heute war die zweite Zeit, das war ich in Ewigkeit —
Sein Augenblick war immer leicht.
und fast alles liegt im Himmelreich.
aber gib mir das rechten Sicht…
Der Krieg macht schlimm,
und sie sehen es nicht.
sie bitten und bitten den bösen Mann,
er gibt uns ein Beispiel voran
(vor alles, vor alles, vor alles, voran).
danach, Blut regnet alles stark,
trotzdem kann die gute Stadt! —
Sie (werden) es wirklich gut ausfahren.
es geht zu geht, weiter kommt!
geh Weg, der Weg ist immer dort
geh Weg, mein Kind, du machst es machbar.
denn unsere Armen sind nicht lösbar!
weil nur Himmelreich ist genug
wir (werden) alles alles tot.
English
today was the second time, that was I in eternity
His eye-blink was always light (illuminating)
and everything is located in Heaven’s kingdom.
but give me the right (correct) Vision
the war creates terrible things
but they don’t see it.
they ask and ask the evil Man
he gives us an example (ahead)
(for all, for all, for all, ahead)
thereafter blood rains heavily
nevertheless the good city can (exist)
they will really well drive it out
it goes to go, come father!
go away, the Way is always there
go away, my child, you make it feasible
because the existence of our poor are not solvable
since only heaven’s kingdom is enough,
we will all be dead.