#Translation Issues

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

placid remnant
#

This is a special forum post specifically dedicated to making note of locations in the game where translations are either not applied or displayed incorrectly. Each message should have a picture of where the text is, and a super quick description of what.

ivory jungle
#

Some of the stuff in the building menu isn't being translated into dutch

#

But apparently only in the logistics menu, and the mover and chest are having their descriptions displayed correctly

placid remnant
#

It could have to do with a minor difference in the translation key

#

Does it happen with other languages?

ivory jungle
#

Yes it does happen in other languages

placid remnant
#

Alright it’s likely a mismatch between the csv and the actual text then

#

I’ll take a closer look later and see which one is different

#

Even things like an extra white space seems to change it

ivory jungle
#

Oh and the titles and stuff in the credits aren't being translated

#

which isn't a big problem but still a bug

placid remnant
#

Yeah I’ll have to break it apart and translate each section separately

#

it’s gonna be the same situation with the guide too (unless we just combine it into one big string)

grim wigeon
#

it could be that some words havent been updated/translated yet

grim wigeon
#

the side bar

#

you have to use this scroll thingy

severe mantle
#

Vsync Options in German aint t translated, they are still in English. Ingame Manual also mostly English, only the 3 Main Category´s are " somewhat correct" translated in German. content is English.

weak patio
#

nope

#

all translated

#

just a bug

placid remnant
#

Credits is not translating

near lava
#

Tulkotāji

#

Pretinieku dizains

#

Programētāji

#

Mākslinieki

#

Mūzika

#

Skaņas dizains

#

Alfa testeri

#

Īpašs paldies

#

Un TU!

near lava
#

moda vārds

#

Hide UI = Paslēpt interfeisu

#

Hide Rain = instead of **paslēpt lietu **... Paslēpt nokrišņus would be better

#

can you make it Saimniecības zeme ( without s at the end ) ?

#

this thing is on letter D ( multiplayer)

#

on singleplayer the same

#

when you create game you get joining game text ... its not translated joining game... = pievienošanās spēlei ...

#

this is not translated on exel I translated it

#

thease 2 not translated translations are in exel

#

Unlocks = atbloķē

#

Dreadcap trofeja

#

Ātrāka loģistika

#

Sadalītājs V2

#

Pazemes konveijers V2

#

Pārvietotāja ātrums x2

#

Rakšanas Llāzera jauda +20%

#

Savācēja efektivitāte +10%

#

translation is in exel

#

I want to change cooldown to ' Uzbrukuma ātrums dont like the old translation

#

and this dont fit inside

#

and this dont fit

#

thgis is not translated

#

I dont use R for reserch swaped it but I see its hard coded AND its not translated .... should be : izvēlies vienu spiežot pogu R

#

melnais saraksts

#

change it to Ģenerē without t at the end

#

Ūdens pumpis

#

text dont fit

#

dreadcap health bar over my healthbar cool

#

Mēness zāle

#

Pēdējo reizi spēlēts is better

grim wigeon
grizzled tiger
#

Yeah, I believe this is for issues with things not using the sheet translations or similar bugs

near lava
#

ohhh okey noted

grim wigeon
#

researcher

whole falcon
weak patio
rustic tartan
#

this is not the correct translation it s should be transparence de la barre de vie

waxen scroll
#

Translated description for locked april fools skins is not applied

waxen scroll
#

Cells are not centered, I dont see a way of making it to the lenght of the cells

It is long range mover

solar badger
#

the food tutorial for English language is in Czech

placid remnant
#

oh there might have been a mixup in the translation sheet

solar badger
#

might? 😛

waxen scroll
#

That might be my fault, the google docs were messing with me sometimes, sorry for that

placid remnant
#

It’s all good, I can replace that section with version history

solar badger
#

well for now if someone could give me the proper translation i would appreciate it

waxen scroll
#

It looks like you've found some food!

You can place this in your hotbar and eat it to heal yourself if you end up low on health while battling enemies.

solar badger
#

thank you 🙂

waxen scroll
placid remnant
#

Thanks, much appreciated

waxen scroll
#

Checked the sheet now and hopefully there isn't anything else

weak patio
#

Furnace and Oven in DE are the same word

#

alr fixed it

placid remnant
#

Much appreciated! That’ll be fixed with the next update

whole falcon
#

What means "tts message"?

placid remnant
whole falcon
#

Thank you. where are the words "concept art" and "art" used?

placid remnant
whole falcon
#

Ok thanks

#

What means "effects overlay"?

placid remnant
#

It’s a setting you can enable/disable to stop visual effects that overlay on the screen (dungeon fog, opis gas, etc)

whole falcon
#

when will achievements and other things be available in the table?

placid remnant