#This Monarch's Chrysanthemum Terrace
29 messages · Page 1 of 1 (latest)
@dull mulch has sent a notification! - @turbid robin @stone lagoon @boreal rune @daring cedar @rain topaz @gentle roost @icy wasp @zinc vessel @rose estuary @rich pike @zealous river @humble stream @hollow portal @sweet sinew @sharp knot @unique plinth
@golden rock @simple plover @south kindle
that "till death do us apart" works well, but it still feels that it was forced. so i leave it up to you whether to keep it or not
still very good poem, well done
a remembrance of a loved one, almost raising them to divinity
👏 👏 👏
Oh its just there cause that was thw prompt 😛
ha lol
twin that is damn good
@dull mulch i also wrote something with this a beaitiufl structure
*@Alvester i
also wrote something with this
a beaitiufl structure*
Thank you!
I love this one ♥️♥️♥️♥️♥️
Thanks!!!
Blessed be the Chrysanthemum Tea, she had one brewed for His Majesty~
This poem makes me think of longing for a lost connection, symbolised by the withered chrysanthemumn – a flower of longevity now decaying. Shared moments, like tea and music, are now echoes in dreams. The false moonlight and sleeping night emphasise the pervasiveness of this loss. Even after "three thousand", the speaker favors this dream-figure, bound until a death that may have already occurred in spirit. It reflects time's relentless flow and the enduring power of memory, both joyous and sorrowful. Indeed. Beautiful and melancholic, one would say.
Thanks!!!
That's very very accurate 😍😍
This poem reminds me of this song
歌曲原唱 銀臨
陳致逸
填 詞鏡千
譜 曲陳致逸
編 曲陳致逸
Spotify:
https://open.spotify.com/track/2S8IJMeyJpKqF1rXmmy4Qj?si=724ed27a2883405b
米哈游旗下手遊原神中璃月港的BGM Moon in one's cup的原曲,後由米哈游收購並改編成遊戲BGM
歌曲歌詞
西樓獨上 又倚洪頌駝老城牆
靜透松窗 又逐清泉淌
拾階露涼 又漏烏瓦巷
再替我輕撫你臉龐
輕呼玉盤 又似眉眼彎
循簫入船 又臥石橋畔
拂過江南 又度玉門關
再問你何時照來還
床前傾灑滿地的惆悵
是城外烏啼滿天的寒霜
近水樓台未得償
江楓漁火依...
Interesting!
I wrote it under the influence of chinese poems
@whole laurel
@sleek trench
now that title and poem wow