citizenship is different, as it is the legal documenting structure and such which relates to where you can or cannot be (eg; travel to, immigrate to, emigrate from, live in, etc). nationality on the other hand has several social meanings, but i would say if going on literal standard meaning, that it is more of how you identify. for example, i hold canadian citizenship and was born in canada, meaning i am by citizenry Canadian, but i can chose to nationally identify separately. Even if you identify with the country youâre born in (such as Canada in my example), it would still be separate from citizenship, which is more for legal documenting purpose and population stats etc
#đď˝english-questions
1 messages ¡ Page 124 of 1
I have a question !
whatâs your question
âI want someone to give me a plan to improve my English. I am lost due to the many methods.â
Read as much as you can. Listen to lectures, videos, watch movies, anything. Take your time in doing so, and stick to the plan.
please whar hub mean ?
the effective centre of an activity, region, or network.
(oxford language dictionary)
ohh okay thanks
<3
@onyx helm i summon you
you're so kind
There is no url at the top
@tulip skiff omg, Elfie is back!

how u doinggg?
Doing fine ig, wbu
meh a bit tired
Tired? Didn't you just wake up?
yeaa
Oh that feeling yeah

What exactly is the difference between 'purpose' and 'aim'?
I imagine 'purpose' is the reason something exists, while 'aim' is something that someone or -thing wishes to attain in the future?
Purpose would be reason- example 'he found his purpose in life'.
Aim would be the direction you move toward a goal or thing you wish to obtain/achieve- example 'her aim was to achieve her New Year's resolution within three months'. Aim can also mean to point or direct an object like a weapon or camera at a target.
A descent is to move in a downward motion.
No, descent is down, ascent is up
No probs
.
I agree with this. Though this does create a weird unintended overlap, where someone perceives a purpose for themselves which could be attributed to some other power or force. Like if I discover I have a natural talent in some particular area, I might perceive that my existence was "purposed" for using that talent, out of my control. Others might decide that they set their "aim" on using their talent to good use. Depending on your worldview, you might use "purpose" or "aim" to describe what is happening here.
hello there
I'm not a native speaker
So my question is how to understand the words/phrases like "give up" , "give out" ?
I know what these words themselves mean, but how can i understand the logic of these phrases?
there are similar more phrases and words like these
and also I know what they mean, but it looks like cramming
How you guys as native speaker understand?
word power made easy by lewis norman really helps with this kind of words
i think u pick up those phrases over time
@valid mirage
Hi
thank you so much
@valid mirage yw 
Ohh, thank you so much!
Yeah, it's either picking them up as you see them or trying to memorise them
No real logic behind many of them
give out is distributive like to give out things "At the event they gave out free items" ...if you are using it as give out to fail or break down its used for machines body parts "the runners legs gave out and he lost the race" the cars engine gave out .... Give up is to quit and stop trying "he gave up on learning how to cook" ....to abandon a habit "he will give up alcohol as a new year's resolution" also used to surrender>while playing a game or attempting to convinvce someone someone could throw up their hands or shrug shoulders and say "uhg, I give up!"
It is 'give up' because it evokes a feeling of surrender. The 'up' in the phrase is a metaphor for a higher or superior position (where trying would be considered superior to not trying to do something). Even when that position is harmful (example, smoking cigarettes), to give up smoking would be to surrender the act of smoking.
Does saying "In the city, you meet individuals from all walks of life" imply not only different socioeconomic backgrounds but also different ethnicities?
Btw, as an aside, does saying "I felt beckoned in her house" make sense and also mean you felt welcomed during your stay there?
Btw, as a 2nd aside, does saying "what do you mean you cant read it? the letters are razor-sharp" make sense meaning that the letters can be clearly seen/read?
I think 'walks of life' is strictly about lifestyles, occupations, and classes. The group may have or may not have been of different ethnicities, but the focus is that they were varied in terms of, as you aptly put it, socioeconomic backgrounds
I can sort of see your logic regarding 'feel beckoned' there, but it doesn't mean 'inviting' in that sense. It's more that something calls upon you and asks that you go thither. Fame beckons you because it attracts you and makes you seek it, not because it's inviting. You can still phrase that as 'I have always felt beckoned by fame' or 'I have always felt beckoned to become famous'. It's basically like 'urged by' or 'allured by' a prospect
Remember the literal meaning of 'beckon': to make a gesture of the body in order to urge someone or something to approach. This sense is merely a metaphorical expansion of the original
As for this, I hope elsewho can answer you. I find myself uncertain
Hi đ
Iâm learning English and Iâm new here.
Can you help me practice?
Hello again
what's difference between?:
- Define what you actually want
- Define what it's that you actually want
how non-native can understand the differ?
- isnt correct, you would need it to say "define what you actually want".
The difference is more to do phrasing, 2) seems to be asking for something more speific, while 1 is more general
I don't understand why need "it's that"?
you dont need it as "define what you actually want" still works
but it just reinforces the specific nature of the question
Generally speaking, the second one would be written and spoken as 'Define what it is that you actually want'. Contractions are painful and annoying creatures even for us native speakers. Also, both statements are asking the same thing, because the key word is define, which is to detail or explain specifically. So they are the same statement, but the second statement specifies explicitly that the want be singular, where the first only implies it.
it seems I need 10-20 years to understand subtleties like theseđ
Don't worry, you're already doing very well.
âWhat do you mean itâs a secret? You want me to go somewhere Iâve heard nothing about but horror stories, yet you wonât tell me what weâll be doing there?â yet is used as a fancy "and" here?
What is WH-noun clauses?

I wanna feeeeeeeeeeeeeeeeeel
I would not say it is "fancy" in any way. It just means "and" with this slight contradictory nuance like "but"
there is even "and yet"
it's not a normal "and", though. it carries this contradictory nuance
It's a fancy 'but'
I'd say it's closest in meaning to 'and despite that'
hi
Hello. Is it ok to use like so in this manner: "You must follow every step like so: [here you write the actual steps]"
yes
"come to think of it" has the same meaning as "now that i think of it"?
or is "now that i think of it" just plain wrong
Good evening and happy New Year! Itâs my first message in this server. Iâd like to know how can I improve my speaking and mainly listening skills! My English level is B1/B2, I also think that I need to increase vocabulary and I have 100% of certain you can help me with this topics.
@pearl lion whut new years eve
Sorry
@pearl lion i feel bad now im sorry 
best of luck
for speaking read books aloud it really helped me for listening try podcasts
and movies with english subtitles
Ty @tall anchor
hi guys, i need a help with my sentence and it sounds like that: "I have came up with idea to remain silent along with my clasmates' shouts to show interest myself to the teacher" -is the word "myself" used correctly?
and if you see other mistakes- freely tell my I'll appreciate ur help
Hi !
I am just new here want to improve my English how it can help me ? I don't use this app tbh
Does anyone know what stagnation means?
always has been 
stagnation means a state of not growing, not changing, or not progressing. u know itâs everything feels stuck.
@copper flare
heyy, guys!
sounds good , thanks
Both are correct, and pretty much mean the same thing- a state of epiphany, or remembering something relevant or important to the current topic.
I'm not 100% sure what you are trying to say here, is it like 'wanting to stay quiet when your classmates are loud, so that the teacher knows you are interested in learning'?
It isnât my situation, I just made this sentence to make sure I know how to use the word âmyselfâ in this condition, you understood right
do you have other source
In grammar, a content clause is a dependent clause that provides content implied or commented upon by an independent clause. The term was coined by Danish linguist Otto Jespersen. Content clauses have also traditionally been called noun clauses or nominal clauses, but current linguistics tends to view those names as misnomers and prefers content...
Your sentence has a lot of mistakes, and I think that trying to correct all of them would not actually answer your question about 'myself'. If I corrected it, the final product wouldn't have the word 'myself' at all. So I'll explain reflexive and intensive pronouns to you. In English, both of them look the same. They end in either '-self' or '-selves'.
A reflexive pronoun is used as the object of the verb when the subject referent and object referent of said verb are the same. In simpler terms, when the subject and object are the same person or thing.
I kill me.
This is wrong. The subject refers to the same person as the object, so you have to use a reflexive pronoun as the object:
I kill myself.
And this is true for every other person and verb.
He kills himself.
She washes herself.
They eat themself.
They see themselves.
One tells oneself that [x].
This is even true when the subject of the verb is not a pronoun. If Jess does something to Jess (same person), Jess does something to herself. When the actor and the acted-upon are the same person, we will use a reflexive pronoun:
Jess helped herself.
Adam behaved himself.
Scella explained herself.
DeeDee told themself [x].
As for intensive pronouns, they take on the same form as reflexive pronouns but act differently:
Intensive pronouns are used for emphasis. They emphasise who the actor or acted-upon was. You can typically elide them without changing the meaning of the sentence:
He won the game himself.
He himself won the game.
Jess objected to the decision herself.
Jess herself objected to the decision.
This typically carries a connotation of either 'I'm surprised this person did that' or 'I want to make the fact that this person did it all alone very prominent'.
I did it myself! Without your help.
^ All alone
Jess herself objected to the decision. And you know how reserved and placid she is.
^ Of all people, Jess did. Focusing on who did because it's surprising
Thanks. Dayuum, so many mistakesâŚ
Do natives use my man for their partners?
It seems like even British English uses the flap t in connected speech, ie, when connecting a t (or d?) of a word to the initial vowel of another word, eg "what is it", "but I don't", "that applies", but extremely unlikely in "British"
Any brit here knows more about this??
Yes

It depends where you're from, for me personally I don't pronounce the t like a t, it's more like very light d sound
Hmm, I appreciate it so much. May I ask, even in the word "British"?
"whad Is iÉ" " Bu' I don'T" "tha' applies"
Yeah, some British English speakers do it. I'm not sure where the notion that they never do comes from. However, they do it much less readily than Americans. I can't comment on whether they do it in the word 'British'
That's usually not pronounced unless you're using RP
Is it both a flapped t and a glottal stop you're using to pronounce those words?
or are from Scotland
I thought so (I thought maybe you were from there. Just making sure)
I can say them in a vc if it is easier (I can't use voice notes on here unfortunately)
Alright. There's also the website https://vocaroo.com/ that allows you to record and share the link of your recording for what it's worth
It's okay, I'll use the vc instead
Alright, we're on "pronunciation"
Makes sense.
An Indian guy called my colitis âgender dysmorphiaâ on another server; betrothal has made him annoyed from gender chatting.
When he called me my man, I finally got why he did it. Since it has flirting connotations, as fluent speakers normally just say Girl or Man.
If his Eng wife knew, sheâd break up.
That reminds me of Grell Sutcliff from the Black Butler, whatâs his archetype called in English?
Also, the proper grammatical terms are:
Gender dysphoria or sexual malformation depending in the context.
'my man' can not be flirtatious
Particularly when it's used as a vocative, as opposed to referring to someone not present/a third party
My man, what are you up to?
This is very typical of informal American speech
It's friendly
He's my man.
In this case, it implies a romantic relationship
It's very context dependent
@weary hare
you're so wise my man
I'd prefer not being referred to so
Imogen "dishes out a heaping dose of side-eye"what does that mean
Me neither.
"heaping" comes from "a heap" which is a lot of items next to each other/on each other. Kinda like a stack of items
"a dose" just means "some amount", in medical contexts it's usually a very specific amount of medicine taken at one time
"to dish something out"
so I would understand the entire thing as "looks at someone with a lot of suspicion"
or contempt
đ fits the rest of the passage thanks a lot 
Sorry Scella, I was just being silly. Meow meow
Meow
Do natives pronounce 'wrong direction' and 'wronged erection' the same? (when they say 'direction' with 'di' not with 'dai')
And before someone makes a stupid joke, I'm using 'erection' in the sense of 'that which has been erected; a building'
What is the difference between 'equivalent to' (wherewith I am familiar) and 'equivalent with' (which I have not seen before now)?
If the empty element in (2) is equivalent with the relative pronoun, it could be that it is raised, too.
It depends where you're from, what accent you speak in, and how articulate you are, but careful listening will usually show the difference
I think it depends where you're from, for me it would be i-rection and di-rection sometimes I pronounce it as dai-rection as "It was that dai-rection" so for me they wouldn't
Thank you both
Equivalent is the same as equal, so grammatically speaking you're more likely to find it as 'equivalent to' rather than 'with'. Although the latter is not incorrect, it is less common
Semantically, are the two identical?
I was about to mention that, yes they are
Ah, understood. My many thanks!
No worries at all. Just as an aside, it looks more polished and correct to use 'equivalent to'. But there's nothing wrong with using it the other way
I agree, I've never actually seen used 'equivalent with' either
Are there any other similar words to 'upheld' as in "He upheld the rules in his classroom"?
I can only think of maintained
does i'd wager has the same meaning as i'd say?
'To wager' originally meant 'to bet (something, on an outcome)'. A quote from 1676:
The Commander or Corporal of the Souldiers and I fell at Dispute concerning his Men, that they could not shoot at a Mark; whereupon he told me, That I could not shoot so well with a great Gun, as any of them did with their Musquet; at last I wagered with him that I would shoot as near with a great Gun, as he himself with a Musquet; whereupon we agreed, (the Wager was two Rix Dollars)
(It was then intransitive but nowadays is typically transitive: 'I'll wager 30 dollars that he loses the race', 'I won't be wagering on that game'.)
Nowadays, however, it's rarely ever, likely never, used to pronounce an actual bet. Most use it to signify a high level of confidence in a prediction/guess. It's also resultantly almost exclusively used with 'would', now, as it's used to express that one is so confident they are hypothetically willing to invest money into their prediction.
'I'd wager' signifies a high degree of confidence but conveys a less flippant or defiant tone than 'I bet' does. It's not exactly the same as 'I'd say'. 'I'd say' carries a much more appraising or tentative tone. 'I'd say' has the feeling of careful estimation, as opposed to confident proclamation. It's almost like one is hedging when one says 'I'd say', as it indicates to the listener that the speaker is only basing their judgement upon the scope of their knowledge. When one says 'I bet', one is rudely expressing one's certainty. One is attempting to show that one views other outcomes as inconceivable. Likewise, 'I'd wager' expresses confidence, but it has a tone of formality to it. This is because of the distance the modal of hypothetical situations, 'would', provides, and because of the modal's past tense as, in English, we often use the past tense for politeness (e.g., 'Would you help me?' 'Might I ask ...?' 'If you could ....' 'I wanted to ask you for ....' 'I thought you might ....').
This was a slightly rambling answer, I fear, but I hope it's conveyed sufficiently the nuance of 'I'd wager'
i think ive heard** i'd bet that** too are they synonyms?
i mean roughly
Roughly, yeah, they're synonymous
'I'd bet that' and 'I'd wager that'
"that" is optional tho
thank youuu 
yea i know
Btw you don't need to use "I'd wager," just know that it's a thing and has the same meaning as "I'd bet"
ive read it somewhere and wanted to know id prob use i bet in practice
Administered maybe?
Ngl maintained sounds way better
That's totally fine
@verbal heron u def not beginner lol why choose that flair
Just remember the nuance that I mentioned regarding politeness
I like the colour lol
okeii ill keep that in mind 
đ fairs
'That' as a subordinator may be elided in almost all positions. Only in the subject position is it never elided:
[That you chose to go to America and leave me here] saddened me.
However, typically the phrase is extraposed and 'it' replaces it. In which case, 'that' is still present, but may be elided in some cases (I'm not sure what governs the acceptability of the elision in such sentences):
It saddened me (that) you chose to go to America and leave me here.
It's nothing special to the expression 'I bet that'
This stage began with the separation of a distinct speech, perhaps while it was still forming part of the Proto-Indo-European dialect continuum. It contained many innovations that were shared with other Indo-European branches to various degrees, probably through areal contacts, and mutual intelligibility with other dialects would have remained for some time. It was nevertheless on its own path, whether dialect or language.
Ought this not to be 'would remain', not 'would have remained'?
at first I thought it is just a conditional, but it is not really that tho. I think they used "would have remained for some time" because it's just future perfect moved into the past. Like "I will have gotten 5 new cats by the end of the year", but in the past. The only thing that doesn't seem right to me is that future perfect is usually used with "by" some period. So idk...
maybe it's just about nuance
"would remain" sounds more hypothetical than very past oriented
Maybe the first sentence is highly literary or idk. It's just that "that" as a subordinator at the beginning of a sentence sounds odd to me. I'd probably phrase it like this,
"The fact that you chose to go to America and leave me here saddened me," or probably like, "Your choosing to go to America and leave me here saddened me." The second one doesn't sound that good to me tho, maybe. For the elision part, one general rule of thumb is that if the elision of "that" creates ambiguity or the clause that is following "that" is a bit long, keep it, and if it sounds good without "that," then you can avoid it, no? For instance, if you omit "that" from your second sentence, it becomes " It saddened me you chose to go to America and leave me here." Sounds a bit weird to me. Here, I'd rather break the sentence into two parts than omit the subordinator that. For short sentences and short subordinate clauses, we sometimes drop it, especially during fast speech and in informal settings. About the elision, part it's more of an intuitive logic tho. Not sure if it (the rule of thumb) will be useful everywhere.
This might help:
meaning - "Would have" in texts describing history - English Language Learners Stack Exchange https://ell.stackexchange.com/questions/180481/would-have-in-texts-describing-history
Not at all. Within the context of that sentence, 'would have remained' is entirely correct because it is talking about a past event- in this case, the formation of a dialect, and how despite meaning drift it continued to be understood due to it not developing in isolation from other language/dialects in the same area.
In everyday American English, do Americans often use the simple past even if it's still early in the morning, like "Did you eat breakfast yet?" or "Did you have breakfast yet?" instead of "Have you had breakfast yet?" or "Have you eaten breakfast yet?"?
Yes. I would go further and say most places where English is the dominant language, native speakers will more often use the less formal 'did you eat' versus 'have you eaten'. Especially with family or friends.
Although they're pretty interchangeable, and at least in my personal experience, it's often whichever version comes to mind first.
Hey
Appreciate it đ
When reading a date out loud, eg 10 may 2025 like so:
The tenth of may (of) twenty twenty-five
May tenth (of) twenty twenty-five
is it wrong or just wordy to add/say the preposition (of) there?
what's this word that describes the impatience of wanting things now - like a study shows that more people have less attention span due to how fast the webpage loads and if it takes more than 2 seconds, they get impatient or stop. it completely escaped my brain.
I mean, it doesn't sound entirely wrong. It's logical. But it sounds very weird
Especially the second one
Thatâs called (instant gratification) â people expect things immediately, and even a few seconds of delay feels too long now
The tenth of May, 2025
yes yes thank you
both sound fine
i would say the bottom is more american but i could be wrong
but remove the second of from both
Youâre welcome.
âKindly pray for me!â or âKindly, pray for me!â
Hello, I was doing an exercise about converting sentences from Active to Passive Voice, and I got the following sentences as incorrect:
A judge should divorce my mother and father. -> My mother and father should be divorced by a judge.
Her cousin had researched retirement homes for their grandparents. -> Retirement homes had been researched by her cousin for their grandparents.
Are they really incorrect? Thanks for the help.
The first seems correct. The second should be:
Retirement homes for their grandparents had been researched by her cousin.
Hello!
Iâm looking for a Discord text chat job.
B1 English | Beginner | Text only
You can message me anytime đ¸
how can i benefit from server to learn english can anyone help me ?
what does that even mean
, I'm new here Astar
I am Anton, I want to learn English in this channel.
How i can i help u?
I need help to learn English
Hi
The first one is a older way of saying it. They would say (if one were to be alive today) "The 13th day of January, in the eighty-ninth year of the reign of our Sovereign Lady Victoria." that's like an older Victorian, British way to say it but nobody writes like that anymore. In modern day people would write "The tenth of May twenty twenty-five" unless a person was from the USA, they'd use the second one without (of)
hello sorry i have a question⌠iâhave an evaluation tomorrow in english and the theme is ÂŤÂ past ireal  and there are 3 types of hypothese but i donât very understand⌠can someone can help me ?⌠sorry my english is bad
I think kindly pray for me is the correct way to put it.
Adding a comma makes it sound weird and a little bit confusing
hello everyone ďźi just started to learn Englishďźdo you have any tips or suggestions for practice?
Thanks.
Anytime
"giving them the series of inoculations that has done so much to decrease infant mortality"" like killing them?
Mortality doesn't necessarily imply killing. It could just be any type of death
I guess you could say in this case that it's the diseases that are killing the infants
istg i didnt understand anything
the passage was talking about pediatricians do they kill babies
No, they don't
i hope not
They are preventing the death of babies
Reducing the death of babies
Babies unfortunately die. But thanks to the series of inoculations, fewer of them are dying.
Ah I see. Quite the opposite lol

ive read about immortals call humans mortals in books and i thought it meant the living one
now i need to reread 10+ books

i knew that but my brain didnt made the connection
Yeah, it's not the most straightforward thing tbh

Yes
yeah. but at the end what matters the most is whether or not you can apply this practically
Yea but the teacher teaches the English grammar in a very bookish way which I don't even understand and I often forget about it
in my case what helped me the most is seeing it all on examples
because you can study a lot of theory but like, when you see an example, and many of them, you actually see the same pattern
like many beginners say stuff like
"I didn't drank anything today"
or "I didn't flew to Canada"
but that's just a simple pattern, you always do "did" + infinitive verb
so "I didn't drink"
"I didn't fly"
very simple, just keep the verb the same, unchanged. Just eat, not ate. Just drink, not drank. Just take, not took
and even with more complex topics, this strategy works too, you just have to take a looooooot of time and many examples to see what the heck is going on
There are a few that use the same spelling for both but I can only think of one
yeah like "I read" can mean you either idk read every week, or you read something in the past. Like I read a book yesterday. But I read books every week
Then there's even "I've read"
again, just read. Nothing changed
Or "put" lol. The same problem
or hit. But there's a limited amount of these
I think there's one specific topic that many people are extremely confused about when they try to learn it. This sorta thing:
"If I had not bought a cat, I would have lived alone at that time".
and people get confused because why would you even need all these word salad words like "would have", many languages have none of this. But for me that's just a pattern. I can see a lot of examples with this and hey, at the end I can replicate them myself right. No need to always understand theory or always seek logic. Just seek patterns
yeaa
Oh ok ty
we all believe in you Allegra, you're the ultimate warrior. you can win against all these issues
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
rising up to the challenge of your rivaaaaaaal. and the last known survivor stalks his prey in the night, and he's watching us all with the eyeeeeeeeee... of the tiiiiger
practice makes perfect
Beating a Loli within an Inch of Her Cringe Little Life
Ignoring the content, should this not have been 'to within an inch'? The beating is happening until/to a point where the loli is within an inch (within the small area/bit that remains) of her life, no? So I imagine that should be 'to within'. Or is 'within' jus idiomatic? If that's the case, is 'to within' wrong?
Both ways are correct, and will be understood by anyone fluent in English. However, 'to within' is more correct grammatically. So if you want to be precise, you would insert the 'to' in there.
But as a native speaker myself, this is one of those places where if you insist on precision, it's a little pedantic when the slightly more casual way is just as understandable.
in casual speech, iirc, it's ok to pronounce "around" as simply "round", no? I'd appreciate y'all's input
How to use word "what" as a statement
Yeah, round these parts that's acceptable English
You can use the word what as a statement, when you talk about what a word means. It stops being a query there and becomes a place holder for the meaning. It is used to refer to the whole of an amount- in this case, the whole of the meaning becomes what we use it for.
Can you show examples of them?
I think it can help better
My whole paragraph can be used as an example of using what as a statement
It would be good
Oh my gah
đĽ
English class ?
Class !?
Since everybody knows eng wellây this gc thou !?
This is what it's used for haha
đĽ˛đĽ˛
What had you in mind?
Question. Can a "relic" be a place or must it be an object?
interesting, because I didn't even know that it can mean a person or someone's body
But no, seems like it can not mean a place
from my experience I have never ever seen it being used to mean a place
hello everybody i am new here and i want to improve my english but i am still know how to deal with application
Hello, can you describe a device as a bust meaning it doesn't work/it's a dud? Or is the expression only used for events?
Hi, I have an English assignment, but I'm not sure if it's done correctly, could someone please check it?
Do u want to send it here
Read the following text and find 10 grammar mistakes with it, list down the 10 mistakes you find:
Last weekend, our class decide to organize a community clean-up event in a park near our school. The idea came from one of the students who care a lot about the environment and wanted to help. On Saturday morning, more than twenty volunteers arrived early, even though the weather were cloudy and cold.
Before we started, the teacher gave us a information about safety rules and explained how to separate recyclable materials from normal trash. Some students were responsible for clean the playground area, while others focused in collecting plastic bottles. There was many pieces of trash under the benches, which surprised everyone.
During the activity, we talked about how pollution affects animals and how small actions can make a big difference. One student said that if more people takes care of public spaces, cities would be cleaner and safer. After two hours of work, the park looked much better, and everyone felt proud of what we have achieve together.
At the end of the day, the teacher said it was one of the more successful activities our class had done.
answer:
decide - decided
who care - who cares
were cloudy - was cloudy
a information - information
for clean - for cleaning
focused in - focused on
There was many - There were many
takes care - take care
what we have achieve - what we had achieved
one of the more successful - one of the most successful
You made two mistakes. The last sentence is grammatically correct as it was originally written.
Thank you so much
I think the last one was meant to be corrected as you did, but technically speaking it is also correct if they wanted to say that it was one of several activities that was more successful than others
You could also correct done to completed to be more precise
It's a little tricky even for me as a native speaker
is took-takes?
YES. Thankyou. I knew that third paragraph still looked odd
Okay, thank you very much for your support, the Mexican government appreciates it.
Yes, replace takes with took, it's a past tense
Hello,
I've got a question about something we studied in english class. It's for highschool (not advanced) and i just simply doubt the teacher was correctâbut maybe I'm wrong! So i want a third or even fourth opinion.
Sorry for the long intro.
So, the lesson was "expressing purpose." It was all going good, we got introduced to the tools such as to, in order to, so that, in order that... etc.
So i have some questions questions please.
- in a task was the phrase:
"People use reusable bags, save environment. (Use 'so that' and modal verb.)"
I answered "people use reusable bags so that the environment is saved" (i wasn't sure where to put the modal verbđ )
She said it was incorrect, and that the correct answer was "people use reusable bags so that energy must be saved."
Hmm... i am just not convinced. It is incorrect i believe. What do you think of that? - she also said that the negative forms of those tools are "not to, in order not to, so not that" and i am not sure about that at all. It's just not making sense to me linguistically. What do you think about this?
- Also, i think that the negative version of 'so that' is (so that + s + do + not + get + verb in the past participle + rest of the sentence.) What do you think of that?
Sorry for the long yapping, also, I'm curious if the first thing you looked at in my message was the sole emoji in it? I think since it's the only color that stands out you looked at it.
- the teacher's example doesn't align with the phrase. you are safe.
- "so not that" can be awkward, but the rest feel right to me?
- this hinges on how you would use "so that" in context.
-# 4. emojis are optional.
Iâm confused about the difference between âgruntâ and âgrant.â How can I tell them apart?
Their teacher replaced "environment" with "energy", damn đ
Grunt is an onomatopoeia (word that sounds like the noise it describes) and grant is to agree or allow something (to be given) or to agree or admit to (someone) that (something) is true
one shouts (?). one gives.
if the sound,... yea, you should check their dictionary entries and listen to how they are said.
Grunt is less a shout. It's a low sound, like when you fall or get hit and suppress the noise, but still make some
hence the (?).
- I'm not even sure that (so not that) is even valid, unless you break it up to be something like: He refused to promise anything, so that his word was not broken.
Since both words mean completely different things, I wonder if they wanted to know how you tell if someone is saying "grunt" or "grant"
And even then, the order is changed.
see, @stuck sorrel? our friend was talking about the sound. (of each word)
Ah
#đď˝english-questions message
also, thanks for repeating my answer.
Yes. Grunt is an onomatopoeia. A word that sounds like the noise it describes
...I don't want to use this word, but "pronunciation" is the word I should have used.
đ
those two words are minimal pairs: they're off by one sound.
I didn't repeat your answer, I clarified it
that's a repetition already, and you still have the "grunt" versus "grant" question to answer!
(for your info: I wouldn't have considered it so if you had added to my answer instead of answering it from scratch)
(...or maybe I'm too sleepy to read your answer correctly; who knows)
I was wondering who I should've replied to with that one, and erred on the side of the person posing the query.
Since some only read the direct replies
you may @ me while replying to the main question still; that response looked like disregarding mine entirely đ
(and you could have, as well)
I'm sorry you took it that way, I struggle with social things, and that wasn't my intention at all
it's fine, it's fine
I just wanted to make sure we remain on the same page ;p
(= we are still moving in the same way)
As long as I haven't offended you, then I'm good. I'm not one to step on any toes if I can help it.
you haven't; I was just looking after @verbal heron! but can we come back to the one letter that differentiates "gr__u__nt" from "gr__a__nt"?
the first one should be something like this:
"people use reusable bags so that the environment can be saved." You can't change the meaning when you're just asked to change the structure. (The basic meaning was "people use reusable bags to save the environment.")
But since the question wanted you to insert "so...that" and a modal verb you would have to go with the first one.
2. Dee and Kitty have already given their answers to this one. Btw, if a phrase or something you have recently learnt does not make sense to you, make sure to ask your teacher for examples. Wait, scratch that, they would find it mortifying if they didn't have ready-made examples.
3. "Get" isn't necessary. You can have a sentence like this:
"She woke up early so that she wouldn't miss the bus."
?
:'D
did you just ask a large language model, like ChatGPT?
Definitely not
?
I'm reminding @stuck sorrel :P
Why would you think so
:)
Didn't you see me typing?
Ok
yes, but not inside here
...wait
did I just mistypeâ holon
...yeah, I'm too sleepy to chat
sorry y'all
Wdym by that
Pretty sure we answered the grunt vs grant issue. If it's a pronunciation thing there's a channel for that
I soloed the pronunciation thing đ
Yeah, it's definitely a game
I was thinking "uhh but did you even type here"
just interpret it as "I am sleepy and I talk weird"
You know that I'm not an expert like you
I'm not an expert either
yeah! i mean pronunciation thing
forgive me for misunderstanding things đ
Can just think of it like: grunt and punt rhyme. Grant and can't also rhyme. But grunt doesn't rhyme with grant
and that is a great answer
which channel can i listen the difference
or, better yet, you can just pick a dictionary
I'll put it in pronunciation if you want
i tried but the net dic is to fast
open the entries for both words and play both of them
You can record it here
The pronunciation channel is dead anyway
ok thanks you all
It's ok, there's a dedicated channel for noises
can i send a voice msg here?
I don't think so, the little microphone button isn't visible
ok
I tagged you in the pronunciation channel with the examples already
Greetings,
How would you describe the difference between feeling ecstatic and the emotion of being elated ? I looked up the meaning of "elated" and google describes it as "ecstatically happy". I cannot really picture such emotions but I assume on a scale of happiness elated is above ecstatic ?
Yeah
Okay thank you
Thank you vampire
That's my bad, there were two, one about renewable energies and another about renewable bags.
Exactly what i thought.
Thanks kitty
What is sang in this song? https://voca.ro/17Fq8L1okBvI
Vocaroo is a quick and easy way to share voice messages over the interwebs.
"Baby I always felt lonely" ..through symphony? or something else?
The last repeating line is 'set me free'
Also, that's a song called 'Don't Leave Me This Way' by the Communards
Thank you very much!
đ
Hello, could someone recommend a comprehensive grammar book for beginners to advanced levels? Please
Hi everyone
Check out âGrammar for English Language Teachers.â
Im good,
oh did you join here yesterday/
So , do you help me on english
Brazil
what specifically?
I need knows vocabulary, grammar
Hello, I want to improve my English skills
skill? speaking or grmmar as nikka
understanding native speakers and speaking also.
where are you from CR7fan?
oh, of course i think speaking is important that other
one strange, you and nikka joined here just same day
isn't it strange?
Oh, you also know chinese?
Singapore people speaks both I think
So envy
any other language can you speak also?
yeah
English, Malay, and Tamil.
great! what is your job?
but i don't like chinese, most of people around me talk chinese, but i am no so oftern
hmm i'm a university student
what is your major?
how do you know?
what about you?
me too
good.
which university graduated, and the major?
lao cay university. also CS
AI and Full Stack
maybe right.lol
healthcare app development by AI
i c
are you interested in AI
fighting. now is the time of AI
yeah
I do not know well.
AbsoluteHealthGroup
can you reply mre quickly?
quickly? DM me now.
can u guys chat somewhere else ty
helpers 
"Whores seldom sink, and when they are boarded by pirates, why, the pirates pay good coin like everyone else.â why was "why" used here
Thank you for answer međ đŤ
grammar course books of oxford are also very good
@autumn echo You could help me now?
I can help you
Whats the book?
"Oxford english grammar course" they got three books basic intermediate and advanced
Hello, I'm new here and I've been muted. Please, can someone help me remove it?
I see, tyđŤ
sup chat
ز
Hi, I'm new here.
Emphasis
Some people believe that universities should allocate more resources to AI and technology programs, while others argue that funding should remain balanced across all fields of study.Which view do you agree with and why?
In contemporary society ongoing negotiation about involving AI in learning systems has gained increasing attention. As Artificial Intelligence is developing it facilitates better time management by considering time resources on more significant aspects then researches. But is AI an invitation that universities should allocate resources on?
On the one hand, implementation of a new era of university learning processes accompanied with AI can lead to beneficial opportunities. Although Artificial Intelligence replaces some occupations, if students learn to use it as a tool it can consequently lead to a future without replacement. Universities can achieve consensus only when they start to prioritise the features of their students. Overall this transformation is viable in the upcoming next-generation.
On the other hand, nevertheless, involving technique to study process also has its drawbacks. As numerous universities canât afford spending resources on the current sphere without constraining the other ones. In the case that these universities substantiate such methods of learning it can affect their financial conditions.
To conclude if universities adhere with financial ethics and additionally future innovations, the idea that compliance leads to AI-based knowledge in upcoming society.
Heyy can anyone check it?
As artificial intelligence is developing it facilitates better time management by considering time resources on more significant aspects THEN resources
Aspects then resources
What does it mean here
Also AI and technological advancements can be further developed to use at other studies and research
So it isnt necessarily avoiding other studies and researches when they can go hand in hand where they try to implement AI in practical uses at other studies and researches
It opens up a new door for people to exercise the possibilities of AI usage and increase efficiency
AI will also change the dynamic of information exchange and handling, only consistent use will let us study how itll be used and how to use it more efficiently, the study systems will also go through changes in the future where people consider the AI factor before managing curriculum and use AI as a second brain, where the curriculum mostly involves gaining skills that complement AI usage
what's the difference between adequacy and competence
Hii
I want some advice regarding the English SAT
I want to study for it
My level is medium and I want to boost it
To score high
And if anyone have useful resources
Hii i have realised i'm not really good when it comes to punctuation .It would be really helpful if you all can suggest me ways to work on that
Mainly, look at how people use them. But, also, read style guides (or articles explaining those style guides), and maybe consult a usage dictionary
"she stepped gingerly into the water" gingerly?đ
I think it means in a hesitant or strange way
I've only ever heard it maybe once or twice, a whileeeee ago
Fang vs tusk vs tush vs incisor vs canine tooth?
It's actually a fairly common word for 'carefully'
Referee vs umpire?
Besides "you know" is there another ubiquitous filler expression I should know of?
Canines/Canine teeth are long, pointed teeth used for puncturing and gripping flesh (and, with the incisors, tearing it off). They're also used as a weapon by carnivores. A fang is generally a long, pointed maxillary tooth; a fang is a canine tooth of the upper jaw. This term is widely applied to any animal informally, so long as the tooth generally has the shape of what we think of as a 'fang'. Particularly sharp and pointy human maxillary canines may be dubbed 'fangs'. The upper canine teeth of cats are fangs. Those of bats are fangs. If it looks 'fang'-y enough, even insects can be said to have fangs (particularly if it's a venomous insect, for the following reason). However, there is a stricter sense of the word 'fang' used when speaking about snakes: the sharp, elongated teeth that are used for envenomation. Those fangs aren't evolutionarily related to the 'fangs' of Mammalia, as far as I understand, but they're called fangs. Incisors are the foremost/anteriormost teeth. They're generally flat in humans and specialise in cutting food portions off. If an animal has teeth that grow long enough to protrude far out of its mouth (they might look a bit like horns), those are tusks. These may be from the teeth of the upper jaw (maxillary) or those of the lower (mandibular). They may have developed from incisors (incisal/incisor tusks) or (more commonly) from canine teeth (canine tusks). Examples: the maxillary incisal tusks of elephants, the mandibular incisal tusks of the extinct Stegotetrabelodons (which have both maxillary and mandibular incisal tusks), the maxillary canine tusks of walruses and narwhals, and the mandibular canine tusks of some pigs like Babirusas (which have both maxillary and mandibular canine tusks)
@boreal ingot Hello, good morning. Is it okay to ask you for your input on this?
.
I was about to answer you lol
I saw you knew about english, and so I asked. I hope it isn't too much of an imposition or too blunt
đ
'Like', 'so', 'um', and 'and yeah' are all fairly common
How about "you know what I'm saying"?
But I feel those are far more informal than "you know" even though it seems to be a contraction of the latter
I would agree on 'you feel me' being more informal than 'You know', but I think 'You see' might actually be much more acceptable in formal speech (not writing) than 'You know'
Something like this:
You see, the primary issue is our lack of resources, and this may, quite easily, be rectified via the implementation of ...
You know, I've had this confusion about all these filler expressions. Bc "you know" seems to even be used in the most formal situtations, and I don't know which ones are also acceptable on that level (the same with "you see" now that you mention it)
Yeah, some are very distinctly informal, whilst others are acceptable both formally and informally. It's best to ask, like you're doing, if you aren't sure
You may develop a sense for it through consuming a lot of formal and informal content in English
Like, for example, that "like" I just used would be considered "dumb", sth you'd hear from a doofus
Well, it's just a filler. It's not 'dumb'. Some people are more in the habit of using filler words than others, but they're less acceptable in formal speech. However, in day-to-day speech, use them to your heart's content
Sorry for all the typos lol
I think people generally deem you as less intelligent when using filler words like "like", like in my example
but it doesn't happen with "you know"
Youre good, this is dc. No need to be perfect
Hmm, I suppose overuse can give such an impression, but using 'like' sparingly doesn't really make anyone think that. However, some older folk certainly dislike this modern usage of it
And there are also some more "ethnic" filler expressions like "you feel me, you see what I'm sayin"
Or no?
Would it be ok if I said them?
Ethnic? Do you mean characteristic of a particular dialect spoken by a specific ethnicity? AAEV verbiage has disseminated into the speech of many young individuals, particularly those very active in online spaces. For that reason, I, and many, wouldn't bat an eye at someone saying it. However, others may have a gripe with that. It's up to you
I wasn't really aware such a perception of 'you see what I'm sayin' existed, but I believe 'you feel me' is indeed part of that dialect
Yes, I believe so. All in all, this also applies here
~ Tony Chopper
Instead of âWhereâs the start of the queue?â or âWhere does the queue start?â, may I also say âWhere does the queue start fromâ?
Is this still natural and grammatically sound?
All are correct
'Where does the queue start from' is a bit old-fashioned or formal, but it's not wrong
Those are correct. These too:
From where does the queue start?
Whence does the queue start?
Wherefrom does the queue start?
Hi
Hi everyone, can someone help me?
Thank you very much for your feedback!
Thank you too!
Hi
One question: when we study English, you learn grammar and speaking skills, but in the speaking part you need to understand the general idea, not translate word for word into your own language. Am I right?
Those who understand (fluent speakers, in this case) can tell if I'm right?
I believe it's important to know the meaning of the words you speak in any language; especially in English, because so many words can have multiple meanings, so context is important.
Yes, but I'm talking about Grammar isn't the most important thing; it's about knowing the meaning of a word but making it automatic, like being a native speaker. I believe fluent speakers have reached that level.
Grammar is more important in tense usage, to create context. At the casual conversational level between friends and family, correct, grammar is not as important as it may be between professional colleagues.
hey could u guys tell me what the difference about pouting and scowling they had same meaning but say it different
"Pouting" infers that one is disappointed and attempting to sway opinion through a facial expression used to affect emotions.
"Scowling" infers negative judgement made by someone.
I wasn't talking about grammar, although that's important too; I was talking about knowing words automatically without thinking about their translation.
You get it?
Maybe? Is it similar to when I think in Japanese, I have to translate it to English in my head?
Yes! You got It,I think we need to repeat the word so much and use it in everyday situations that it becomes automatic, that's how Americans speak. Sorry to bother you, I just saw this in the GPT chat.
He said that this part of English is important.
I agree in respect to ease of speaking.
obvi lol
try not doing that if possible it would slow down your speaking a lot
English Language & Usage Stack Exchange
In the most cultures, some people say something before there meal. In French they say "bon appĂŠtit", In Belgium and The Netherlands "smakelijk" and in Polish "smaczny". But how can I say the same t...
Linguists, usage guides, and native speech patterns show that:
⢠Americans do not use âbone apple teethâ as a real expression.
⢠There is no record of early American settlers using it.
⢠It did not exist in 19th-century American English.
Professional English usage references do not list it as a phrase ever used in real speech or writing.
Bone apple teethâ is just a meme / joke
What's it convention, seminar, session which are differences between them and how to pronounce them
I'd say focus on collocations, connotations and use EN-EN dictionaries. even if you don't understand definitions in English, you can always translate them into your native language. in the long run, it'll boost your comprehension a lot. Also, Anki is a great tool to expand your passive vocabulary https://ankiweb.net/shared/info/571799703.
Grant, firstly, that was ages ago; secondly, Kim was trolling. He does that. Don't waste your energy on this joke đ
'Convention' has two common meanings: 1. the usual way of doing something (not obligatorily, just what is usually done). 2. A very large social gathering of some people of a particular group or who share a particular interest. It can be a formal meeting for some field or political view or something of the sort, or an informal, like large fan gatherings about anime and games and art. It's very large and typically several events may be hosted across several days.
First meaning:
- People who claim that that's wrong are stuck in old conventions.
Second meaning:- There was a large convention being held by the conservatives.
- There's this huge anime convention nearby.
'Seminar' has one common meaning: 1. A small, professional, private, educational meeting headed by an expert or authority figure in a field wherein the group is taught by this expert. It's much more interactive. It's more like a lecture on a smaller scale.
Examples from Cambridge Dictionary:
- I'm attending a training seminar for financial consultants.
- The National Science Teaching Association is hosting a 90-minute professional development web seminar for educators on 5 January.
'Session' has two common meanings: 'session' is a much broader term. It can just mean 1. 'a formal meeting' (often a judicial or parliamentary one). However, normally, it's used for 2. any time period designated for a specific activity. The latter meaning is much more common than the former:
First meaning (examples from Cambridge Dictionary):
- Improvements in workers' compensation were made during the last legislative session.
- The Bank's board held an emergency session yesterday.
(This meaning is most commonly heard in the phrase 'in session' meaning 'having a meeting')
Second meaning:
- I'm going to my basketball training session this afternoon.
- I have a massage session in an hour.
- I'm currently in a recording session; I'll call you back later.
Hello. Is "I feel on the crosshairs" sth you ever hear said, or maybe "in the spotlight", or "in the bullseye" to mean you're taking heat after doing something wrong?
~ Tony Chopper
so where are you going from here ? You are right but what is the context ?
People who claim thatâs wrong are just stuck in their ways.
Stuck in a rut: Used when someone is following the same boring routine.
It is a phrase : stuck in their ways, stuck in old conventions, stuck in a rut.
"stuck in old conventions" is a bit formal and not used everyday.
Great Man, its because chat gpt says that "Having chunks in English conversation" Ready-made phrases
You got It
Hello yall.
When trying to teach English as a second language, do you try to enunciate words and say them more slowly. And for instance, is it useful to not pronounce glottalize your t's or use connected speech in order to reach a larger audience?
Definitely
I'm not a teacher but being a native speaker and learners having a hard time understanding me when I speak, I've had to try my best to slow down and pronounce my words more clearly so they can be understood
Hi so I'm a beginner in English how can I improve it or be fluent in English can someone help with that?
I wanna talk American English fluently... if any native speakers are available please help me, be my conversation partner, much appreciated đđť
Hey guys, so here we go
Maybe we're not as rich as ....... but I bet we're a lot happier
I answer them, but when I look at the key answer, it says "they"
can you explain why?
If people understand what you say and you can speak the language without difficulty, you're already fluent.
So my advise is try to listen more and speak more.
If you want to watch english-language film, try not to use subtitle on your native language
Sometimes I get busy and donât realize the delay. Sometimes text is hard to detect sarcasm đ
In English when we use (as . adjective.as) to compare 2 complete states ,not just 2 people.
As +adjective+ as + subject+ verb
Them is object pronoun...
They alone isn't complete, we need the verb to be (are)
Hopefully my explanation is clear
a simile?
'they' is correct
so is 'them'
This also is the case after 'than'
Not a soul is better than I at this.
Not a soul is better than me at this.
Both are correct
I have no idea what youâre referencing, but both of those sentences sound very outdated
Maybe if one is writing a Shakespearean play or something
If you read the screenshot, you would know the outdatedness has already been mentioned
Why are you saying that they are both correct? I did read the screenshot.
So Iâm aware that it said that these phrases are outdated so like you said technically, they can be both correct but itâs something that we shouldnât be teaching
Itâs better to teach them modern stuff rather than outdated
Forgive me Iâm using talk to text so thereâs anything irregular about what I write. Blame it on the iPhone. Talk to text model
I answered the question that was asked. The point isn't to preach; it's to acknowledge the learner's query. They were wondering why their answer key said to use 'they', not 'them'
What I think confused me is when you responded to their question, it didnât link to that question linked to something else so I had to search what you were answering about just now
To add to your answer
Maybe weâre not as rich as they are, but I bet weâre a lot happier.
Since âtheyâ is the subject of the hidden verb are, we use:
⢠they (subject pronoun)
⢠not them (object pronoun)
https://ell.stackexchange.com/questions/117787/as-rich-as-him-as-rich-as-he-or-as-rich-as-he-is?
Am new here
Should these two instances of 'whereby' not be 'wherein'?
There are instances whereby stump revision should be considered to provide a better prosthetic fitting and function. The following is a list of circumstances whereby revision should be considered and discussed with the rehabilitation team, as different team members may observe different issues regarding the residual limb and prosthetic fitting.
The stench of AI-writing is strong with this one 
Get a job
Excuse you. I have never joked in my life. That was very serious
âPray, where do you think you are going, young lady?â what does pray mean exactly
i was guessing something like "oh please" "give me a break"
Old-fashioned polite way of asking for an explanation, or a gentle challenge of someone's statement or position (or in this case, where they've been or are going)
Etymologically, the word pray didn't used to carry as much religious connotation as it does now, and simply meant to ask or entreat.
that makes more sense ig tyy
đ
Excuse me, what do I need to cast my screen?
Hello to everyone who see my msg. I have a question what is exactly passive voice I simply dont get it. I know when we have to use it but I need some help to understand what is passive voice also if you have some advice it will be great.
Excuse me please shut your mouth.
The passive voice is a syntactic operation whereby the patient of a verb is transferred from an object argument into a subject argument
Is there a linguist in this server that i can ask a question ?
There aren't any linguists who are regulars here as far as I'm aware. You should ask your question and hope someone can answer
thank you kindly Miss Scella.
thank you professor Scella
?
Passive voice puts the focus of the action on the thing or person being acted upon. So, instead of Bob being the focus, what Bob does is more of the focus.
Bob does all the work.
The work is all done.
Is 'be silent of [x]' correct? I know 'about' is typical, but I'd like to know if 'of' is acceptable
It's not a common usage.
But, it's not incorrect, right?
It's more likely used in texts from the middle ages.
I see, thanak you
It's poetic license.
Gertrude knew being silent of such things was expected. However, remaining silent in quiet indignation wasn't working.
@minor nimbus talking about it here will be easier for me, if you don't mind.
"low key everything" is quite broad. 
Essays usually require you discuss a specific topic.
The chart below shows the number of adults participating in different major sports in one area, in 1997 and 2017.
Summarise the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.
(image of chart) https://demo-ielts.inspera.com/player/?assessmentRunId=131013741&context=exam#/section/128125100/question/128121843/scorableItem/1
Typically, you want to choose two or three main topics to discuss. Here are a few options: the number of adults participating, the popular major sports, the unpopular major sports, the years certain sports were more or less popular, etc. Then you want to decide if you want to compare or inform about the subjects. You want at least one paragraph as an opener, one paragraph as a closer, and one paragraph per subject.
If you watch Queen Elizabeth II opening of Parliament, she always said "My Lords, pray be seated"
Hi guys, I have a question about conditionals in English.
(I and II conditionals, the exact meaning of the last one)
If you don't mind, take a look at this I and II cond. sentences:
I. If i don't study, i will fail the exam
II. If i did not study, i would fail the exam
First one represents the state in which the person currently have a choice to either study the exam or not. And he believes that if he will start or continue to study he will not fail the exam at the and.
So it's about present and future (condition possible to fulfill)
Second one I'm not sure about what it should represent.
My believe is: it represents the state in which the person is already passed the exam and he hypothesise the situation in which he would take another action in the past and which would change the present or future fact
But various resource say to me that: Conditional Sentences Type II refer to situations in the present. An action could happen if the present situation were different.
Does it mean that If i did not study, i would fail the exam is actually about the present time and it's meaning is: I actually study now, but if i will stop study, i'm surely fail the exam?
And another example:
If I won the lottery, I would buy a house by the beach
The example above is about the situation there the person could win (but unlikely) the lottery in the present and it would change his future?
I'm confused because DeepL is translating If i did not study, i would fail the exam as something that was already done (the exam is already passed) but resources tell that it's about present or future and not about past.
this helps ig
I find 'pray' in this sense interesting because of how it behaves. One says 'to pray [him/her/them/[some oblique argument] [verb]'. A pattern I noticed is that verbs that use such a structure are typically causative verbs (you make or cause the person to do something), while verbs of request take a pattern like 'to [verb] [him/her/them/[some oblique argument] to [verb]'
We begged her to help us.
We asked her to help us.
We implored her to help us.
We entreated her to help us.
We besought her to help us.
We made her help us.
We bade her help us.
(archaic) We commanded her help us.
'Pray' seems to match the grammatical pattern of the second group while having the meaning of the first, which I find really interesting. I really have no idea why that is, but it seems to be so.
We prayed her help us.
('Pray' can be used with 'to', but the fact that it can at all be used without 'to' is what fascinates me)
Is it weird that I'm kinda fascinated by and somewhat in love with how frustrating English is as a language?
I feel very similarly lmao
It's consistent... until it's not. It's a weird chimaera of quite a few different languages, and has stolen grammar from all of them
And if you know enough about it, the rules are way more like suggestions than laws
we have just interviewed an applicant (who/whom) the committee believes is best qualified for the position
The key answer says "who", why not whom?
My thought is that who is used before verb "Mike who works/who sees/who eats/who is ...."
Whatâs the origin of vro for bro?
I know.
I call guys who are good at science or sports âmy menâ; itâs not flirtation.
But the context made it seem flirtatious since he told me before that he adores me (itâs clearly platonic, but not for any third party) and was using a femboy as an avatar and lesbian in Chinese as a nickname.
Thatâs funny! đ¤Ł
In all dialects, not just American.
TYSM for the invaulable info.
How abt tushes?
I'd like to know the meaning of "vro" too, I've seen one or two people use it so now I am curious. When I first saw it, I thought it was just a misspelling of "bro" but I'm unsure
@boreal ingot What was the word that the other person was talking about yesterday, Was it illegion when he did the phonetics of the word?
I was telling my friend that I'd learnt a new word but couldn't, for the life of me, remember what it was
I remembered the pronunciation but not the spelling
It originally meant the Very Rare group (the rappers led by XXXTentacion), but now brother or sibling.
Ahhh, interesting
Itâs normal that you donât hear it since itâs more American.
But Iâm more familiar with Brit language especially in speech.
I would have thought they'd use "Vrg" đ
That would make sense why I don't see or hear it much đ. Even online though, I don't see it that often at all
Nope, itâs for male singers as in brothers in spirit.
Very Rare + Brother.
Okay that makes more sense, thank you for that!
'who' is used as the subject of a verb, just like 'he'
'whom' is used as the object of a verb, just like 'him'
We say 'he is the best', so we would also say 'who is the best'.
The fact that there is an intervening 'the committee believes' does not change what role the word 'who' is playing in relation to the verb 'is'. The role it plays with respect to the verb that it belongs to is that of subject, and 'who' (like 'he') is a subject pronoun. It might make sense if you look at it like this:
'he' -> 'who' -> 'who' moves to the start of the clause
the committee believes he is the best
*the committee believes who is the best (inccorect sentence, movement must occur)
who the committee believes [t] is the best
who the committee believes is the best
'who' originates as the subject of 'is' and is then 'moved' from there to the beginning of the relative clause. Remember that in its original position, it would be wrong to use 'him' (an object pronoun) (i.e., *'the committee believes him is the best'), so it's still wrong to use an object pronoun after it moves ('whom' would be incorrect).
'him' -> 'whom' -> 'whom' moves to the start of the clause
everyone believed that I loved him
*everyone believed that I loved whom (inccorect sentence, movement must occur)
whom everyone believed that I loved [t]
whom everyone believed that I loved
'whom' originates as the object of 'loved' and is then 'moved' from there to the beginning of the relative clause. Remember that in its original position, it would be wrong to use 'he' (a subject pronoun) (i.e., *'everyone believed that I loved he'), so it's still wrong to use a subject pronoun after it moves ('who' would be incorrect).
Note that this movement concept is a way of conceptualising what's going on syntactically, but that doesn't mean natives think of this when they speak.
Could you pls tell me abt Scottish rappers?
I know of normal pop-singers only.
I don't know of any Scottish rappers I'm afraid, I don't tend to listen to that sort of music
oh sorry I was typing up the message above
the verb form of the word is 'elide'
the word is 'elision'
I fear I do not know what those are
I prefer âto let outâ.
Due to my unique circumstance, I like biology.
How is 'elide' equivalent to 'let out'?
You may be thinking of 'leave out'
Even then, 'elide' carries a much more formal tone
Many thanks
After some Googling, it seems 'tush' is used for the 'tusks' of a female Asian elephant, which are not as long as typical tusks:
Cows usually lack tusks; if tusksâin that case, called "tushes"âare present, they are barely visible and only seen when the mouth is open.[29]
('cow' here means 'female elephant')
Unlike tusks in male elephants, female Asian elephants have short tusks which are known as tushes. Nearly 50% of female Asian elephants have tushes.
Male Asian elephants use their tusks similarly to African males, while Asian females use their tushes in social interactions, mostly between mothers and their calves.
It also seems to be used to some extent when speaking of the canines of a horse. This is probably a rarer usage, however:
In addition to the incisors, premolars and molars, some, but not all, horses may also have canine teeth and wolf teeth. A horse can have between zero and four canine teeth, also known as tusks (tushes), with a clear prevalence towards male horses (stallions and geldings) who normally have a full set of four.
The gap between the upper corner incisors and the canines is larger in the upper jaw than the lower jaw; therefore the tushes do not meet and therefore do not wear.
The horse possesses forty teeth, viz., twelve incisors, four tushes, and twenty-four molars.
So the simple way is like this?
The committee believes (that) he is the best
Who the committee believes (that) is the best
Who the committee believes is the best
"he" is put before subject (the committee)
"It is who (is/am) the only friend you've got." She told him pointedly
The key answer says "am", there is no "I" subject, I guess.
Explain?
Are you sure you've properly quoted this?
It is I who am the only friend you've got.
Is correct, though awkward
It is who am the only friend you've got.
Is not correct
Yeah, I want to send photo here. But sadly, I can't
wait...
I forgot
Nevermind, thnks
I'd just say "it is me who is the only friend you've got"
Easier to say "I'm the only friend you've got."
Since there is an answer key, the question is formatted as they phrased it. So you can't really just change the whole sentence to what you'd like
Hello!!
Is this sth you ever say "lets get to the get to" (which I assume means let's get to the point)
I've said, "Let's get to it" before, but not "the get to."
Noted. Appreciate it!
Would you ever say "you had better be there" instead of "you'd better be there" irl?
I usually stop using contractions to emphasise the importance or formality of something- using 'you had better' rather than 'you'd better' would mean I was serious, or that the person had previously proven unreliable when more casual language was employed.
Thank you so much!!!!!!!!!!!
đ
Should these two instances of 'whereby' not be 'wherein'?
There are instances whereby stump revision should be considered to provide a better prosthetic fitting and function. The following is a list of circumstances whereby revision should be considered and discussed with the rehabilitation team, as different team members may observe different issues regarding the residual limb and prosthetic fitting.
Whereby is 'by which'
Wherein is 'in which'
Whereby shows the method or process
Wherein points to a place, document or function
I mean, it's in this instance that you would do revisions, or in these circumstances, not by them, no?
Thas why I think it should be 'wherein'
Not in this case, it is showing that stump revision is the method/process to provide better prosthetic fitting/function. First one should therefore be whereby.
Second one is also correctly 'whereby' because it is showing that discussion/consideration of the previous process (revision) is the method to employ with the rehabilitation team for troubleshooting purposes
@boreal ingot does that help?
I suppose that sort of makes sense. Many thanks
No worries
I'd like some feedback for intertextual writing practice.
The prompt was "Discuss the role of manipulation in Chainsaw Man & American War. How do characters psychologically manipulator others for their goals."
I had to write 3 intertextual paragraphs
The role of manipulation is prevalent in both texts, Yoru and Gaines using it to recruit the protagonists for their grand goals. First and foremost, their goals align. Yoru strives to cause unlimited pain and suffering unto humanity, ushering in a new age of devils. Gaines works under the Bouazizi Empire to recruit southern rebels to ensure America lives in constant warfare, too weak to fight foreign powers. It's in their best interest to keep others in fear and angry at others, so they must instigate conflict through persuasion.
Yoru and Gaines both rely on building trust with their victims, before using them. Yoru, being an alter-ego of sorts to Denji's love interest, Asa, pushes her to build a closer romantic bond with Denji. Gaines gives Sarat work and a good reputation around Camp Patience, being seen as a source of income and a reliabe figure to her. By gaining their trust, Yoru and Gaines are able to later push their boundaries.
To buld someone into a perfect weapon, both characters figure out the protagonist's desires and abuse it. Sarat was an innocent girl, yet deeply curious of the world. Gaines then taught her American history, geography and the tastes of delicious food. Yoru realises Denji is plagued by his sexual urges, and plays into it by kissing him, providing sexual stimulation and offering sexual acts. By giving the victims exactly what they want, Yoru and Gaines aim towards breaking the protagonists and rebuilding them. Gaines succeeded when Sarat was broken by the genocide at Camp Patience, as she's now able to be taught how to break others. Yoru however, fails in breaking Denji, as he had faced manipulation and loss time and time again, but her tactics no doubtedly affected how he views her
and Asa. By abusing a preestablished trust, a person's identity and their needs, both Yoru and Gaines are able to persuade people to bring about constant suffering to both the victims and civilians.
my personal thoughts: i feel as if i summarised too much instead of explaning, though im proud i was about to write all this in an hour and 30 minutes
hi
Does the word coy describe someone who is shy or rather someone who is modest?
Being or acting coy is a false show of shyness employed with the intent to be alluring (especially of a woman) OR it can also mean a reluctance to share detail about something regarded as sensitive (eg. He was coy about his exact age)
Hi what level of vocabulary is enough for the SAT
I believe that the English part is going to knock me down
SAT? what mean?
Thank you so much!! As to the second possible meaning, does it mean they're synonyms with "cagey"?
Or if there's a difference, I don't seem to be picking up on it
srry but i have a stupid question, where i can learn words that can be useful to me at the moment to talk with a person in english
With cagey, the emphasis is more reluctance due to suspicion. Whereas coy doesn't have that qualifier
It's a test that university or college use it
Read books made for children
oh, i can help u
đđđ
I'm sorryy

I'm not sure how I gave your subconscious the impression that I would bully you, but I probably wouldn't

its okeyy

probably
hi, i have a good idea.
ok , u r sensitive

Girl I told you I hope your *idea stays good đ
This is the sort of idiocy that deserves bullying; see, Astar, you're far from this lowly state of mind. You're quite safe
awww ty ig 
@bronze moss what was ur idea 
hey, i'm not girl. i m man.
i respect all girls, also you
girl is somewhat unisex like guys
Yeah, but some people aren't comfortable with the term, so I'll avoid it when referring to him
đ
i m finding a good friend to study English together
my English isn't so good
who can help me?
Vampire have I ever bullied you before?
Never
đĽ

I'll be honest with you, most people who ask this sort of question get ignored and eventually their request is buried by either chatting or other questions. This place is more for specific questions (for example, 'How do I use "whom"?' and 'Is this sentence incorrect?', etc.) than requests like that, but you might get lucky on occasion and find someone willing
How did I bully you đ
I roast at best

i dont remember tbh some grown dude was stading next to scella and backing her up

Why do I have a gang in your dreams 
u two owned a shop and i was looking around and u guys ignored me the whole time and talked behind my back

dude looked 40 something tho
iss okay Astar we probably wouldn't do this to you in real life
i hope so đĽş
What kind of shop
nooooooooo 

i think it was a hobby one
there was all kind of stuff around
@verbal heron u 40 vamp?
No
I've never thought about what sort of shop I'd run lol
so not u sowwy
I turned 19 - um yesterday 
REALLY?
HAPPY LATE BDAY
Why are you so unsure about Vampy but so sure I was one of the bullies đ

Oh, nice. Happy birthday, Vampire :>
i dont know tbh that was the only thing i was certain
it was def u
What about a bookshop
Thanks 
I'm not sure why I find this cute lmao đ
Ooo, thas a good idea
Thanks scella

Thank youu sooo muchh
pls do that i can take the bullying there
'Ha, nerd, reading books at my bookshop'
'Look at Astar buying a novel from the 1700s, what a sucker for the English language'
đ
'Imagine being in a bookstore, loser'
And especially in an old-fashioned one
(Iss okay Astar I like books too
)
what kind of books 
old fashioned ones?
@boreal ingot btws u were hot asf in my dream lol tanned skined with locs and stuff

Why, old-fashioned books, of course. Needless to say, I am of an inclination to the language of yore
Particularly older books regarding English linguistics and fictional ones
Aww thanks
I'm not that hot irl though lmao
whats yore
so u tanned skined w locs 
I'm not sure what 'yore' on its own means
@boreal ingot ohhh ty
Side-to-side means no; up-and-down means yes. That emoji is doing a side-to-side shake of the head: no, I am not possessed of such qualities
đ
ik that lol im not 5 i got confused tho 
My condolences
đ
Apparently it's a thing
Even without "of"
all these example's have 'of yore'
Regardless, it certainly is interesting that 'yore' can be modified at all, though. However, I do think 'of ancient yore' is tautological and that that 'ancient' is needless
It's a foissle. Entirely unused outside of the expression 'of yore' in modern English
And what do you think of "of hip-hop yore"
As in the last example
I mean, iss odd. I think iss creative, actually. If people are using the word in such a manner, then it's correct, even if idiomatically the phrase is just 'of yore'
That makes sense
So maybe they used that to mean "of the old hip-hop days"
Right?
yea exactly
the old days of hiphop
Yore means 'a long time ago', used in the same manner as yesteryear or days gone by, with a sentimental or nostalgic tone, implying wistful reminiscence of a time that was perceived as somehow superior to the present
Yup, good description. I'm sure the original asker would benefit from it
(I don't have image posting permissions yet, cannot screenshot stuff)
@tall anchor
Kitty's description above is great. Just note that, in modern times, it's always used with 'of'
Yes. And still it's pretty archaic, the usage has dropped off since 1850

Made somewhat of a comeback recently though
is there a difference between **onto **and on to in AmE and BrE?
Is this sentence grammatically correct:
She usually has coffee for breakfast, but today she had tea.
Because my teacher told me that the correct sentence would be:
She usually has coffee for breakfast, but today she is having tea.
But I believe both sentences make sense in this context.
Am I right?
can a native answer this : "I consider them to be right" when you hear this do you see "them to be right" as a whole unit or seperately (them)(to be right) like in "I consider (him)(right)" here him is the object, right is object complement(adjective ) OR
"them to be right" : subject of the infinitive+infinitive
like "I want (you to be right)" : (your being right)
so would "I consider (them to be right)" be answered as;
what do you consider ? = them to be right, do you understand it like this?
Yes, native speakers understand âthem to be rightâ as a whole unit Grammatically, it is a non-finite clause.
âThemâ is the subject of the infinitive, not the object of consider
Your comparison with âI want you to be rightâ is exactly right.
are you a native english speaker
Hey everyone!
So, I have a question to ask for native speakers.
Is it incorrect to say "I didn't understand" when someone finished explaining something to you? Like a teacher explaining to the students
When referring to a clan of oracles, do I say "The Oracle Clan" or "The Oracles Clan."
The Oracle Clan seems better,people use singular nouns to reflect the overall attributes of the group
thanks!
my pleasure
Well, it all depends on the context and time. To give you a general answer, heed this:
"I didn't understand" is a response to a specific part or portion of what is being said to you. Something specifically did not make sense to you.
Example: A teacher is explaining the steps to form a scientific formula.
You: "Excuse me, I did not understand the last step, could you explain? " This is past tense, as the teacher had mentioned the last part moments ago (even one second ago is considered past tense)
"I don't understand" refers to your state or being, you are in a general state of confusion about the lesson or what was being said to you."
Here you are expressing that you are confused. How you deliver these sentences matters. If you did not understand the logic of the lesson, or explanation.
You say "I didn't understand the last part" if the speaker was not loud, or spoke too fast, whatever the reason. You can say "Sorry, I didn't understand you, it's too noisy here."
That was a lot, and if you have questions, I can answer you. The key points here are: "I don't" and "I didn't" are interchangeable, and you can use them both. "I didn't understand the last part" you are confused about the last part in the lesson, that was taught to you moments ago."
"I don't understand the last part" You are in a state of confusion right now, about what was taught to you moments ago." The difference here, is you are expressing that you are confused at this moment. But everything remains the same, you still didn't understand something
Yes. That is a valid statement.
However, the likely response will be, "Which part?"
In that case, you need to be more specific about what you didn't understand. Although that may be difficult, if you didn't understand all of it.
"I don't even know what it is I don't know."
"I don't" is more common in American English, yes. "I didn't" is more precise, because you are stating what YOU ARE confused about. You're not telling us how you feel, which would be "I don't understand" = state of confusion"
So, both can work. I will say, personally, if I'm in a situation, where something is being taught, and I have to stay and listen "I don't" sounds more natural, which is funny, since that is more commonly used
Hi what does valence mean in this sentence(The sentence is feeling formed from valences of beliefs about the....) and is thier a synonym?
In this context, valence basically just means the 'charge' of the belief, like if itâs positive or negative. Itâs a fancy way of saying how much a belief leans toward being 'good' or 'bad' for you
Valence is just psych speak for polarity. Itâs like the +/- sign on a battery. So the 'feeling' is just the sum of all the positive or negative vibes from those beliefs
If you want a synonym, sentiment or charge works best
polarity, sentiment and emotional charge id say fit the best
If i were to oversimplify it, I'd start with a few examples like these
'As good as dead' = 'Practically dead.'
'As good as new' = 'Basically brand new.'
It basically just means 'virtually' or 'might as well be.' Like if you're 'as good as dead,' you aren't actually dead yet, but itâs 100% going to happen and thereâs no way out of it.
I got another example. Lets just say smeone is paralyzed, and u say theyre as good as a vegetable. A vegetable cant move cant really do anything at all
so when ur comparing them
theyre similar
so as good as, virtually the same thing
get it?
yea ty đ
@tall anchor Basically, the Housecarl is your bodyguard/muscle (assigned to you), and the Steward is your property manager (hired by you to buy upgrades and supplies). You want both so your house has more protection
that was oversimplified
doesnt housecarl do steward stuff too
Steward: A hig -ranking official who ran the estate. They handled the money, the servants, and the legal stuff while the lord was away
Housecarl: They were elite professional bodyguards for Scandinavian kings and lords. They were strictly military
ohhh i see
thanksss
Bodyguard and manager fits the best
Good info. I'll also add, that if you add in "not" you are saying the opposite, while still keeping "as good as"
Example: This movie we watched today, is not as good as the movie we watched yesterday."
Here, you are saying, "This movie" the one in question that you watched, is not as good as the movie you watched yesterday.
Meaning, the movie you watched yesterday is better than the movie you just watched today
"As good as" = positive comparison.
"Not as good as" negative comparison
Hello everyone
Hello đ¤
wow you are so rude!
YES
correct
No, itâs not incorrect.
But it can sound a bit strong or blunt, especially in a classroom.
tell the teacher that you simply don't understand
Hello! Kind of a silly q, but is jockey diminutive for "jock" (synonym for athlete)?
The Oxford Dictionary says that "jockey" was derived as a diminutive for **Jock **(not jock) in the 16th century. And Jock at that time was a derogatory name for a Scottish man. Later, the word "jockey" adopted its modern meaning - a person (usually a professional) riding horses at horse races.
So, jockey is not a diminutive for jock in the meaning "athlete".
Good answer
Appreciate it, sir. I knew it referred to sb riding horses, but thought it might refer to an athlete for a moment. Didn't know at all about its etymology, which is interesting. Thanks!!
Hello
hallaw, what's the difference into n onto please
into means "to the inside" onto means "on top of" to be into something means youre interested in something to be onto something means *to know something
i thinks
Hallow who want to practice the hard situations
nudiustertian = the day before yesterday
what's a tittynope (dialect in Yorkshire i guess) ?
Tutor:
So, walk me through your day. What've you been up to since you woke up?
Student:
I got up around six today. Then I hopped in the shower, brushed my teeth, got dressed in my uniform, grabbed a quick breakfast and headed out .... school around seven. After school, I had lunch at home, rested for a bit, and then came straight here.
Which one sounds more natural here: "headed out to" or "headed out for" school?
Is there a difference between "to" and "for" in this case, or are they both okay?
Hi, you are right. I'll add, that "into" can definitely mean "interested in" or "to partake in/participate in.. as a hobby",
Example: "I'm into writing poems." That conveys/shows that writing poems is a hobby for me, because I said "into" it expresses that I find joy in it. Otherwise, why would I say that, right?
"Onto"means movement or placement to a position, that you or "it" (thing, etc..) physically has to be moved to.
Example: "The cat jumped onto the couch" or "Astar went onto the stage today, and delivered a powerful speech."
As an *IDIOM" it can mean, yes, you are fully aware of something: someone's secrets, plan, etc.
"The police are onto the suspect's motives, and are currently tracking him."
The police are aware of the suspect's motives. (The suspect thinks they are being secretive, in reality, the police are onto them)-- they know what the suspect will do
i suck at expressing myself lol i knew allat but couldnt explain to them 
Also, "into" can have several different meanings. But the most important and common ones, are 1. The one Astar mentioned, that I also touched base on.
- Is showing movement or action that eventually becomes surrounded by someone or something.
So, something or someone is inserted or put in somewhere, that is surrounded by something or someone. It's now enclosed, this would support the "in" in "into"
You did really good!! You explained what you knew well, in your own way. I can tell you have a good understanding. Don't stress it, we're all here to learn
I'll get to this soon. I got pulled away
awwww i know i sucked lol bless your kind heart 
"Headed out for" sounds more natural, and also conveys that, you are going to, both, the building which is school in this situation, and are going to be doing work, assignments, studying which is what usually makes up "school"
Saying "Headed out for school" Means both physically going there and partaking in the routine at school.
saying "headed to" simply says you are going to the building." So, both are correct, "headed for" is more natural though
Thanks a lot!
Headed for: going to the building (school) for the purpose of attending classes, doing assignments, studying.
Headed to: Going to.
So, "headed for" is more natural" in the end, no problem if you use "headed for", or ,"headed to"
Your point will be understood in the end
No command, just ask away
Does the word (phrase?) âboarding houseâ sound antique or outdated when used in a sentence? Coz in our English dialect, itâs very much common to refer to student rented accommodation/living space as that (especially uni students).
Is going "straight on" the same as going "straight ahead"?
What
Yes
⢠straight ahead â more neutral / very common everywhere
⢠straight on â slightly more British, often used at intersections
Thank you very much!!!!!!!
I'll be using Straight Ahead then
Hey guys, I'm studying to become an English Speaking Tutor, and I wanted to get some practice. Anyone's up for free speaking lessons? No outside links, all within this server
My requirements: at least an intermediate (low B2) level, meaning you mostly or completely understand English, but struggle to speak it.
I'm really keen on learning english and overall improving my pronunciation. I'd be down for it!!
Lately I've been practicing by reading condensed essays and introductory history books. But I'd be glad to try new material
Wanna hop on a call in about 1.5-2 hours?
Yes. Please ping me, I'll join
Alright, do I go and hop on a vc in particular?
Let's go to the room 2.25
25 at this point*
Grammar Question. Is the following sentence grammatically correct?
Sentence: Keep this a secret, but we're going to order pizza tonight.
Is this the right way to use "but"?
I'm looking for person who speaks with a British accent.
Yes, "but" is used correctly in this sentence. Why? It is expressing a shift/change in contrast, while still connected to the previous thought.
You successfully connected two clauses (the two independent thoughts) with "but"
"but" is the connecting bridge between the two expressions/ thoughts. The first clause "Keep this a secret"
"But" connects the second clause "but we're going to order pizza tonight"
Good luck with this search, brother
Best of luck bud, hopefully youâll find someone whoâll help you improve.
thanks for your help! đ
Itâs can be too c2 or native
Hey
"Either his lord father had a new respect for Tyrionâs abilities, or heâd decided to rid himself of his embarrassing get for good." can someone break it down and explain what it means like im 5 years old

@flat rune great place to get help or support
**to rid himself ** - to make himself free (from something).
of his embarrassing get - here get (also git) is a British slang word meaning an annoying or dislikable person or personality.
for good - an idiomatic expression meaning "forever".
I hope this helps.
tysmmmm 
how could i know my level?
Grammar, vocabulary, think in english
read books aloud really helps i dunno how to make urself think in english tho



