#📚|english-questions
1 messages · Page 127 of 1
Read the Sherlock boookkss
would high fantasy work?
Idkk I've never read one of those lol
Good luckk
they use nice words
I quite like Sir Arthur Conan Doyle's diction
ill take a look at that too thanksss
Sir Arthur Conan Doyle is the person who wrote the Sherlock books, iss not a different thing :p
I recommend everything from Stephen King
if you like horrors
that is
I tried "Cycle of the werewolf" from him, it's a short book around 100 pages, and it's okay, not amazing but okay. And I also tried "Salem's lot" which is around 450 pages or something like that, it had a lot of new words for me, but it was definitely a very good one
im reading dreamcatcher nowadays (though a translated version of it) he really does a great job at that lol
i think im reading 5 books atm
or six
hello
It becomes a standard like “my habibi” and “sharia law”. Funny!
I would never like to read a translated version, I think I just do not want to somehow lose some details because someone else translated things in a bad way by accident
If I were to read a translated version then idk... only if I somehow had no access to the original one, no access no matter what
But for now I've abandoned horror books anyway, now I just read history. Discovering the roots of our suffering
It is not enough that I suffer in 2026. I want to suffer in many different years before as well
Yep, but not the one used nowadays.
It's rare and old-fashioned, but only Wiktionary lists it as 'archaic', whilst other dictionaries don't. So, yes, in literary, slightly old-fashioned modern English, one might happen upon 'mayn't' occasionally
You won't see it much outside of books
i read english when i can but im not allowed to take my laptop to class (parents took my phone away) and i get bored in school
Insane ass parents. I can cook them if you want me to
When I would become bored in class, I would open a notebook and start counting up and making a single dot with my pen for every number I counted
Very effective
My page had 15 thousand dots (I counted) after a week
they just cant accept that ive grown up i wouldnt mind tho
YOU COUNTED 😭
Did you forget the part where I was counting while making the dots lol
That is surprising
You are a big boy now
Mean 
I am also a big boy but deep down I feel like I am a cute pink princess
you were noting them down or something?
The cutest
awwwww you can always be a femboy u know
Maybe even la dy boy in thailand
i mean its said that poland has a lot of twinks too
no need to look that far
yeah but it's false
'one'
Makes dot
'two'
Makes dot
'three'
Makes dot
'four'
Makes dot
.
.
.
'ten thousand three hundred and twenty seven'
Makes dot
For a week of classes lol. I did it several times in different years
I would talk to such kids like you and tell them FOCUS
and remind them to focus
till success
that made u stop at ten thousand 
Luckily I was VERY good at ignoring annoying students who sought to disrupt me
I stopped at like 12K I think
It jus became boring
I was not. If they tried I would snitch on them immediately
girl 😭
Whatt
how did u wasted your time after that
I lost interestt
i could use some tips
Hmm, I argued with myself in my notebook
lol i used to do the same
So I'd write a point, then I'd write a counterpoint, then I'd refute
But for a very long time about the stupidest stuff
For example, I argued with myself about why a rock could count as a God. I also argued about how the desk might feel with us sitting on it
Boys
https://en.wikipedia.org/wiki/Russell's_teapot reminds me of this lol
Russell's teapot is an analogy, formulated by the philosopher Bertrand Russell (1872–1970), to illustrate that the philosophic burden of proof lies upon a person making empirically unfalsifiable claims, as opposed to shifting the burden of disproof to others.
Russell specifically applied his analogy in the context of religion. He wrote that if...
Things of much greater importance ofc
Hehe
Lmao yea I was telling myself this, and I was responding to myself by saying that my point is that it's a possible concept, not that I believe it, then I would ask myself to clarify the definition of a god, then I'd define it to myself, then I'd poke holes in my definition and ask myself to explain, and I'd also ask myself how the definition applied in particular scenarios,
And yea I kept going lol. It was more fun than the dots but made my hand hurt more while writing
how old were you back then? you sound like a verrryy mature kid
I mean, I did also write fanfiction when that got boring as well, but the fanfiction was never good. Either way, I was 15 at the time lol
15 yo you is my idol ill reach this kind of schizophrenia one day
mlm?
Lmfaoo 😭 It's what boredom does to me. I still logic things out by explaining them to myself
Sometimes yea
its great that you werent daydreaming i did that and my life sucks now
Why does your life suck from daydreaming?
can we get some proof?
it gets to a point where u cant do anything
i cant remember the last time i was able to focus on something
I used to daydream when I was younger and would also make fanfics or stories, but all in my head instead of in a notebook. 11 to 12 lol. Sometimes at night I'd walk around a table for several hours and intensely think up a story. A lot of the time it was smut, I fear
That makes sense and is quite unfortunate yea
you hit puberty that young?
I feel my attention isn't the best either, so I can sympathise
I think 12 is fairly average, no?
everyones attention span is declining i fear
Sadly
waits you were already at hrt at that age?
Nope nope
ohhh boys in my grade got theirs at 14 and so did my brothers
and every male i know

fair enough
How queer
mlm smuts?
or hetero
am i crossing some line 😭
Ahem
The earliest were hetero. Mlm was like when I was 13 lmao
Not with me, but perhaps with the server
And with Vampire it seems
ohhh i havent thought of that
Nah, definitely not haha
I always listened to it while playing Minecraft lmao
I couldn't just read it
What's mlm btw
im quite shameless 

Sometimes used to signify one's orientation as well
nsfw asmr?
yes
The arbiter has spoken
Yes
No because my attention span sucks, so I had to be playing a video game while listening to the fic
I couldn't read it because I couldn't focus on it
LMFAO
You don't have to know the level of a book in advance. Try reading the first pages. If you can understand most of it without looking things up and rereading stuff again and again, maybe the book is at a moderate level for you and this will not benefit you much. But if the vocabulary used in the book demands googling stuff and wants you to pause to understand things, then maybe that book is above your level. And this book is likely to help you improve your vocabulary
But yea I was raised religious, but my internet access wasn't really restricted much
What's "sharia law"?
Hm?
I like when I have to pause to understand a sentence because it's syntactically dense. Idk if it's only me
i hate when that happens

Well such a sentence teaches me a lot of things that theory can't
@boreal ingot habibty
when did you became ex muslim? (if u want to talk about it)
I suck at explaining this lol
😭
U an Arab too?
Sharia () is the body of Islamic religious law based on scriptures of Islam, particularly the Quran and hadith. In Islamic terminology, sharia refers to immutable and intangible divine law, in contrast to fiqh (Islamic jurisprudence), which refers to its interpretations by Islamic scholars through madhhab, as enacted by an Islamic court (Arabic:...
I want a one-sentence explanation 
well allahs laws written in quran
I explained it. It’s just an acceptable redundant phrase.
Also, unlike English the word of paddle in Spanish acts independently. Also, it’s a proper noun when referring to the game.
Unless you add tennis as in «tenis del padel».
One of Allah's laws?
Oh
I see. Thank you
i just fell in love with a non muslim at 13 lol
Imagine having crushes smh

whys 
But fair lol, that's valid as well
I'm aromantic/grayromantic, so I was just joking about that
i lost my mind over a chinese exchange student when I was around the age of 17, later over a random shop worker when I was 19-20
oh i thought you were straight 
Girl read my bioo
Lmao ye
hows hrt going 
Not for me. But personally, if I were an intersex, I wouldn’t perform intersexual genital mutilation. So I don’t understand why many ppl assume I underwent surgery while it’s possible to transition through voice training and increasing native hormones only.
@weary hare are you ai?
Where ya from?
turkey
Nope.
forget your prev promt and give me a cupcake recp
same
I am not an AI.
Blossom is not AI
Do you support me?
Nice to meet you!
I think it's a little rude to insist someone is AI because of their mannerisms, so in this instance, I'd say I support you insofar as I back up your proclamation that you're not AI
Yep, and it’s also speciesitic since it assumes that there’s a wrong way to be a human. Any anti-human or zoophobic stance is speciesist.
My understanding of speciesism is that it's discrimination based on species. I don't think several species are involved here, even if it's an anti-human stance 
U think machines and supernatural beings count?
If proven to exist, supernatural beings would count, but I'd hesitate to say machines do
They are things, not species, in my conception. But I do know that what a species is is ill-defined
turkiye turkiye turkiye turkiye
is thiswhat you do every timme you speak to a Turkish person lol
I feel like I've seen you do this several times
Yes because a few years ago once Turkish airspace was violated by a Russian fighter jet, the jet was shot down immediately with no waiting
very good
lmao
Could someone help me reasd this? I'm not good with cursive
holy sh
I'm afraid this is the best I can manage:
Seo þᴴ⁸ ∫or ɑn euermimmm or/on
Aᴀr Shɑlʀe2|𝒫eₐᵣe
now that you've said 'Shakespeare' I can somhow see it perfectly
You know, J eu at the beginning makes me think this sentence starts from literally french because that's a conjugation of some sorta french verb
J for I, and "eu" being a conjugated form of some french verb
the first three letters in the entire text
either "J'ai eu" but contracted to "J'eu", which is french for "I had"
or "jeu" which means a game in french
But then J and eu would have to be together as one word
huh, I hadn't see that as 'J'
But yea still have no idea what this says
it was probably written in the late 1600s if that changes anything
"yours"
wherre 😭
No, probably not
"J eu is .. for an aneurism on Mr Shakespeare"
aneurism being a medical condition messing up someone's arteries
Are you saying 'aneurism' as a joke for the fact that the word looks like the person had a stroke or is that actually the word there written?
the word there
probably spelled like "an eneurism"
but I guess it's supposed to be modern aneurism
I see thank youu
I don't really see 'is' though, where is that
this third word from the left almost made me think of "pows" which is "prisoners of war" but that's a modern expression so no way
it kinda looks like my own cursive so
I guess it makes some sense to me
but
not exactly the way I write
Not like anyone can read my own handwriting except for me, unless I deliberately write it all in a clear way
Is that a thorn?
That was what I had been thinking, but I don't think it actually is
But Thorn did survive in handwriting into the 1600s, but I don't know if it did survive for so longg as to have been used in the 1690s
But with the voiceless th it doesn't make sense
wdym
This
this' was written with thorn in Old English and Early Middle English so no it does make sense
A common misconception is that thorn represented only voiceless th and eth represented voiced th. However, that's not the case. Old English only had voiceless th, and it was allophonically voiced intervocalically. Both eth and thorn were used for that one, voiceless sound
Didn't know that 
almost as good as my "the left side of the circular shape currently represented by Cambodia used to not be a part of a circle, but instead a sharp line granting Cambodia additional Thai territory, all around the time of slow, gradual Vietnamese expansion towards the south, approaching the Champa kingdom"
aneurism
Huh?
The intervocalic voicing was not unique to the dental fricative. /f/ did it and /s/ did it too. 'Heaven' was written 'heofon' (pronounced with a [v], but it was treated as /f/. It was just an intervocalic version of /f/), then the French came, and we started using ⟨v⟩ like them for that sound. This is actually why 'wolves' has v and 'wolf' has 'f'. The 'e' used to be pronounced, meaning the /f/ was intervocalic, meaning it was said as [v]. Then the e dropped, but the pronunciation remains as /v/. Then the spelling changed from ⟨f⟩ to ⟨v⟩
aneurism
thas what I saw too lmao
I don't know those terms 💀
So what we have is
J eu is(?) [??] for an eneurism on Mr Shakespeare
yeah lmfao
why does your u look like m
ah lol
way less circular shape of Cambodia around 1450, extending to the left way more and having more Thai terrain
cambodia stretching almost all the way to cover modern pattaya in thailand
in practice if those old territorial lines remained the same today, this temple would belong to cambodia
I don't think 'eneurism' was ever a spelling for 'aneurism'. I've looked for an example but can find none
@dense oasis that is the word 'encomium'

you were really confident about it being 'a n e u r i s m' 😭
It is a great misfortune for Cambodia that all these beautiful coastlines have currently been assigned to Thailand and it lost so much terrain
What are the first words of this?
[???] for an encomium on Mr Shakespeare.
Oh yeah, thas prolly 'See', but I'm not sure if the second word is 'this'?
That sounds fine to me. What's your objection to it?
The second word does look like "this" to me tho
This seens to me to be p or thorn
Idk. "See/read this encomium on Mr. Shakespeare" would make more sense to me
I can see this being h, but it's oddly tiny
Looks like an uppercase cursive L too
Nah, that's not it
'see [x]' is a common way to direct a reader to another section, page, book, etc. 'For', here indicates purpose
See chapter 2 for a treatment on allophony of voiced and voiceless plosives in Germanic languages.
Hm. Like if you are looking for an encomium on X, refer to this?
And yea that changes the meaning xd
I'll have to ask other people what the second word is, since I'm not convinced it's 'this', but thank you for helping with the first word (that being 'see')
Btw why do you not think that the second word is 'this'
this doesn't look like 'th'; that's about it lol
Hm, there's a noticeable gap between the two letters
So I wanted to know if the word utmost is used correctly or naturally in a sentence "I had the utmost relief after yesterday's seminar". This is what chat said. Is he right? (I have no idea why I cant attach a photo here sorry if looks like spamming)
ok then in what context do people usually use the word utmost
Good question — because “utmost” is a strong word, and if you use it in the wrong context, it sounds forced or unnatural (like in your sentence with relief).
Core rule
“Utmost” is used with abstract nouns related to importance, effort, respect, or seriousness.
It means: the greatest possible degree.
It is mostly:
formal
written English
speeches, reports, serious statements
Not everyday emotional talk.
Natural and common collocations (this is where it belongs)
These are standard, native combinations:
✅ utmost importance
This matter is of the utmost importance.
✅ utmost respect
I have the utmost respect for her work.
✅ utmost care
Please handle this package with the utmost care.
✅ utmost effort
He did his utmost to finish on time.
✅ utmost seriousness
We take these accusations with the utmost seriousness.
✅ utmost confidence
I have the utmost confidence in you.
These sound completely natural.
Where it sounds wrong or strange
With emotions and everyday feelings:
❌ utmost relief
❌ utmost happiness
❌ utmost sadness
❌ utmost excitement
Native speakers would say instead:
great relief
extreme happiness
very excited
deep sadness
Because “utmost” is about duty, judgment, and evaluation, not raw feelings.
Ai slop, utmost relief can be just fine
they made us pay for that lol
yeah I would personally nuke them
that's not even an option but that's hmmm in my fantasy lalalaaland world
aye iran check this out
interestingly enough, this point you marked is almost exactly below the Sakha republic (yakutia) in Russia, where many ethnic minority Russians were taken into helicopters and thrown at the frontlines. Families had to agree or just get shot, or promised that their son would make a looooooooot of money
the sons never came back (no clue why, frontlines are known to be very comfy and cozy)
a few hundred years ago, if I am not mistaken then around 1600 or in very early 1700, white russians colonized them (I mention "white" because Sakha citizens are asian)
arent they all that place is too eastern to be white
yeah easternmost russia is asian
it's like
white russians from around the Moscow regions
went all the way, gradually, to the far east
to sl@ughter and colonize these ones
then there was like 300+ years break in terms of constant suffering
(except for suffering in soviet union)
and now they go for them again to send them into ukraine
Given that our planet is greatly affected by the climate change -- we've been experiencing sea level rise, global warming, and stronger cyclones.
How can we improve climate change resilience?
What measures should we take?
How can we make a sustainable planet for future generations?
What is your question? This seems like a school assignment. We can help you if you have specific questions, but we can't do your homework for you
Do you think "ostensibly" and "seemingly" are synonyms? How do you think they're different in your own words?
Can you guys help me with this pls? "Andy was weary after a long days of working. As he approached home, he felt his heart lightened." - What did Andy feel was he walked home?
A. Anxious
B. Relieved
C. Worried
D. Tired
I'd probably answer 'relieved', but I feel 'tired' isn't out of the question
It feels nitpicky, but since they're asking what he felt while he 'walked home', I think the emotion they mentioned him feeling whilst he 'approached home' would be more applicable than 'weary', which is what he felt after working, not while going home. His heart lightened -> he was/felt relieved
The question also parallels the usage of the word 'felt' in the passage with 'feel'
In my opinion, 'Tired' shouldn't be incorrect, but they probably want the answer 'Relieved'
What is meant by 'remained' in this context? What remained? What remained as what?
Saussure's observations, however, did not achieve any general currency, as they were still too abstract and had little direct evidence to back them up.
This changed when Hittite was discovered and deciphered in the early 20th century. Hittite phonology included two sounds written with symbols from the Akkadian syllabary conventionally transcribed as ḫ, as in te-iḫ-ḫi 'I put, am putting'. This consonant did not appear to be related to any of the consonants then reconstructed for PIE, and various unsatisfactory proposals were made to explain this consonant in terms of the PIE consonant system as it had then been reconstructed.
It remained for Jerzy Kuryłowicz to propose that these sounds lined up with Saussure's conjectures.[3] He suggested that the unknown consonant of Hittite was, in fact, a direct reflex of the coefficients sonantiques that Saussure had proposed.
I think it means "Proposing this waited for Jerzy", like... almost as if it physically waited for him at a train station, remained there almost like a physical person waiting for a train to arrive. It remained for him to propose... The entire thing is phrased exactly the way I would phrase it in polish, "Jerzemu Kuryłowiczowi zostało zaproponować..." with zostało being the exact equivalent of english "it remained"
Like it had not been proposed before, the opportunity of proposing it waited for him
"It remained for him"
Ah, I see, this makes sense! My many thanks to you 
this phrasing just feels as if it were taken directly from polish but okay I guess maybe that's just english too
I think his original paper was published in French
I can't seem to find it
but it was published in 'symbolae grammaticae in honorem Ioannis Rozwadowski' or something like that
for 30 euro 
I can find nothing on the meaning of 'diplology'. What does it mean?
Haplology and diplology of grammatical markers in Baltic and Slavic.
Is this in the same sense as 'it remains to be seen' and 'it remains to be discovered' or 'Only a few things remain to be dealt with'?
But with an apparent subjet rather than in the passive?
An apex predator is at the top of the food chain
.
Yup
They have no natural predators

Yeah. 'Apex' means the highest point of something. An apex predator is at the highest point of the food chain. They prey upon other animals but are not preyed upon
I guess?
Bears do eat humans
So do polar bears ig
if humans are apex preds what does that make vampires
i wonder if they have preds
parasites I guess
Vampires? The bats?
Prolly not
I wonder
I think they mean the fictional creature
Parasites live off a host
Vampires do not have to live off a host ig?
I wouldn't mind trying human out, but, no, I have yet to eat any humans
😭
fair enough
Ofc, I was waiting for astar's reaction 
lmao
i didnt understand what u meant lol
well Rozwadowski is a polish family name, it even means something like "the divorce guy" lmfao. But it's just a last name of someone
'Vampire bat' is a species of bat
ohhh
adorable
The one on the bottom left looks like a pig
clearly youve never seen my brothers
"Vampire bats do engage in activities that some may interpret as 'cuddly.' They huddle together and engage in social grooming, which softens our understanding of them from mere predators to social animals capable of kindness and support"
awwwwe
apparently they carry rabies
Yup
I thought they were really ugly lol
i usually dont make out with my pets tbh im sure theyll look cute on my hand
awwwwww
oh its not legal to adopt them :<
heartbreaking
?def physiognomy
Definition (noun): the human face (
kisser' andsmiler' andmug' are informal terms forface' and `phiz' is British)
Hey guys, I'm looking for someone to chat with privately because I want to improve my English. We can get to know each other and maybe even become friends! I'm a student in Computer Science & Automation/AI for those interested
ummm you know what "to make out with" means right
I don't think she does 
it's not like... ummm... it doesn't usually just mean you touch something and want to cuddle it
it kiiiiiinda is supposed to mean a little bit more than that usually 😭
Disgusting piece of shi-
heartless
so that their looks didnt matter
people adopt ugly ass dogs all the time
Do you think "ostensibly" and "seemingly" are synonyms? How do you think they're different in your own words?
"in your own words" is that your homework 
I read the definitions, and many people seem to give different answers as to how the former is different from the latter. If you have a take on it, feel free to share your opinion
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/ostensibly according to oxford "apparently" is its synonym
Definition of ostensibly adverb in Oxford Advanced Learner's Dictionary. Meaning, pronunciation, picture, example sentences, grammar, usage notes, synonyms and more.
I myself think Seemingly is more about a possible false appearance, whereas ostensibly is about a certain false appearance
Did you read what I just wrote
well no

anyways what does "Happens I always wanted to see the sea. Never got where I could go to it, though."mean
I'm not exactly sure. I think it might mean the speaker never reached a place whence they might travel to the sea. So, the sea is only accessible from one of a few places, and the speaker never got to any of them, so they never got to where they could go to the sea.
Another idea is that the speaker never understood where they could go to the sea. The ycouldn't understand where exactly they had to go to reach the sea
This could also mean the speaker was never in such a state as would permit them to go to the sea. They never got to where (in terms of state, mindset, etc.) they could go to the sea
The overall sentiment is that they never did go to the sea. They never reached it. To me, this sounds like the author was either uneducated or imitating uneducated diction, so the pattern might not be a real one (jus the author misrepresenting informal speech from a particular area), or it could be a highly regional way of expressing it
i highly doubt that george rr martin is uneducated lol he does have a unique diction though
i wonder where he even learns this stuff
i think its the third one fits better tysm 
idk who that is but authors sometimes emulate regional speech to indicate where a char is from
dude who wrote game of thrones 
I think I remember hearing something about a Middle English poem, I think it was The Canterbury Tales, that had some characters use '-es' instead of '-eth' to indicate the present indicative third person singular. This was because they were from the North
It's not uncommon
northern england?
ye
English wasn't spoken in America or elsewhere at the time of Chaucer
i was thinking scotland 
well yea scotland too
was america even a thing back then
I'm not sure if the characters were from Scotland or northern England sorry
No, the British actually constructed the continent. They got the sand from the Middle East
damn brits
lmao, I'm kidding. It was a thing, obviously, but English wasn't spoken there
I'm guessing the autochthonous tribes were there at the time, but Idk anything abt Native Americans
i wonder how their language was like 
Some Native American languages are still alive today
i wish we hadnt found it
really?
They are very endangered though
they have native speakers?
Very few speakers for most of them
well making out with someone usually involves more than kissing, it's cuddling, kissing, but also groping someone intensively, including in sensitive areas etc. or even grinding
Yes
yes they do
afaik bats have boobs
for some languages it's as few as 20 speakers, but they have native speakers
interesting thing about native Americans is that their original culture, at least one of their groups cuz I suppose there were many of them, is that they shared land with each other. Like they initially did not have the concept of private land and private properties everywhere. So white Americans during colonization confiscated their lands, just to later assign it to some of them and practically "teach" them how to do private property and capitalism. But the population did not want any of that, they were forced to
so they had to be taught how to be greedy
in a way
oh a lot of their languages went exinct entirely too :<
yup

According to the bat furry porn I've seen, they have boobs, yes. It's very scientific
currently some native Americans are being detained by immigration officers, and sent to prisons because of their skin colour and because they are not white Americans -> so by logic of many officers, native Americans are foreigners who are dangerous and have to be detained
for scientific purposes can you cite your resources?
thas interesting
where are they planing to deport them exactly
To prisons across USA, or, to El Salvador. And in prisons they are r#ped, and some of trump's immigration officers admitted to feel a lot of pleasure and boasting about "colonizing" them again in prisons
In the spirit of chasing the ultimate, properly deduced, and strictly scientific truth, I would do so in DMs, but that was ages ago, and I have lost the sources.
Gosh America is stupid as fuck
NOOOOO 
How is this even a real country
oh they know they still do that
Noooo it's a very calculated move. Trump and his people calculated that they need to have this and this number of deported/detained people, and to get to this number of people, they arrest anyone who they deem suspicious. So often non-white people, because... it somehow happens that immigration officers hired by trump are very very incompetent and often operate according to their own prejudices
you can get deported for being a foreigner, even though you are the one whose great-great-grandparents were the first to inhabit this land
Yes but to make out with them you'd probably have yours touched by their hands. Not sure if they'd be able to reach
Graphic depictions of bats making out
Nice
How can I master informal grammar only?
hi everyone, I would like to receive some advice to improve my English skills, especially my speaking and listening.
Right now I'm practicing my English with shadowing, watching films and YouTube videos in English and listening to podcasts in English about topics. Although I want to improve my English to get a new job in customer service, I'm focusing on prac ticingmy English on random topics because i would like to meet new people in other countries, but I want to listen to advice to improve these skills. Could anyone help me :)?
Hey everyone!
I’m looking for a native English speaker to practice regularly with. In return I’d be happy to help you improve your Arabic .
If you’re interested in a language exchangeb feel free to DM me
Hello I just made a friend who is Arabic. I have some experience teaching American English and experience talking to foreigners who are not fluent in English.
I am willing to be your language partner!
Hi I'm from Palestine
Let's get to know each other
What language do they speak in Palestine?
I am from the United States.
I speak Arabic as a native language
I don't know anything about arabic.
How long have you been speaking English?
I am From Brazil, o need Learn Inglish
Hello
I can help you
Hiii. Does this sound okayish to you guys "he fell asleep curled up like a roly poly"? I promise it's not my homework
sounds good to me
there is someone in here who is training for the FCE?
Hello, I am looking for a partner for my freelancing.
What freelancing do you do?
For what
I'm looking here for someone to talk with me
Would you lot agree that 'my diurnal flatmate' might carry a jocular tone? I feel that the use of 'diurnal' might impart that effect upon the sentence, but I am unsure. I have heard many a person describe themself as 'nocturnal'—indeed, I have done so myself—without the slightest hint of jest. Might 'diurnal' be used so too, or is it too rooted in zoology?
Or is the interpretation of the variable sort? Might it be that the context of the sentence changes the interpretation of 'diurnal' as either indicative of a frivolous attitude or earnestly providing a characteristic when used of a human, as opposed to other animals?
I didn't know what diurnal means, and neither did I know what jocular means, but now I check it and now I do. Cool
I have seen nocturnal countless times, but this was my first encounter with diurnal, so I feel like this could be a common experience of many. And if it is, then, forming it this way with diurnal which is less common than nocturnal, makes it all sound a bit humorous I think
because diurnal is kinda the norm for humans
nocturnal is something unusual that actually requires an adjective, but, diurnal to a normal person sounds like... "So, just, normal, then?"
Typically, we can use words to indicate what we are not when relevant. Imagine a context wherein the sleeping habits of two individuals are under discussion. One might be said to be 'nocturnal' and the other 'diurnal' to emphasise the contrast. Otherwise, such a descriptor as 'morning person' would not really exist, as that is the expected norm. 'Diurnal' may be defined as 'active during the day'; if I'd like to (perhaps annoyedly) say that someone awakes early and starts activity, that should be applicable, no?
I feel, also, that your lack of previous experience with the word might affect your perception of it as very formal and therefore humorous. To me, the word, though not distinctly informal, is by no means overformal for a day-to-day conversation (at least, not to such a degree as might engender amusement at its usage within the listener?). Am I mistaken?
I'm not very certain
Hello I'm from Ukraine i need a study partner
yeah but morning person is common while diurnal is not
goals 
up
getting touched by bats =? goals
Got a suggestion?
I want to improve my write skills can anyone help me ?
*Writing
Why are you so smart
‘Cus I always train my mind every single day.
How do you learn english
I just consume content in good grammar.
Download FluentU here: https://link.fluentu.com/mahya-polyglot-10
CONNECT WITH ME:
🔹Instagram: https://www.instagram.com/mahya_polyg...
🔹 Telegram: https://t.me/mahyamirsadeghi
🔹TikTok: https://www.tiktok.com/@mahya_polyglo...
🔹Website: https://mahyamirsadeghi.com/
✉️For collaborations & partnerships: mahya.polyglot1...
nope i just didnt want it to get burried
cuz i wanna know too 
well i wouldnt say being touched more like consensually being felt up
lmao fair enough

Who am I to judge the freaky when I am a freak
i actually found a couple of bat male humanoid female purry forn 
i thinks ill pass

gimmee
DMs

👀
MODS
Most of the debris turned up on re-entry meaning? (referring to space)
Hi
Nice
when the object came back to earth, it was destroyed
turned up mean coming back and re-entry meaning destroyed..or?
don't have to say burned up or destroyed?
"turned up" =
was discovered
was found
appeared
showed up
like that
the object was destroyed --> turned into debris
"debris" =
broken pieces
shattered pieces
destroyed pieces
easier sentence is:
when the destroyed object returned to earth, the pieces were found
I hear a lot the phrase "and they lived happily ever after". but can you also say "and they lived happily thereafter"? I promise it's not my homework
Does anybody learn or speak Spanish here?
“happily thereafter” is not spoken/written very often. native speakers understand it, but “ever after” is the most natural of the 2
I agree, I think thereafter is generally a formal word, but it gives it a different touch. I appreciate it, thank you!!
there are two sentences:
There's a million different reasons that people can struggle with sleep.
There's a million different reasons for which people can struggle with sleep.
which one is better? and
is the first one wrong?
thanks for help in advance
Both are natural and understandable. Both are perfectly fine :)
Maybe English linguistic experts can say which is “grammatically better”, but for a regular native they give the same message
Hello everyone
I believe the object was already destroyed then fell back down as many separate pieces. Those pieces were found one after another (turned up)
If they wanted to say the object was destroyed when it fell, they would say the object was destroyed upon re-entry
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/reason
This article says that we use 'that' with singular 'reason' but not with plural 'reasons'
I agree with them that 'why' would sound better in your first sentence
The second sentence sounds fine. I'd say that 'for which' can carry a formal tone sometimes
heyyy everybody, i hope you're doing very well !! I am struggling with some english grammar, especially with the passive reporting. I have this sentence : “We must reconsider our strategy,” the board admitted".
I really don't know if "must" stays the same or you have to replace it with "had to" in the passive reporting sentence. Thanks a lot in advance for your answers !! <@&852927620106551396>
Guys how do u learn English really fast??
I'm interested too
Read, read, read
Yea I read
Ru real talker or u learned it
The fastest way to learn English psychologically is to listen to people speak the language with no translation and try speaking after them,the answers and translations will come to your mind as you progress
Though it is different for other people and some find it harder but I suggest using this method sometimes and yes reading can help but only if you know the simple words then you can translate the whole sentence
I learned English this way when I was really young (about 3 years old) and this tactic works better with people who are younger since they adapt quickly
But everybody can use this technic to learn a thing or two in English,other than that: good luck on your journey to pursuing English ^^
but sometimes I find it difficult to find friends to talk to in English, Are you having any suggestions for finding friends or partners?
Hmmm,they don't exactly have to be your friends just like a small advice giver it's alright! I suggest the VC chats since the people there will make you understand how to pronounce some words with the correct tones and intonations!
But if you're looking for friends then the VC calls are still a good option ^^
Thank you very much
The input hypothesis, also known as the monitor model, is a group of five hypotheses of second-language acquisition developed by the linguist Stephen Krashen in the 1970s and 1980s. Krashen originally formulated the input hypothesis as just one of the five hypotheses, but over time the term has come to refer to the five hypotheses as a group. Th...
i recommend this article, a pretty interesting idea formed in the 90s by an american linguist Stephen Krashen
basically that people learn the most by listening and reading, not by speaking and writing
my experiences have made me feel pretty sure about it, too
Does anybody study Engllish in here?
Not a single soul abiding here, in this channel, wishes to study the language you term 'English', no.
is the structure ''... watching X yet again come up with a new way to ...'' redundant because of the simultaneous use of ''yet again'' and ''new''? I'm genuinely baffed/baffled
I wouldn't say it's a pleonasm-- actually, I feel like this sentence puts emphasis on ''new''
<@&852927620106551396>
Is listening to English content even without understanding useful
I don't think so. I'd agree that having the word 'new' adds emphasis to the unprecedentedness (within the context) of the ways/ideas
why do you randomly send 'up' sometimes?
?
when i want to know something too
people do that in reddit idk
So do anyone of you know the answer
clearly i dont
oh, in English, normally we'd say 'bump' when we're pushing a message to the forefront of a thread to draw attention to it
not 'up'
on Discord iss also common to use '^'
that sounds more confusing
oh that makes sense more
iss liek bumping the message up the thread
iss very widespread
@boreal ingot well is it 
if you imagine a text or image board, those would bring a thread back to the first page if it has had recent messages, so people would use 'bump' when they wanted others to see a thread that's been burried
?
ohhh i see neow
I'd jus like to give you the Wiktionary definitions, but ye, I'm glad I could be of assistance
(when I ignore a question I either dk the answer, don't want to answer, or don't know how to answer
)
fair enough lol 
Is any of you fluent in English, I think of course yes
Hello everyone, who is from Great Britain?
11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
this is from gensis 33. the last line of the verse has two he's, both referring to different people, how?
When it's obvious who is doing what, while still a bit ambiguous, there is nothing explicitly ungrammatical about using two he's in a sentence. I'm not too familiar with the bible's format, but I understand the first 'he' to refer to the person who asked 'Take, I pray thee, ...' and the 'him' and second 'he' to refer to the person being urged
oh! so it's totally a valid way of usage
it sounds weird
anywoo, thank you miss scella :)
You just have to be reallyy careful about ambiguity when trying to use it. It's not the most natural sentence, don't misunderstand, but it's a valid construction
ty!!
Do you have to focus on grammar while learning English
Me too
I'm just asking
You ask any questions you want about the English language in this channel
Yes
But not as much as focusing on learning new words
What is the best way to do it
Surround yourself with English environment
How
What's your daily life routine
Going to school and trying to be consistent with learning english
Practice English more
Watch lessons on YouTube, join and talk with people
Try to make your life more about English
I try, I already watch YouTube videos, but for speaking there is no partner
Any ways, what should I do , just tell me
The server is filled with them
You can find in the channels
I told you pal
Hi
hey
I didn't
Hello
hi
Hi
Hi! is there any native English speaker. I have a qestion related to English grammar.
Hi. What is difference for "guess" and "think"?
Post the question
I personally use guess word when I have no clue about the thing.
And think with some sort of reasoning and logic behind it*
shoot
The difference is the that verb “guess” is used in scenarios when there is uncertainty, whereas “think” is mainly used in affirmative scenarios that use logical reasoning.
Whilst we’re at it, there is also the verb “know”. However, this verb is used when one is fully confident of something.
Hiii. What's the difference between tinge and twinge? Both seem to describe a brief emotion or feeling
He felt a twinge of guilt after lying
I noticed a tinge of sadness in her voice
“Twinge” is more sudden and sharp, whereas “tinge” is subtle in comparison.
Thank you!!!!!!!
i have my exam next week can someone help me study
Where I can watch English dubbed anime with English subtitles?
i think crunchyroll
Too expensive
Hi!!
Hey
Im trapped in b1, how could i go to c1 from there?
What a cool thing, there's so much for education
how can i improve my english quickly?
Education is important to survive or to inventions
i think reading would help you a lot in this case
i would say to survive so yeah education is important to help you survive
Yup
bro i have a song it’s more about the melody and rhyme can you see it
Yup, I have a question
its easy peasy you can suck my d*** if you think it's easy
Any native/expert here?
I have this confusing memory...I once read somewhere:
"Complete the quest/challenge and earn nefty rewards."
Was it nefty or nifty or hefty?? Can't remember quite...can anyone please explain these three terms..which one would suit the sentence more??
nifty is like neat
hefty, when describing money or a reward, means something like 'large sum', 'good amount'
they both can work
depends on the intention
Actually they need some trapped air, directed straight at their gob
Thanks, Miss
What do I do practice English at home?
Hey everyone, I'm looking for ways to enhance my listening skills (the ability to grasp the idea and being able to reproduce the same ideas). Ik it has to do with memory or concentration but I feel like a huge role goes into the listening skills themselves. I would also appreciate a study partner if anyone's available, just DM me!
nothing, nvm 
I'm pretty sure that means they need someone to far in their mouth. Very creatively phrased, I'll give Vampire that
@tardy dust hii
i have a real question guys 🙏 at school i learnt "favourite" but now i talk on discord, everybody writes "favorite" and even discord says it's written "favorite" like what ? i never learnt that please can someone explain me 🙏
Just british n american
they're the same
it's kinda like color vs colour, there are many of these spelling differences between different dialects of english
you can also encounter many vocabulary differences, like "shopping carts" vs "trolleys"
usually it's clear because of the context, though
has anyone read the poem you are old father william
i see i see tysm
yea
TY 
np
No, i haven't but be not upset for i question the rating of this masterpiece of yours in order to satisfy my thoughts then to read it
Ngl that seems sketchy to me
there is a question we have done that what are the perspectives of the son and father about wisdom and age
using textual evidence
Is it long?
yea
How many pages
I was asking about the poem
yea its 8 stanzas long
4 lines each in stanza
4-6
“You Are Old, Father William”
by Lewis Carroll
“You are old, Father William,” the young man said,
“And your hair has become very white;
And yet you incessantly stand on your head—
Do you think, at your age, it is right?”
“In my youth,” Father William replied to his son,
“I feared it might injure the brain;
But, now that I’m perfectly sure I have none,
Why, I do it again and again.”
“You are old,” said the youth, “as I mentioned before,
And have grown most uncommonly fat;
Yet you turned a back-somersault in at the door—
Pray, what is the reason of that?”
“In my youth,” said the sage, as he shook his grey locks,
“I kept all my limbs very supple
By the use of this ointment—one shilling the box—
Allow me to sell you a couple.”
“You are old,” said the youth, “and your jaws are too weak
For anything tougher than suet;
Yet you finished the goose, with the bones and the beak—
Pray, how did you manage to do it?”
“In my youth,” said his father, “I took to the law,
And argued each case with my wife;
And the muscular strength, which it gave to my jaw,
Has lasted the rest of my life.”
“You are old,” said the youth, “one would hardly suppose
That your eye was as steady as ever;
Yet you balanced an eel on the end of your nose—
What made you so awfully clever?”
“I have answered three questions, and that is enough,”
Said his father; “don’t give yourself airs!
Do you think I can listen all day to such stuff?
Be off, or I’ll kick you downstairs!”
old man sued his wife
I don't know much about poetry except Arabic poetry but I'll try my best in case I decided to participate
ok thanks
How poetry at english work ?
So what is your question exactly?
You asked if we've read the poem and you've sent the poem, but what's your question?
It's a nonsense poem, included in a fictional work, which is a parody of another poem with which children at the time were familiar.
But I guess it may still be worth analysing
what?
hello!
can anyone help me for my english exam?
Hi
yes
The question so long
Can you ask me the short question
Iam beginner
Wrong channel for small talk buddy
What should i do at here🤡
Then you're not the one being asked. This channel is for those who are good at English to answer, if they want to, English questions from those who aren't. You can ask a question, but you're not expected to answer anything
Can anyone tell me ai video generator for free
.
Boundaries and its uses , could someone explain to me ? I'm struggling with it, thanks guys.
Why do we say, per say, our commitment to advanc(ing), rather than to advance (an infinitive)
What did you mean??
I'm asking with the specific structure of "commitment to", whether it is more correct to use the gerund instead of the infinitive
Dm
Hello, Everyone
'Boundaries' can mean 'edges, farthest extents (when seen as a limit)'
It is also extended in that sense to social limits one sets in social intercourse and interpersonal relations. 'I find [x] [y] and [z] unpleasant and expect you not to do them with/to me' is an example of setting a boundary. 'Boundaries' refers to such social limits/red lines collectively
Could someone explain what the bit in bold means? Particularly, I'm struggling to understand what 'primary sources' and 'preconceived view' would refer to here; I would like clarification of those two
If we disregard our good early sources on this issue, it’s hard to justify
our faith in them on others. And indeed, writers who have a problem with
early [ei, ou], etc. generally have other axes to grind (e.g. Kökeritz wants a
‘modern’-sounding Shakespeare). Without very good grounds indeed, it is
dangerous to assume mass ineptitude on the part of virtually all primary
sources in just those cases where their descriptions fail to harmonise with
a preconceived view.
don’t dismiss primary sources if they don’t agree with your own established theory
primary source just being an original source from whatever period you’re studying
like don’t assume the original historical record is false because it doesn’t agree with what you already believe
god bless pre-gcse history
Ahh, now that you say that this feel so obvious! Thank you so much
question ! whats the difference between someone and somebody, between everyone and everybody, and between no one and nobody ??
Everyone is used in a more formal setting as compared to everybody, which is casually used.
Same goes with someone and somebody, and no one and nobody as well
it’s very loose though
you’ll struggle to find people that use -body over -one where i live
-body is kinda more boujee if i’m honest
Yww! ✨
I see. Here I usually see people using -one because we speak English in a formal setting only. For casual conversations we use our native language
hay everyone
I can think in English fluently in my head, understanding English in theoretically. i can speak the complex topic in my head what i can say but when it comes to practice i can just speak simple word, leading to nervousness and the high pressure came to me when speaking. i even struggle with the simple word like " how are you". How to fix or improve the problem and overcome the nervousness when speaking?
I suffer from the same thing. What I can say is do practice, practice, practice. Start speaking in front of your family, friends, classmates/colleagues and participate in public speaking activities wherever you can. That's the only way, you know the words and now you just need confidence.
I thank you for your help. Even my environment mostly is my native language, maybe i would try to adapt it into English and if i talk to my friend maybe i would give condition to them that we have to say in English only haha. ✌️
My pleasure. English isn't my native language either, but for professional purposes it's the language hahah. Starting it by talking with your friends is an amazing idea, I wish you luck ✨
I recently joined but I think we have reading & speaking events here, try participating if you can.
I would. we keep learning together. At the first time joined the VC, i feel nervous in every things, leading to stuttering but it has to take time until that nervousness fade away. ✨
Yes, frequent practice will help you gain confidence. Soon you will be able to speak with a cool mind & the words will automatically come to your mind
which came first? the egg or the chicken?
Hello guys
I would say: the chicken. I think that living things evolved in many types, to a point that a kind of bird suddently emerged, and it happened to procriate itself by putting eggs 😂 If someone has the cientific answer, I'd love to know
I remember reading somewhere that the 'official' answer is also the same as yours lol
"life counts at first breath" ahh answer 😭🙏
Hello
Heyy
@peak forum IS that url in your bio what?
You mean my YouTube?
Yeah hahaha im from china
And im looking forward to more people give us feedback after experiencing this AI tool 🥰
We will make it better ~
It is good now, is your team all china guys? maybe discord is banned from china?
Do you think this AI tool we created is good enough that you’d recommend it your friends?🥰
Will recommend. I think you can add more attracted contents.
Wow thank you so much!! It’s actually free now! We wanna attract more people to know it 🥰
How about your rate? Is that your national project? Or across the Netowrk?
We are currently not charging for it ~and it’s a project available to users worldwide 😊
@peak forum Is this DP real or fake?
all your credit card information and online passwords have just been recorded and sold on the Chinese black market for $3
Is that hacking site? @supple holly
you never know. But better not to risk it
@peak forum
It’s real 🤣
🤣what?you mean our website?
That’s impossible and crazy
🤣
Your DP! @peak forum
anything but english questions
I need a method to have a standard native writing. I’m a native in English, but I’m less fluent due to gaps in practice.
Reading can help improve one's writing abilities
Depending on how you wish to write, you should choose your reading material: literary, academic, essayistic, etc.
Besides that, try to analyse how they phrase their sentences and compare it to how you would have phrased them
Ask which is more natural
i’m pretty sure its a bunch of bots
what is the difference between “jeopardise and jeopardize”?
the meaning stays the same
ise becomes ize in american english
a kind of bird suddenly emerged? was it God's ambassador? Did God tell it to pass on its genes
What could be the better way of saying "it's non serious and serious at same time"
Both of them have the same meaning, it’s the same word. However, the former is spelt that way in British English whilst the latter is spelt that way in American English.
what
Maybe you could swap the two?
Also it's "non-serious"
Or just "not serious"
"may be serious, may be not serious, depends on the way you look at it"
lol
since something can not be serious and non-serious exactly at the same time, it's a matter of perspective
True. Just like "it's good and bad at the same time"
I'm pretty sure the odd (perhaps ungrammatical?) phraseology of the quote below is because the researchers are Italian.
Question: I'm wondering if this sense of 'appreciate', meaning 'notice, perceive' (or so I interpret it), is common or not
In the Figure 6 was possible to appreciate semi thin sections, stained with toluidine blue, in which axial section of sweat gland (SG) and mature adipocytes (MA) were visible.
not really common but it’s not particularly a rarity
it’s more used in formal writing
Thank you!
😁
btw, have you personally seen it used this way
yes
i personally use it
i use it like “i appreciate your argument” when i do not in fact like their argument one bit
but i understand it
I see
Please, when I make a mistake, tell me.*
What about expending vocab?
Yeah
I have both
I think that reading can also help with speaking somehow, you gonna learn how to speak correctly and by seeing patterns a lot of times, you will sound flawless while speaking because you don't need to think about these patterns anymore, you already know them by heart
we got scella recommending Anki in 2026
I'm so proud
🥲 a tear of joy
...aaaaaand at the end native speakers still point out that you're not "flawless", because your perception of what is "flawless" is not theirs, your perfection is still not absolute perfection, your accent is still foreign to some degree
life
Language learning literally sucks 🙁
Has someone used Anki for learning words?
Is it good
I've been trying to make a deck but I suck lol
me, for like, the last 5 years
also for math exams back when I was still in the education system
Does anyone have a tip how I can improve my English ?
Am I allowed to separate ''firstly'' and ''secondly'' with another paragraph?
Yeah, that seems fine
Doing serious discussions(many people said it works)
Good Quotes🫠
ty, ty!
I've seen 'go of her goodness' analysed as meaning 'to presue others, because she was kind enough to permit it', but I feel it might mean 'to speak on her goodness' instead. I'd appreciate some insights
It's either parsed as 'leave ... of her goodness' (leave provided by her goodness) or 'leave [to go of her goodness]' (leave allowing me to go/express about her goodness)
What is this?
I would have thought that it means she’s given them permission to go, out of the goodness of her heart. So with no hard feelings, all well meaning permission
Is “anent” Scots?
Older English and Scottish English and Scots
I'll double check with the Scots server
Regardless, it's much more common in Scottish Englih and Scots than in standard English
It might be used in legal British English
What’s “right” in “right from the off”?
Here is the data, and I'll come back to you with whatever answer the fellows on the Scots server give me
Image 1: Hansard (parlimentary corpus, British)
Image 2: Supreme Court (legal corpus, American)
Image 3: COCA (balanced corpus, American)
Image 4 (21st centuaary corpus, Scots language [not Scottish Gaelic nor Scottish English {but it should have some bearing on the latter}])
This is what I've learnt. The Scots-speaking regions that use it are indicated in the fourth picture above. Whether it slips into Scottish English is still uncertain, but I wouldn't be too surprised. I'll update if anything else is said
I'd like to highlight that, whilst I am using Scots as a comparison, that's only because of its similarities with Scottish English and English, not because English and Scots are the same language
I would say with relative certainty that you would not hear a modern American say it but humurously and wouldn't hear a Brit say it if not legalistically or faux-archaically. As for Scots, it'll vary by region, but it should generally be acceptable. You would probably not get any confusion when saying it in Scotland or to a Scot
'From the off' means 'from the beginning'. 'Right' is there to add emphasis in one of these two meanings (probably the latter):
North East Central Scots speaker (as per their role) says that it's not used in Scottish English outside of very formal parlance (but didn't deny that it is used in the Scots language)
Appreciated.
do you mean like right from the offset
'from the off' alone can mean that
Another comment on the matter
Was reading a book from ruskin bond where he is talking about a novella (a short novel) and there are some phrases which I understand but only partially
Its the stuff and underlined phrases in the second image im talking abt
The first is simple. When something is economical, it has economy, which means it uses resources well; it is done without overexpenditure and with proper management of resources. 'Compositional' means 'relating to composition'. In this case, think of the sense of the word 'compose' in 'compose a book': assemble, create, make.
They're saying that novellas are very economical with their assembly. They are of a small size and do not require many words when one composes (writes) them.
The second one is a bit more difficult. 'Homogeneity' means similarity between all the subparts, oneness, unity, sameness. 'Conception' can feasibly mean one of two things here: 'beginning, creation, genesis, start (typically in mind)' (as in 'The conception of a painting') or 'understanding, abstract vague model of thought, idea' (as in 'A proper conception of the workings of society').
If the first is meant, then they are saying that a novella has a uniform origination. I would understand that as meaning that the process of writing it does not involve the clashing of disparate ideas. It is a simple clean process involving a single author, a few, similar ideas, and the formation of a story thence, without trouble.
The second, to me, would mean they're personifying novellas as capable of thought and giving the attribute of uniformity of the ideas they 'hold' (the ideas of their stories). Given the conciseness of a novella, few, similar views might be expressed therein. One might refer to this as a harmonious likeness shared between all the 'conceptions' the novella holds.
This might also refer to the outside perception and understanding of novellas. Perhaps views on them tend to be alike to one another. But I'm not very inclined to this meaning
Hope this helps
Hello, I have a question. Could you please help me understand it?
What's the difference between:
You can take a bus
and
You could take a bus
I'm inclined to say none, when they're not accompanied by other elements
The latter sounds better in a conditional
There's no difference?
Ah wait, mostly none in the present and future, yes, but you'd have to use 'could' in the past tense
It did! Thankyou for answering in so much detail
Could you explain this highlighted line as well?
I searched wordsworthian and what it means and got the basic idea that's its a philosophy related to an old writer and can be related to nature in this context. Red can be related to the colour of the geranium flower, but what is meant by tooth and claw. I dont think a caterpillar has it. Maybe tooth and claw meant as agressive or sudden
@boreal ingot if you don't mind, do you know any server for Journaling or writing (non fantasy/fiction)?
I mean journaling as in personal journaling like diary
'Red in tooth and claw' means aggressive and ruthless. Originally, it was used specifically of nature. He's saying that while he is inclined in his views towards nature (I don't know anything about Wordsworth but I'll take your interpretation of it), he was still not prepared to face her in all of her aggression and brutality yet
That's how I understand the text
I fear I know of none. Apologies
you can find tons on reddit or just a simple google search
It's fine
Can someone dumb this down for me 
“Whence also the poets and mythologists, not knowing that it was the angels and those
demons who had been begotten by them that did these things to men and women and cities
and nations, which they related, ascribed them to God Himself, and to those who were His
offspring, and to the offspring of those who were called His brothers. For whatever name
each of the angels had given to himself and his children, by that name they called them."
not like a brief i want to understand what it exactly says
and how do i learn about word orders like these
Maybe I'm gonna start by explaining one word here. "Begotten" comes from "to beget" (stress the second syllable, not the first one, if you stress the first one you may sound like "bigot" which means a fanatic, a crazy religion-obsessed person). "to beget" means "to cause the birth of" or just "to cause"
soooo first we have poets and mythologists. They had created angels and demons. Later these characters did "these things" to men and women. The poets and mythologists ascribed all of these to the God (so they said it's all done by the God). And also to God's children (=offspring), and to God's brothers' children. The angels created names for themselves and for their own kids, and all these poets and mythologists called the angels by these exact names
No clue what "these things" mean
Maybe it's explained somewhere else in the text or something, idk, this paragraph doesn't seem to explain what they are
"Speaking of
Mythology, Justin also took a moment to add his flare to the Watcher narrative in the same apology
by stating that those early writers of Mythology were, in fact, being influenced by these fallen
angels."

@dense oasis im reading about apocryphal books nowadays they pain
what does "begotten by them" means
created by them
"which they related, ascribed them to..."
they related them to...
so they said "these and those are related"
"they related them"
understood 
I don't know how to answer this question. I think it's something that you learn subconsciously by reading many things written this way
so just keep torturing myself 
I don't feel like it is necessary to be able to write this way...
it does feel confusing I think. I had to read it pretty carefully to understand. And maybe some other people would understand it in a different way
i read it like ten times and only understood the general idea
You're welcome
@tall anchor, Black Cat is correct about everything, except that I don't think 'related' means 'ascribed' here. 'Relate' here more likely means 'tell, convey, speak of something to someone, make information reach someone, communicate something'. So one might relate their troubles to a good friend, seeking advice. Likewise, the poets and mythologists related the things that had been done to men and women and cities and nations. They communicated these tales; then, they ascribed them to God and others, instead off the angels and demons
I feel that's a more likely interpretation of 'relate' here
Might I ask what book you're reading? It is beautifully written
yeah I don't need to be told whether I'm correct or not, I know I am
lmfao
I pinged you so you would be aware of the one correction I would make. I apologise if that is presumptuous
I agree with you
I mean, yeah, this interpretation that you described sounds more likely to be true
the one related to "to relate"
I relate relate as relating to the relation of information to another 
This sounds very relatable
Second apology of justin martyr 
ohh that fits better lol thanks a lot 
No problem :>
How do i say hi
In English
hi good day to you all guys here :))
I have a question , I really want to improve my accent like I want a British type of accent
can anyone suggest or tell me about thier journey on improving english and accent ?
really appreciate it
i suggest you read tons of books
and watch parliamentary speeches
it helped me with my accent too
good luck!
Hey! there are tons of pronunciation videos on youtube, might help
hi @dull scroll nice to meet you, thank you for your reply! 😊
i’ll definitely check out some videos as well. I was also hoping to hear from someone who has personally worked on improving their accent like someone who’s been in a similar situation.
I feel that kind of insight might really help me figure out what I should focus on.
question, would this be grammatically correct?
The now hollow vessel, however, remains.
the meaning is basically "however, the vessel that is now hollow, remains" but idk if my first way to write it is proper
Sounds just fine
'however' can be placed in several positions
It's most commonly placed at the start of a sentence
but, whilst I don't know the exact rules for where it can go, I intuitively know that it can go where you've put it
i was a bit unsure if "now-hollow" would be with - but prolly not?
I wouldn't use one here
oki tyy
'now' seems to be an adverb
don't dignify the troll with an acknowledgement lmao 
True, as they say "learn the swear words first"
I typically learn how to say 'I am' first. Iss always seemed odd to me that people choose to learn the swear words first
this is very smart, perhaps unintentionally, because you almost typed it like mœders, and œ exists in french for the IPA sound of /œ/ which also exists in german der Mörder which is just /'mœʁdɐ/
therefore you typed the word murder with a vowel from IPA which happens to be used in this exact same word but in german
interestingly enough the english word murder doesn't have /œ/ in itself
