#The Eighth Limb, the Ninth Shadow/Восьмая конечность, девятая тень

15 messages · Page 1 of 1 (latest)

timber gyro
#

Wait, is this a combination of 2 languages?

#

or the english lines are the translation of the other ones?

lethal wolf
timber gyro
#

I love it man, the way it starts strong as the writer's a true warrior, a boxer but then it shows his soft side in the heart, a desire for true love.
The line "it is not the steel of a sword; it is a blooming flower" shows the writer is used to fighting but this is something new, something soft to him.

true moth
#

the excellence seeps through the fact this is translated.

true moth
#

I'm sure this is better in russian

#

It treads being generic

#

being too spelled out

#

but sometimes its creative

tawny agate
#

Ouf, this is something I could learn from! The 4 last lines were for sure my fave.

I took it as something along the lines of. "For I have failed, love. With the ending sealing it. As a payment made."

For sure the opening was accessible, allowing me as a reader to catch it

native masonBOT
lethal wolf
tawny agate
#

Can I drop 2 short ones. Its tame compared to yours. Why I said it was a bit out of my depth?

#

(I've maybe written 3 times in close to such a tone)