde unlikeable heißen

maiden yacht
#

0 treffer

frigid bramble
#

Man versteht was es bedeutet und wenn einem grad nichts anderes einfällt verwendet man unmögbar bestimmt auch

maiden yacht
#

wunderbar

regal wave
#

Ja, man versteht die Bedeutung sofort.

plush pelican
tame atlas
#

für unlikeable würde man eher unsympathisch sagen

regal wave
maiden yacht
#

weiß er bescheid

plush pelican
#

Deutsche Sprache, Leichte Sprache

tame atlas
frigid bramble
#

wundersam gibts auch noch

maiden yacht
#

AHAH

plush pelican
tame atlas
#

er weiß nicht bescheid

maiden yacht
#

obwohl @tame atlas

#

Eine Sache

frigid bramble
#

Und haltet euch fest: Es gibt wunderbarlich

maiden yacht
#

those who knows 💀

#

nicht those who know

#

demzufolge... diejenigen die bescheid weiß 💀

tame atlas
maiden yacht
#

wurde ständig falschgeschrieben

tame atlas
#

diejenigen die bescheid weiß

maiden yacht
plush pelican
# maiden yacht

Meistens ist das Meme "those who know", also richtig geschrieben

maiden yacht
#

weiß ich nicht mehr

tame atlas
#

ist glaub ich ne Ausnahme

maiden yacht
#

diejenigen die bescheid wissen:

plush pelican
#

ist nh Ausnahme

maiden yacht
#

Mango mango mango

frigid bramble
#

o mann

tame atlas
frigid bramble
#

Man hat zwei Buchstaben zu tippen.. Wozu noch den falschen wählen

tame atlas
frigid bramble
#

ey

tame atlas
#

falke tuah

maiden yacht
#

Falke Pfui

plush pelican
#

sehr sehr kurz

#

"nh" statt "ne"

regal wave
#

aber in "nh" gibts gar keinen Vokal

plush pelican
#

Fast "N" mit ein bisschen Luft danach 😄

tame atlas
#

also bei mir klingt das nie so 😭

plush pelican
frigid bramble
tame atlas
#

einh

frigid bramble
tame atlas
plush pelican
#

So hat das alles angefangen

regal wave
#

Ja, es gab da irgendwo mal Fragen 😄

frigid bramble
#

Weil wir vorhin noch äußerst wichtige Fragen geklärt haben

maiden yacht
regal wave
#

Können Bücher sprechen und so.

frigid bramble
#

genau

tame atlas
#

hier klären wir die wichtigsten Fragen des Lebens

maiden yacht
#

War äußerst aufschlussreich

tame atlas
#

das Wort hab ich noch nie gesehen 😭

maiden yacht
regal wave
#

Aber was Argus meinte, ja, Deutsch wird zunehmend von englischsprachigen Ausdrücken beeinflusst...

tame atlas
maiden yacht
plush pelican
regal wave
#

Ich denke, das kommt durch das Internet und die Ähnlichkeit der Sprachen, die dann vor allem von jungen Leuten aufgenommen und adaptiert wird. Ich hatte schon so lustige Dinge in Hausarbeiten zu lesen wie "Offizielle" statt "Beamte" ... =_=

maiden yacht
#

Ich persönlich hasse Anglizismen weil sie mich nur irreführen

tame atlas
frigid bramble
#

ich finde die Anglizismen halten sich noch im Rahmen. Je nach dem, in welchem Umkreis man halt verkehrt

tame atlas
maiden yacht
#

Englisch ist ansteckend

regal wave
#

Denke nicht. Aber es gibt Leute, die das sagen.

frigid bramble
plush pelican
tame atlas
#

tatsächlich sag ich am meisten "ich zieh mir die Jacke an"

#

und nicht "ich zieh meine Jacke an"

plush pelican
#

Doch ich glaube einige Deutsche sagen sogar "Ich ziehe meine Jacke an"

tame atlas
#

ja das sagen einige

plush pelican
#

Das ist völlig aus dem Englischen entlehnt worden, oder?

frigid bramble
dawn oxide
#

Ich wasche mir die Hände, ich kämme mir die Haare etc. sag ich meist

tame atlas
regal wave
#

Es ergibt ja auch beides Sinn. In einem Falle wird eben das Objekt, dem etwas angezogen wird (mir) erwähnt, im anderen Fall wird gesagt, wessen Jacke es ist.

tame atlas
#

ich würde das so sagen wenn ich betonen will, dass ich meine Jacke anziehe

regal wave
#

Dass Subjekt und Objekt identisch sind, macht das "mir" zwar eigentlich überflüssig...

maiden yacht
#

wir haben übrigens 2 Stunden lang diskutiert

tame atlas
#

meistens muss ich halt nur sagen "I'm gonna put on a jacket" und dann sag ich "ich zieh mir 'ne Jacke an"

maiden yacht
#

Meine Fresse

regal wave
tame atlas
#

ja so sag ich das am meisten 😭

frigid bramble
#

Ja ok wenn man Jacken im Plural besitzt dann ergibt eine Sinn. Aber wenn man z.B. eine Winterjacke hat..

dawn oxide
#

glaub ich sag auch manchmal "Ich zieh noch eben Schuhe an" ohne mir oder meine 😆

tame atlas
#

ich hab zwar mehrere Jacken aber ich zieh fast immer die gleiche an

tame atlas
#

komischerweise sag ich da eher "ich zieh meine Schuhe an"

regal wave
frigid bramble
#

Ich sag das alles um ehrlich zu sein relativ selten. Es wäre ja auch komisch, würde man durch den Alltag laufen und ständig sagen: Ich öffne jetzt meine Haustür etc

tame atlas
tame atlas
#

ohne meine

regal wave
#

Ja, "meine" Haustür habe ich auch noch nie gesagt. (Aber ich habe auch kein Haus 🥳 )

frigid bramble
#

Haha darauf wollte ich nicht hinaus

#

ich würde da auch die sagen

tame atlas
#

die Haustür gehört dem Haus

#

deswegen heißt's Haustür

regal wave
#

Ja, aber wenn das Haus mir gehört, ist es meine Haustür!

#

(...nein)

frigid bramble
#

doch

tame atlas
#

nein

frigid bramble
#

o

regal wave
#

Also, eben ja schon irgendwie, aber es ist komisch 😄

frigid bramble
#

"Meine Haustür wurde von irgendwelchen Leuten beschmiert"

#

Da ergäbe das Sinn

regal wave
#

Jopp

plush pelican
tame atlas
#

ja

tame atlas
#

wenn man das im Haus zu nem Mitbewohner sagt dann kann man da auch sagen "die Haustür"

frigid bramble
frigid bramble
#

Aber wenn du irgendwo sonst sagst, die Haustür sei beschmiert worden, dann fragen sich die Leute welche

tame atlas
#

wenn man halt nicht im Haus ist dann weiß man sonst nicht welche Haustür gemeint ist

frigid bramble
#

ja

tame atlas
#

lebenswichtiges Gespräch

frigid bramble
#

Definitiv

#

Wunderbarlich

regal wave
#

Hauptsache nicht wunderlich.

frigid bramble
nova sparrow
# tame atlas ja

Naja, es sind die Ohren deiner Katze, aber während man ggf. die Katze als Ganzes dir zuschreibt, werden einzelne Körperteile nicht dieser Zuschreibung folgen 🤔

tame atlas
#

kommt drauf an wen man fragt!

frigid bramble
nova sparrow
regal wave
#

Es würde die Ohren aber zu deinen Ohren machen hust

frigid bramble
tame atlas
#

wie sind wir dahin gekommen, dass wir Katzenohren abschneiden

regal wave
#

(Aber bitte nicht wirklich machen, okay?)

nova sparrow
#

Also, um genau zu sein, behaupte ich, die Katze ist DEINE Katze, aber alles was zu ihr gehört (Ohren, Schnurrhaare etc. wird in aller Regel NICHT DIR zugeschrieben, außer, (s. Morri 😱 ) es gehört nicht mehr zur Katze. 🤷‍♂️

regal wave
#

Da stimme ich zu.

nova sparrow
#

Um jetzt nicht gleich blutrünstige Beispiele erläutern zu müssen: Nimm statt der Katze eine Blume. Würdest Du dann sagen, die Schnecken habe alle meine Blütenblätter abgefressen? 🤔

tame atlas
#

gehören Katzenspielzeuge dir und der Katze?

nova sparrow
#

Ich war jetzt von mehreren ausgegangen... 🤷‍♂️

regal wave
#

Fragen wir die Katze? ;D

maiden yacht
#

@plush pelican did you know that you can apparently use trotzdem instead of obwohl

#

I thought I was having a stroke reading those sentences there on the second Gebrauchsfall

#

I can't be the only one right

plush pelican
#

"ob" I think is the weird one I've particularly run into

maiden yacht
#

While I was digging away at my b1 she was basking in the glory of d2

#

diejenigen die bescheid wissen:

plush pelican
#

d2? Sie hatte d1 schon überwunden?

#

😛

maiden yacht
#

Sie hatte alles mögliche überwunden

maiden yacht
#

The first one right

plush pelican
#

Yeah

#

Der Vorschlag erfreute sie, wenngleich sie ein Dutzend Gründe hatte, ihn abzulehnen – wobei einer davon ob des Regens und der Dunkelheit so gut wie nicht mehr zu erkennen war.

#

Die Straßen wurden schlagartig schlechter, als sie ins vraszenianische Elendsviertel gelangten, waren nur halb so breit und erinnerten ob der an Leinen hängenden Wäsche und den von der Sonne ausgebleichten Markisen eher an Tunnel.

plush pelican
#

"ob" is either with Genitive, or Dative

#

"der...Wäsche" is Genitive

"den...Markisen" is Dative?

fervent kernel
plush pelican
#

"die Wäsche" is singular, "die Wäschen" is plural

#

What a fool I've been

plush pelican
whole tinsel
#

Ich habe eine Frage, aber ich muss es auf Englisch sagen.

#

If someone is non-binary, how does one refer to them? Would it be "sie" because that's they them, or would it be "es" because that's 3rd person singular but neutral (but it also means it so idk)

plush pelican
#

So you'll just have to ask each individual what they prefer.

plain umbra
whole tinsel
plain umbra
#

If you're really interested in learning how people navigate it, I think you will have an easier time asking in an LGBT group rather than German language learning group, since here you will find mostly answers that focus on standard German.

whole tinsel
#

Thank youu!! 🙏

frigid bramble
whole tinsel
#

That's true

wispy yarrow
#

Sie=Die Vögel

#

In terms of what?

delicate tiger
#

"Der Vogelschwarm"

wispy yarrow
#

Bei mir seid ihr sicher

valid marten
#

hello, in the sentences:
"Mein Lieblingsfach in der Schule ist Mathematik"
and
"Manchmal finde ich die Mathematik sehr schwer",
why is there an article in the second sentence but not the first one?

frigid bramble
plush pelican
dawn oxide
teal cliff
#

¯_(ツ)_/¯

frigid bramble
fervent kernel
#

BH ist eine häufige Abkürzung, oder?

frigid bramble
plush pelican
# frigid bramble Ja, das volle Wort wird eigentlich fast nie verwendet

Interessanterweise ist auch "bra" im Englischen eine Abkürzung (für "brassiere" aus dem Französischen), aber "bra" ist so weit verbreitet, dass viele Menschen das Ursprungswort nicht mehr kennen. Ich glaube, die meisten Menschen heutzutage würden einfach sagen, dass das Wort doch "bra" ist, dass es nicht mehr eine Abkürzung ist, sondern das Wort dafür selbst.

frigid bramble
plush pelican
#

@slender storm I got an answer from linguist Dr. Bopp on this: #questions-2 message

I asked him about the sentence from the news article:

Für Kritiker ist das ein klarer Beleg dafür, dass dadurch US-Militärs in Gefahr gebracht hätten werden können.

He agreed that standardsprachlich, it should be "dass dadurch US-Militärs hätten in Gefahr gebracht werden können."
or
"dass dadurch US-Militärs in Gefahr hätten gebracht werden können."

He didn't say anything about why Tagesschau chose to do neither of those, 😅

What do you think about the 2 options he said, and then comparing them to what Tagesschau did?

slender storm
uneven leaf
#

can I just say, this is a wild example of a sentence

plush pelican
#

It is a real sentence from a real Tagesschau article, though

#

They do happen, they're just rare, which I think even native speakers are unused to 4-verb Nebensätze 😄

uneven leaf
#

the most "standard" variant that you would be required to use in a language exam would be "dass dadurch US-Militärs in Gefahr hätten gebracht werden können"

#

I think

plush pelican
#

"in Gefahr" counts as a Verbgefährt

uneven leaf
#

the other variant I can 100% imagine being used irl though

plush pelican
#

it is tightly bound to "gebracht"

#

and so it "counts" as a part of that verb

#

and is inside of the rechte Satzklammer with it

#

as though it were a separable verb, "in Gefahr bringen"

uneven leaf
#

I think both of those are variants that there are arguments for, yes

#

the tagesschau one is just wrong though

plush pelican
#

like, neutral order involves TeKaMoLo and such, but sometimes, the most natural order actually isn't neutral, but something putting emphasis on something and thus moving it out of neutral order

slender storm
plush pelican
slender storm
#

Rheinland-Pfalz/Nordrhein-Westfalen

slender storm
plush pelican
#

I think Gaius talked about it at some point

uneven leaf
#

this is one of the things that natives are frequently not very good at at all though

#

anything more than 2 verbs in a sentence and let me tell you, there's like a 50+% chance that you ask a native and they have no idea what is correct

#

but like... why would you be good at that when it's almost never used irl anyway xD

plush pelican
#

3 verbs isn't rare

uneven leaf
#

also anyone who learns 関西弁 shouldn't be listened to anyway /s

#

(it's a joke)

plush pelican
#

Ich weiß, dass wir ihm hätten helfen können

near folio
plush pelican
rare jetty
#

Schalten Sie auch nächste Woche wieder ein, wenn Sie Miss Piggy sagen hören wollen

uneven leaf
# plush pelican Wait, even 3 verbs?

3 verbs is essentially the same grammar as 4, so usually someone who uses that rule in the "standard" way will also be able to figure out 4 verbs

slender storm
#

What's the rule for 3 verbs? 👀

uneven leaf
#

the third verb goes to the start of the verb chain

plush pelican
near folio
uneven leaf
rare jetty
wise pendant
slender storm
#

Ngl I am starting to feel stupid af as I am the only one who prefers #1 LMAO

uneven leaf
#

hold on, I think I can break this down a little bit to make it more obvious why #1 is non-standard

plush pelican
# slender storm What's the rule for 3 verbs? 👀

In most cases in a Nebensatz, it's simple: 3-2-1

Ich weiß, dass ich ihm morgen geholfen haben werde.

With Ersatzinfinitiv, it's supposed to be 1-3-2 (so the conjugated verb in front of the other 2, or in other words, the same left-to-right order as in a Hauptsatz)

Ich hätte ihm helfen können
Ich weiß, dass ich ihm hätte helfen können

There is also a variant of Ersatzinfinitiv done in southern Germany/Austria, which uses 3-1-2:

Ich weiß, dass ich ihm helfen hätte können.

uneven leaf
wise pendant
#

Then the first one might be a regional variant

uneven leaf
#

it's 4 verbs that all modify one another, but the main thing to consider is the "order" in which they apply to figure out how to write them into the sentence

slender storm
uneven leaf
plush pelican
#

Funnily enough, the numbers correspond to the order they would be in, in English ARREMBESTMODXD

#

so it's quite easy for me

slender storm
#

I see 🤔

plush pelican
#

I know that I will1 have2 helped3 you tomorrow.

Ich weiß, dass ich dir morgen geholfen3 haben2 werde1.

slender storm
#

1-2-3 sounds kinda stupid lol

#

"hat müssen anschauen" pepebuhoe

plush pelican
slender storm
#

How is this even correct hahaha

uneven leaf
#

or to break that down a bit more:

  • ... bringen
    is transformed into passive voice with werden ->
  • ... gebracht werden
    which is given a conditional mood by the modal verb können ->
  • ... können gebracht werden (here we see the 3 verb rule in action)
    and finally that's put into the Konjunktiv 2 and past tense with hätten ->
  • ... hätten gebracht werden können
#

that's why that order is necessary

near folio
#

I guess because the order is not entirely relevant when you know (subconsciously) what function the verbs serve

slender storm
#

I am glad my brain produces most of this without me actively thinking about it. This sounds quite difficult lol.

plush pelican
#

4 verb sentences are, to be fair, quite rare

#

This is Konjunktiv 2 Passiv in der Vergangenheit in einem Nebensatz ARREMBESTMODXD

near folio
#

Passiv gewinnt wieder 👍

slender storm
# plush pelican

So I just tried to come up with a bunch of those sentences on the spot and I would always subconsciously choose 1-3-2

plush pelican
slender storm
#

Oh

plush pelican
#

apparently, with "werden" as the helping verb, 1-3-2 or 3-2-1 are acceptable

slender storm
uneven leaf
#

I think the problem is that english is also weird

plush pelican
#

and then I think "lassen" also allows for some weird stuff

uneven leaf
#

132 is almost always the standard in german xD

plush pelican
#

in a Nebensatz, "standard" is 3-2-1

#

except for Ersatzinfinitiv

uneven leaf
plush pelican
#

now I'm confused as to what you mean, because 1-3-2 only includes 3 verbs, but if you have 3 verbs at the end of a Hauptsatz, that means 4 verbs in total

uneven leaf
#

the 3 verb rule only really applies the the verbs at the end of a sentence

#

so in a hauptsatz you wouldn't include the verb in the second position

plush pelican
#

Give me an example of what you're talking about

#

the "1" in 1-3-2 is the conjugated verb, the verb in 2nd position in a Hauptsatz

uneven leaf
#

"das US-Militär hätte dadurch in Gefahr gebracht werden können" wait a second now I'm not even sure

plush pelican
#

1....4-3-2

uneven leaf
#

I think "können gebracht werden" is also allowed

near folio
#

if you consider "gebracht werden" as one unit, i.e. the passive variation of "bringen", then the order works again

plush pelican
uneven leaf
#

yes

plush pelican
#

1....2-4-3

#

🤯 I've never seen that, but then again, 4-verb sentences are rare

uneven leaf
#

if you ignore the first verb then it's the same two cases as before

plush pelican
#

Do you have by any chance any examples in the wild of this happening?

uneven leaf
#

unfortunately no

slender storm
#

Fortunately*

uneven leaf
#

and my knowledge of this comes mostly from it being a thing we had to learn in my german course years and years ago

#

so like

plush pelican
#

@slender storm Does that sentence sound right to you?

near folio
#

have you encountered it outside of german courses in spoken language?

#

just looks icky to me

plush pelican
uneven leaf
slender storm
near folio
#

fair lol

uneven leaf
#

and 100% of the time the native speaker is also tripping over their words

#

it's too many verbs

uneven leaf
#

I mostly just recall that being a thing we had to learn but irl it's never used anyway

#

but a lot of things in high level german courses are never used irl

plush pelican
#

I've literally never seen that before

#

but who knows

uneven leaf
#

honestly idk

#

it's been more than 5 years since the classes so maybe I'm not even remembering it correctly

slender storm
#

I only ever see such sentences written by professional writers. I don't recall any person actually speaking like that.

uneven leaf
#

that's also pretty much the context we were told it exists in to be fair

#

like "oh yeah you're never going to use this but you technically should know it exists"

maiden yacht
#

hätte gebracht werden können is the only one that sounds right to me

#

But I do know that dialects have more leeway on Verb order

jade hawk
#

Was sind das Verb und das Adjektiv für "pirate" im Sinn von illegalem Herunterladen? Gibts sowas wie piratieren und piratiert?

delicate tiger
#

nicht wirklich, es gibt Verniedlichungen wie "Das Spiel habe ich gefunden"

jade hawk
#

Bin überrascht, ehrlich gesagt. Danke

light holly
#

some help with with my homework

plush pelican
#

"gefallle"?

#

ah, you meant "gefallte". But "gefallen" is an irregular verb. Look up its conjugation with that website

plush pelican
light holly
light holly
#

so it should be dachte

#

thanks a lot belgianpeepy

fervent kernel
quasi orbit
#

How can i join the rooms?

#

I need a permission. How?

delicate tiger
delicate tiger
stoic mauveBOT
delicate tiger
subtle drift
left salmon
#

oop, replied to an old msg sorry

ember lotus
#

Why do i feel someone here ends up discussing word order in 3-4 verb sentences like almost every day

plush pelican
ember lotus
#

I’ve seen it so many times even im starting to understand it

#

And then someone comes along and says “well uh this is also allowed” and then i stop understanding it

plush pelican
#

Did you see the reply from Dr. Bopp?

ember lotus
#

I don’t even like looking at it

ember lotus
plush pelican
#

He only mentioned 2 ways of doing it standardsprachlich

ember lotus
#

I might’ve

#

I read the Ersatzinfinitiv article on the Grammis website

plush pelican
ember lotus
#

Yeah that seems right

#

That’s how I’d form it

ember lotus
ember lotus
#

I checked it out and it’s good but it more so looks like a reference point than a book to follow

plush pelican
#

But it's more of a workbook that briefly refers to the rules

ember lotus
plush pelican
#

Idk, I keep accidentally buying workbooks, I've yet to get a proper textbook

ember lotus
#

The other is great for references and stuff but not really good like going through it in order

#

This is one i found as well

plush pelican
#

But the answers to some of the questions I found iffy

ember lotus
#

Hmmm

#

It seems decent

plush pelican
ember lotus
#

Is it very high level grammar

plush pelican
#

There's one section on Konjunktiv 2 where the answers objectively cannot be correct, because they contradict themselves

ember lotus
rich prism
plush pelican
#

C-Grammatik covers everything, really

rich prism
#

But there are the lower level topics are there too

ember lotus
#

I might try to go through to it and use hammer’s as a reference

#

240 pages

#

Sounds like a fun experience

plush pelican
#

C-Grammatik isn't just C-level grammar, it's more like a review of ALL grammar through C-level

ember lotus
#

That is like exactly what i need

#

Just something to get me up to speed about everything

plush pelican
#

I also recommend SpraKuKo channel for more advanced grammar topics

ember lotus
#

When i learned grammar i was effectively A2-maybe beginning of B1 and i just speedran every single topic without any direction or order

plush pelican
#

YourGermanTeacher is great, but only goes partway into B1

ember lotus
#

So I have some gaps in my knowledge which is a side effect of me not structuring my studying at all

#

And it also being 2 years ago

sour gazelle
#

Hey, what's a Kettensatz? I just heard the term and I'm confused, I thought it was only hauptsatz and nebensatz (ofc it's not💀)

plush pelican
sour gazelle
#

Ohhh

#

German is so confusing aaaaa

#

I appreciate it though! I need to keep looking because I can't find the term being used or explained anywhere like?? And I'm taking a course from the damn Goethe that has the world, so now it's REAL but... Naur

plush pelican
sour gazelle
#

Maybe

elfin geyser
#

so ive got a question

rich prism
# sour gazelle Maybe

I think this would be a Kettensatz

Trotz solcher öffentlicher Erniedrigungen bewahrte Vinculus eine gewisse Autorität, eine gewisse angeborene Würde, was dazu führte, dass er, im Vergleich mit all den anderen Straßenzauberern Londons, mit einem gewissen Maß an Respekt behandelt wurde.

elfin geyser
#

like i dont really get the difference between perfekt and prateritum

#

it is said to be prateritum is mostly used in books etc

#

and perfekt for daily life

rich prism
#

Perfekt is the one used in everyday speech

#

I've forgotten the bot command for it

elfin geyser
#

am i not allowed to use prateritum in everyday speech

#

does it sound weird

rich prism
#

You can, for certain some verbs the Präteritum is the normal form

elfin geyser
#

dont they have a similar meaning

rich prism
#

But ig, it cab sound very formal if you use Präteritum only

plush pelican
#

Präteritum is mostly found in writing, specifically novels/stories/things where you are telling a narrative

#

except for a small set of common verbs, where they prefer Präteritum over Perfekt, even in speaking

#

The set of nouns that use Präteritum pretty much always are:

  • Modal verbs (können, sollen, wollen, etc)
  • haben/sein/werden
  • es gibt

And then there's some more that do sometimes do Präteritum even in speech, but it depends on the region:

  • denken, finden, meinen, glauben
  • lassen
#

I think that list is correct 🤔

elfin geyser
#

thanks for the help man

#

i appreciate it

limpid edge
#

I have a question about „an“ if someone can help me out. So we all know you can’t map prepositions 1:1 between languages so I wanted to see what sense the following sentence conveys in German.

Am Berg liegt das Dorf.

Obviously if you were trying to say the village is on the mountain auf would be preferred so I’m wondering if the use of an here would imply that the village is somehow leaning on the mountain or like hanging on the side of the mountain or if it would mean like the village lays RIGHT next to the mountain… it could also be meaningless but I think that isn’t the case lol

wispy yarrow
limpid edge
#

Perf! Thanks! That’s kinda neat that you can put such specific meanings into one little word depending on context

zenith owl
#

Quick specific question to my friends who have taken a Goethe test (B2 specifically): What, if any, is the immediate beforehand prep for the speaking section? Like do they pull you into the room hand you the prompt paper and make you pick, or do they let you mull it over for X minutes, or do the give you the paper to look at just before you go inside, etc. Obviously I get the point is being spontaneous so I'd think the first idea, but I've never taken a language test before so I'd like to know what to expect

meager pagoda
glacial kestrel
#

How do you use the verb greifen?

glacial kestrel
rich prism
glacial kestrel
#

Für mich bedeutet Freizeit die Anzahl der wirklich freien Stunden, die einem zur Verfügung stehen.

#

What is the einem for ?

plush pelican
#

in English, this can also be said using "you", but not "you" as in "you, specifically", but rather a generic "you"

#

You don't simply walk into Mordor. = No one simply walks into Mordor.

#

anyway

#

"man" = one

#

but that's nominative case

#

in accusative, dative, and genitive cases, you have to use "einen/einem/eines", respectively

#

so "einem" = "man" in dative case

plush pelican
glacial kestrel
#

Yea makes sense thanks

fervent kernel
#

how can there be negative potential energy

rare jetty
#

Tim asked a physics question and left

kind crag
#

Pretty sure it's to do with attraction forces

frigid perch
#

is this correct use of "Beziehen"? ,,Bildung bezieht sich oft auf die Schule"

#

like is it as "verknüpfen"?

forest isle
#

How do ik if I'm supposed to use "Sie" or "du" online? Like I have no idea how old people are

frigid perch
forest isle
frigid perch
#

showing respect is good yes

rich prism
forest isle
limpid edge
#

What is the meaning that is trying to be conveyed with the term „die bunten Farben“. I get that it’s essentially emphasizing the colors of the thing but is it colorful in the sense of the colors being bright and popping or is it colorful in the sense that there are many colors? Or could it be both depending on context?

wispy yarrow
#

Although bunt can be associated with strong bright colours

limpid edge
#

So it means many colors— but can cary the association that those many colors are strong?

wispy yarrow
#

Yes

#

I wouldn't use it for a selection of pastell colours

#

But I think u could

limpid edge
#

Got it! Thanks!

regal wave
#

Kunterbunt 🙂

#

is a term they liberally throw around in German teaching books when its about children...

rich prism
#

How old are you @regal wave

regal wave
#

Aber: fünfundvierzig minus zehn Tage, dreiundzwanzig Stunden und vierunddreißig Minuten. (´;ω;`)

rich prism
#

interessant

regal wave
#

Wieso? D:

rich prism
#

Sind Neugierde und Neugier Synonyme?

rich prism
#

Es tut mir leid

regal wave
rich prism
#

Ahcatsscreamalya

regal wave
#

Ich denke, Neugier/de ist quasi identisch. Aber mir fallen nicht viele Sätze ein, wo ich diese Wörter wirklich sagen würde (abseits von einem Ausdruck wie "Mich packt die Neugier").

regal wave
rich prism
#

Es gibt viele Beispiele in meinem Buch haha

regal wave
#

Geht beides 😄

rich prism
#

Ich war mir nicht sicher warum es manchmal Neugier war und manchmal Neugierde

regal wave
#

Aus Neugier habe ich mal geraucht (bitte nicht rauchen!); Aus Neugierde habe ich mal mitgemacht... etc.

#

Ist identisch.

rich prism
#

Die Sätze sind wirklich lang

regal wave
#

Welche?

rich prism
#

“Normalerweise war Mr. Norrell der letzte Mensch auf Erden, der eine so eitle Neugierde befriedigen würde, doch er war so glücklich über seinen Empfang in der Admiralität (die beiden Herren hatten ihn mit Komplimenten überschüttet), dass er fast umgehend einwilligte”
Neugier geht auch ?

#

Why two forms of the exact same word that can be used interchangeably

#

Is it a regional thing?

nova sparrow
#

Neugierde seems to be less often used...

rich prism
#

Yes

regal wave
#

regional or historical reasons 😛

rich prism
#

Neugier (according to dwds) is more common

regal wave
#

Still interchangeable 😛

rich prism
regal wave
#

Meistens eher Neugier. "Meine Neugier ist befriedigt" oder sowas

rich prism
#

You can leave the e out of imperative right

regal wave
#

Which e? '_'

rich prism
#

Or maybe it's a regional thing again lol

regal wave
#

Oh, I'd default to not having an -e.

#

Sag was. Geh weg. etc.

rich prism
plush pelican
#

Re: The differences between Perfekt and Präteritum

The linguist Dr. Bopp has a post on it:

https://blog.leo.org/2024/10/18/das-perfekt-mit-bezug-auf-die-gegenwart/

TL;DR Präteritum can always be replaced with Perfekt, and there's no difference in meaning, just in style.
But Perfekt can't always be replaced with Präteritum. If the past thing has an effect on the present, you have to use Perfekt and not Präteritum.

plain umbra
plush pelican
boreal swift
# plain umbra > If the past thing has an effect on the present I don't get this description. A...

I think it implies that an event has began and ended in the past itself. This event has no effect on the present. In his example

Es hat lange nicht geregnet, deshalb sind die Wiesen gelb.
Here it means that an event (here: no rain) began in the past and continues into the present.

nicht: Es regnete lange nicht, deshalb sind die Wiesen gelb.
Here it would mean that the event (not raining part) is complete and now it rains or its a completely different season.

plain umbra
boreal swift
plain umbra
#

To be honest, I don't really even see why that point is relevant, since the usual distinction of Perfekt/Präteritum and how they're used already inherently covers that problem.

plain umbra
#

So that would mean that you never use Präteritum for anything.

#

The distinction that Perfekt can be used for ongoing events while Präteritum can't is a reasonable claim. But the idea that Präteritum can't be used for something that affects the present is just not reasonable.

#

I'm assuming it's just a bad description and that the "past affects the present" is actually meant to refer to ongoing events, but people have just been passing around a bad explanation of it without thinking about how it doesn't make any sense.

plush pelican
#

If an event began in the past and continues into the present, that is normally represented in German through the Präsens tense

#

Ich lerne Deutsch seit 5 Jahren.
I have been learning German for 5 years.

plain umbra
#

Like here are the examples that Wikipedia gives about it.

#

    Der Kläger hat den Antrag … gestellt. (Und über diesen ist jetzt im Urteil zu entscheiden.)
    Die Kollegin hat sich beim Skifahren ein Bein gebrochen. (Und trägt noch einen Gipsverband.)
    Es hat geregnet. (Und die Wiese ist noch nass.)```
#

So if we look at the 2nd one about someone breaking there leg, there are two parts to it:

  • the moment when the leg was broken
  • the time period of the leg being broken until it heals
#

So the momentary event is completed but the longer circumstantial event is not.

#

So when talking about Perfekt being used for an ongoing event here, at least for me, that's just talking about how the broader collection of actions that make up that event are still ongoing.

plush pelican
#

That sounds like it makes sense, except what the "longer circumstantial event" should be, isn't always clear

#

In the post, he gives these examples

plain umbra
#

Yeah, but I think it's inadequate to summarise that by saying "the past affects the present".

plush pelican
#

"reading the book" is definitely something that happened entirely in the past.

What circumstantial event continues into the present here? The knowledge of the book? Must we then always use Perfekt to talk about reading books, as long as we still remember the contents?

plain umbra
#

Unless you can give an example where the usual Perfekt-Präteritum distinction wouldn't be sufficient.

plush pelican
#

Apparently even if all of this were written, you'd need to use Perfekt for these examples.

plain umbra
#

Well yes, if you mean writing it in an email or on Discord or something.

plush pelican
#

No, I mean

plain umbra
#

But in terms of situations where Präteritum is the default, when would you say something like that?

plush pelican
#

In my current book, I've actually seen them switch into Perfekt

plain umbra
#

What kind of book is it?

plush pelican
#

Warhammer 40k

#

Technically, all such books are Epistolaries, I think

#

Or rather

#

Reports

#

Saved in an archive somewhere?

plain umbra
#

Hmm, I see. I don't know enough about that kind of niche writing context to comment I guess.

plush pelican
#

Präteritum is used most of the time

#

But for some sentences, and I noticed because of how Jarring it was, they switched to Perfekt

plain umbra
#

Yeah.

plush pelican
#

Example

#

Ich betete für Bastian Verveuks Seele und flehte um Absolution. Ich hoffte, dass Fischig es verstehen würde. Während all der Zeit, die ich dem Gott-Imperator diene, habe ich mich stets als pflichtbewusste, gläubige Seele betrachtet, doch es ist seltsam, wie schnell man die täglichen Riten des Glaubens vernachlässigt.

#

Präteritum, Präteritum, Präsens?, Perfekt, Präsens (General true statement)

#

For reference, the protagonist here makes a decision that may ultimately be judged as being evil and unforgivable

#

And maybe the connection to the present is that even in the "present" time of the story, he still thinks of himself as good

plain umbra
plush pelican
#

Idk

#

This is also translated from English, which may complicate things

#

Another time:

Wochen später, nachdem wir während eines Jagdausfluges auf die Sturmeiche gestoßen waren und über die Notwendigkeit eines Transporters für den Notfall nachdachten, hatte Medea den Flieger hier untergebracht. Wir haben nie wirklich geglaubt, ihn jemals für eine Flucht zu brauchen. Es war lediglich eine Entschuldigung, um ihn von den allzu ungestümen Mitgliedern des Personals fernzuhalten.

#

They found a spot to hide an escape ship

#

They never thought they'd need it...but then in the story, they did

#

I'm actually curious if this is potentially a mistake and it should be "hatten nie geglaubt" or "glaubten nie"

🤔

plain umbra
#

For the context, this is in the section talking about present tense being using for ongoing actions, where these are the exceptions to that.

plush pelican
#

In other words, the "not really believing" doesn't continue into the present time

plush pelican
#

Idk, it's still a mystery to me, how exactly Perfekt differs

plain umbra
#

Or is it the same for both?

plush pelican
#

But then after that, they use the ship to escape, describing the action of escaping in Präteritum

plain umbra
plush pelican
#

So he has repeatedly seen himself as a good guy?

#

Over and over, into the present?

plain umbra
#

That's my guess, yeah.

plush pelican
#

Maybe

#

It would fit his character for him to do evil things and still be believing himself to be good

plain umbra
#

Like it might not be so explicit as to be an actual repeated event in the same way as the Hammers examples. But something more about the overall construction of the sentence, as "during X time I always did Y".

plush pelican
#

That does seem to be his overall character arc, is the guy who becomes a villain without realizing it

plush pelican
#

Seeming to indicate he's still serving the emperor even now, as he's recounting the story

#

And during the entire time up through now, he has seen himself as a good guy, then

plain umbra
#

English does that. But that also means it could just be a direct translation from English...

plush pelican
#

Ich betete für Bastian Verveuks Seele und flehte um Absolution. Ich hoffte, dass Fischig es verstehen würde. Während all der Zeit, die ich dem Gott-Imperator diene, habe ich mich stets als pflichtbewusste, gläubige Seele betrachtet, doch es ist seltsam, wie schnell man die täglichen Riten des Glaubens vernachlässigt.

#

Ja...

#

Maybe they were trying to translate "have been serving the emperor"

plain umbra
#

"I have always seen myself as..." is definitely how you would say it in English for an ongoing thing.

#

You couldn't say it with present tense in English.

plush pelican
#

During all the time in which I have been serving the emperor, I have always seen myself as (a good guy)

plain umbra
#

Ja.

#

I'm not sure about the Flucht example though.

maiden yacht
#

zu jeder Zeit

#

but yes the meaning of stets van vary

#

Depending on the context

plain umbra
maiden yacht
#

Ah

#

I have the bad habit of not backreading

#

I should stop doing that

#

I just look at the first thing I see when opening the channel

#

Discord just catapults me to a random point in the past few hours

viral ibex
#

Confused as to why "wurde" would come immediately after the comma.
I managed to get google translate to give me the same word order but it goes "Warum, glauben Sie, wurde..." which I can understand the workings of more easily, but is this one without a comma also correct?
All the translations I can get with "Warum glauben Sie, " are always followed by "dass"

wise elk
#

Hey all, which of the following would be more correct to write, or are they both correct and just different ways of writing the same thing?

  • Ich spiele D&D drei oder vier Mal pro Woche.
  • Ich spiele D&D drei- oder viermal pro Woche.

And as an extension to that, does pro Woche sound like it belongs there? My intent is to say "per week" not "a week" / in der Woche, but if that's not really how it's said in German, then it'd be useful to know so I can phrase it differently

regal wave
#

Pro Woche is per week 🙂 also:

#

(from Duden)

wise elk
#

Interesting. I don't especially want to emphasize the times in the sentence above, so it sounds like option 2 in my original message would be closer to what I am trying to convey

#

Thank you

limpid edge
#

If you are mentioning a title of a book in German that has an article in it, does the article change depending on the case it’s in? For example,

“Der Herr der Ringe” ist ein bekanntes Buch.

And

Ich habe “Den Herrn der Ringe” gelesen.

timber yacht
limpid edge
#

Would the title not be fixed in place if the quotation marks weren’t there? Like would it change then?

#

The reason I ask is because I found this in a book

jade hawk
#

Nah its kinda random

#

the 2nd screenshot is from the german lotr wikipedia page

#

I've also declined Die Unendliche Geschichte multiple times (to Dem Unendlichen Geschichte) in this server and no native speaker ever objected

limpid edge
#

Oooo love a bit of no consensus! Means I can do either and not worry! 😁

charred harbor
#

Reposting something I somehow remember Susana saying

charred harbor
#

My personal opinion is that if you phrase it the way you did there’s an implied/cut-off “den Roman” anyway, whereas if you didn’t want to imply a “den Roman” it should be “Den Herrn der Ringe” (basically depends on what you want the object to be)

#

So realistically people say both even though formally speaking it should be like Susana said

#

(Given you shouldn’t be omitting words/phrases if you’re being “correct”)

timber yacht
#

Seems this has been discussed and disagreed upon extensively.
The book's title is not "Den Herrn der Ringe", so in my opininion that way lacks precision - something which could easily be avoided. Plus, I'm not reading a person den Herrn who among other things happens to be a Herr der Ringe.

We probably do not need to discuss this further and I do not intend to challenge Susana's authority 😉

ember lotus
teal cliff
#

But I'm not too good W/ Beistrich-Regeln

ember lotus
#

I think that comma is wrong

heady hull
# timber yacht Seems this has been discussed and disagreed upon extensively. The book's title i...

Yes 'Ich lese "Den Herren der Ringe" ' is definitly wrong, if you quote something you don't change the quote without telling the reader. You could do: Ich lese "De[n] Herr[n] der Ringe" but no one does that because: Ich lese "Der Herr der Ringe"; is perfectly fine German you would read that in academic language and i think altering the title for stylistic reason could be marked as a error since you want clarity when it comes to titles in science. Or you could do it without a quote: Ich lese den Herrn der Ringe. But even in colloquial language this sounds not wrong but quiet odd to me. But like in a drama or another book i think no one cares and if you write it that way people would understand you.

timber yacht
plush pelican
plush pelican
timber yacht
viral ibex
# teal cliff Warum, glauben Sie, würde seems like an unnecessary comma?

yeah? i was looking at it almost like a parenthesis to separate the "glauben sie" from the main body of the sentence
like, "why was the locker (in your opinion) open in the first place?"

but then if it's correct without, i was under the impression that verbs come first after a comma only when the first part of the sentence starts with a particle that sends the verb at the end?
for example "wenn ...... (verb), (verb) ......"

ember lotus
# viral ibex yeah? i was looking at it almost like a parenthesis to separate the "glauben sie...

in this situation you're describing the nebensatz that you'd be putting in front of the hauptsatz would technically be in the first position of the sentence, so the verb takes its usual position, which is the second (so it comes directly after the comma, which separates the two sentences)
with the glauben Sie you're more so inserting a new sentence (not even sure if that can even be considered a sentence) between parts of the initial sentence, so its not a nebensatz and should not play a role in the word order

#

thats how i see it at least

viral ibex
ember lotus
#

shouldve made it a bit more clear probably

plush pelican
#

And those would indeed have commas surrounding them

viral ibex
viral ibex
ember lotus
ember lotus
#

youd also have a pause before the dass in that case when speaking it to separate the sentences even further

#

but the commas imply that the Hauptsatz is actually "Warum wurde der Schrank überhaupt geöffnet?"

dawn oxide
plush pelican
#

The main sentence is, "Warum wurde der Schrank überhaupt geöffnet?"

The aside is "glauben Sie"

So like, "Why, in your opinion, was the cabinet opened at all?"