#📚|english-questions

1 messages · Page 112 of 1

boreal ingot
#

How is the writing dirty?

barren hatch
#

That sentence, I mean

vagrant bear
#

Hi

timber bluff
#

this is sooooo...elegant sentence of yours lol

boreal ingot
barren hatch
#

I kind of found it a little "unclean" because I just am not good at reading, and reading it made me question my decisions

#

Ah, apologies then, I got misinformed

#

Message has been edited now.

barren hatch
barren hatch
#

Oh, I thought it could also be a synonym of something that's neglected

signal shell
#

Squalor

#

I'm reminded of Hamilton

barren hatch
#

?def squalid

hazy heraldBOT
# barren hatch ?def squalid
Word: squalid

Definition 1 (adjective): foul and run-down and repulsive
Definition 2 (adjective): morally degraded

barren hatch
#

Cool, so I can't even write proper English :D

boreal ingot
#

yea exactly, that's why I felt confused at the sentence

boreal ingot
barren hatch
#

Yup

timber bluff
verbal heron
#

Austen?

timber bluff
signal shell
#

We need more sad

verbal heron
#

Brontës?

#

or Hardy?

signal shell
#

Idk these words

verbal heron
#

which words?

signal shell
signal shell
timber bluff
#

mean Ross.. so mean Cry

signal shell
#

I'm cruel

verbal heron
barren hatch
#

What's your favourite word, guys?

signal shell
#

No

verbal heron
#

foliage

signal shell
verbal heron
#

descry

barren hatch
#

Mine's defenestration.

verbal heron
signal shell
timber bluff
verbal heron
timber bluff
#

xD

barren hatch
timber bluff
#

i mistag lol

barren hatch
#

I can't believe "I will defenestrate you" is an actual threat.

verbal heron
barren hatch
boreal ingot
signal shell
#

Moist

barren hatch
verbal heron
verbal heron
timber bluff
barren hatch
#

Vintner's one that I also like.

signal shell
#

Aberration

boreal ingot
barren hatch
#

Speaking of vintner!

#

Quafftide

#

That's another fun word that I like

boreal ingot
#

it's so long though Cry

barren hatch
#

"Time for a drink"

verbal heron
boreal ingot
#

iss one of my favs

verbal heron
#

(if it were to exist)

barren hatch
#

Blame the French for that one.

verbal heron
barren hatch
#

Any other words?

verbal heron
verbal heron
barren hatch
#

For two, English and French are both... languages

timber bluff
barren hatch
barren hatch
#

Bacchanal

acoustic geyser
#

Can I'm done/completed/finished be used the same as I've done/completed/finished?

#

Are they the same?

verbal heron
barren hatch
#

Hold on, why am I only giving words related to alcohol?

verbal heron
#

no, wdk

timber bluff
acoustic geyser
barren hatch
#

They don't always have the same meaning, no

acoustic geyser
#

When do I use?

barren hatch
#

"I'm done" focuses on state (e.g. I'm done with my homework)
"I've done" focuses on action/result (I've done my homework)

barren hatch
#

I'm completed is actually also incorrect, unless you're talking about you yourself becoming a complete being after having merged with an eldritch god.

boreal ingot
boreal ingot
worthy crane
#

is an animal, or animal personified can be used within adjective clause? for example: "The lion, whom the jungle once underestimated, now meditates at sunrise and charges rent to the sun."
because my friend did not think so in his presentation (it's very late here I couldn't contact him and I have to finish it today)

#

I did think it doesn't make sense why he had to state it in his presentation but just to make sure whether am I just a dummy so I joined this server

flat rune
#

Yup, thanks!

worthy crane
#

wait I worded it incorrectly, it's about the "whom" that shouldn't be used for animals or other things than people in general

rotund rover
#

hi

#

is there anyone

boreal ingot
#
  1. Do these four fit under definition 8 or 2 on Wiktionary of the verb 'trust' (screenshots) or should I add the definition? I think they maybe fit under 2 but with 'to' as opposed to 'in'?
  2. Is this construction normal in modern times?

1912:

"How impossible—why is it impossible?" I went on, clinging to my idea. "But, Nastenka, it depends what sort of letter; there are letters and letters and... Ah, Nastenka, I am right; trust to me, trust to me, I will not give you bad advice. It can all be arranged! You took the first step—why not now?"
Idk, sometime between 1800 and 1900:
So Dschemila lowered the cord, and Dschemil tied it round him, and climbed up to her window. Then they embraced each other tenderly, and burst into tears of joy.

‘But what shall I do when the ogre returns?’ asked she.

Trust to me,’ he said.
1690:
Del. Yes, Sir, and like himſelf.
He ſhall be entertain’d as Nobly,
As if he were in Rome; my Art ſhall fail me elſe.
Sit down, and truſt to me.
1684:
The old man, forgetful of his Years, with Might purſueth him flying, and cryeth, My Son, why flyeſt thou from me, thy Father, unarmed and old? Tender my caſe/care [not sure how to transcribe; hard to read], O Son, be not afraid; I will undertake for thee with Chriſt, I will die for thee if need be, as Chriſt died for us; I will hazard my Soul for thine, truſt to me, Chriſt sent me.

civic mirage
boreal ingot
#

So it's 8 but with 'to' instead of 'in'?

#

oh wait I confused 8 and 2

civic mirage
#

By definition, eight is always followed by “to” and two is followed by “in”

boreal ingot
#

Sorry the order of the screenshots messed me up

civic mirage
#

To answer your second question, I have never seen this construction of trust in modern English.

boreal ingot
#

So in all of those examples it means 'rely on', not 'trust in'?

civic mirage
#

“Rely on” and “trust in” mean two extremely similar things. Old English is always confusing

boreal ingot
#

I see

civic mirage
#

Now that I think of it, I don’t think I have ever used trust followed by to

flat rune
#

They can pair or be used differently

boreal ingot
#

Do you think they mean 'rely on' though? It really seems like a request to be trusted in rather than relied on, but as Xpira has pointed out, they overlap somewhat so idk

#

hmm, so if I were to add the quotes I just add them to sense 8?

robust bone
#

Is there a difference between gear and equipment?

#

Sometimes I have the impression that gear is more of a military term

signal shell
# robust bone Is there a difference between gear and equipment?

I imagine that gear is specifically the type of equipment which is taken with you where you need to go.

So for example, the equipment needed to film news reports around town could be referred to as gear.

Equipment used in a chemistry lab is not called gear.

I could be wrong about this but the examples I've thought of in my head seem to fall in line with this logic.

subtle sinew
#

In military context gear refers to personal items or tools that soldiers carry (for example uniform, weapons, body armor)

#

I hope this is helpful!!

cloud badge
timber bluff
boreal ingot
#

This is not the 'as it were' that's used to emphasise that something is metaphorical ('she was a demon, as it were'), is it? It feels different, but I'm not sure. What exactly is the meaning of 'as it were' in this sentence, what is it highlighting? Maybe I feel this is different because of the (in my opinion) 'missing commas' around it, and because it comes in the middle rather than at the end? What are fluent speakers' thoughts on this? CB_pika_think

“Oh dear!" she answered; “if I were less happy, I believe I should cry at your lack of faith, at your reproaches. However, you have made me think and have given me a lot to think about; but I shall think later, and now I will own that you are right. Yes, I am somehow not myself; I am all suspense, and feel everything as it were too lightly. But hush! that's enough about feelings..."

boreal ingot
# timber bluff How do you achieve felicity? how to mantain it?

Consume eloquent content. Legal texts are normally very well written, old books can be very grandiose yet beautiful in diction, scientific literature tends to be very precise, and so on. Maybe listen to pre-written speeches, they tend to use formal language

flat rune
timber bluff
#

that sounds tempting

cloud badge
# flat rune Equipment are tools

Yeah so gear is tool-like clothing or wearable tools. Like, hiking boots is gear cuz its the footwear tool you use for hiking. If something isn't just a cosmetic item, like it has a functional purpose such as holding equipment like a camera bag or making the weather bearable like ski goggles etc, it's gear.

cloud badge
uneven summit
#

hello every one am new in this server am study to pass my exam am here for friendship and business partnership Dm me for more thing we can be friend

leaden ether
#

can anyone give me a good song or phonk

#

im leaving in a min

timber bluff
#

what is phonk?

flat rune
robust bone
#

I can't answer your question, though 😦

robust bone
#

what word? felicity?

lyric monolith
#

Hey, someone knows what the word "supervenient" means?

flat rune
hazy heraldBOT
flat rune
#

Bot is lacking

#

Basically a change in an existing event

boreal ingot
#

Hey someone knows what the word 'vexatious' means?
Hey someone knows what the word 'coquetry' means?
Hey someone knows what the word 'plaintive' means?
ninomaedumb

flat rune
#

?def plaintive

hazy heraldBOT
flat rune
#

?def coquetry

hazy heraldBOT
# flat rune ?def coquetry
Word: coquetry

Definition (noun): playful behavior intended to arouse sexual interest

flat rune
#

?def vexatious

hazy heraldBOT
# flat rune ?def vexatious
Word: vexatious

Definition (adjective): causing irritation or annoyance

boreal ingot
#

lmfao I can't believe you seriously answered

#

But your answer kind of proves my point

#

they all can be looked up

flat rune
#

Yup...

boreal ingot
#

maybe if you look it up and truly fail to find an answer then you ask here :p

flat rune
#

Yup...

timber bluff
#

how to memorize advanced vocabularies?

flat rune
timber bluff
flat rune
#

Well the first time riding a bike I scraped my knee so it's just repetition.

timber bluff
#

then, my sentences tend to become like word salad since i can't recall the correct words i need to use in the sentences

boreal ingot
# timber bluff how to memorize advanced vocabularies?

There is no easy way. Firstly, don't overwhelm yourself by trying to learn more than a few words at a time. One would be optimal, though 3 or 4 at a time should not prove unattainable. Don't simply read the words and their definitions, but rather try to use the words daily, find instances of the words in use, and discuss the words. You should write sentences using the words for practice. Learn them in context, with sentences that may hint at their meanings. Once you feel you have sufficiently grasped the words and are capable of using them easily, you may move on to learning other words, yet you still must continue to use them on occasion, lest you forget them.

dense oasis
#

and what Anki is

#

a thing that distributes notes over time used by medical students in the US, but can be used for everything

timber bluff
dense oasis
#

an algorithm takes any amount of notes, gives you X amount per day, and decides when you should see the ones you saw before

errant bane
#

why does adding the 'a-' prefix change the meaning of some verbs and how (not changing the meaning entirely but somewhat changing its context) as in af-fix, a-buzz or ac-cumulate ??

crisp glade
#

Does anyone have any tips on improving writing skills? Cause I feel like I am kind of fluent when I talk, but when it comes to writing, my mind goes blank.

lyric monolith
verbal heron
hazy heraldBOT
boreal ingot
#

?def anti-intellectualists

hazy heraldBOT
flat rune
#

Is the developer the one that can update this bot?

acoustic geyser
#

Yo

#

Can you guys check it out?
Why would you do that = I want to know the reason why they did that
Why would you have done that = I want to know the reason why they have done that
Why would you be doing that = I want to know the reason why you are doing that at the moment

#

Is this correct?

#

Is this wrong as hell

flat rune
#

hex

wind compass
#

Hey you guys. Someone, whoever native or someone who learn the language. You had a method or methods for learn new words. Because i really need it.

boreal ingot
# acoustic geyser Can you guys check it out? Why would you do that = I want to know the reason why...

'Why would you do that?' = 'I want to know the reason why you did that.' OR 'I want to know the reason why you are saying that is what you would do in [x] situation.':

Scella: Hiii, I want fries pleasee :>
Arthur: Cuts Scella's finger off
Scella: WHY WOULD YOU DO THAT??? WHAT?
OR
2.
Arthur: So if you were on an island, what would you do?
Scella: I would kill myself.
Arthur: Why would you do that (if you were on an island)??

'Why would you have done that?' = **'I want to know the reason why you say you would change the actions that were taken in this situation that has already past in this way.' AKA, **'I want to know why you want to change how you already did things in this way.':

Scella: Hey, Arthur, remember when you ate that chicken and it made you sick?
Arthur: Yeah?
Scella: Would you still have eaten it had you known it would make you sick?
Arthur: Yeeaaasss!
Scella: Whaaaattt?? Why would you have done that??

'Why would you be doing that?' = **'**I want to know the reason why you are doing that (why you would be doing that) in this hypothetical situation that we are imagining.':

Arthur: Hey, if you were to be forced to eat a cat, how would you react?
Scella: Well, that depends, am I already eating a dog or am I being made to eat this cat out of nowhere?
Arthur: Girl, WHY would you be eating a dog?? Why would you be doing that?

wind compass
flat rune
#

I don’t think that is allowed here

#

boreal ingot
#

yeah probably not

#

@hushed abyss could you take a look iss in all learning channeless

dire aurora
#

Hi everyone. I want to learn english. could you help me?

dire aurora
flat rune
#

Scella why leave me

#

will cru

boreal ingot
boreal ingot
dire aurora
boreal ingot
#

That was an informal way of saying it

dire aurora
#

I never left you.

boreal ingot
boreal ingot
#

I left Judas, so Judas asked me 'Why did you leave?'

dire aurora
#

I see. please

flat rune
#

He's got the spirit!

boreal ingot
#

They said 'Scella'

#

My name

dire aurora
boreal ingot
# dire aurora what?

That means you have the correct attitude about learning, even if you are a bit confused.

dire aurora
boreal ingot
dire aurora
#

good

#

thanks

runic iris
limpid nacelle
supple holly
supple holly
#

I'd love to be coquetrizing

#

(I made it up)

flat rune
#

Yur butot iddil

supple holly
#

Yes I agree. With whatever that is

solid flume
#

I just found out that in English grammar where in a sentence without a verb then it must be added to be and in a sentence that has a verb then it does not need to be added but replaced with do/does.
How come I just found out about this 😭

supple holly
verbal heron
solid flume
solid flume
supple holly
dense oasis
#

Gotta push hard through it. Sooner or later you can grow way stronger

#

Times have changed since then. Now am fluent

boreal ingot
#

Did people back then not know names other than John, William, and Robert existed

#

And Richard

#

I did not think Richard was that old

signal shell
#

Every name is ancient

dense oasis
#

Henry Henryk, Richard Ryszard, John Jan, Alexander Aleksander etc

#

seems to be an European thing

boreal ingot
#

Well we got Richard from French so ig that took a detour

mint herald
#

How exactly can you efficiently research on topic(s) and mine vocabulary/ideas for writing? (i.e. sources such as newspapers like Guardians/NYT talking about tech/economics/social issues)
I usually have to write essays discussing problems (non-native here) so not sure if my workflow is currently systematic enough

mint herald
timber bluff
crisp glade
#

what is the difference between perspective and perception

signal shell
ancient lodge
#

How do you know if you add an s, 's, or s'

dense oasis
#

and also:
's and s' are possessive, they express that something belongs to someone/something.
If there is one thing first, then use 's
A dog's house.
My mother's cat.
Panda's breakfast.

If there are many things first, then use s'
Pandas' house.
Dogs' food.
Citizens' liberty

#

And 3. information, you can use 's to shorten "is" or "has".
He is a guy.
He's a guy.

He has been here for a while.
He's been here for a while

ancient lodge
#

Thank youu

flat rune
#

Possessive Form
's is for singular nouns - dog**'s** toy.
Some plural nouns use s' - dogs' toys.
Plural noun not ending with s - children**'s** books.

Plural Form
Most nouns use only an s - dogs, cats, blankets
Nouns ending in S, X, Z, ch, or th uses "es."
A noun ending in Y (preceded by a consonant) uses "ies." - babies.

dense oasis
#

as above

#

flat rune
#

That took an overwhelming amount of work to write whyy

dense oasis
#

Mine too

near wyvern
#

How do u know like when to use comma?

verbal heron
#

comm?

dense oasis
#

probably a comma

verbal heron
#

oh

dense oasis
#

,

#

this sign

near wyvern
#

Yknow like when u use long sentences and stuff

#

There's commas

flat rune
#

Give me another 15m, Julias. XD

near wyvern
flat rune
#

No this is good for my teacher role. Ask more questions

#

@finite lantern You better get on my casewhyy

dense oasis
# near wyvern How do u know like when to use comma?

you can use commas when you use words like "but, however, although, though" or "since, because" (there are more words like this)

  • I like her, but she doesn't like me.
  • She is pretty. However, not for me.
  • My dog likes her, since she feeds him.
  • I love cats. Not the one you have, though.

Or words like "who/where/whom"

  • I like the girl, who I told you about.
verbal heron
dense oasis
#

Gotta reconsider hmm

#

a little fix

#

I am wondering, though. Like really I think there is way more to it

#

That's just the most common stuff

verbal heron
#

@near wyvern this is another example

finite lantern
#

ah man discord is fucked up

flat rune
# near wyvern It was very helpful

Separating items

Lists: Use comma to separate items in a list - "I am buying grapes**,** lettuce**,** cheese**,** and crab tomorrow."

Independent clauses: A comma can be used to separate two independent clauses joined by a conjunction. - "I went to the theater**,** and I bought a ticket."

Setting Off Nonessential Information
Nonessential clauses: One can use commas to set off nonessential phrases or clauses. - "The tablet**,** which is on the trending list**,** is really cool."

Appositives: Commas can also be used to set off appositives. - "My friend**,** an astounding author**,** wrote this book."

Other various uses

Intro phrases: A comma can be used after an introductory phrase or word. - "After midnight**,** I'll meet you at the waterpark."

Dates and addresses: Using commas to separate dates & addresses. - April 19th**,** 2025**,or Blue Hill Rd,** Dallas**,** U.S.A (Rd = Road)

Clarifying meaning: Commas can be used to avoid ambiguity or clarify meaning. (This will be fun to write). -" Let's eat Vivek." Vs. "Let's eat**,** Vivek."

#

HOLY SHMOLY! Okay, I'm going to need to take a break.

halcyon mason
#

What is the difference between past simple and present perfect

bright fog
#

Hello everyone, I'm Victor. I'm here to enhance my spoken English

slow palm
#

"Who's these guy's whom has the same as each other" ?

Ik it's understandable but should be grammatical correct so plz help ?

cyan lynx
boreal ingot
#

The comma thing was really good also

flat rune
#

I think I also found my new explanation format

boreal ingot
#

Also, I think the second one should be plural 'names'

boreal ingot
flat rune
boreal ingot
flat rune
boreal ingot
flat rune
boreal ingot
#

oki

rough saddle
#

When it comes to writing in English, how can I avoid comma splice?

flat rune
boreal ingot
flat rune
boreal ingot
#

that is not a good answer Judas

#

I told you what comma splices are in DMs. I thought you'd give them a serious answer

#

You're an English Helper

rough saddle
flat rune
#

I’m tired!

#

Sarry

#

Sarry Scella

#

Sarry

boreal ingot
# rough saddle When it comes to writing in English, how can I avoid comma splice?

Comma splices happen when two independent clauses are connected with nothing but a comma. There are three ways of avoiding comma splices: coördinating conjunctions, full stops, and semicolons.

An independent clause is a sentence that can stand on its own syntactically. This is unrelated to what the sentence means. For example, 'It is not working.' may be semantically incomplete when viewed in a vacuum ('What is "it"?' would be the glaring question), but, syntactically, it has all the elements needed for it to be free-standing: it has a subject, a verb, and all the arguments the verb requires be present. An example of a dependant clause would be 'when she came'. It can't stand on its own; it needs the support of another clause.

Now, when two independent clauses come in a row and you put a comma therebetween, you have a comma splice:

I saw everything, I was not happy.
The man was really tall, I got scared.
The potatoes had been rotting for ages, I did not fear eating them.

The clauses on either side of the comma are both independent, yet we have connected them with a comma. That is a mistake.

Coördinating conjunctions are often shortened to 'FANBOYS'. This stands for 'For, and, nor, but, or, yet, so'. You often use them to connect things that aren't independent clauses (e.g., 'apples, potatoes, and oranges' and 'red or orange') and optionally use a comma before them in lists of three or more items (the Oxford comma), but when they connect independent clauses, there needs to come a comma before them; the comma is not optional. This is the first of the three methods of connecting independent clauses as to avoid a comma splice: comma + coördinating conjunction.

I saw everything***, and*** I was not happy.
The man was really tall***, so*** I got scared.
The potatoes had been rotting for ages***, yet*** I did not fear eating them.

The second method is to use a full stop, with a word to connect the ideas of the two clauses optionally. Conjunctive adverbs are the most common words to use for this purpose, but you can also use prepositional phrases.

I saw everything***.*** (Moreover,/As a result,/etc.) I was not happy.
The man was really tall***.*** (Resultantly,/As a result,/etc.) I got scared.
The potatos had been rotting for ages***.*** (However,/Regardless,/Nonetheless,/That notwithstanding,/etc.) I did not fear eating them.

The third method is to use a semicolon. The thing about semicolons is that they need a good sense of how connected the clauses are to be used. When independent clauses have very interconnected ideas, they are possible to connect with a semicolon rather than a full stop, but when they are very different, you may need to use a full stop instead. It really depends on intuition here, and I find it hard to explain. You may pick it up over time while reading texts that use semicolons.

Older works like to overuse semicolons in combination with coördinating conjunctions when connecting very long and complicated sentences since the reader may become confused as to what the coördinating conjunction is referring to, so the semicolon would serve as a long pause that helps the reader recognise that 'this is the end of the first item of those being connected'; and I must say it can be tiresome to read when sentences are written in this manner, yet it was quite common to do so, but I would certainly advise you against using this format in modern writing not intended to emulate the works of yore.

#

I hope you see what I did with that last paragraph.

timber bluff
#

@signal shell

crisp glade
#

How do we use can and could?

glass pelican
#

when we writing a story which things we should consider?

flat rune
#

hey guys. On speechful ai I did full exam mode speaking tests twice already, on different days. And I got overall band score 8.0. How trustworthy is that website? I heard about it here and tried it out. I think it's being extremely generous to me and I should assume 6.5 or 7.0 instead of 8.0... What do you think?

buoyant thicket
#

When to use than instead of then

fierce ivy
#

Hello community, is there an active expert here who knows about the software and will provide me with all the information related to geospatial-geographic analysis programs with a Street View preview function, so that I can say more about such tools, because I will write that I used Python, Java scrit, Blender 3D, tools for creating all kinds of animations, and now I would like to deepen my knowledge in Geostatic, technological programs, to do something individually at home, can anyone recommend other software applications, virtual 3D, street view, because I only know 3 simple such programs Google earth pro studio, openstretmap, qgis, josm but I have not used them and will some expert say more, where could I find more such programs on the web, is there such software available on the Microsoft store, on Windows 11 or is there someone more experienced who will write that Microsoft does not offer such software, in which case where on the net can I find a database of such tools, but I will write that it will not be related to editing films, photos, only to do something virtually, I am looking for solutions to use a given program for everyday applications, only for it to be simple, average in use but so that I can do a lot of things with it, let someone here on this server be more helpful because I am green in this, I have no experience with it,if someone reads my entire message because I had to describe what I needed, all sorts of help, from an expert.

flat rune
#

calm meteor
buoyant thicket
timber bluff
#

hub, why there is no event today ??

#

this is a valid serious question. Anime_Blush

calm meteor
flat rune
# buoyant thicket When to use than instead of then

👉 Than = comparison

She's taller than me.
I’d rather read than watch TV.
More useful than the last one.

👉 Then = time/sequence

I studied, then took a break.
Back then, I didn’t know.
Eat first, then we go.

⚠️ Common Mistake:
❌ He's better then me.
✅ He's better than me.

boreal ingot
cloud badge
boreal ingot
# crisp glade How do we use can and could?

Can:

  1. '[am/is/are] able to/[know/knows] how to'.
  2. '[am/is/are] allowed to' .
  3. Forms polite requests (informal).
  1. I can lift 30 kilograms only.
  2. Can I come in?
  3. Can you help me with my homework?

Could:

  1. '[was/were] able to/[knew] how to'.
  2. '[was/were] allowed to'.
  3. Forms polite requests (less informal).
  4. Used to express something might be the case. 'It's possible that ...'.
  5. Used in some wishes and conditionals and so on.
  6. Used when backshifting 'can'.
  7. Used when making suggestions.
  1. When I was little I could play the piano.
  2. I could could play any game I wanted as long as I wasn't too loud.
  3. Could you help me with the dishes?
  4. They could be anywhere right now; they could be killing my children.
    5-1. I wish I could help you.
    5-2. If I could save you, I would do it in a heartbeat.
    6-1. She said I could do whatever I wanted.
    6-2. They were shouting that they couldn't move at all throughout the procedure.
  5. You could try chopping the body upp before disposing of it.
kindred mauve
#

Hi everybody

#

I have a question

#

What's the meaning of "not ever" in this sentence?

I can’t take hearing that I’m “still young” anymore. Not ever.

It sounds like "not anymore" for me. Is that right?

#

I don't know

boreal ingot
kindred mauve
#

Hmmm I see

#

Thx

haughty kiln
#

what does "suppose" actually mean?

timber bluff
grave snow
# haughty kiln what does "suppose" actually mean?

Suppose means to think that something might be true or to imagine a possible situation.

E.g. "I suppose you left your keys at home, since they’re not in your bag"

(You're supposing something is likely true)

Or

"Suppose you lost your keys, how would you get inside the house?"

(You're supposing a possible situation)

boreal ingot
elfin estuary
#

is it right to say ?
she is as famous for her singing as for her dancing
does it differ to her singing is as famous as her dancing

timber bluff
#

i have a question..How to speak naturally like english native speaker?

elfin estuary
supple holly
boreal ingot
#

What makes it 'book-ish' to me is the ellipsis

#

She is as famous for her singing as she is for her dancing

#

It flows much better with the 'she is' included

#

but the 'she is' isn't needed

supple holly
#

Same thoughts

boreal ingot
#

Speak to yourself in English to get used to it

#

Don't be too scared to mess up. That's part of the learning process

#

etc. etc.

boreal ingot
#

We're just incredible

lusty grove
timber bluff
waxen cradle
#

(By the way, we say "does it differ from", not "does it differ to"!)

acoustic geyser
#

Hello

#

Is this sentence correctly?

#

We are about to be there

#

or we are almost there

boreal ingot
timber bluff
#

oops

boreal ingot
acoustic geyser
waxen cradle
#

That is interesting! “Be different to” definitely sounds odd for American English speakers; I exclusively use “different from”.

waxen cradle
# acoustic geyser Which one is the difference?

"We are almost there" is more commonly used, but "we are about to be there" is also grammatically correct. "We are about to be there" sounds a bit awkward to me as an American English speaker though, so I'd encourage "We are almost there"!

boreal ingot
#

Cuz saying something like 'it is different to that' sounds weird to me as a British English learner, yet these examples sound 100% natural

waxen cradle
#

To be honest, yes, these all sound wrong to me! I would always use "from".
That being said, I'm sure there are plenty of Americans who do use "to", especially in casual conversation.

trail slate
#

Is this okay to say?
"I do lap swimming"

waxen cradle
#

Agreed, "different than" is also correct. I was just focused on "different from" versus "different to".

waxen cradle
boreal ingot
trail slate
waxen cradle
#

No, I think the clarification of "lap swimming" is necessary here. Unless you are talking to other swimmers and the topic of swimming styles is already understood, I would suggest "I do lap swimming."

trail slate
#

Thanks

lapis flint
#

is there an easy way to learn past/present/future tense?

boreal ingot
#

This opened up the whole torso. I peeled back the skin and removed first the ribs and then the lungs. As I held them cool in my hands, it was obvious that his had been a hopeless plight. The lungs, usually as light and airy as cotton candy, were as heavy and thick as liver.

  1. What does it mean to 'hold [x] cool'?
  2. Should this not be 'as a liver'? Is this correct?
waxen cradle
#
  1. I believe "cool" is used here as "calmly". I'd also associate it with "quietly" and "unbothered" too. The sentence gives me the picture of someone calmly observing the ribs and lungs they hold in their hands, studying them.
  2. It is correct both ways. You can say "thick as liver" or "thick as a liver" in this sentence. It is a bit unusual describe something as "thick as liver", since most of us don't have a concept of how thick/dense liver is, but it works for a poetic passage like this.
agile crow
#

I think 1 likely means that the organ was cool, temperature-wise; if the person that held them was cool (as in calm), they likely would have done so coolly. But, who knows. As for 2, I read it as being similar to hard as rock to describe something hard. You can say either hard as rock or hard as a rock... who knows for sure, though.

trail slate
#

I learned this morning the he died is formal ??

boreal ingot
#

@waxen cradle, in reference to your answer for 1, I think the word would have to be 'coolly' not 'cool' for your interpretation, exactly as sack has said, though it's tempting to read it that way. I'm not sure if @agile crow's interpretation is correct, but this is from a pathologist describing an autopsy, so I think there is a high chance the body was cooler than normal. I didn't consider that before Zaz pointed out what they pointed out.
As for 2, thank you @waxen cradle and @agile crow, you both helped 💜

waxen cradle
#

Hi Scella, I assumed this came from a fictional literature passage, and that the author had chosen “cool” for style. I agree “coolly” is correct (adverb form) for the meaning I described.

If it is a nonfiction passage describing a medical autopsy, then I agree, “cool” is probably signifying that the organ is cool in temperature!

boreal ingot
#

But if we all agree it's about temperature, I find that an interesting position that cool is in

#

Never have I seen such a construction

#

I don't think

agile crow
#

English can get a little creative with word order sometimes

signal shell
boreal ingot
#

would 'much liver' be correct?

#

Wouldn't that be in refrenece to 'liver' as a food

signal shell
boreal ingot
#

or not even that, not sure

#

What does it mean

signal shell
#

I ate so much liver for dinner

#

I'm guessing that it is possible that it could also work in the context of ||dismembered organs|| but I don't really know for sure

boreal ingot
#

could you give an example

#

They obviously don't mean food here

#

in the text I sent I mean

signal shell
#

Livers don't really have to be whole in order to function

#

So I'm guessing there's some justification for treating it as uncountable

boreal ingot
#

When (a) liver isn't whole, it still works.

#

^ this can't be said, can it?

#

When (a) water isn't clean, we can't drink it.

#

Doesn't seem like it's uncountable if we compare it with nouns like 'rice' and 'water'

signal shell
#

Right, I don't think it works quite as easily as water or rice does

#

But I still think it's possible in more restricted contexts

#

I'll look around for an example

weary nexus
#

can someone walked me through how to write a five paragraph argumentative essay please broken down step by step and how to find the resources for what i am arguing withe the citated sources in the essay too because i have a learning disability and need help with it please dm me

signal shell
#

@boreal ingot

#

This is the only one I've found so far, and it seems I'll struggle to find any more

#

It says "how much liver" instead of "how much of the liver"

boreal ingot
#

oh yes

signal shell
#

Seems like uncountable to me

boreal ingot
#

that is interesting

#

it sounds normal too

#

they're almost using it like 'meat of the liver', 'liver tissue' though

#

I don't think that's what 'as thick as liver' is doing

signal shell
#

"Liver matter" is what I came up with

#

But I like yours too

boreal ingot
#

Like, we can't say 'as big as house' or 'as deep as sea'

#

so it's not about the 'as [x] as [y]' construction

#

we can say 'as blue as water' and 'as bloody as meat'

#

so I guess 'liver' just means 'liver matter' like you said

#

which would mean they aren't talking about the thickness of the lungs, but the thickness of the lung matter, whatever that is

#

so the walls of the lungs were as thick as liver, aka, as thick as liver matter

#

prolly not an exact description just a comparasion, but thas interesting

#

I was thinking along the lines of 'a liver is this thick from end to end'

#

but what exactly is thickness of matter

#

is that how dense it is?

signal shell
#

Right, when talking about uncountable materials, "thick" can mean dense or viscous or stupid. Maybe a few other meanings that I can't think of atm

#

I guess this isn't exclusive to uncountable nouns, now that I think about it

boreal ingot
signal shell
#

I think it's just an informal usage

boreal ingot
signal shell
#

You can also call someone "dense" in the same exact way

boreal ingot
#

that's why I was confused

signal shell
#

Yeah I know

#

I was being thick

boreal ingot
#

😔

#

Well, Mr Ross, thank you for helping me solve this mystery

#

I'll leave you with the fact that 'anathema' is a weird noun if you wanna think about it as thanks

signal shell
#

It is my opinion that this word is an autonym

boreal ingot
#

do you mean autological?

#

@signal shell

#

hmmm, well, it doesn't describe itself, it describes what other may feel about it

#

so not quite

#

and it doesn't call itself anything, so it couldn't be an autonym

#

I fear this word is just a word

signal shell
#

I realize it only works if I feel that way, which is why I prefaced my statement with "it's my opinion"

#

If you like the word, you are welcome to have a differing opinion

#

This was just meant to be my clever way of saying that I strongly dislike it

boreal ingot
#

Is anathema a people who call thenselves 'anathema'

signal shell
#

Ohhh

#

Yeah I'm confused

boreal ingot
signal shell
#

I meant autological

boreal ingot
#

(I'm not)

signal shell
#

You are smart

boreal ingot
#

I guess it depends if it's autological on who's making the claim that it's autological

#

like, normally autological words are objectively so I think

#

polysyllabic is unquestionably autological

signal shell
#

Right, I'm applying the word subjectively, and intentionally so

#

I feel clever

#

It would have landed better if I had started with the correct word

boreal ingot
signal shell
#

And so now I feel stupid

boreal ingot
#

It's okay Mr Ross I appreciate the joke regardless

boreal ingot
signal shell
#

Okay I have to go to bed

signal shell
boreal ingot
#

Good night Mr Ross 💜

boreal ingot
signal shell
#

Lol

boreal ingot
#

Sweet dreams AA_Menehra_Wave

#

Thanks for the help

signal shell
#

Thanks bye

boreal ingot
#

What does it mean for a pang to be sweet? I thought it was used for painful emotions?

#

“It’s like this,” she began in a weak and quivering voice, in which, however, there was a note that pierced my heart with a sweet pang; "don't think that …

kindred mauve
#

Hey guys.

Is "to" optional in the expression "help to do something"?

I came across this sentence today:

Can you help safeguard the young plants?

boreal ingot
#

I think Riidefi and I spoke about this once. Let me try to find it

#

Okay can't find the convo and Riidefi deletes old messages apparently so it would be useless to find it, but yeah, both are used

#

Cambridge dictionary article agrees with Wiktionary

#

It's more natural without the 'to', by the way

#

But both are acceptable

#

It may also be a British-American thing, I've seen one claim that using 'to' is more British

timber bluff
boreal ingot
# kindred mauve Hey guys. Is "to" optional in the expression "help to do something"? I came ac...

So, if I didn't mess up my maths:

  1. Historically, 'help to [verb]' was 2.69565 times as common as 'help [verb]'
  2. In American English, 'help [verb]' is 5.13692 times as common as 'help to [verb]'
  3. In British English, 'help [verb]' is 1.12277 times as common as 'help to [verb]'

So, American English strongly prefers excluding the 'to', British English doesn't really care, both are fine, and in the past (1470s–1690) including the 'to' was slightly prefered.

Note that this is only for when there is no noun or pronoun stated. So 'help (to) explain' and 'help (to) do', not 'help [someone] (to) explain' and 'help [someone] (to) do'.
I'd look into the numbers for those, but I've run out of free searches on the corpora site for today. You only get 20 a day and I have 1 left today lol.

#

ngl I do not trust my maths but thas what I got

timber bluff
#

@boreal ingot what does this mean Scella? why this appear?

boreal ingot
boreal ingot
#

It sounds a bit more proper

timber bluff
boreal ingot
timber bluff
latent sentinel
#

tung tung tung sahoor

boreal ingot
#
  1. How common is this sense of 'hire'?

Hire a room.

  1. How common is this sense of 'hire'?

Hire it built.
Hire it done.
Hire it fixed.

signal shell
boreal ingot
#

Got it

#

many thanks Mr Ross 💜

signal shell
#

Well, I can rule out southern USA, at least

#

Can't speak for the rest of the English speaking world

boreal ingot
signal shell
#

Just don't forget places like Australia exist

boreal ingot
#

Like who

signal shell
#

Lol

boreal ingot
#

What does it mean for a pang to be sweet? I thought it was used for painful emotions?

“It’s like this,” she began in a weak and quivering voice, in which, however, there was a note that pierced my heart with a sweet pang; "don't think that …

signal shell
boreal ingot
#

hmm

signal shell
#

I imagine this is something akin to how people say "bittersweet"

boreal ingot
#

oo I see

#

Kimcheese just leeching off your answer smh

#

thanks Mr Rosss

#

and Kim ablobglarezoom

supple holly
#

I was too lazy to verbalize my thoughts 😔

signal shell
boreal ingot
#

Mr Ross speaks for all

#

He is the tongue of the weak

signal shell
#

Kimcheese would prefer that I not speak for them on every occasion

supple holly
#

But I mean, unconventional descriptions stand out more. Probably more vivid too, to the reader. I think writers generally aim for this

boreal ingot
#

As a reader, writers' need to explain everything to me; I'm too dumb

signal shell
boreal ingot
#

Tell Kimcheese to shove that offense

#

Pretty please

supple holly
#

What happened to me preferring you not to speak for me on every occasion

boreal ingot
signal shell
#

I only speak what you think

#

This is my curse in life

boreal ingot
#

What do I think

#

tell me Mr Ross

signal shell
boreal ingot
#

AHHHHHHHHHHHHHHH

#

I liek ehat you id thatere

#

there

#

what

#

like

#

did

#

there

signal shell
#

I could read that without any of the corrections

boreal ingot
#

I am sorry

#

or wait

#

is that a reprimand or a flex

signal shell
#

It's a flex

boreal ingot
#

Ah lmfao 😭

boreal ingot
#

brb I'm goign to go come up with an English question

#

this channel needs life

#

I wrote this a long time ago but never posted it:

Vaults are guarded by challenges in each room***,*** and can be a source of many high level Enchanted Books and equipment including a very rare chance to receive a Trident

  1. Why is there a comma there? (it's in bold italics)
  2. Why is 'high level' not hyphenated?
  3. Can a chance be very rare? I would think 'very small' is much more fitting. Is it weird?

This is from the Minecraft 1.21 patch notes

#

My main guess now is that te first two are just mistakes

#

no other possibility

#

but what about the third

supple holly
# boreal ingot I wrote this a long time ago but never posted it: > Vaults are guarded by chall...
  1. Comma is fine if it helps with readability. I know some will argue it's unnecessary, but I feel like a pause there makes it more 'impactful?'

  2. Definitely a mistake. But doesn't impede comprehension. I doubt game devs care about this when writing patch notes anyway

  3. Yes, it is normal, not weird at all. Sense 1, "not happening, etc., very often"

And also this

signal shell
# boreal ingot but what about the third

If the opportunity of encountering a vault is very rare, then perhaps it's not totally wrong, but I have the feeling that they do intend to mean that once the opportunity arises, there is still a small probability of the trident being obtained. In which case, "a very small chance" would be more appropriate here.

signal shell
#

In the case of this text, I'd say it's a rare chance to find a vault, but a small chance to obtain the trident from such a vault.

boreal ingot
#

As I was thinking

#

yes?

signal shell
#

But I'm not entirely familiar with this game mechanic so I can't say for certain

boreal ingot
#

Idk something sounds really wrong about 'rare chance'

#

liek what do you mean the chance itself is rare

#

not the event

boreal ingot
signal shell
boreal ingot
signal shell
supple holly
boreal ingot
#

that means the chance is rareI think Mr Ross understands what I mean

supple holly
supple holly
boreal ingot
#

no, the result is rare, but the chance may or may not be rare

#

maybe you can try every second

signal shell
boreal ingot
#

so even though each attempt is 1% to succeed

signal shell
boreal ingot
signal shell
#

All of these examples are talking about opportunities that don't arise often

#

Not necessarily about what the odds are of successfully taking advantage of the opportunity

boreal ingot
#

but if you had to wait to get a go at this 1% chance thing, had to work for it, had to go through some things, then the chance itself is rare

supple holly
#

It's prolly mostly used in gaming

supple holly
#

Remember, we're talking about this specific game mechanic here

boreal ingot
#

Iss like, the chance to get the chance

#

rare = low chance to get

#

low chance to get the chance to try = rare chance

#

Maybe informally it's been corrupted

supple holly
boreal ingot
#

nope

#

I refuse

#

The power of Christ compels you, go away demon

#

English langauge demon

signal shell
#

Yeah, I'm certain "rare chance" gets used informally (and possibly formally) like this quite frequently, especially in talking about game mechanics

supple holly
#

Ignore the example

signal shell
#

There's quite a common chance of hearing this from the Minecraft community

boreal ingot
supple holly
#

etc.

boreal ingot
#

I'm going prescriptivist

supple holly
#

Not happening often. A chance that doesn't happen often

#

It's just that derp

boreal ingot
#

yeah, you get the chance sometimes, you don't get teh chance often

#

that says nothing about how high/low the chance is

#

I think I've discovered a new hill

signal shell
#

Okay let's take another illustration

boreal ingot
#

It might be a nice grave

signal shell
#

I get my allowance every day and decide to spend it on a pack of trading cards every day. There's this one trading card I've been trying to get that's very rare. Everyday I end up disappointed from not getting it.

It's not a rare chance here because the chance of my getting one happens every day. But there's quite a low chance of me getting one each day since there are very few copies of the card I'm trying to get.

supple holly
#

Ehhh. Maybe we shouldn't think of "chance" as "level of possibility," but as "opportunity?"

#

Like, "have the rare opportunity to get this"

boreal ingot
signal shell
boreal ingot
#

A Teacher, an English Helper, and another English Helper walk into a class room

signal shell
#

An understandable error to make, but still an error

boreal ingot
#

logic wins

#

My hill abounds with joy and I am not yet dead

signal shell
#

But it's probably going to be used this way more and more

#

Eventually, the definitions listed in the dictionary will be updated and allow for this to be interpreted as correct usage

supple holly
signal shell
#

Maybe some dictionaries are already there, idk

supple holly
#

I don't get you guys' perspective but oh well. Maybe I've just been Stockholm'd into normalizing it, after gaming so much

boreal ingot
boreal ingot
#

well you don't need to

#

but when the day comes that you need to make such a distinction then you shall know fear

signal shell
#

Just use words like "opportunity" and "probability" and you'll be able to make the distinction easily enough

#

Avoid using "chance"

supple holly
#

I refuse

boreal ingot
#

multiply how often you get to try and how often you actually succeed Cool

signal shell
supple holly
#

Her loss, because my funeral will be a party

#

Good talk though

boreal ingot
signal shell
#

That's a new word

boreal ingot
boreal ingot
signal shell
#

Why are we talking about bridges?

boreal ingot
#

suicide joke

supple holly
#

Because we're talking about funerals

#

Duh

signal shell
#

Ohhh

#

Okay I'm dumb

#

I get it now

boreal ingot
#

Mr Ross is simply too pure PrayToGod

signal shell
#

I should not have let that one go over my head, but I guess the bridge really was just that high

#

Okay I shall disappear for a little while. I'll be back before class starts

flat rune
#

Hi native speaker or advanced speaker

"Last week we had a storm"

The phrase "we had storm" isn't pretty common in my language. We tend to use "There was storm last week."

Is it common in english?

balmy dome
#

Why can't I undertend her? Is it the accent or is there something wrong with me?

(first listen to the short audio and then view the lyrics below)

||Tonight is perfect for crying out loud
Late night and you don't take the known cloud
Alright I'm gonna act on my own
Alright, Alright||

supple holly
#

Maybe because it's ... auto tuned?

balmy dome
timber bluff
balmy dome
#

I went through literal hell to get those lyrics (machine learning audio transcription + excessive googling)

timber bluff
#

thankyou

balmy dome
#

Yw

#

Lemme know if you need the full lyrics

timber bluff
#

i like the melody

signal shell
balmy dome
#

It's a mix of 2 songs + Japanese phrases

balmy dome
#

The time, I mean

timber bluff
timber bluff
timber bluff
signal shell
#

true

timber bluff
boreal ingot
#

well until there isn't

balmy dome
signal shell
# flat rune Hi native speaker or advanced speaker > "Last week we had a storm" The phrase ...

By saying "we had", you can indicate that we experienced the storm, whereas saying "there was", you only indicate the existence of the storm. This can be an important distinction in some contexts since it acknowledges that other places can have different weather patterns. If you only say "there was a storm last week", one may have to ask "where was it?". When you say "we had a storm last week", it implies that it was wherever the speaker was at that time.

timber bluff
#

this is too poetic for me lol

slender owl
#

hey guys

rocky lynx
#

Hii

abstract galleon
#

Hello, my name is José Luis, I am from the Dominican Republic (Native Language: Spanish, Age: 20, and I like to practice English and Spanish), whenever you want to talk, I am almost at any time, just write to me, I am very new to English but here we are enchandole. Earn more every day

crisp elm
#

Hello José, my name is Régis, i am from Brazil, and a loke to pratice English too 😅, but only text, i don't want speak English, in moment...

boreal ingot
#

https://youtu.be/0IgQOiiyjLQ?t=1968
Does the stress he puts on the '3' of the second 'EF3' not feel weird? I'd expect that sort of stress if the number were higher and would expect the stress to be on 'another' when they're both the same

Amazon workers are dying—and barely anyone’s talking about it. Behind the scenes of this billion-dollar empire, there’s a growing list of unexplained deaths, strange patterns, and quiet cover-ups. So we took a closer look… and what we found inside the world’s most powerful company is unsettling.

✨ You can support us by joining our c...

▶ Play video
#

@signal shell you've brought up Brew's speech patterns before, so maybe you have something to note CB_pika_think

flat rune
flat rune
signal shell
signal shell
timber bluff
#

we caught a rain yesterday

#

@signal shell thoughts?

tepid bough
#

hi guys. What is the difference between set and setting. And also why can’t i choose setting in this case (the ans is set)

tepid bough
boreal ingot
#

'Setting' can mean the context of the thing being acted itself, so it could be in a modern setting, maybe a fantasy setting, etc., but set it the place where you do the acting and all the items you use for acting etc.

tepid bough
#

setting i think it can be used for scenery/stage

tepid bough
# tepid bough

the question itself is shit af:))). It was from an entrance test to the high school for the gifted from Ho Chi Minh city. The ans is set, but my nothern teachers ( I’m from nothern Vietnam ) said it was setting lol

boreal ingot
# tepid bough but in the question’s context, why can’t i use setting?

The setting is the place, time, and atmosphere that a story happens in.

The set is the actual props that you use when acting (swords, fake valuables, etc.), the location at which you act (a stage, a studio, etc.), and the decorations of the place whereat you're acting, etc.

In this case, they're talking about where the acting happaned, not the place/time the story happens in or the atmosphere (historical). They're saying 'this is where they act it', and, as I said, the place (stage, studio, etc.) is part of the set.

The setting is about the story; the set is about the acting.

Confusingly though, when you want to talk about the setting, you use the verb 'to set': 'She sets the story in a medieval context' (much more commonly in the passive: 'the story is set in a medieval context').

tepid bough
#

ur explanation is much clearer than my teacher

#

tysm

boreal ingot
balmy dome
robust bone
#

How often do you hear someone ask something like "How do you figure that" as a synonym of "How did you find that out"? Is it supposed to sound funny or silly?

#

Huel said it in breaking bad

balmy dome
robust bone
balmy dome
flat rune
#

Agreed

#

But in general not very many people say that

obtuse reef
#

Unless you say it in a funny, high pitched voice.

acoustic geyser
#

I thought we cant use neither in a negative form?

timber bluff
timber bluff
#

so, it's more like not concluding something yet

#

otherwise, he might just lazy to say the complete phrase to sound funny

merry dawn
#

famous rule of cool

timber bluff
merry dawn
#

if its understandable and (mostly) funny, go with it

merry dawn
cloud badge
atomic pawn
#

I jumped into pond for swimming and i went deeper.

Which one is correct?
I am in the water.
I am underwater.

supple holly
boreal ingot
#

Me when ghost ping: 😔

boreal ingot
flat rune
boreal ingot
#

If you're under the sea I think you're in the rock under the sea

#

If you're swimming in the sea you're at the top of the water

supple holly
boreal ingot
#

If you're swimming underwater in the sea you're actually diving

supple holly
#

Twins pepe_love_you

boreal ingot
#

Hehe pp_kittyrawr

supple holly
boreal ingot
#

To me it sounds like under the entirety of the body of water we call the sea

supple holly
#

Yes. Like that one Little Mermaid song

boreal ingot
supple holly
boreal ingot
#

Maybe the mermaid was dumb

supple holly
boreal ingot
boreal ingot
#

What if

supple holly
#

Interestingly, if you say "below the sea," I would think of it the same way you do

#

But not sure if "below the sea" actually means that or not

boreal ingot
# boreal ingot Unrelated, can we really say 'under the sea' meaning 'underwater in the sea'?

Hiyya, @signal shell, could you tell us your thoughts on this?

Some context, I think we can't say 'swim under the sea' cuz that, to me, would mean swim under the entire weight of the sea, aka, at the very bottom, or swim inside the rock under the sea. Kim says it can either mean 'underwater in the sea' or what I said it means.
He says he would think like me when it comes to 'below the sea' but not 'under'.

I was curious what you think about the matter

boreal ingot
#

But only for 'under'

#

Quite odd indeed

#

Kim, you are of a curious mind

boreal ingot
supple holly
#

I don't look into it word-by-word

supple holly
boreal ingot
boreal ingot
supple holly
signal shell
#

I've done a bit of research on the topic and what I've found does more-or-less align with my intuition. "Under the sea" does often refer to being under the surface of the sea.

#

Other related phrases can be found in sentences like, "the duck dove under the water"

#

We also have a phrasal verb "go under" which means "to sink" often used for ships

boreal ingot
#

@signal shell @median fractal is this also the case with 'below'?

Pineapple below the sea
Or would that always refer to 'at the sea floor or under it'?

boreal ingot
#

But Kim only did that with 'under', not 'below'

#

It's just as unclear with under though birbcry

#

Like, 'caves under the sea' would be below the bed, no?

#

How do you feel about using 'below' there instead of 'under'?

signal shell
#

We often collocate "below sea level"

#

I'm not sure what "below the sea" would mean tbh

#

Good to know

#

I did find there was a film made called "Below the Sea" which seems to be about an underwater expedition

boreal ingot
#

So below is in the bed, under is either in the bed or underwater?

#

So if I want to refer to pockets of air within the sea bed (dk if that's a thing but anyway), I can't say

Pockets of air under the sea
But I can say
Pockets of air beneath/below the sea

Same thing with earthquakes?

Earthquakes under the sea can disturb the water pp_cross
Earthquakes below/beneath the sea can disturb the water pp_check

signal shell
#

Except I'm pretty sure that pockets of air can exist under the sea

#

Oh right

#

I need to pay attention to the entire statement lol

boreal ingot
#
  1. Thank you
  2. What I meant is that the earthquake would be in the sea bed but would affect the water. So to refer to the sea bed I'd have to say 'below the sea'?

Honestly I'm just trying to understand this distinction between under and below when it comes to the sea through examples

signal shell
#

I have no idea how disturbances in the water are talked about in conjunction with earthquake events

boreal ingot
#

Right, that makes sense

#

My many thanks to you three, @signal shell @median fractal @supple holly

boreal ingot
#

Do you all hear 'foal' and 'farrow' (as verbs) much?

boreal ingot
#

I don't think that answers my question

flat rune
boreal ingot
#

under the sea is enough

flat rune
boreal ingot
#

a long conversation was had here abt it

#

anyways

#

Do you all hear 'foal' and 'farrow' (as verbs) much?

signal shell
boreal ingot
#

no idea

signal shell
#

The comment about the apples really clarifies the issue

boreal ingot
#

Do you all hear 'foal' and 'farrow' (as verbs) much?

supple holly
timber bluff
boreal ingot
#

How are these insults

timber bluff
boreal ingot
#

calling someone a small horse is an insult?

#

very odd

timber bluff
#

it reminds me of Gandalf

signal shell
signal shell
boreal ingot
#

Have you heard 'in foal'?

signal shell
boreal ingot
#

these cool animal words just being unknown saddens me

signal shell
#

Perhaps I just know nothing of horses

#

Go talk to people in rural areas, maybe they know this stuff

boreal ingot
timber bluff
signal shell
boreal ingot
#

foul is an insult though yeah, foal just means baby horse

signal shell
#

Sometimes I think people just like being super creative when coming up with collective nouns for various animals

#

I don't really like it, at times

boreal ingot
#

this greatly saddens me

boreal ingot
signal shell
#

Like, just make a short list of words which vary depending on the grouping patterns

#

Like, herd for any land animals that gather in fields

boreal ingot
#

there was a funny collective noun for owls lemme try to find it

signal shell
#

School for any sea animal that gathers in open waters

boreal ingot
#

ah yes, a parliament CB_wheeze

#

a parliament of owls is so silly 😭

signal shell
#

Colony for any animal that builds their own structures to live in

#

Flock for any flying animals that gather in the sky

#

I'm fine with these sorts of things

#

But to have a different word for every kind of bird is ridiculous

timber bluff
boreal ingot
#

even then, 'foul' is an adjective not a noun

#

although foul and foal aren't ptonounced the same

signal shell
#

Foul can be used as a noun

#

But I suppose as an insult

boreal ingot
#

there is also fowl said like foul, but iss a noun, but idk if people use that one as an insult, I don't think so

signal shell
#

It's probably an adjective yeah

#

Archaicly, it seems the noun could be used as an insult

#

Apparently, archaicly isn't a word lol, I guess it's archaically

#

I'm dumb

boreal ingot
#

I've only heard it in sports contexts I think?

#

we use it in Arabic too

#

I remember hearing my cousins scream 'foullllll' at one another while playing football

boreal ingot
boreal ingot
#

@signal shell so 'methinks' means 'it seems to me' as we know, but I'm curious if you too feel people have been misusing it in modern times to mean 'I think'?

timber bluff
signal shell
#

Methinks I'm using it correctly 🤣

boreal ingot
#

seems right

boreal ingot
#

as Mr Ross has so kindly pointed out

boreal ingot
timber bluff
boreal ingot
#

Uh, I'm not sure what you don't get

timber bluff
#

the elf characters maybe

boreal ingot
#

Is 'LOTR' set in the far past?

timber bluff
#

kinda archaic sense?

timber bluff
signal shell
timber bluff
#

yeah..planet with elves and giants and dwarves

boreal ingot
#

oh theyre more than one book and theyre from the 1950s CB_pika_think

timber bluff
#

but maybe it's actully earth..where giants and magics still exists

boreal ingot
signal shell
signal shell
boreal ingot
#

I guess it uses archaical expressions as is evidenced by this usage of 'foul' 👀

timber bluff
boreal ingot
#

I don't watch movies

#

but certainly I am curious about the books

boreal ingot
#

one day

signal shell
#

I can only guess though, since I haven't read the books myself

boreal ingot
#

rn I'm still getting through White Nights lol

timber bluff
#

read the books, then tell us here, make events, reading events maybe

#

@boreal ingot

boreal ingot
#

No thanks I don't wanna read them wiith others

#

I sometimes read in VCs but thas jus when friends are around

timber bluff
#

okayyy

signal shell
#

LOTR is really the most influential series on the fantasy genre as a whole

#

It basically defined what fantasy is

#

And it was written by one of the most intelligent authors of his day

#

He was a professor of English language and literature

boreal ingot
#

ooo

#

Well that sounds amazing 👀

timber bluff
signal shell
#

I did watch the films though

#

I don't know if I have a favourite

timber bluff
#

Frodo? Sam?

#

Legolas?

signal shell
#

I do like Sam. And Gimli.

#

And Gandalf

timber bluff
#

which one is gimli? i forgot

signal shell
#

The dwarf

timber bluff
#

owww the king?

signal shell
#

"that still only counts as one"

timber bluff
#

lol

#

ahh i still love Legolas
they found the best actor for it xd

timber bluff
signal shell
boreal ingot
#

In the human female, the urethra is about 4 cm long,[9][11] having 6 mm diameter,[11] and exits the body between the clitoris and the vaginal opening, extending from the internal to the external urethral orifice.
Why do they say 'orifice' and not 'orifices'?

supple holly
#

Oh I see what you mean now

#

Nevermind

boreal ingot
boreal ingot
#

do you know why they would have said 'orifice' not 'orifices'?

supple holly
#

I dunno. Lol. Just my humble opinion

boreal ingot
# supple holly Maybe a case of ellipsis. If they say it as "...to the external urethral orifice...

hmm wait, I think it's about using 'from' and 'to' instead of 'between'. How do you feel about these:

  1. In the human female, the urethra is about 4 cm long, having 6 mm diameter, and exits the body between the clitoris and the vaginal opening, extending between the internal and the external urethral orifice.
  2. In the human female, the urethra is about 4 cm long, having 6 mm diameter, and exits the body between the clitoris and the vaginal opening, extending between the internal and the external urethral orifices.
#

I think with between the plural is needed but with 'from' and 'to' the plural is wrong? I think so cuz, as you said, with 'from' and 'to' they're just ellipsing the first 'orifice' while with between they wouldn't be

signal shell
#

When using "between" it definitely sounds better to make it plural

boreal ingot
#

Actually, maybe using the plural would imply there are more than one internals and more than one external orifices

#

likewise the singular would imply there is one on either side

#

extending from the internal to the external urethral orifices.

signal shell
boreal ingot
#

Like, I'd say 'having a 6 mm diameter'

signal shell
signal shell
flat rune
#

I need an evidence from an highly recommended book about the usage of "triple or more than 1 AND in a sentence is allowed"

They obtained the apple mostly from their schools's friend and family and stranger in the neighborhood.

hoary lichen
boreal ingot
boreal ingot
#

I cannot understand it

flat rune
boreal ingot
#

Here is a Wikipedia article on it: https://en.wikipedia.org/wiki/Polysyndeton

Polysyndeton (from Ancient Greek πολύ poly "many" and συνδετόν syndeton "bound together with") is the deliberate insertion of conjunctions into a sentence in order to slow the rhythm of the prose so as to produce an impressively solemn note.
In grammar, a polysyndetic coordination is a coordination in which all conjuncts are linked ...

#

It has some examples from some books

#

The first example that coems to mind is

[1] In the beginning God created the heaven and the earth. [2] And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. [3] And God said, Let there be light: and there was light.

flat rune
boreal ingot
#

There wouldn''t be a wiki article about it if it didn't exist

#

So you can say it, but it has a certain tone to it

#

In English, when you sue polysyndeton you're wither trying to emphasise the number, or you're trying to sound grand and slow

#

You can also be trying to show how tiresome and slow something is