#questions-2

1 messages · Page 47 of 1

autumn marsh
#

aber dem Lateinischen entlehnte Wörter, die ohne Not und einfach nur um schlau zu wirken in Texte geballert werden, sind wirklich eine Unart

#

oftmals natürlich durch den Einfluss des Englischen

acoustic breach
#

I feel relieved now that I had to read that kind of sentence at least twice to understand what is going on

gusty silo
#

"die Termini" 😩

autumn marsh
#

das auch son Quatsch boah, also jetzt nicht dieses Wort aber

#

dass wir da so n großes Ding draus machen lateinische pluralformen zu verwenden

#

deutscht es halt ein Herrgott

gusty silo
#

die Abstrakta, die Verba aktionis....

autumn marsh
#

dieses verschämte im Umgang mit der eigenen Sprache

gusty silo
plush pelican
#

Also: should that be "aus dem Lateinischen entlehnte"?

Can you optionally drop the "aus"?

I came across a word the other day that was like this, where you could it "aus" and still keep the noun in dative.

autumn marsh
#

in this case I'd say it makes the sentence easier to read, because the alternative would be

#

aber Wörter, die dem Lateinischen entlehnt wurden/sind, die ohne Not ...

plush pelican
#

Aber Wörter, die dem Lateinischen entlehnt wurden und die ohne Not...

#

What's wrong with that?

autumn marsh
#

it's not the same thing imo

plush pelican
#

Which of the 3 aren't the same?

#

His and yours? Yours and mine? His and mine?

autumn marsh
#

one is: A > B

the other is A > B and C

plush pelican
#

?

#

What are you using the > symbol to mean?

autumn marsh
#

action

autumn marsh
plush pelican
autumn marsh
#

A has a feature, then B follows

A has a feature, then B and C follows

acoustic breach
plush pelican
#

Emergency

autumn marsh
#

rather "need"

plush pelican
#

Ohne Not = unnecessarily

autumn marsh
#

hmm

#

that'd rather be unnötigerweise

plush pelican
#

Needlessly?

autumn marsh
#

ye

#

or without need

plush pelican
#

Needlessly and unnecessarily aren't synonyms for you? 😄

autumn marsh
#

no

plush pelican
#

Wait, seriously?

autumn marsh
#

idk I'm not a native

#

to me they are not

plush pelican
#

Tell me about the distinction

#

I assume this is a distinction you make in German between unnötigerweise and ohne Not

autumn marsh
#

to me there is a difference but that might just be me

#

but that might just be a matter of context, idk

#

they don't feel the same

#

sometimes they might be, sometimes not

#

as always with such things, go with whatever the dictionaries say

#

those usually are more reliable than natives

plush pelican
autumn marsh
#

the same sentence with unnecessarily sounds weird idk

#

but again I'm not a native so

plush pelican
#

I suppose you might say "needlessly" can have more of a connotation of "you've messed things up by doing something that wasn't necessary"

#

Almost like verschlimmbessern

autumn marsh
#

sie machte sich unnötigerweise Gedanken > yes

sie machte sich ohne Not Gedanken > that sounds weird

#

maybe that works in the eyes of other natives idk

#

as usual, the longer I think about it the weirder it gets so

plush pelican
#

Semantische Sättigung (auch verbale Sättigung) ist ein psychologisches Phänomen, bei dem die mehrfache Wiederholung eines Wortes zu einem temporären Bedeutungswandel oder -verlust führt. Bei vollständiger Sättigung wird das Wort nur noch als bedeutungslose Aneinanderreihung von Tönen ähnlich unbekannter Wörter aus Fremdsprachen empfunden.
Das Ph...

autumn marsh
#

I'm no longer of use 😂

south zenith
autumn marsh
#

🤨

gusty silo
#

@autumn marsh would you agree if i said ohne Not is without pressure/necessity, unnötigerweise is something being over the top, too much, in a strictly negative sense

autumn marsh
#

my brain is fried in that matter but it sounds right

hushed dawn
#

in einem Text findet sich der folgende Satz

"Die WG kocht gemeinsam und verbringt die Freizeit zusammen, aber jeder kann sich auck zurückziehen, wenn ihm danach ist"

Kann jemand erklären , was mit "danach" gemeint ist?

gusty silo
icy kraken
#

So would airfryer be der die or das? Idk what it is called in German and DeepL just says airfryer but my der die das app doesn’t say anything laugh

(I write here bc other one is a bit busy)🤏

wise pendant
whole portal
#

(die) Heißluftfritteuse right?

#

Double T

junior imp
wise pendant
#

Friteuse ist die veraltete Schreibweise

icy kraken
#

benjyvr_think so it’s actually Heißluftfriteuse?

#

Die

calm kernel
#

deutschland über alles oder allem?

#

ich würde allem sagen aber im Lied ist es alles

midnight shard
calm kernel
#

also ich frage es grammatikalisch

#

abgesehen von kontroversen

midnight shard
#

Das ist schwierig

#

Das Problem ist, dass man damals zum Teil anderst gesprochen hat

#

Aber heute würde ich allem sagen

calm kernel
#

einverstanden danke

#

noch eine Frage

#

klingt es natürlich "ich spreche Deutsch als (meine??) Muttersprache" oder "ich lerne Deutsch als Fremdsprache" zu sagen?

#

in einem Textbuch habe ich Deutsch als Fremdsprache gesehen deshalb frage ich

midnight shard
#

Spricht deine Mutter deutsch?

calm kernel
#

nein

#

ich bin kein Muttersprachler

midnight shard
#

Okay

calm kernel
#

meine Mutter ist auch keine

midnight shard
#

dann würde ich sagen, "Ich lerne Deutsch als Fremdsprache"

calm kernel
#

du, als eine Muttersprachler, würdest du der erste Satz sagen?

#

does it sound normal?

#

oder sagt man einfach eher Deutsch ist meine Muttersprache

midnight shard
#

Warte

#

Schreib das bitte kurz auf englisch

calm kernel
#

So I'm asking whether if you would prefer saying "Ich spreche Deutsch als meine Muttersprache" oder "Meine Muttersprache ist Deutsch". Which sentence sounds more natural in a daily conversation?

midnight shard
#

Eigentlich Der erste Satz

#

Aber der Zweite Satz geht genau so. Da würde ich fast sage, dass es auf die Situation ankommt

#

Ah jetzt verstehst du, was du damit gemeint hast

midnight shard
whole portal
calm kernel
whole portal
#

Nein nur anders

silk crane
#

is there any difference between "allein" and "alleine"

fervent kernel
#

Does dadurch translate to "by" in english
For example this sentence
Man benutzt Dior Sauvage täglich. Dadurch kann man attraktiver sein

#

And what's the difference between it and indem
Man kann attraktiver sein, indem man täglich Dior Sauvage benutzt

tacit stump
#

Dadurch kann man attraktiver sein -> That way, you can be more attractive.
, indem man täglich Dior Sauvage benutzt -> By using Dior sauvage daily.

#

The sentences have pretty much the same meaning, but they're shifted around

hushed dawn
#

sich umkehren = jmd ist verrückt geworden ?
i know theres a meaning of turning 180 degrees or returning, but does it also apply to say
jmd ist verrückt geworden ??

tacit stump
hushed dawn
#

Nachdem er gewusst hat, dass seine Tocher tot geworden ist, kehrte er sich.

something like this . please note im not sure, it was a sentence that i heard from a learning class thats why im asking

delicate tiger
#

The whole thing has several errors and doesn't work

rain talon
#

Sometimes when using a translator, I have difficulty choosing a word among synonyms. Namely there are words that are easier for me to remember because they are closer to a language I know, but they are not the most used by Germans and can sound too literary for the context.

#

Is there a tool or website to see the 'speech register' of a word ? Like whether it is casual, slang, or literary?

delicate tiger
#

most good dictionaries have that

rain talon
#

I have checked the Duden and I don't see it

#

Oh wait

#

They do I just cannot read properly

#

No wait that's what I thought, they don't have it on all words

rain talon
prisma hearth
#

What is the singular version of this noun?

plush pelican
delicate tiger
plush pelican
#

oh fun

plush pelican
# prisma hearth

Don't ask questions in multiple channels--it leads to unnecessary repeated work by multiple people

sand locust
#

Hey guys, I have a question about some exercise I'm doing.

I don't think the answer is correct. It should be "ihre", not "ihren". My understanding is that "Teddybären" is plural, so the possessive should take the strong 'e' ending (accusative).

Google translate aligns with this, but chatGPT is saying "Teddybären" is masculine.

Can anyone help me confirm?

delicate tiger
#

...ihren weichen... (Singular)
...ihre weichen... (Plural)

plush pelican
#

This makes it deceptive, because the singular can look like plural

#

Read up on N-Declension/weak nouns in German

sand locust
hushed dawn
#

can someone use inzwischen without comparing / refering to another sentence.
i mean for examples
was machst du inzwischen ?
was machst du jetzt ? --> inzwischen mache ich .....

#

or is it only used in this way

Es hat angefangen zu schneinen. Inzwischen ging er zum Joggen.

midnight shard
#

Hmm. @brave harbor Ich denke die letzten zwei Sätze sind richtig aber sie fühlen sich falsch an… Was würdest du sagen?

brave harbor
#

The former one is correct
"was machst du inzwischen?" - you'd use it when speaking to a friend you haven't seen for ages

#

Apparently the jogging one does work but it sounds very off to me

acoustic breach
#

Hallo,
ich möchte fragen, was ein "eines nicht näher benannten Vorfalls" im 2. Abschnitt bedeutet

#

Bedeutet es, dass der Vorfall nicht weiter erklärt wurde, worum er geht?

acoustic breach
rancid glacier
#

Why is frau underlined by auto correct in german? Im learning via duolingo so there isnt much clarity

night dagger
rancid glacier
#

All nouns in a sentence?

night dagger
rancid glacier
#

Where can i learn grammar or rules like this effectively

stoic mauveBOT
#
How to get started

The simplest way to learn German is to find topics you don’t understand yet and search for explanations of them. This list provides you with a guide for which topics to learn if you are completely new to German. Type the topic into Google (or YouTube) and start learning!

Introduction

1: Alphabet (especially ä, ü, ö and ß)
2: Basic greetings (hello, goodbye, etc.)

Part 1 - Simple Sentence

1: Noun gender & plurals
2: Nominative case (What are cases?)
3: Nominative pronouns (I, you, he, she, etc.)
4: Verbs in present tense
5: Definite/indefinite articles
6: Accusative case (for nouns)
7: Accusative pronouns
8: Word order of simple sentences
9: How to ask questions

See Part 2 on the next page.

Tips
  • Always learn the gender of a noun when you learn a new noun
  • Learn to use a translation dictionary (e.g. dict.cc, leo.org)
  • Use >faq resources to see our list of German learning resources
  • For listening and pronunciation practice, try watching movies or videos (incl. YouTube)
  • You can listen to pronunciation for words on websites like dict.cc, forvo.com, and others
  • Practice writing sentences every day (and asking people to correct them)
  • Ask as many questions as possible
  • Don’t be scared to make mistakes!!!! If you don’t let yourself make mistakes, you will never be able to learn German
rancid glacier
#

Oh thanks

#

Convenient

#

faq beginner

stoic mauveBOT
#
How to get started

The simplest way to learn German is to find topics you don’t understand yet and search for explanations of them. This list provides you with a guide for which topics to learn if you are completely new to German. Type the topic into Google (or YouTube) and start learning!

Introduction

1: Alphabet (especially ä, ü, ö and ß)
2: Basic greetings (hello, goodbye, etc.)

Part 1 - Simple Sentence

1: Noun gender & plurals
2: Nominative case (What are cases?)
3: Nominative pronouns (I, you, he, she, etc.)
4: Verbs in present tense
5: Definite/indefinite articles
6: Accusative case (for nouns)
7: Accusative pronouns
8: Word order of simple sentences
9: How to ask questions

See Part 2 on the next page.

Tips
  • Always learn the gender of a noun when you learn a new noun
  • Learn to use a translation dictionary (e.g. dict.cc, leo.org)
  • Use >faq resources to see our list of German learning resources
  • For listening and pronunciation practice, try watching movies or videos (incl. YouTube)
  • You can listen to pronunciation for words on websites like dict.cc, forvo.com, and others
  • Practice writing sentences every day (and asking people to correct them)
  • Ask as many questions as possible
  • Don’t be scared to make mistakes!!!! If you don’t let yourself make mistakes, you will never be able to learn German
night dagger
fervent kernel
#

Nachdem man die Anmeldung bestätigt hatte, konnte er beruhigt nach Hause gehen

Chat gpt's answer-Nachdem die Anmeldung bestätigt worden war, konnte er beruhigt nach Hause gehen.
I don't understand why it's worden war...
Why is "Nachdem die Anmeldung bestätigt wurden, konnte er nach Hause gehen." Incorrect ?

#

I forgot to mention what the question is about
It's about writing the sentences in the passive form

tacit stump
#

Nachdem die Anmeldung bestätigt wurde, konnte er nach Hause gehen.

#

Anmeldung is singular

fervent kernel
#

Yeah true
But is it still wrong if I wrote
Wurde ?

tacit stump
#

No, that sentence is correct

fervent kernel
#

Oh ok

#

I don't understand why the other sentence has worden war though

tacit stump
#

It just uses the Plusquamperfekt

fervent kernel
#

Bestätigt wurde is normal präteritum ...?

#

I think I got it
Ich habe das gemacht -->das wurde von mir gemacht
Ich hatte das gemacht-->das war von mir gemacht worden
Thx

plush pelican
#

Doesn't "nachdem" require 2 different times?

tacit stump
#

Worden war also works and is probably more accurate, but the Plusquamperfekt isn't very popular :P

plush pelican
#

Are you a Muttersprachler?

tacit stump
#

I am

#

You are correct though. PQP would be more appropriate

plush pelican
#

Shit gets complicated, because Germans umgangssprachlich don't use like half of the tenses 🤣

tacit stump
#

Yeah, it's true. But it's good that you learn them, because they usually show up more often in written German.

plush pelican
#

Futur? You mean... Präsens?

Plusquamperfekt? You mean... Perfekt?

Präteritum? You mean... Perfekt?

ARREMBESTMODXD

#

And Futur 2 gets replaced with Perfekt as well, I think

hushed dawn
#

What is a common way of saying "to extract a material from a plant"
z.B., Er hat den Stoff von Pflanzen extrahiert/entnommen ?

tacit stump
#

I'd say entnommen. extrahiert if you want it to be more scientific

hushed dawn
#

Okay

plush pelican
#

Not sure, I've never tried to list them out before 🤔

#

🤔 probably?

#

Ich wollte wissen, wovon er lebt. Arbeitet er als Schriftsteller?

#

Nein?

#

I'm giving an example sentence

#

I'm not asking you a question

south zenith
#

What does indirect question mean exactly

south zenith
#

Ah I’m pretty sure like all of them work that way

#

Woran denkst du — Ich weiß woran du denkst

Ich weiß worum es geht

Usw

south zenith
#

Just out of curiosity which ones can’t we use in English? I’ve never thought about it

#

Common colloquially tho

tacit stump
#

Sidenote, many people actually say it exactly like that in Umgangssprache 😅

#

Colloquial

south zenith
#

Colloquial speech

#

Informal everyday speech

tacit stump
#

Personally I despise it but it's very common in Germany

#

Well you could ask that about any language and its colloquial patterns

#

it's just a (in my opinion) dumbed down habit

south zenith
#

Are you native ?

tacit stump
acoustic breach
#

Isnt the German sentence correct?

#

According what I learned from Goethe-Institut:

Das ist die Stadt, in der/wo ich wohne

#

If it's not official/Standard I don't think it would appear in textbooks

tender nimbus
#

Hi there! I'm trying to undestand some german poetry. There's a word I can't get.
erstorb’nem, work like dead as an adjetive in "Mit erstorb’nem Scheinen"
But when I google this word I can't find it as a word in any dictionary
Is this word a poetic creation does it exist effectively?

acoustic breach
#

In poetry or songs, some syllable gets removed and replaced by '

#

Like ich fühle -> ich fühl'

#

Usually it's the "e" or "en" kinda sounds that gets shortened and replaced by '

tender nimbus
#

It's because of an aesthetic reason?

delicate tiger
#

syllable count

wise pendant
prisma hearth
#

Ich habe sowohl “Es gibt” als auch “Es sind” gesehen, und ich habe eine Frage, Was ist der Unterschied? Welche wird mehr verwendet?

pure crescent
prisma hearth
#

Also, when do I use “an” instead of “von” or the genitive case for the word “of”
ex. “Mangel an Versuchen” (A lack of trying)

plush pelican
#

We talked about this the other day; you just sort of have to memorize certain combinations of (verb + preposition) or (noun + preposition).

Here, it's (Mangel an etwas)

Often, it's the same for the verb version of the noun, thus "an etwas mangeln" = to be lacking in something

#

A lot of higher level vocabulary learning consists of learning all these combinations

prisma hearth
#

Yea I’ve noticed lol

#

thanks

hushed dawn
#

Wenn etw "zeitlos" ist, heißt das, dass es für jede Zeit passend ist ?

#

eine andere Frage;;
Ich verirre mich, wenn es an "every" auf Deutsch kommt.
Wann soll ich jede sagen , und wann "alle" ?

drowsy kernel
#

Give that a read

hushed dawn
#

will do , thank you

drowsy kernel
pure crescent
delicate sapphire
#

Is servus cringe. I remember talking with some German friends and one of them went of on a mini tangent rant about it being cringe. Is his opinion a common one?

drowsy kernel
#

literally everyone in southern germany says servus lol

delicate sapphire
#

clearly all southern germans are cringe duh

#

was pretty sure that dude had a fringe opinion since yea like what 1/3 of the country normally uses it

gusty silo
#

Central German win, people here greet you with both moin and servus and noone cares

#

(even though neither greeting is "traditional" here)

#

did that bloke maybe have a stick up his butt with regards to servus being used outside of the south, or was it just one of those cases of germans who cant deal with other regions being different?

plush pelican
#

Or maybe he thought Ausländer shouldn't use dialect/regionalisms?

gusty silo
#

greetings are the last words id consider weird to use in this regard

#

clearly we should avoid the moin vs servus frontline by teaching people to greet with tach

pure crescent
#

servus is only cringe insofar as Sers is clearly superior 😆

plush pelican
#

Sers? Is that some hyper local variant of "Servus"?

gusty silo
vernal ermine
#

Hallo friends

#

I have a question

#

In a formal setting, how I can ask a teacher to tell me the homework for today?

acoustic breach
#

Können Sie (mir) sagen, was ....?

#

Frau/Herr xxx, ich möchte wissen, was die Hausaufgaben...

#

Frau/Herr xxx, bitte sagen Sie mir, was die Hausaufgaben...

#

@vernal ermine

#

I would "ask" the teacher about the homework rather than telling the teacher to tell me about the homework

acoustic breach
#

The other sentences I gave are weird 😅

vernal ermine
#

Instead of question word "was", is there any other possibility of asking the homework?

hushed dawn
#

sie halten sich also so viel in virtuellen Welten auf.

sich auf.halten = spend time on ?

acoustic breach
vernal ermine
#

Vielen Dank❤ @acoustic breach

vernal ermine
#

Ich schlag vor, dass du auch mitzukommen und einmal im Sportwettbewerb teilzunehmen können. Does my sentence and sentence structure is correct?

delicate tiger
#

"Ich schlage vor, dass du auch mitkommst und am Sportwettbewerb teilnimmst."

plush pelican
#

"aufhalten" on its own means to halt, delay, detain.

So "sich aufhalten" is like you keep yourself somewhere = you tarry somewhere, you linger somewhere

hushed dawn
#

Thank you Argus

quartz mauve
#

hey, i am going to do the A2 exam in a couple days, does anyone have any mock exam or anything? I've been learning by myself and I can't find any real exam. Danke schön!!

plush pelican
#

There's probably also YouTube videos on mock exam questions. At least, I know there are for more advanced levels

quartz mauve
signal cipher
#

Is there a mistake

acoustic breach
sleek bone
#

Kann ich sagen, "Unsere Geschichte fangt an heute" oder "Unsere Geschichte fangt heute an".

jade hawk
#

fängt heute an

sleek bone
#

Es klingt besser jetzt lol

jade hawk
#

with seperable verbs like anfangen the seperated part (in this case "an") needs to be at the end

sleek bone
sleek bone
#

I have observed that for some time in most sentences

#

Like prefixes

plush pelican
#

You mean the separable prefix, "an"?

sleek bone
#

Yes. I mistook an as a particle. I meant a prefix.

plush pelican
#

okay

#

yeah, so in an independent clause, there are 2 spots for verbs

#

one is position 2, where the conjugated verb is

#

the other is near the end

#

You can also call these spots the "left verbal bracket" and "right verbal bracket"

#

because they surround most of the sentence

#

Ich fange [ heute mit der Hausaufgabe von meiner Lehrerin ] an.

sleek bone
#

Jetzt kann ich sie nennen.

plush pelican
#

There is actually a spot after the right verbal bracket, but it only gets used some of the time, mostly colloquially

plush pelican
#

The spot to the right of the right verbal bracket is called the Nachfeld, the after-field

#

If you ever see something where you're like, "Wait, why is something after the separable prefix?" The answer is almost certainly, "because of the Nachfeld"

#

Formally, you only really use it for comparisons:

Mein Bruder ist größer als du.

#

Er fängt später an als sie.

sleek bone
#

Ach so. Danke.

plush pelican
#

Also worth noting: in a dependent clause, there is no left verbal bracket, so everything gets pushed into the right verbal bracket

#

That means: separable verbs get reunited

#

Ich weiß, dass ich heute mit der Hausaufgabe anfange.

sleek bone
#

Oh mein Gütte. Ich habe mich das immer gefragt.

vernal ermine
#

How can we use a refelexive verb in um zu

plush pelican
#

There can be situations where the implied subject of the Infinitivsatz is actually an object in the main clause. In that case, you match "sich" to that noun instead.

#

Ich habe Peter gebeten, sich zu entschuldigen.
I asked Peter to apologize. (Peter is the one apologizing, he is the implied subject of the Infinitivsatz, so it's "sich" here to match with him)

outer edge
#

Hi
I was watching a documentary about WWII and came across with this phrase:
Der Auftakt zu Hitlers Krieg im Westen
I hadn't seen "Auftakt" before and the definitions that I've seen in dictionaries in regards to its meaning of "beginning" are not clear for me as I honestly don't understand the difference between Auftakt and Anfang
In that phrase, using Anfang instead of Auftakt would make a change? even slightly?

plain umbra
plush pelican
#

yes

#

lol, I didn't know this website had an English version

#

I've always used the German version

#

I'm not sure what "noun phrases in an empty verb structure" means, either 🤔

#

"eine Wahl treffen", "zum Ausdruck bringen", "außer Gefahr sein"

#

These look like Nominalisierung stuff

#

If you think of the verbs "wählen", "ausdrücken", and "gefährden"

#

The first list are the noun versions of those verbs

#

I think the idea is: the noun is the thing that has most of the meaning

#

ah, yeah, they literally say that, 😄

vernal ermine
#

@plush pelican can we write, ich lebe weg von den Eltern,um sich Fähigkeiten für das Überleben zu entwickeln.

plush pelican
vernal ermine
#

Is there any word like Gruppestudie for group study?

plush pelican
#

Or you have to switch to "damit"

#

Ich lebe von den Eltern weg, damit sich meine Überlebensfähigkeiten entwickeln.

night dagger
plush pelican
#

I can show you the part from Hammer's German Grammar that talks about reflexive pronouns in "um...zu..." that I was talking abuot before

#

Jack's? I don't think so

#

Hammer's German Grammar 3.2.2(b)

#

Yes, reflexive verbs can be used in an Infinitivsatz

#

However, the "um...zu..." Infinitivsatz has a restriction on who can be the implied subject

vernal ermine
plush pelican
#

As it turns out, you can in fact have something other than the subject in the main clause be the implied subject of the "um...zu..." clause

#

but, it has to appear in the first clause as an object

plush pelican
#

I'm trying to think of how to do #1, without having "Fähigkeiten" as the subject

vernal ermine
#

Will the meaning be same?

plush pelican
#

DeepL suggests "Überlebensfähigkeiten" or so, yeah

#

It's not always easy to know when to merge nouns, and even if you know to merge, it's hard to predict what connecting letter you need to use

vernal ermine
plush pelican
#

When connecting stuff, you have the "Fugenlaut"

#

This can be one of like 7 options

#

and there are no clear rules about it

#

Überlebensfähigkeiten uses -s-

#

Yes, you can often do that kind of thing, and it will work, but it will be obvious you're a non-native speaker

#

Germans prefer their special little noun+noun combinations when possible

#

but these combinations have no clear rules about building them

#

it's like how the noun version of a verb is often similar to, but not exactly the same as the verb

#

wählen, die Wahl
backen, das Gebäck
regnen, der Regen

#

Fußbodenschleifmaschine = floor sanding machine, apparently

#

"Verleih" like "verleihen", to lend out, to rent

#

right, Nachfeld, we didn't finish talking about that

#

Hammer's has a whole section on it

pure crescent
vernal ermine
plush pelican
#

Hammer's showed that this is possible

#

primarily, yeah

#

colloquially, though, you can put a bunch of stuff there

vernal ermine
#

Can we use konjunctive 2 wann wir mit unsere Freund sprechen?

plush pelican
#

sure?

#

"Ich hätte gerne einen Kaffee...Susan" (looks at Susan pointedley 🤣 )

plush pelican
vernal ermine
plush pelican
vernal ermine
plush pelican
#

"Es wäre vielleicht besser, wenn du nicht mit jeder Person rumschlafen würdest."

(very passive aggressive, 🤣 )

#

It depends on your tone of voice, as well

#

"Du könntest vielleicht weniger Alkohol trinken?"

That can be an earnest suggestion

acoustic breach
plush pelican
#

Die Fähigkeiten entwickeln sich

#

but also put it in an "um...zu..." clause

#

but also not have "Fähigkeiten" as the subject of the main clause

acoustic breach
#

Oh I thought they were saying Nova's sentence is wrong

plush pelican
#

I linked a pic above: Hammer's shows that it is possible to have something other than the subject of the main clause be the implied subject of the "um...zu..." clause, and it can be the focus of a reflexive verb

uncut cove
#

"Ich spreche mit einem alten Freund"... I understand that the einEM is because of mit being a Dativ preposition, but why doesn't altEN also get converted to altEM with the presence of mit??

#

Sorry if it's a dumb question

plush pelican
#

There are 3 tables for all the possibilities of adjective declension; that above is 1 of them.

#

48 possibilities in total

#

although in reality there are only like, 6 endings or something, spread across these 48 combinations

#

how the adjective declines depends on what comes before the adjective: a definite article (der/die/das), an indefinite article (ein/eine), or nothing

#

and what is added on to the adjective is not the same as what is added to the definite or indefinite article

#

as you can see

acoustic breach
#

@plush pelican off topic: just checking, geht es Susanna gut?

plush pelican
#

🤷‍♂️

#

I haven't spoken with her

uncut cove
#

Vielen Dank

acoustic breach
#

Ah ok..
Anyways thank you for helping everyone here in questions

plush pelican
#

Finanzminister, nothing added between the two (the "Nullfuge")

#

Erwartungsmanagement, -s- in-between Erwartung and Management

#

Steuerschätzung, Nullfuge between Steuer and Schätzung

#

Spielraum, Nullfuge between Spiel and Raum

#

Bundeshaushalt, -es- between Bund and Haushalt

#

This is the kind of shit that drives you mad at more advanced levels, because there's no easy way of predicting what the Fugenlaut should be

#

Natives say, "Just get a lot of exposure and it will eventually come to you intuitively"

unique dune
#

Sprachgefühl 300IQ

vernal ermine
#

Können wir Gestern Abend als ein postion nehmen?

plush pelican
#

Hammer's German Grammar 19.2.1(c)(v):

vernal ermine
#

Last week after our results were published,we had a party . For this I have written -Letzte woche nach haben die Ergebnisse unser Prüfung veröffentlicht, hatte wir eine Party.

#

I feel my sentence is wrong.

#

What do you think? @plush pelican

plush pelican
#

"nachdem" is a subordinating conjunction as well, it causes a Nebensatz (dependent clause)

#

And the time tense in the Nebensatz with "nachdem" has to be before the time tense in the Hauptsatz (main clause)

#

You also didn't mention "last week" at all

#

I might put it like this:

Letzte Woche haben wir eine Party geschmissen, nachdem die Ergebnisse der Prüfung veröffentlicht worden waren.

Hauptsatz: Perfekt (past tense)
Nebensatz: Plusquamperfekt in Passiv voice (veröffentlicht worden waren)

#

Of course, one problem is that in real life, Germans don't use Plusquamperfekt much

#

they will often use Perfekt or Präteritum instead

#

Just like how they use Präsens instead of Futur

vernal ermine
plush pelican
#

adjectives don't decline when on their own

#

der singende Vogel
Sie kommt singend.

#

yeah

#

"conjugation" is changes in the verb to match with the subject

#

When you're using Partizip 1, it's an adjective/adverb, so it's "declension"

cyan lichen
# uncut cove "Ich spreche mit einem alten Freund"... I understand that the einEM is because o...

you have strong & weak ending, schwache und starke endungen, a weak ending is given if the pronoun (ein, der, das, dies, sein, etc.) ending is the same as the definite article ending e.g: d__en__ & ein__en__ have the same ending so a weak adjective ending will be applied after einen (and den since it is the definite article). a strong ending is given what this argument is not met e.g: d__as__ und ein, so the adjective following the ein will be attributed with an es ending to make up for (ein) not sharing the definite ending

#

the two exceptions are Gen. Mask. & Neut. where the weak ending is -en, not -es

#

Nominative: male, fem, neut & Accusative: fem, neut all have a weak ending -e (plural nom. has weak ending -en), every over case has a weak ending -en

outer edge
#

Hi
That's a meme in which a patient is on the floor and I have a doubt in this case shoudn't it be auf "dem" Boden
?

#

The patient is already on the floor

south zenith
#

Ya it should be dem

#

It just means to nod your head

vernal ermine
#

For Overall which German word is the best?

drowsy kernel
vernal ermine
drowsy kernel
vernal ermine
#

I play football well and so I participated in the competition.
Is there any relevant word in German like "and so"? @drowsy kernel

vernal ermine
#

Is there any other word?

vernal ermine
drowsy kernel
#

but you can use, deswegen, darum, folglich, daher and somit if you dont like deshalb

vernal ermine
jade hawk
#

What did OP mean by the caption? "ey ne oder"

gusty silo
#

~ "oh you're joking aren't you" / "oh come on"

#

ey = oh
ne = relatively worse spelling variant of nee, a form of nein

acoustic breach
#

"oh nein oder"?

gusty silo
#

more och than oh but yeah whatever

#

well, well.

#

really this ey is most similar to boah

#

it's annoyed

acoustic breach
#

Ah

#

Ok, ill try to notice it when I get to hear anyone says it

pure crescent
#

very popular usage of this ey: "Geht's noch ey?!" = Are you fucking kidding me/what's your fucking problem?!

jade hawk
#

Okay, if I use verdammt as an adjective is it closer to (god)damn or fucking?

#

Or from a different perspective: Is it still a pejorative and a "bad" expression but not a full-fledged swear word or is it on the heavier side

ashen heart
jade hawk
#

So I guess verdammter Hund is lighter than Scheißhund then, yes?

ashen heart
#

Uh yea it sounds less rude towards the dog, just annoyed.

jade hawk
#

Understood, thanks

outer edge
vernal ermine
#

What we usually call an ausflug? Any time duration?

eternal night
vernal ermine
#

Which word is gut for " Many in number" and " limited seats for admission " in German?

vernal ermine
eternal night
#

I would translate it as Adventure.
I for my self can decide what an Ausflug is.

It could be the Fahhradtour which i choose to made 3 secounds ago

It also could be my yearly vacation in Spain

vernal ermine
eternal night
#

Sure

vernal ermine
#

Does it have any time limitation?

eternal night
#

I wouldnt call a whole year in an other contry an Ausflug

For me its something rather limited but sure, some call a whole year an Ausflug

vernal ermine
#

In ausflug, can we visit any famous places in that city? @eternal night

eternal night
#

Both, really use it as you wish, Ive seen many people use it in many ways.

vernal ermine
#

Does picknick also same as Ausflug? @eternal night

eternal night
#

Sure, I would call it one

vernal ermine
#

What you will call a "Reise"? @eternal night

eternal night
#

For me Reise would be an other county over more than one day

But probably I would define the same trip as Reise as well as Ausflug in different sentences

outer edge
minor jay
#

Reise can also be in germany.

#

Just something over night, I would say.

vernal ermine
#

Wenn jemand erzählt, dass "" Ich zum Termin nicht können. " Does it means he talking about the future appointment?

jaunty flame
#

If that someone used the verb werden, it can imply that it's something about the future thing.

#
  • Ich kann nicht zum Termin kommen.
    I can't come to the appointment.
  • Ich werde nicht zum Termin kommen.
    I will not come to the appointment

Although the usage of werden there has an indication the person decided s/he will not come compare to können that entails there may be a reason why s/he is/will unable to come to the appt.

vernal ermine
jaunty flame
hushed dawn
#

"Viele haben keine Lust mehr auf anonyme Hotelzimmer"

Was ist mit anonym gemeint ?

plush pelican
#

anonymous, I think it's a pretty direct translation

#

More context would probably help to determine the meaning better

#

Maybe they mean in the sense of, "hotel rooms are always nondescript, they are not personalized, they are not home"

#

There's a certain irritation to always being somewhere else and not being in your home. But something is only your home because you have personalized it.

vernal ermine
plush pelican
#

All appointments are in the future, or else you have missed the appointment already, 😄

jaunty flame
hushed dawn
vernal ermine
#

Ich möchte mich bei dir für die Einladung bedanken .Ich stelle sicher, dass ich die Dekorationlichter und die Musiklautsprecher mitbringen kann. Does my sentence are correct?

#

@plush pelican @jaunty flame

#

What you think bro? @plush pelican

plush pelican
#

It's got issues

#

Try using DeepL to correct it yourself

jaunty flame
vernal ermine
#

I have used reflexive verb so where that mich would be placed?

plush pelican
#

the whole clause with "dass ich sowohl die farbige Lichter und die Lautsprecher für die Dekoration und die Musik als auch die Getränke und das Essen für das Abendessen mitbringen kann" seems like a mess to me.

jaunty flame
#

^To add on to that, it's better to combine some words on your 2nd sentence to make it simpler and more natural, there's way too much und and nouns.

#

(Dekorationslichter looks better to read, Musiklautsprecher as well)

vernal ermine
#

Can I use question sentence before damit?

plush pelican
vernal ermine
#

Können wir Fußball spielen? damit wir uns erholen können. @plush pelican

plush pelican
#

I'm not sure about the punctuation

#

"Können wir Fußball spielen, damit wir uns erholen können?" would definitely be right.

"Können wir Fußball spielen? Damit wir uns erholen können." might be right as well, but I'm not sure. Or it might only be acceptable colloquially.

rain talon
#

Hiya

#

I have two texts here

#

In meinem Traumhaus, gibt es viele Schlafzimmer mit verschiedenen Innenarchitekturen. Das Haus würde nicht riesig sein. Je größer, desto mehr zu reinigen.

#

And

#

In meinem Traumhaus sollte es viele Schlafzimmer geben, welche in unterschiedlichen Stilrichtungen gestaltet sind. Das Haus muss nicht groß sein, denn je größer das Haus ist, desto mehr muss man sauber machen.

#

Are they both well written? Meaning, do they sound natural ?

plush pelican
#

Idk about "sounding natural", wait on a native

rancid glacier
#

Is "es geht" literally translated to, "its going" like when you ask an old white man how he is ands its a bit rough he says "well its going thats for sure"

wintry summit
#

Rather something like "Its okay"
Germans dont talk about feelings, only wörk

#

Or "I'm fine" when really you aren't

#

In general, the expression "es geht" alone is heavily context dependent.

  • "Es geht!" as in I fixed something and "it works!"
  • "Es geht!" as in somethings "walking" that shouldnt been walking
hushed dawn
#

Es hat mir eine Verwirrung gestiftet ?
richtig so zu sagen ?

eternal night
fervent kernel
#

Wir haben heute einen Termin vereinbart.
what does vereinbart mean in this sentence?

acoustic breach
#

To arrange a meeting

fervent kernel
#

Why does it say on google
That it's an adjektiv ?

#

Türmen bedeutet auch entkommen, oder?

fervent kernel
acoustic breach
#

Einen Termin vereinbaren: to arrange a meeting

#

Wir haben einen Termin vereinbart: we have arranged a meeting

acoustic breach
fervent kernel
#

Oh ok!
I get it now
Thx 👍

hushed dawn
#

Wie kann ich wissen ob das "nach" vorangestellt oder nachgestellt ist ?

night dagger
plush pelican
#

Or "in my experience"

"meiner Erfahrung nach"

night dagger
rain talon
ancient sequoia
#

The problem with the first sentence is mainly that it's mixing Konjunktiv with the normal form

#

The usage of Innenarchitekturen is also unnatural like this

brave harbor
#

In meinem Traumhaus (no , ) gibt es viele Schlafzimmer mit verschiedenen -Innenarchitekturen- (This is not a word). Das Haus würde nicht riesig sein. Je größer, desto mehr (gibt es) zu reinigen.

brave harbor
#

Since this Innenarchitekt thing doesn't make sense, and the other one is just using more appropriate vocab

rain talon
#

Alright!

rain talon
#

Thanks for your feedback

brave harbor
#

There's no interior decors

rain talon
plush pelican
#

Is there a phrase for "auf den ersten Blick", but for sound instead of sight?

Seems awkward to say something like, "Auf den ersten Blick klingen diese Reforme vernünftig."

But maybe that's just totally normal?

ancient sequoia
wooden bridge
#

Wie geht's ihnenn

ancient sequoia
plush pelican
#

To me, it seems weird because it sounds like you're looking at a sound

ancient sequoia
#

Yeah, I know. But if I read this in a text, it wouldn't strike me as strange

#

maybe you could say

"Anfänglich klingen diese Reformen [vielleicht] vernünftig, jedoch ..."

ancient sequoia
#

Might be weird for some people, it depends on whether you view "at first glance" only as a grammatical phrase or whether you consider its literal meaning.

charred harbor
#

Do you mean “der Plural”?

#

Or “die Plurale”

#

A contraction/shortened form of einem

plush pelican
#

ne
nen
nem

eine
einen
einem

#

give me some freaking context, man

#

well, idk then

pure crescent
#

where's this from 😂😂😂

#

looks like a word cloud how often each word appeared in a given Text, but what's the text in question?

wraith forge
#

Ist "auf dem Instrument spielen" richtig?

hushed dawn
#

was ist der Unterschied zwischen "sogar" und "eben" als eine Bedeutung von "even"

gusty silo
#

uh everything

#

sogar is "even" as in "including, probably surprisingly, this"

#

eben is "even" as in... flat

#

(eben also means "just" as in "a moment ago", and as a modal adverb "simply, evidently")

shadow sky
#

Mein Opa
Mein Mann
Why, when you say, 'Mein Opa liebt meinen Mann', does it change to meinen

charred harbor
#

In German the grammatical case the noun is used in impacts what you say as well, not just the gender

#

So it’s multilayered if you like

shadow sky
#

could you apply that to the example

#

just so I can contextualise

#

in my head it is still my and my

#

Oh, just looked up the cases, havent gotten to those yet

#

Thank you

hushed dawn
gusty silo
#

no problem

hushed dawn
#

es gibt eine Redewendung "nicht auf den Mund gefallen sein"
und ich möchte frage ob es auch ohne Verneinung passend ist ?
z.B. ich war nicht schlagfertig und habe gesagt
ich bin auf den Mund gefallen.

tender badge
#

Is there a big difference between low german and middle german? and do they speak low german in leipzig and berlin?

ancient sequoia
delicate tiger
# tender badge Is there a big difference between low german and middle german? and do they spea...

Die hochdeutschen Dialekte oder Mundarten werden südlich der Benrather Linie (vereinzelt wird auch die Uerdinger Linie zur Trennung genommen) gesprochen und zerfallen wiederum in mittel- und oberdeutsche Subdialekte. Sie umfassen regionale Sprachvarietäten der höher gelegenen Gebiete des deutschen Sprachraumes und weisen als gemeinsames Charakte...

tender badge
delicate tiger
#

Everyone speaks Standard German, most speak a regional accent, a few can speak full Dialect (mostly older rural people)

tender badge
#

thanks

bleak rivet
tender badge
#

is low german

#

no?

jade hawk
#

Hoch means high you should know that at B level

#

Low German is Plattdeutsch

tender badge
#

im so confused

wise pendant
wise pendant
tender badge
#

are low german middle german and high german all dialects of standard german?

#

or is high german standard german and low and middle german diff

wise pendant
#

But the difference between language and dialect is often fuzzy

tender badge
wise pendant
tender badge
#

and is there a big difference between upper and middle german?

wise pendant
#

So the Northern dialects of Upper German are closer to the Southern Dialects of Middle German, of that makes sense.

#

It's one continuous change

#

But nowadays that's not so visible anymore as Standard German kinda dominated everywhere

wise pendant
shadow sky
#

For 'sie sind lernen Deutsch'
and 'ihr sind lernen Deutsch'
Is lernen changing with Ihr? or is it the base form of the verb
Both trying to say (they/you) are learning German

delicate tiger
#

the "ing" form doesn't exist in Standard German, try "you learn German"

shadow sky
#

oh that makes way more sense

#

how would you convey someone is doing something

#

like if I wanted to say someone is playing a game in the other room

#

might be out of my depth with that question

rich prism
#

There is no -ing in german.
Playing and plays are conveyed by the same verb spielen

delicate tiger
#

"Er spielt gerade ein Spiel"

shadow sky
#

I'm guessing a literal translation of that is
He plays currently a game

#

danke

honest rapids
#

hi, do german teenagers have something like slang to introduce yourself (not wie heisst du or was is deine Name, but something what teenagers would say)

stable junco
#

"Was ist dein name" is extremely stiff. "Wie hießt du" is perfectly natural, in basically any cirumstance. But usually people just introduce themselves automatically.

honest rapids
#

even for talking about what do they like

stable junco
#

Well you asked specifically about introducing oneself to others

#

But I assume that also includes like something more in-depth

honest rapids
#

yeah

stable junco
#

In that case I would just go by like textbook german. There is (to my knowledge) hardly any slang involving that. Or I am unaware of my own slang hah

honest rapids
#

so

#

yk

stable junco
#

"Hi, (ich bin) Jo. Ich komm aus XYZ. Spiele gerne Gitarre und zocke"

#

If I was expected to give longer introduction

honest rapids
stable junco
#

Usually I would just say my name if I was meeting new people and then have them ask.
Well I mean there isn't any shorter version in english either.
"Hi Im Jo, I am from XYZ. I like to ...."

honest rapids
#

like in english you wont tell good morning my name is xyz I like listening to music or sum shit like that they may think u a weird nigg

#

yk

stable junco
#

Proper german will get you farther than slang. Colloquial ways of speaking will come naturally

snow pivot
#

Why is there a question and general 2 all of a sudden, or did i just not notice?

delicate tiger
#

has always been there

snow pivot
#

Oh, then im just blind

bleak rivet
wise pendant
#

There are still regions, where it is still spoken everyday.

bleak rivet
#

Thats true. There are some small exclaves where its still strong (often at the expense of frisian)

wise pendant
bleak rivet
#

I'd still call a language that's only used by the elderly dead. The regions where Low German is actually used by a larger demographic are sparse.

wise pendant
#

But even that is difficult to argue about as actual data on peoples use of Low German is sparse

bleak rivet
#

To me a language is dead once its not being passed down to younger generations anymore 💁 i don't think thats very weird

wise pendant
bleak rivet
#

Can we agree on "basically dead in most regions"?

wise pendant
# bleak rivet Can we agree on "basically dead in most regions"?

Yeah, I mean even if we optimistically interpret the 2016 survey on its use only 15% of Northern Germans asked were able to speak good or very good Low German and thats self assigned (!) not objectively tested. And thats only the people that could potentially use that language and not the ones that do use it everyday and most of them are atleast over 60 with the majority being older than 80.

bleak rivet
#

I know that survey too and its so sketchy to me. I feel like most people who reported being able to speak it actually only understand it.

wise pendant
#

(apart from a few perhaps, that people are mostly aware of are Low German)

snow pivot
#

Andre weiß bescheid man 🫡

wise pendant
#

The difference to any other endangered language imo is that we don't even notice what we already lost for feature and are mostly only left with a mere shell of Low Germans former self, that people will still defend as being the language they want to protect and sure we don't also want to lose that as well but imho and I know I'm a minority for thinking that way, but revival in the case of Low German does require some reconstruction as its already pretty far on becoming nothing more than a dialect. Even Klaus Groth already said 200 years ago "Ich habe schon früher erwähnt, dass wir dann statt der frischen Volksmundarten Dialekte bekommen würden" and I think that process has already progressed quite far. I mean some linguist already start to call Low German a pseudodialect as calling it a Abstandssprache starts to get harder and harder to argue with what we observe happening with the language.

#

But the process of language deterioration or rather assimilation has been going on for at least 400 years and the only evidence we have for the way people spoke it written text. Which is bad... because since the beginning of the 17. century Low German has practically not been been written down at all up until late 19. century. And at that point people writing stuff down have always been bilingual and quite well versed in High German, meaning Low German texts are bound to have much more High German influence than everyday conversations. We see that also being critizied by contemporaries in early to mid 20th. century already as for example by J. Alpers 1924 in "Lug ins Land" or from Alma Rogge in the "Quickborn" Nr.4 (55).

#

I also think I found even earlier critizism like that from 1850s but I'm not sure anymore where exactly that was

rich prism
#

Did you study language or sth

wise pendant
rich prism
#

wow

wise pendant
#

Practically all resources are in German and he quality of those resources is pretty bad for the most part.

#

There are some childrens books but nothing online I think

#

You could learn it via dictionaries and grammar books. There are no easy shortcuts or "Learn Low German fast with our simple course!!" opportunities

#

Theres also not really a standard, so learning it will involve you either choosing and only trying to learn one variety or you mixing dialects from all regions together

#

But your welcome nonetheless!

limpid trout
#

is 1,000,000,000 still one milliard in german or did it also change to one billion like in english?
like, is the long scale of numbers still in common use? with milliards, billiards, trilliards, etc

wise pendant
limpid trout
#

good to know, danke schön!

sleek bone
#

"Woran liegt das, dass die Farbe des Himmels blau ist?"

#

Is this sentence properly said?

steep galleon
#

Its more colloquial

prisma hearth
#

Is the word “dort” ever used in day to day life? Whenever I see “there” that isn’t in the sentence “there is”, it’s always “da”

prisma hearth
#

Like, “wir sind da” or “da lebte ein Mann mit einem Hund”

drowsy kernel
#

Dort:

Meaning: Refers to a specific, often more distant location.

Usage: Used when pointing out or specifying a particular place that is not near the speaker or listener.

Example Sentences:

"Das Auto steht dort." (The car is over there.)
"Wir treffen uns dort am Eingang." (We'll meet over there at the entrance.)

Da:

Meaning: Can refer to a place that is generally closer or more immediately understood in context. It can also mean "here" in certain contexts.

Usage: Used more flexibly and frequently than "dort." It can indicate something in the immediate vicinity or something already mentioned or understood.

Example Sentences:

"Das Buch liegt da." (The book is there.)
"Ich wohne da drüben." (I live over there.)
"Da kommt er!" (Here he comes!)

Comparative Usage:

Dort: Often emphasizes a location that is farther away or needs to be specifically pointed out.
"Die Stadt liegt dort hinter dem Hügel." (The city lies over there behind the hill.)
Da: More commonly used in everyday conversation, can be less specific about distance.
"Ich warte da auf dich." (I am waiting for you there.)

Summary:

Dort is used for more specific and often distant locations.

Da is used more generally and can imply a closer or contextually understood location.

#

@prisma hearth

prisma hearth
#

thank you 🙏

shadow sky
#

pronouns are gendered for every noun right?
Das sind vier Stuhle. Sie kosten nur 100 Euro.

#

the Sie is right?

plush pelican
#

yeah

shadow sky
#

okok

#

ty

plush pelican
#

But you can sometimes use "es" or "das" if you're not referring to a specific noun, but to like, a situation or a whole sentence or something

#

Er hat meine Schwester verletzt. Das mag ich nicht.
He hurt my sister. I don't like that (that = the fact that he hurt my sister)

shadow sky
#

if I understand correctly, situational nouns dont have a gender

#

but for every specific noun, they follow das es, die sie, and der er respectively

plush pelican
#

Not entirely sure what you mean by "situational nouns", but if I understand you rightly, I think that's right.

shadow sky
#

trying to find the words
when the situation is the noun? its genderless?

#

Mein vater liebt deine mutter. Das mag ich nicht.

#

there is something going on

#

I (dont) like that

plush pelican
#

Yeah, there you can use "das"

shadow sky
#

yeah all good

#

I understand

#

ty

fervent kernel
#

What does Als dass with konjunktiv 2 mean?

#

Like I know the meaning, but I don’t understand the grammar

plush pelican
# fervent kernel

In English, it's "I know too many of your former conquests to fall into that honey pot."

#

Hammer's German Grammar 14.5.5:

#

"als dass" in general you can see in Hammer's German Grammar 17.5.3:

#

I think one way of summarizing it is: The first clause gives a statement including something being too much (or too little), such that the thing in the 2nd clause, the "als dass" bit, doesn't happen.

#

Er ist zu vernünftig, als dass ich das von ihm erwartet hätte.

He is too reasonable, such that I don't expect that from him.

Es ist noch nicht so kalt, als dass wir jetzt schon die Heizung einschalten müssten.

It is not yet cold enough, such that we would be forced to turn on the heating (so we don't).

Das Kind ist nicht alt genug, als dass wir es auf einer so langen Reise mitnehmen können.

The child isn't old enough, such that we could take it on such a long trip.

plush pelican
# fervent kernel

So here, she knows too many former conquests, such that she wouldn't fall into that trap. (or rather, it's not possible for her to fall into that trap, because she knows enough to avoid it).

vernal ermine
#

How we call a non vegetarian in German.

plush pelican
vernal ermine
#

@plush pelican but it is in adjective form.

plush pelican
#

Oh, you wanted the noun?

vernal ermine
#

Yeah,a noun

plush pelican
#

Nichtvegetarier

vernal ermine
plush pelican
#

🤔

#

"Fleischesser" = meat-eater is definitely in the Duden

#

Some words are derived from other words, and don't get added as their own entry in the dictionary

lyric orchid
#

heey

vernal ermine
#

I have a question. If you are talking about a city consider Paris. Which pronomen benutzt du? Es /Sie?

jaunty flame
jaunty flame
vernal ermine
jaunty flame
# vernal ermine Everybody giving their own views, confusing😵

As I've understood, there's a grammatical gender for cities, which is Neuter, if you put an attribute (like adjective fas one of the examples) on it.
And in some cases where a town has the word Stadt on it, it remains to have a female gender (since Stadt is female).

jaunty flame
# vernal ermine Do you have any example?

I just gathered this form that forum I shared.

__Ausnahmsweise benutzt man Städte- und Ländernamen mit dem neutralen Artikel, wenn man den Städten bzw. Ländern ein Attribut zuweist:
__

Beispiele: Städtenamen mit Attribut
Das Berlin der 20er-Jahre
Das schön gelegene Stuttgart
Das Paris von Haussmann

#

Oh correction regarding towns with Stadt:

PS: Even in combined names with "Stadt" as main word like "das Karl-Marx-Stadt" (today it is again "Chemnitz") it remains neuter, contrary to the default rule that "Stadt" governs the gender (die Innenstadt, die Hauptstadt etc.).

vernal ermine
#

I have another question consider Essen which has no plural so das Essen. When you tell there are many food -> viel_ Essen do you put e or not?

vernal ermine
plush pelican
#

"Essen" is an uncountable noun. You only decline "viel" with countable nouns...I think

#

I'm not sure

#
  1. Uncountable nouns normally appear only in singular
#

(there are some exceptions that the website lists)

#

Hammer's 5.5.25(b):

#
  1. "viel" isn't declined in the singular, only in plural

(There are some exceptions listed)

#

So...most of the time, it should be without the E.

  • Essen is uncountable.

  • Uncountable nouns are mostly only in singular.

  • "viel" mostly only gets declined in plural.

#

There might be some edge case, though, where it adds the E, but it seems unlikely

vernal ermine
#

@plush pelican Vielen Dank ❤

vernal ermine
#

Does nebensatz also have influence on both the sentences, if 2 sentences comes after a connector?

vernal ermine
# prisma hearth Examples?

Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland studieren möchte und ich in Deutschland wohnen möchte. Like this?

#

I don't know if am correct

delicate tiger
#

more elegant: "..., weil ich in Deutschland studieren und wohnen möchte."

vernal ermine
vernal ermine
#

Ich lerne Deutsch, deshalb möchte ich in Deutschland studieren und môchte ich in Deutschland wohnen . Like this? @delicate tiger

#

Ich schlage vor, dass ich in Deutschland studieren möchte und ich in Deutschland wohnen möchte . Like this? @delicate tiger

#

Bro Just see the structure and please leave the meaning.
Am I correct? @delicate tiger

delicate tiger
#

grammar is fine

jaunty flame
#

Can also go with um...zu for it.

vernal ermine
#

Ich lerne Deutsch, weil ich nicht nur in Deutschland wohnen sondern auch über deutsche Personen kennen. @delicate tiger
How about this bro?

prisma hearth
vernal ermine
prisma hearth
#

like you don’t understand?

#

connectors like “und” “oder” or “aber” start their own clauses

vernal ermine
vernal ermine
vernal ermine
plush pelican
#

Something can be a 0 position connector and start its own clause.

That doesn't mean it has to be a Nebensatz or something

vernal ermine
plush pelican
#

"Ich lebe in Deutschland, weil ich hier studieren und leben möchte."

This sentence has 3 clauses:

  1. Ich lebe in Deutschland, main clause

  2. weil ich hier studieren (möchte), dependent clause

  3. und (ich hier) leben möchte, dependent clause.

#

"und" starts clause #3

#

You can't do them anymore?

#

It's very rare to see people use Perfekt for Modalverben, so it all feels a bit weird to me

#

But I don't know that it is actually wrong

#

Yes

#

I think what you wrote is right? But I'm not sure.

vernal ermine
#

@plush pelican when I used einerseits and andererseits.
Can I tell like einerseits setzt die Schule die Regeln um, andererseits folgen die Schüler sie nicht.

#

Can I use in this meaning? Bro @plush pelican

plush pelican
vernal ermine
plush pelican
#

Not sure about "umsetzen"

#

"folgen" requires a dative object

#

"sie" is not dative

vernal ermine
#

ihnen I will use

terse mauve
#

How do I know when to use "habe ich" or "ich habe"/"bin ich" or "ich bin"?

fervent kernel
terse mauve
#

Sometimes we use "bin ich" in regular, none-question sentences.

fervent kernel
#

Gimme the context

terse mauve
#

Jede Nacht bin ich durstig.

fervent kernel
#

That's a normal sentence...
Verb ich in the second position
You could phrase the sentence like this
Ich bin jede Nacht durstig

terse mauve
#

Ok, but why did we do that?

#

Can I just use "ich bin" in every sentence instead?

south zenith
#

Bin has to be second

fervent kernel
#

It would have the same meaning.
It depends on what you're trying to emphasize .

hushed dawn
#

allermeisten meist meaning difference ? ? ?

plush pelican
# terse mauve Ok, but why did we do that?

German is not SVO word order. It is V2 word order.

That means, the conjugated verb has to be in position 2.

Something other than the subject can be in position 1, but the verb must be in position 2. The subject then gets pushed to position 3.

hollow wing
#

Whats the difference between freunde and freunden?

plush pelican
hollow wing
#

Thank you

#

Ive a german exam tomorrow and was sitting looking at my notes wondering if theyre right or not

plush pelican
#

It's confusing, because some words add an -en as a part of becoming plural, but others only add -e, and then get the -n only when in (dative, plural)

rain talon
hollow wing
#

Is everyone here native german speakers or have yous learned it?

untold trellis
#

Some are natives, mostly are from all over the world learning german right now.

rain talon
rain talon
#

Natives are orange

hollow wing
#

Oh right

#

How long have you studied german?

prisma hearth
#

would you
“Ich bin geboren”
or
“Ich wurde geboren”

whole portal
#

wurde obv

jaunty flame
#

Afaik you can use bin + geboren but make it as Passive Perfekt.

#

So there'd be a worden at the end of P2.

prisma hearth
#

true true, I’ve been recently learning about the passive so I was just wondering

#

Thanks

vernal ermine
#

Der Junge war überhaupt nicht so wie im Chat. What does this means? I didn't understand.

plush pelican
#

Hammer's 13.2.2(d) talks about the peculiarities of geboren:

#

@prisma hearth

jaunty flame
hushed dawn
#

"Der Autor hat viele Auszeichnungen seit der Veröffentlichung des Buches erhalten"

if i were to put "seit der Veröffentlichung des Buches" after "hat" would be false or accepted ?

acoustic breach
hushed dawn
#

"Während der Erklärung der Hausaufgaben durch den Lehrer haben die Schüler aufmerksam zugehört"

one teacher told me once "durch" is used with objects, and von with people
i came across this, can someone explain

light rain
#

Durch die Bücher konnte ich die Sprache lernen.

Von verschiedenen Leuten im Internet kann man etwas Neues lernen.

#

Both can mean "through" but if it is through an object, "durch" works. If it is through a person or people, "von" works.

#

A more technical way to look it would be like this: "von" would be used when the direct perpetrator is involved. Which is why it is mainly applied to people. "durch" refers to the medium by which the event or occurrence happened.

rain talon
plush pelican
plush pelican
#

Also...what kerl said, 😄

#

"durch" is the means through which something happened

acoustic breach
#

I personally would naturally write the first sentence , but im not a native

plush pelican
#

Hammer's German Grammar 13.3

@hushed dawn

plush pelican
#

Der Autor hat seit der Veröffentlichung des Buches zahlreiche Auszeichnungen erhalten.

#

DeepL seems to think that's neutral, I guess. Or at least, the most natural way of wording it (sometimes the most natural way is eben with a certain stress/emphasis)

acoustic breach
#

most of the styles is what you said, except the version with the enthusiastic tone

#

And I've seen people asking about this: where does the object in Akkusativ (not pronouns) is placed in a sentence with the tekamolo is present?

#

Why did you place "erhalten" in the middle of the sentence?

hushed dawn
#

Thank you all for the explanation

hushed dawn
plush pelican
#

With definite article, it would come before even temporal adverbs

#

Without, near the end after all of TeKaMoLo

#

It's not that long of a prepositional phrase such that you'd use Nachfeld with it, other than the colloquial use of Nachfeld

acoustic breach
plush pelican
#

no?

#

"seit der Veröffentlichung des Buches" is a time adverb

#

it goes where time adverbs go

#

the spot labeled "temporal" on the word order chart

#

There's no particular spot for "prepositional phrases"

#

Are you perhaps thinking of Verbgefährte, which are often coincidentally prepositional phrases?

delicate tiger
plush pelican
#
  1. Der Autor hat seit der Veröffentlichung des Buches zahlreiche Auszeichnungen erhalten.

  2. Der Autor hat zahlreiche Auszeichnungen seit der Veröffentlichung des Buches erhalten.

delicate tiger
#

1 is the neutral one

plush pelican
#

And how do you feel about the one with the time adverb in the Nachfeld?

#

Der Autor hat viele Auszeichnungen erhalten seit der Veröffentlichung des Buches.

#

?

#

Look on the word order chart itself, my dude

#

Verbgefährte can be nouns, but they can also be adjectives, prepositional phrases (where the object of the preposition resembles an object of the verb), they can even be other verbs

delicate tiger
plush pelican
#

But yeah, I've never seen any word order that says that prepositional phrases as a group come late in the sentence

#

any of TeKaMoLo can be prepositional phrases, or the Verbgefährte can be a prepositional phrase

#

Er arbeitet seit Juni wegen der Frist mit seinem Bruder im Park an einem neuen Projekt.

There's a sentence with all of them being prepositional phrases, 😄

#

seit Juni = temporal
wegen der Frist = kausal
mit seinem Bruder = modal
im Park = lokal
an einem neuen Projekt = Verbgefährte

#

Even if only one thing is a prepositional phrase, I've never seen any rule saying that "prepositional phrases should go near the end"

#

Hammer's does have a thing where it says the Nachfeld is sometimes used for long prepositional phrases

#

but usually it's longer than the one in the sentence above

plush pelican
#

When you say "prepositional object", do you mean like, "Ich freue mich auf die Party"?

#

If so, that's a Verbgefährte

#

Hammer's does talk about them, but the way they talk about it is confusing

#

I think all things like that are Verbgefährte

#

But Verbgefährte can also be adjectives or verbs, like I was saying before

#

In those cases, you don't use Infinitivsätze

#

Or, the first one you don't

#

Ich will, dass du gehst

#

The 2nd one is Infinitiv without zu

#

Ich sah ihn kommen

acoustic breach
#

I remember someone showed something like
Ich bitte dich zu gehen

plush pelican
#

That works, of course, but that's "I'm asking you to leave"

#

Ich bitte dich zu gehen

In that case, the accusative object (dich) is actually the implied subject of the Infinitivsatz, yes

#

@signal cipher Hammer's German Grammar 11.2.3:

stable junco
#

*Ich danke - Denke is first person singular of "to think"

warped oriole
#

I probably can't answer but I want to know what this is. Can you give an example? 🙃

#

Im speech you could make a short pause and say it like this:
Der Mann läuft die Straße entlang...singend. But this isn't really Nachfeld isn't it?

#

Maybe because it belongs to the verb it describes and has to be right after the verb.

warped oriole
#

Da ich singend laufe, läuft der Mann auch singend.

Ok here it's at the end 😅

acoustic void
#

I am new member how can I sprechen participate in the group

stoic mauveBOT
vernal ermine
#

What is difference between mehr und mehrer?

rain talon
peak reef
#

Bro is there anyone here who's applying for studienkolleg next year on winter sem?

weak shadow
plush pelican
#

This looks like Verbgefährte, specifically a noun Verbgefährte and then an adjective Verbgefährte:

Pilotin werden
kerngesund bleiben

#

This looks like Verbgefährte that are prepositional phrases

#

in Angriff nehmen
in Verlegenheit bringen

plush pelican
plain umbra
#

I believe that kind of grammar is not called appositive but rather simply a secondary predicate.

warped oriole
#

Ich sage ihm die Wahrheit, nämlich, dass ich euch aufhalten wollte.

I würde es so schreiben.

vernal ermine
#

Why zu Hause? Why not zu Haus?

plush pelican
# vernal ermine Why zu Hause? Why not zu Haus?

This is a leftover from an older way of doing dative case.

You used to add an -e to nouns in dative case. This doesn't happen anymore, but adding the -e has stuck around for certain fixed phrases like "zu Hause", "nach Hause", "im Sinne von", etc.

vernal ermine
plush pelican
#

there are certain frequent combinations of words where a noun would be in dative case, and people are just really used to adding the -e there, even though in general you don't do that anymore. This is true for several nouns

charred harbor
#

Sehr gut erklärt

plush pelican
#

Other examples:

im Jahre
im Grunde genommen
jemanden zu Tode erschrecken
zum Gruße
am Hofe

#

You do not do this for every noun, because this rule no longer applies in modern German.

#

But you will see this done for some nouns, where people are very used to it.

#

There is a wikipedia page on this: https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Dativ-e

They say about this:

In der heutigen Standardsprache tritt das Dativ-e am ehesten bei einsilbigen und endbetonten zweisilbigen Substantiven und Wörtern des Grundwortschatzes auf. In der Regel drückt das Dativ-e einen gehobenen Sprachstil aus, beispielsweise in liturgischen Formeln: „Beim letzten Abendmahle nahm Jesus Brot und Wein.“ Auch aus rhythmischen Gründen (etwa in Liedern) kann dem Dativ-e der Vorzug gegeben werden: „Am Brunnen vor dem Tore / Da steht ein Lindenbaum.“

Translation:

In today's Standard German, this "dative -e" appears most often with one-syllable nouns or two-syllable nouns where the 2nd syllable is emphasized, and also words that are part of the basic vocabulary.

Normally, the usage of the "dative -e" expresses a more formal style, for example in liturgical (religious) wordings: "Beim letzten Abendmahle nahm Jesus Brot und Wein" (At the last supper, Jesus took bread and wine).

The "dative -e" also is sometimes used for reasons of rhythm (for example in songs): „Am Brunnen vor dem Tore / Da steht ein Lindenbaum.“
"At the fountain in front of the gate / there stands a Linden tree."

#

That's unrelated

#

That's a coincidence based on how adjectives decline

#

If you do "der Gute", then yes, the noun will end with -e

But if it's in dative case:

Ich helfe dem Guten.

then it ends in -en

#

yes, that is exactly it

#

Adjectival nouns are both adjectives and nouns

#

They are like nouns, so they are capitalized
But they are like adjectives, so they get declined like an adjective

#

"Außerirdischer" is an adjectival noun. It comes from the adjective "außerirdisch" = extraterrestrial, aka "alien" (like from space)

#

Look at how it changes: it matches with how adjectives are declined

#

der Außerirdische
ein Außerirdischer
Außerirdischer

vernal ermine
plush pelican
#

I'm not sure if that's wrong; everyone simply uses "zu Hause"

charred harbor
#

Dropping the e is normal in western accents, the eastern accents have the e. That’s not only with zu Haus(e), also with other words like Tür(e). For a couple of words/expressions, both are sort accepted in the standard; however “zu Haus” sounds mildly regional, as sounds “Türe”. Many forms are only acceptable in colloquial German.

#

Most sources I’ve found say that “zu Haus” is correct in colloquial German.

#

Tür, not Tor

plush pelican
charred harbor
#

“die Tür” is a door, “das Tor” is a gate (or opening ig)

vernal ermine
#

Vielen Dank ❤ @plush pelican

rain talon
#

Vocabulary question for me today. To say "When I came to Germany for the first time", are all of these good formulations ?

  1. Als ich erst in Deutschland war
  2. Als ich zum ersten Mal in Deutschland war
  3. Als ich das erste Mal in Deutschland war
  4. Als ich erstmalig in Deutschland war
  5. Als ich erstmals in Deutschland war
plush pelican
#

Idk how strict you're being with the translation, but yeah

rain talon
#

I thought that colloquially the verb sein would be used here. To mean I went as a tourist.
But my question was rather focused on "the first time"

plush pelican
#

fair enough

#

Yeah, I'm not sure about all the versions of "the first time", so I don't think I can help you with that, sorry, 😅

rain talon
#

You might want to try and get your text messages corrected with Chat GPT. Although it is far from a complete tool for language learning, it works nicely to correct text in ways spell checker won't. Changing unnatural syntaxes for example. See the example here

#

Ich verstehe was du meinst, aber damit bekommst du direkt Feedback. Diese Kommentare sind keine Übersetzung, sondern Umschreibungen, die dir sehr schnell helfen können 😊

#

Wenn du es so nützt, würde 90% sagen.

rain talon
#

Ja

hushed dawn
#

Ich weiß nicht, ob das folgende Sprichtwort auf Deutsch funktioniert (weil wir es im Arabisch sagen) , aber meine Lehrerin hat mir heute online gesagt, dass es entsprechend etwas wie "Freunde machen Leute" gibt. Dazu habe ich nicht sim Internet gefunden, vielleicht habe ich es falsch notiert.

hat jemand eine Ahnung davon ?

#

"Sag mir wer deine freunden sind, dann sage ich dir, wer du bist"

fervent kernel
#

"Hinsichtlich der damit verbundenen Folgen weltweit kann gesagt werden."
Could someone explain why "damit" is in the sentence?

wet torrent
#

"It can be said"

#

Hinsichtlich der damit verbundenen Folgen + kann + gesagt + werden

#

I can also say

#

Hinsichtlich dieses Thema habe ich keine Meinung

#

When translating to english, it sounds like "Regarding connected world-wide results can be said..."

#

Or something like that, I am a little confused by the sentence as well

#

I don't think there is anything wrong with it

#

The first part acts like a single element and therefore looks kinda confusing