#šļ½english-questions
1 messages Ā· Page 107 of 1
Had he said 'I'm telling you, he's it, damn it!'
Would that have been more natural?
Or is the issue with the usage of 'it' in the first place
It seems to me that 'it' is the issue there
Hmm understood, thank you š
@signal shell btw Im curious how you fare here ^. It's not as bad as the last one but it di take me a bit so I'd just like to compare
np
But Scella, I think you you can write that using an em dash , like āHe is the fucking thatāI mean, he is a coward/any nounā
(Using the em dash may help you in this case, imo)
Yet I tried not to change the structure
Sorry, I'm not sure which sentence you're refering to
I'm not sure what 'he's the fucking that' would mean, though
Yeah I think it's a bit of a reach to tie this to the game of tag. But yeah, something like "he's the fucking killer" would sound way better to my ears
I'd like to note that em dashes are mostly a book thing, not a day-to-day or formal writing thing. Regardless, I'd like to know where I could have employed one
Agreed
I mean, 'that' could be a clearer option than 'it'.
Are you saying my interpretation of linking it to tag is a reach, or that using a tag expression out of nowhere as the author has is a reach? 
Your interpretation
I don't think 'that' would make sense at all
I see, but then when else is 'it' used to refer to a killer
or an enemy
But sometimes the proper word does not occur to us.
Would this not be a mistake if it's not a tag reference
I think the only pronouns that would make sense are 'him/her/them'
since 'him/her/them' would refer to 'the killer'
perhaps he's showing how much contempt he holds for the killer by calling him 'it'?
Hm, but I think it would make sense if they clarified what that 'it' is right after the sentence in which it is used.
āHe is the fucking it. Yes, yes, 'it' is the killerā
there was no 'the' originally, but yea, this is the full context #šļ½english-questions message
and this is the origninal question #šļ½english-questions message
there was also no clarification
just 'I'm telling you, he's fucking it!'
Maybe he is destroying it?
or performing poorer than expected?
That doesn't seem to fit the context
hmm
maybe that
could one say 'he's fucking it' instead of 'he's fucking it up'?
No idea
Not sure
Did you read the context?
not yet
I really think they're saying he's the killer
But I don't think the way they said it is correct
The only other thing I can think of besides the tag idea is that the hero is calling the killer 'it' as an expression of contempt
cuz he does think the killer is disgusting
"it" is just referring back to whatever they are talking about. I assume they were talking about potential identities of the killer. He's saying "he's it" or "he's the one"
We could also say "it's him"
This is the veryyy start of the section, could they have been refering to something earlier?
I mean, the identites are people, obviously, so it would be he/she/them, and the killer is a person, so that would also be 'he/she/them', no?
I get saying 'it's him', I've heard that a lot, but can you flip it around?
Idk it just sounds weird to me to say 'He's it' to meaan 'He's the one/the killer'
And even weirder with that 'fucking'
Maybe I've just never heard it before
Right I agree
That's why I find it awkward, as I've said from the beginning
So awkward but not wrong?
I don't hear ever it this way either
Like, it seems grammatically correct, but totally unnatural
Makes sense yeaa š
I wonder if the writer is a native now
they have misused 'whomever' a few times, but ngl, any native would
but that's about it, besides this one line
Like "it's fucking him" would sound better to me
Yea that's what I'd say probably
I guess I'll avoid it then
Is this sentence at all correct?
Hello, guys. I want to know what I need to do to improve my English. I study English in a course on Saturdays, and during the week I study the tenses and practice with Anki and Duolingo. I can read some things in English, but I find it difficult to speak and listen.
Oxford comma
wot
Someone deleted their question
They didn't know about the Oxford comma
oh makes sense
Push through and never give up, in short. There is a strategy that I like - listening and noting down new words that I encountered, later re-listening the same thing and noticing them again. Can repeat it for anything, podcasts, YouTube videos, even for books cuz reading books in English also helped me grow a lot
reading your first book in a foreign language is a tough challenge, it really feels boring and difficult, but that's only in the beginning. after a few books you grow stronger and better, know more words (especially if you noted them down, Anki can be your best friend here cuz it schedules notes to study across many different days/weeks)
all of this gets ingrained within your mind, and you start to see patterns. Later you realize that when you try to speak, even talk to yourself about something, you actually can recall at least some words, at least some things. Then more and more of them
Knowing grammar never hurts, so, if you learn how to use all tenses, then that's a really big step, they're all useful. Everything is useful
embark on the journey and never give up, that's how you evolve into something powerful
What's anki
a tool used to note down things. it is completely free of charge, so, it has always been my recommendation
Interesting, going to install this
good luck
Learning the uses of all tenses and then moving to voice, narration, and sentence correction will surely help them. But for non-natives, being able to read and write is the most essential part when it comes to starting the journey of learning a foreign language. If you can read and write, you will automically cultivate the ability to speak fluently. I am pretty sure that they do not need to learn the language, as they posted the question themselves in English.
But I am afraid that the person may not read your answer thinking that it is very long,
even though I quite agree with what you have said
Yes, I should've made it easier and shorter
Indeed, for someone who was not used to deciphering long sentences and even threads, it would be hard to follow
You can also write them in fragments
š
I send you a message in private
Hello
I want to learn English, can you help me?
Im learning English too
Scella, I think āIām telling you, heās fucking it!ā is not clear even in context.
If the homeroom teacher had said āhe is the fucking itā, then it would be manifest that he meant to call the villainous student a killer.
But as there has been no ātheā used before fucking, the expression āhe is fucking it!ā can also be interpreted as the killer has been in disguise as the hero student.
How do you learn it? I want a useful method
I don't think you can use 'the' with pronouns
you never say 'the him' or 'the they'
Unless ofc they're bwteen quotation marks
I'm using an app called Busuu, it helped me a lot
But my english still is basic
But the if the pronoun is written within quotations, then maybe we can. And also if we refer to a specific āshe or heā, then we can use the before pronouns
Oh, okay
Are you male or female?
From which country do you learn English?
I'm male, and I'm from Brazil
If it (the 'it' there) were between quotation marks (and only then would it be grammatical to have a 'the' preceding it), the sentence would quite literally mean 'He is this specific instance of the third person singular neuter pronoun'. Besides the ungrammaticality of the sentence with 'the', I'm not sure what exactly you're saying the meaning is. I'm not the one who wrote the sentence, I'm just asking how correct it is to say 'he is it'.
Mr Ross and I have concluded that it may be grammatically sound, but it is incredibly unnatural in this context
Uhhh... I'm not following the logic on this one.
hii
that's a great point. reading really helps a ton while getting used to grammar rules of the language and building vocabulary but it's also bad if you don't know how to pronounce the words on the book you'll end up pronouncing them wrongly because when we read something we actually vocalize the words in our mind. its bad for your pronunciation until you learn how to pronounce the words correctly.
hello sorry i was writing an essay
What's the difference between glad and happy?
They're pretty much the same thing
https://learningenglish.voanews.com/a/glad-and-happy-/5578463.html only real difference is how you use them grammatically
Yo
...Freddy or any one might be outside.ā He obeyed. āI really think we had better go to bed, if you donāt mind....
I had go? How is it possible?
Not I had gone? I had to go?
can anyone explain more about dangling and misplaced modifiers
Does this help?
https://www.thoughtco.com/what-is-a-dangling-participle-1857150
'had best' and 'had better' are set phrases
Here's another good article: https://www.grammarly.com/blog/grammar/misplaced-modifiers/
There is also a section about the difference between dangling and mispalced modifiers
thanks
hi
can anyone help me with these please
Try to get the word that's supposed to be modfied to be right next to the modifier instead of at the end
We can't do your homework for you
Put in some effort, and we can correct you on your answers
i know that don't worry
i just want some1 to explain me what i need to do in order to know what i actually need to change
Having seen many scary things, bad thoughts plagued Lucy.
Here,
-
You have to first identify the modifier.
-> 'Having seen many scary things' -
Now, try to figure out whom/what it should be modifying.
There are two options here -> 'bad thoughts' and 'Lucy'. In this case, it would make more sense for 'Lucy' to be modified. -
This means that the modifier should be next to 'Lucy', not 'bad thoughts'.
- Rephrase the sentence accordingly.
->
Having seen many scary things, Lucy was plagued by bad thoughts.
The original means that the bad thoughts saw many scary things. This version means Lucy saw many scary things.
Let's use an example from your textbook:
Flowing 200 miles from Syria, Israel serves as the passage for the Jordan River out into the Dead Sea.
- The modifier is?
-> 'Flowing 200 miles from Syria'
What does it modify at the moment? What is the closest noun phrase?
-> 'Israel'
Does it make sense for 'Israel' to be 'Flowing 200 miles from Syria'?
-> No.
That means there is some sort of mistake with the modifier positioning.
-
What other noun phrase is there in the sentence that could be modified by 'Flowing 200 miles from Syria' and make sense?
-> 'the Jordan River' since rivers 'flow'. -
This means 'Flowing 200 miles from Syria' should be next to 'the Jordan River'.
-
Modify the sentence in a way that makes this ^ happen.
->
Flowing 200 miles from Syria, the Jordan River passes through Israel and out into the Dead Sea.
Modifier and modified are adjacent ^ No ambiguity 
The modifier modifies the closest noun phrase. Of course, we often break this rule in casual writing, but that's how it should be formally.
I hope this helps you solve the task.
Hm, I think I again misunderstood your question. Sorry for that.
It's alright. I don't think my logic was plausible anyway, xD
You can improve your pronunciations whenever you want to; for that you should start by being familiar with some certain symbols of the IPA. Who says that you can't improve your pronunciation?
For non-natives it is a disadvantage that they cannot get used to speaking the language from birth; seldom do we find such non-natives who get exposure to the language, especially the speaking part, very earlier.
i never said that but i struggled on pronunciation. its just that i think even if you read book you have to listen more in that language so while reading you don't vocalize the words in your native language in your mind. if you get used to their real pronunciation while reading not only your vocabulary and grammar improves but your speaking is improves too
i just want to point out the pronunciation part which people do care really much after they become fluent in that language
O Thee, O GOD the FATHERāThee,
All worship, praise, and glory be!
Thy hand bestows our daily bread,
And that wherewith our souls are fed.To Thee, O JESUāThee, the SONā
To Thee, alone-begotten One,
Who for our sakes didst not abhor
The Virginās wombāour hearts we pour.
- Are the first two lines saying that God is all praise and worship and glory? Cuz they don't say 'O Thee, O God the FatherāTo Thee' they say 'Thee', so it doesn't seem like anything is going to him?
- Does 'alone-begotten' mean he was only born of God? Or only born of Mary? I feel like 'beget' mostly is about the father of someone, and it already doesn't place any emphasis on there being two involved in the production of a child, but rather places it on the father, so what is that 'alone' doing there? Is it just for extra emphasis?
- What does it mean for Jesus not to have abhorred Mary's womb?
Yee are the Åæalt of the earth: But if the Åæalt haue loÅæt his Åæauour, wherewith Åæhall it bee Åæalted?
You all are the salt of the earth: but if the salt have lost his favour, wherewith shall it salted?
You all are the good people of the earth, but if you all stop being good, who will be the earth's good?
Have I understood this properly?
Does every English word have a syllable stress? Even monosyllabic ones like "child" and "death"?
Well, in those you just stress the one syllable
But in multisyllabic words, there is a specific syallable you stress, yes
Sometimes that can affect meaning
But, often, you would just sound odd if you stressed the wrong syllable, with no effect on the meaning
So all words except grammar words have syllable stress, even single the syllable ones?
I'm not sure if there are any steadfast rules for stress. Most people learn it on a word-by-woprd basis
Yea
I'm not sure what you mean by grammar words though
There are patterns but so many exceptions š„²
Grammar words/function words like "is,are, could, would ,can"
Well, those can be stressed for emphasis, but they're often weakened
in the sentence above ^ 'can' would be stressed
but generally, monosyllabic words are indeed stressed, unless you are speaking very quickly
Ah ok ,that's what I wanted to know, thank-you!
- By today's standards, I'm certain this is not formal grammar. But I think you are correct that it should be "to thee". This is likely implied.
- "alone-begotten" is often rendered as "only begotten" so I think you are right about this one too. He's the only child of God. Whether he is the only child of Mary is a point of debate between many Christian denominations.
- This one is more difficult for me to analyse, but it's either referring to the fact that Mary was a virgin, even while carrying Jesus in her womb. Or this is referring to Mary delivering the baby painlessly.
Oh, I didn't really mean he is the only child, rather that he is only born from God. If a man begets a child, he cuases it to, you know, become. It places emphasis on the father but doesn't entierly illiminate that there is a mother. But with 'alone-begotten', might the idea be that he was begotten by one alone, rather than by two beings? The more I thin about it the less likely it seems to be the case. I suppose 'alone-begotten' would just be 'begottenby God all alone (with no siblings, not from God)'. You've actually corrected my understanding of the line with this; I was mistaken. (When I said 'only born of God' I meant 'born from God but from no other parent', not 'only child of God')
Yes I think this is consistent with the interpretation I've been given in the past
Oh I see
thank youu
Ah I see
that one I really couldnt understand, the third one
Many thanks Mr Ross š
I'm writing a term paper and I need people to answer an anonymous questionnaire for my research about reading. Please fill it out and send it to everyone you know, I need at least 100 respondents in a couple of days. There's both russian and english versions.
https://forms.gle/UaKW6sTB7LpVoLYZ9
hello ! if food (a cake for example) is stale, does it mean it's no longer safe to eat ? or does it just mean that the food is no longer fresh, so less pleasant to eat ?
no longer fresh, so less pleasant. most often when a bready food gets hard and brittle from sitting out for too long
"stale" would be an understatement if the food is rotten/dangerous
thank you !
Is there any website or book recommended to people who is native but haven't learn correctly to be fluent?
There's project gutenberg which you may find the book that you like, also this server has book club where you can join to discuss books
What's the usage of "while" ? I have seen many uses of it but can't understand what exactly "while" subordinate conjection using for
I've seen so many TikTok 'English teachers' call mouldy bread stale š
Two main uses
- At the same time as [x]
- Even though [x]
- In contrast, [x]
it can be both of course but then stale isnt really the problem š¤£
- '[x] happened at the same time that [y] happened':
- While I was running, I saw many cool cars.
- While I cooked, Molly let the guests in.
- '[x] is true, yes, but, still, [y]':
- While I do understand your point about the benefits, I simply couldn't do such a dangerous thing.
- While it's a cool vase, I don't think it's worth that much.
- '[x] is like this; in contrast, [y] is like this':
- While I would never touch the paintings hung in our class, the other kids always wanted to draw on them.
- You've never hurt a soul while he's a murderer. You two are not the same.
Yea they were just pointing at mouldy bread as an example of the word stale smh. Even though it may be both, it'll obviously be misunderstood 
Hi, anyone can help with physic assignment topic: King, Vibrations and Waves, dm me plsss ty!
That sounds complicated
- What's the difference between a tattletale and a telltale in the meaning of someone who snitches?
- I know one can 'tattletale' on elsewhom, but can can one 'telltale' on elsewhom? Or is the latter never a verb?
Guess I have a question thatās been nagging me. Would Crypto Czar be considered an open compound word?
- In that sense of the words, telltale is UK, tattletale is US. I don't think there's any difference in meaning. I've actually never seen telltale used in this way, but that's probably because I'm from America.
oh I see
I just heard 'tattletale' for the first time, nomrally I hear 'telltale' or just 'snitch'
for that meaning
- I don't think these words can be used as verbs. The verb forms would be "tattle (on)" or "tell (on)"
Well, looking it up I saw 'tattletale' was listed as a verb but 'telltale' wasn't
This is my first time hearing 'tattletale' so idk anything abt it
I guess it's uncommon for it to be a verb?
I always used "tattle" as a verb. I can't think of any context where you use "tattletale" as a verb
Yeah, that sounds totally unnatural to me. Perhaps it's even more regional
Maybe Texans just don't use it that way
Go ask someone from California or New York
Lol
I only know one New Yorker and no California people (what's the demonym) š
Just affix an "n" to the end, Californian
Demonyms are tricky sometimes
But if the word ends with "-ia", you typically just add an "n", if I'm not mistaken
If it ends with "-a", then it typically becomes either "-an" or "-ian"
But I'm sure you can find tons of exceptions
Such as China
It's a real mess
oh I like this map
'There is no use' vs. 'There is no point'?
i really can't think of any difference. they appear interchangeable to me
its the same difference between pointless and useless. you could say its useless to protest something no one agrees with you on, but its not pointless, for example
you can rephrase "there's no use" into "it's no use" or "it's useless"
and "there's no point" into "it's pointless"
āBut you are, and thereās a look of George about you. And what were you saying about going abroad?ā
She was silent.
āGreeceāāand she saw that he was thinking the word overāāGreece; but you were to be married this year, I thought.ā
āNot till January, it wasnāt,ā said Lucy, clasping her hands. Would she tell an actual lie when it came to the point?
I wonder, how can there be two "to be"?
Two?
ohh
'was to be'
okay
yea
this is a structure used when something is planned or when giving an order
It's a bit formal
You are to go to the lord of the other manor and apologise.
^ Order to go
The tree was to be felled yesterday, but the team was late.
^ Plan
We are to head thither, thence unto the town thereabout.
^ Plan
There was a useful video about it, let me try to find it
The structure is '[be] + [full infinitive]' or '[be] + [full passive infinitive] (can be perfect, also)
He is to do
You are to try
It is to be felled
They were to go
I am to come
She was to have done
Question
Could you please explain how to use ābe + to + verb," as in the sentence below? āElihu, Mexico We are to get a wage raise in May. Answer
BE + TO INFINITIVE | BE + TO BE + PAST PARTICIPLE | WAS/WERE + TO HAVE + PAST PARTICIPLE | WAS/WERE + TO HAVE + BEEN + PAST PARTICIPLE
Hi Everyone!
Most of you are already familiar with BE basics: I am...You are...etc. But, BE can be used in quite a few advanced structures that you may not see in your standard grammar book.
In today's lesso...
The video is pretty good
@flat rune
The tree was to have been felled on the 23rd of Novermber, but a storm delayed the logging team.
This would be '[be] + [perfect passive infinitive]'. It's practically never used, but it is a possible construction
hi
Hello, can someone tell me what's the difference between idioms and proverbs? They're really similar and I still cannot understand from my english teacher explanation š
If someone would not mind to answer my question, please reply to the message otherwise I won't get a notif hehe
Hi
Thank you @boreal ingot
Proverbs are short sayings that generally offer wisdom or advice
āAn apple a day keeps the doctor awayā
Idioms are short sayings that usually have meanings that are only understood by fluent speakers or natives
āItās raining cats and dogsā
(Itās raining heavily)
Proverbs when translated usually make sense, while translating idioms usually doesnāt make sense
Ahh I see, thank you very much!!
Can someone correct my question ? it's for an oral of 10 minutes ? "How does the condition and rights of womens evolve over time ?" thx u 
It's not clear what you mean by 'condition' in my opinion, but I believe you need 'the' before it
oh yes i've forgotten it !
like the conditions of womens in the World, how are they treated u know
Hm, like you might need to specify like 'living conditions' or some other thhing
I can try to help
oh okay
so "how does the living conditions of women and their rights evolve over time?" ?
'of women' no 'womens'
womnen?
do u want like the full explanation?
Typo
haha
Now the other thing would be: don't use 'how does', use 'how do'
why ?
You are talking about more than one thing
oh yeah you're right
A does something
B does something
A and B do something
the 'be' verb should be according to the number of the subject
In this case it's 'do' not 'be'
yeah thx u so
How do the living conditions of women and their rights evolve over time?
is good ?
wait, lol. I didn't even notice.
women*
oups yeah
woman is the singular and women is the plural
there is no "s" ? juste women?
Yes
okay
Unless it's possessive
Women's rights
indeed
let's go 
I love u thx u so much
Wait no, remove the space before the question mark
yea
Yes, in English we do not use spaces before question marks
In my country we add the space between them
Or full stops
ok
or exclamation marks
even in my native language, lol
In Arabic we don't
i think we come from the same one no? due to ur name 
Where are you from?
ą¦ą¦æ ą¦ą¦¬ą§° ?
No, I am from India
I see, nice
that's cool !
due to my name?
That's nice
I like the fancy quotation marks French uses, guillemets
yeah
«»: these?
" " 
yeee
:d
:p
whyyyy
we use those : " "
oh
they look soo niceee
it's depending of the writing app
it's very hard to do them when we are writting fast u know
Ah makes sensee
Do they now use that only in literature?
yeah :/ " " it's simple
Hm, makes sense.
Do you use «» in formal writing? Like in an email to your boss or in a research paper
i dont know, i dont think so they are using them now, maybe i dont read often so idk
yeah i think
but we dont have them on our keyboard so it's hard
My many thanks for your taking the time to explain
well, alright

It's not that difficult to find them when you are on phone, but when you are on lappy, it must be painful to find them
copy-paste is lovely
yeah but before we had writting app like word or google docs who replace : " " by << and >> automatically
Yeah but before we had writting apps like Word or Google Docs which replace " " with Ā« and Ā» automatically

Oh, I see. Do you use single quotation marks too?
u mean what by single quotations ? ^^'
' '
I use this : " "
Like 'hi'
hm, okay

@brazen vale You can post your questions here
If you are unable to send it here, feel free to DM me. I could even post it here for you, if you like.
what does 'get on' mean here?
probably 2
thanks
What does qwq mean
Crying face
qwq
the lines of the q's are like tears
Is this some sort of set expression or a mistake?
What can I do you for?
Or is he asking them what he has to pay them to have sex with them
That wouldn't make a lot of sense in the context, but it is a possible interpretation
It's just a folksy way to ask what can I do for you
alrighty thank youu
What made you choose the word 'folksy' here, by the way? Seldom do I see it, so it makes me wonder what implecation it has here
I don't know the context for this excerpt, but writers will often have characters talk in a colloquial, 'folksy' way in order to convey that the character is down to earth.
I don't think I should ask for that but i didn't get what does it exactly mean ...
kitchen table is correct
"going out of your way" means making sure to do something, even if it's inconvenient for you
It's okay to not get that at first? š Becoz I'm not native
oh yeah totally, it's not obvious at all š it's okay
I don't know I have got penic sometimes if I don't understand in english
š
no need to panic! everybody learns one step at a time
Is that Google search result?
Do i have to know all of these words to be B2 in english
I know almost all of these words except for 7. Does it qualify me as b2 ?
Question : how to know at what level of English I am at?
Question : can anyone recommend some proper plans/series of topics to cover in order to improve my level of proficiency?
What
Me too i'd say i know almost half of those but ngl i dont want to learn those which won't serve anything to me
Wiktionary
I see thankss
Most of these are pretty simple and common in stories I'd say, but I wouldn't expect a beginner to know them. I think someone who is B2 would need to know most of them
Btw are you reading gothic works?
A cup of water
You could also call it 'a water' if you're ordering it
'I'd like a water please'
But typically, if you want to specify it's a cup, you need to use 'cup of water'
Please don't call me 'man'.
You're welcome. Happy to answer other questions š
Hi English native speaker. What is the best synonym of "end" here? Is it "final", "the last or farthest part of the length of something"?
The night has reached its end
We can't pretend
We must run
We must run
It's time to run
Watch the music video for "Resistance" now!
WILL OF THE PEOPLE - The new album released 26th August 2022
Pre-order here: https://mu-se.co/WOTP-AlbumPO
COMPLIANCE out now: https://mu-se.co/Compliance
http://muse.mu
http://instagram.com/muse
http://twitter.com/muse
http://tumblr.muse.mu
http://facebook.com/muse
Ā© 2010 WMG
Oh one of the best music of Muse ! Nice
What do commas actually do?
DnD explained what it means well. A nice synonym would be 'conclusion'
They represent a pause, it's more noticable when speaking sentences out loud.
As a native speaker i know all but 1 (portend) so if ur just b2 id say don't stress too too much, but reading some mystery books might be fun and helpful
What is DnD and what is the conclusion in the night? night has reached its end
If they're really skilled I'd just say they're a 'Master chef'
I don't think there is a specific word for it
Let's go I knew 'portend'
(I didn't know 'fitfully' lmao)
This is DnD. I call them Dots and Dashes cuz of their username, DnD for short
Haha nice xp
the night has reached its conclusion = the night has reached its end
You asked for words you could replace 'end' with, synonyms
It's a bit more metaphorical to use 'conclusion', but it can be used
I wouldn't even say that it is more metaphorical. Rather, it is just an apt replacement :PP
Ty
oh, that's nice. Which author are you reading?
'twilight' and 'purple hour' would be more metaphorical imo, but as 'night' was used there, using 'twilight' would sound off
guys
i have a question
for my english homework
Because mother is dissapointed by the season's new television shows, she hardly watches TV
the objective is to change the sentence to a good participle form
im arguing with my friend whether the answer is whether
Dissapointed by the season's new television shows, mother hardly watches TV
Being dissapointed by the season's new television shows, mother hardly watches TV
can you guys explain the answer and why is it the answer please? Thank you
no one has answered me yet in other english servers
please help me
Bram Stocker
Dracula?
yea
I like the first option better, but I'm not really sure why
me too, lmao
lol how old r u?
me too thats my answer
18, wbu?
15
They are both fine. So, leave it to personal preference
Are you in 10th grade?
but my friend keep telling me beacuse dissapointed isnt a verb, its supposedly should have being in the start
yes
I have never heard purple hour as a phrase synonymous with 'end' lmao but it does sound suitably atmospheric. I agree that twilight wouldn't sound quite right :))
Then what is the difference between a comma and a colon?
wbu?
Mostly conclusion is used like this "The group meeting has reached a conclusion, but I dont get your new statement with conclusion
indeed, the first example omits a few useful words, such as "As she is". Should be fine, nonetheless
I just think that purple hour could symbolise the end. By the way, I think conclusion can be academic, I don't really think one should use it for poetic effects
I appeared for my higher-secondary-leaving exam recently
you can use whatever words you please in creating poetry - conclusion may typically be found in academic contexts, but by no means exclusively.
nice
what do u wanna become in the future?
Disappointed is a verb. It's the past participle of disappoint
I know how to use the word 'conclusion'. It can be used when talking about the end of an event or period of time, or section, etc.
With those words, the chapter reaches its conclusion.
The meeting has now reached its conclusionl you are dismissed.
The night reaches its conclusion as the sun rises.
You asked for synonyms of 'end' in the sentence 'the night has reached its end'. I only gave you one :p Idk what the confuson is about, sorry
When I was 15, I wanted to be an engineer. But now I don't want be an engineer. tbh now I don't know what I wanna become.
What do you want to become btw?
idk tbf
yes, but just that 'conclusion' sounds stiff in a song actually
i am just afraid because i'd like to live either UK USA or Canada but i feel like i won't be able to live over there
Hm, alright. Btw what do you like to do when you are free?
playing hbu?
conclusion=summary?
I see
reading novels for now
Yeah I see what you mean š
1 and 3
alright
Not quite. A summary is a statement detailing the content of something
why don't u choose "conclusion" instead of "final" on this song?
the both
Ngl I don't understand what you're asking me at this point sorry 
Im focusing on the song Muse Resistance
They say "we must run" because the night has reached its end
Both are acceptable, you can use either
I am a slower reader, and I just try to expand my vocabulary by consuming the works of sundry authors
Indeed. You could use 'conclusion' instead of 'end' and it would mean the same thing. You could not use 'final', though. It would not entirely make sense.
ah ok
good luck mate
@boreal ingot you both have different answers. Now I am confused
I'm not sure how our answers differ
I said you could use conclusion or end
I never said anything about final
'final' in and of itself is not a replacement of the word 'end'.
I asked this
They are not synonymous
thanks mate. Hope you will do well too
ty bro
For me so far, the meaning of final=end. But somehow now, I'm wrong. The final/end test will be on Jan 30th
You can't use 'final' cuz 'final' is an adjective, not a noun. You could say 'has reached its final hours' though, but not 'final' on its own. 'End' is a noun that means 'the last part/moments of an event/thing' or 'the actual point at which something is entirely concluded'. 'Final' means 'the last in an array of things', it has to modify something.
I gave you the best synonym for 'end' as you asked ('conclude'):
A colon is usually used to introduce a list. Its more like a period than a comma but when a colon is used, the things after the colon are still necessary to complete the sentence/idea introduced before the colon.
Final is more like last than end. Finale is more like end. 'The finale(end) of the semester was when we all cheered after completing the final(last) exam.'
Don't confuse them more please 
I don't think what i said is confusing? Final means last, not end.
yeye, I meant introducing 'finale' into the mix when there already was confusion might do more harm than good
the explanation of 'final' itself was good :p
Just thought they might wonder where end fits in with everything else, hopefully not too confusing. It's easy to remember from season finale(end) and such hopefully.
ye hopefully 
unrelated question: do you all say 'unpromissing' like 'umpromissing'?
Sort of like how people pronounce 'unbeknownst' as 'umbeknownst' or how 'inpossible' became 'impossible'
unpromising is preferable
would it be weird for someone to assimilate that /n/ to the /p/ as [m]?
It seems normal in 'unbeknownst' and especially in 'input'
Yeah that is intriguing how in- can become im-, ir-, or il-
Yet un- just always is un-
it is not weird, per se. It is quite common, as you say. Though, it is not good practice, as the tongue position is different.
yea that is really interesting
Though even 'un-' assimilates in speech
Got it, thank you
From a post I made somewhere else, regarding this phenomena exactly:
Yes. Not always but often an unstressed [un-] (/Én/) can turn into [um-] (/Ém/) before the bilabials /b/ or /p/. I'm not sure if this happens or can in all languages where "n" can come after "b" or not, but it does at least happen in English. A similar but much better documented change happens in the [en-] prefix where it turns into [em-] before the /b/ and /p/.
Ohh thank you!
I guess it varries from speaker to speaker. Ive always said 'unbeknownst' and 'input' with [m], 'umbelievable' and 'umberable' sound alright to me but a lil odd, and 'umpromissing' feels reallyyy weird to do
A continuation of the discussion here:
Hope you're doing alright, Scella. 
Can't complain ig :p
Glad to see you aroundd
I am always somewhere 
ahh I missed your self-reactions lmao š
There are rope swings and a huge tunnel slide, zip-wires and all manner of cool stuff that we couldnāt even have dreamed of when we were young.
Is that phrasal verb or just verb with preposition (such a "to listen to" and "to go to")?
As usually, it's from novel
Yep. "To dream of [x]" = "to imagine/to conceive of".
"I could never have dreamed of such a magnificent sight."
Means
"I could have never imagined/conceptualized/conceived of such a magnificent sight."
Yes. Technically a particle verb, but yes
hm... alright
Are you doubtful or something
For other langs, in Arabic n can become bilabial, velar, or uvular before a consonant of said place of articulation (only phonetic bit is the nasal, idk how to do the other parts phonetically):
/Źin.qaŹ/ -> [ŹiÉ“.qaŹ]
/Źin.kor/ -> [ŹiÅ.kor]
/Źin.baħ/ -> [Źim.baħ]
But for some reason /m/ remains [m]
/Źim.kaĖn/ -> /Źim.kaĖn/
I wonder why /n/ asmilates so easily
Alc's answers were insanely good š
One might say they were om par with your own 
His knowledge of phonology far surpasses mine
At least when it comes to phonological quirks and precedents
Oh I see. I really was lucky to have both of you answer my questions lmao, thas the only reason I know anything at all :p
(don't tell Jbuck I comma spliced
)
NOW WHAT IS A RELATIVE CLAUSE
AH uH
It's a
cluase
okay I swear I know I'm just too lazy to define it 
You're probably asking me cuz you don't know 
precis
could you explain what you mean? I haven't heard this expression before :o
I don't see how that definition fits
It's Swedish for "exactly" or "precisely"
Ohhh
Got itt :>
... someone to assimilate that /n/ to the /p/ as [m]?
Does using 'as' work there? How about here
The /n/ asmilates to the /q/ as [É“]
[I]n Arabic n can become bilabial, velar, or uvular before a consonant of said place of articulation
Have I used 'said' properly? Does it work, or should I have used 'of the corresponding place of articulation'
As well as the cathedral, there was a market square with a big Debenhams, a lot of small tea shops and one posh hotel. The high street had mostly boring shops like a supermarket and a chemistās and a bookshop.
AFAIK, it shouldn't be double "and" in one sentence. Is that possible?
Nah, thanks for answer
It's called 'Polysyndeton'. It's a literary technique where you use more conjunctions than is needed close to one another to slow the pace down to show how boring smth is or to inspire some other feeling, and so on
The opposite is asyndeton, where you don't use conjunctions: 'I came; I saw; I conquered'
Hi, it's possible to correct my text ?
Hello, I'm wondering if I study A2 level grammar and learn the words at B2 level, will it be difficult for me to speak?
Will it be considered that I know B2 level, or at least B1?
ā The Right to Have Control over One's Sexuality and Reproduction
In the past**,** women did not really have
not really thecontrol over their reproduction or their sexuality**.** In The Piano**,** Ada doesn't really havethecontrol of her sexuality with Baine**.** When Baine would askasksfor sexual favors from Ada**,**butshe couldn't refuse**!**At the same timeIn this timeareaperiod, women couldn't abort or it was a criminal offencecriminaity abortionwhich would have consequences**,** even leading to execution sometimes**.**In the present, in a lot of countries in the world, women
canare allowed to abort, butthere arealmost allof thecountrieswhodon't give womensharethe right of abortionfor women. In the US, in 1973 a lawaddedgranted women the right to abort in the Constitution. Unfortunately**,** the US canceled this law from the Constitution**.** In consequence**,** a lot of states forbid this practice, and the women who are living in these states are obliged to go to other states to abort.
okay thx u
Here is the text with the corrections but without all the bolded and crossed out bits:
ā The Right to Have Control over One's Sexuality and Reproduction
In the past, women did not really have control over their reproduction or their sexuality. In The Piano, Ada doesn't really have control of her sexuality with Baine. When Baine would ask for sexual favors from Ada, she couldn't refuse! In this time period, women couldn't abort or it was a criminal offence which would have consequences, even leading to execution sometimes.
In the present, in a lot of countries in the world, women are allowed to abort, but almost all countries don't give women the right of abortion. In the US, in 1973 a law granted women the right to abort in the Constitution. Unfortunately, the US canceled this law from the Constitution. In consequence, a lot of states forbid this practice, and the women who are living in these states are obliged to go to other states to abort.
Thanks
Does he say 'Standly'?
https://youtu.be/5DE3e2fCgHs?t=75
On September 29th, 1982, 7 people mysteriously died after taking Tylenol. The deaths were puzzling, with no obvious cause or connection. As investigators looked into the cases, they found themselves facing more questions than answers. What happened, and why did it happen?
⨠You can support us by joining our channel: https://www.youtube.com/chan...
They seem to be saying Stanley
But do you hear 'Stanely' or 'Standly' 
I hear Stanley š
I see I see
It really sounds like there is a d in there
odd
many thanks
such is language š
indeed
To be more accurate, there technically wasn't a law that got added to the Constitution to legalize abortion. Rather, the US supreme court ruled that such rights were already implied to be granted by the Constitution. This decision was recently overturned by the same court.
In short, laws were not added and then cancelled. It was simply a change in the legal interpretation of the Constitution.
^
smn asked for a song recommendation, and i was gonna say "definitely any song from [singer name]'s album [album name]". is that construction correct? or should it be "any song of the album [album name], by [singer name]"?
Both sound fine to me
I'd use 'from' in the second as well though
But I think 'of' works
btw, if it's a name such as louis, will it be just louis' in the first example?
I believe both are acceptable but adding both an apostrophe and an s is more common
Louis's house
thanks! 
Hey, so I'm currently working on my TESOL Final presentation and what I want to know is if there's a way to warm up a lesson that has no connection to the previous lesson, especially warm-up games.
Hi everyone!
I know there's a difference between 'went' and 'gone' but, I don't remember what it is anymore. Can someone explain this to me please?
"Went" is the past tense of "go"
"Gone" is the past participle of "go"
It's the same as the difference between spoke and spoken
The past participle is often seen after have/has/had
Yeah, but I know they are used in different situations
I went to the store.
I have gone to the store.
@whole anvil
Thanks :)
Is it a good way to learn english from reading manga?
I can make out the latter part, but can you all make out what they say before that?
[?] I hate getting called a greedy c^nt when I have two packets of crisps right
I kind of hear 'I came'? But that doesn't seem to fit the context or make sense
Some of the comments on the TikTok say they say 'Do you want to know what'
But like, I cannot hear that at all
^
Iād already known a little of our old friendās backstory. I looked him up a few years ago. Boredom coupled with too much wine. His was not the only name Iād typed into Google, but it was the only one that gleaned any results.
Can you explain how can possessive pronoun be without noun?
And shouldn't it be "he was"?
Here 'his' is a possessive pronoun like 'mine'
Possessive pronouns replace phrases like 'his [x]', 'her [x]', 'my [x]', 'thier [x]', 'our [x]' and so on
So if it is known from the context that you are talking about cars and want to specifiy you mean yours, you don't need to say 'my car' again, you can just say 'mine'
I love cars, but mine [my car] is a really cheap one.
He loves cars, but his [his car] is a very cheap one.
So normally what is being possessed (in this case 'car') has been mentioned before in the sentence
But sometimes, it can come after
As it has in the sentence you've provided
His was not the only name I typed.
^ Here, 'His' is replacing 'His name'
You could say
Mine was not the only name they typed.
Hers was not the only name they typed.
It's less common to use it like that and a bit formal, but it's correct.
Ohh
I see so thas not 'hate'?
thank you
I hear that yea
lemme look through my tiktok watch history lol
I didn't cut the start off, it starts exactly liek that lol
Most of this is quite easy to understand but the very start is nigh impossible š
I don't really get what the 'Aye I fucking am, Janet' part is about though. Is 'Janet' like the Irish version of 'Karen'
"I came out here getting called a greedy c^nt when I have two pockets of cash right", this is what I hear
Oh, I guess I'm totally wrong lol
I think the text on screen is precisely what they are saying
Thanks, you're helpful while I'm reading novel
Ah I see
I don't really hear 'want to know what' at allll
like howw
I really dont think the text is exact
just general meaninh
np
You guys can you help me ? I been stuck in "think and suppose", I mean what is the difference between think and suppose?
Hopefully someone can explain it
"Think" means you are more certain of something whereas "suppose" means pretty much the same thing but you are less certain
So It means, "think" is more certain than "suppose " right?
Sorry I was confused a little bit š
I'll appreciate that you explained to me about it
I'm going to learn more English
That's right
Thank you you're my hero
My pleasure š
Does it make sense to describe white as 'deep'?
I've heard it used for other colours, but not white
For me, a deep shade of colour is one which is dark. White, by definition, can't really take on a dark shade, without becoming gray or black.
My hot take: deep white = black
Yea it sounded really weird when I read it in a fanfic but I couldn't really explain why, so I thought I'd check if it made sense. My many thanks š
Then I would hazard a guess that they meant an intense white
What would make a white intense though
Very bright, maybe
It's jus white smh
They described a character's skin colour as 'a deep white'. So even intense wouldn't really make sense 
Maybe I shouldn't think too much about what fanfic writers mean lol
That is pretty intense lol
But what makes that deep 
Never again
I see
So can someone's skin be
Intensely white
It's just the wrong word
They think deep blue is intense blue
So deep white must be intense white
I don't think I'd ever describe skin like that lmao
Ah I see, I suppose I can see how one would arrive at that
In the world of fanfic, everyone is trying to come up with a unique way to describe stuff, even if they have to be awkward about it
No problem, niss
Yes they named that one after me
They might have said that in a sarcastic way tho. I mean, it's not rare to refer to black things as white and vice versa.
Am I the only one who has a hard time understanding distorted speech like in police radio?
Fresno County Sheriff Channel 6 is the dispatch channel for cities in Fresno County that have contracted their dispatching to the Fresno County Sheriff. At the time of this recording the following cities and Police Departments were using FSO CH6: Fowler PD, Kerman PD, Kingsburg PD, Orange Cove PD, Parlier PD, San Joaquin, and Sanger PD.
It could be wrong, could be wrong
To let our hearts ignite
It could be wrong, could be wrong
Are we digging a hole?
The synonym of ignite here = burnt or lit up? Song from Muse- Resistance
Yea I have no idea what they're saying lol
There is a small difference between 'burn' and 'ignite'. 'To ignite' is about the very start. The moment something becomes on fire it has ignited. 'Ignite' can also imply a slight explosion ('The gas burnt' vs. 'Yhe gas ignited'). It's more intense but less continuous than 'burn'. 'Ignite' is very similar to 'Light up', but it's more intense. Both are concerned with the start of burning, but 'ignite' can convey a sense of suddenness while 'Light up' is a bit less intense.
To ignite - To (cause to) start burning (may be sudden, explosive, intense)
To light up - To (cause to) start burning
Does autistic advocate mean someone who advocates for the spread of autism, someone who advocates for autistic people getting proper care, or someone who's autistic and advocates for something 
The second one, most likely
Are all possible?
Well, the first one seems grammatically plausible but would be a ridiculous stance to take
The third one seems both grammatically plausible and also not ridiculous, but would be pretty vague as to what they are advocating for
One could imagine that it would have something to do with LGBT because of the rainbow emoji. But that would probably be phrased as "autistic ally" instead
The word "advocate" is used often enough in the context of supporting people with autism
So the second one seems most likely
Hope that helps @boreal ingot
Aw thank you so much this is exactly what I was looking for 
'the older' would refer to the people who are in the upper age strata in a specific group
The older of group A acted as thier leaders
^ Here, these 'older' people may just be 16 and 17 if group A consists of children
However, 'the older of us' is often used to refer to people who are getting on, I suppose sort of euphemistically
It would still be correct, since in this case 'us' refers to humanity as a whole
Likewise, you can use 'oldest' the same way
The oldest of group A became thier leaders
The oldest of us are often the wisest yet the most ignorant
However, I find it hard to define what the difference between 'oldest' and 'older' is here
My apologies. I hope someone else can help with that
Oh,I didn't express what I meant clearly
I mean
Can 'the older' refer to all elderly people in general?
Do you mean in a sentence like
The older tend to sleep less
I would say no
You couldn't use 'the older' without some sort of group being refered to as far as I know
So 'the older' can only refer to those who are older in a group of people?
If so,I see
a while off
means 'far', right? As in, it would take a while to reach it?
yes
england
what?
nothing
lol, alright. But why did you write 'england'?
just because
Dw, you don't have to continue
š
anyway, if there is any question you may post it
i love you
Finally I bought a hardcopy of another novel
Yayyy
Good Evening Teacher
Hi! I'm French and I'm currently writing a poem. Does this sentence make sense? " The same question frets on my mind"
please answer me
ah,Iāve read this in my school library but wasnāt able to finish it
Yes! Itās correct
Thanks
It's no worth flexing your level in front of others. Cuz everyone can memorize words, but they are meaningless if one does not use them in sentences
Just read a lot of books, articles, essays, etc. You will surely improve.
Oh, I see. Did you read the abridged version or the unabridged one?
I feel like it was the unabridged one but im not so sure
The abridged ones are not that difficult in terms of language tho.
Good evening guys, what's the difference between "into" and "onto"?
What are 'articulated fingers'?
It means they have movable joints
When used to describe a finger or hand, I think it's usually referring to fingers with joints that extend farther than most finger joints do, or they can bend in the reverse direction
Or it can be used to describe a prosthetic hand
Sometimes prosthetics don't have movable joints, but the ones that do are called "articulated"
I hadn't heard of this before
So when it's a prosthetic that means it has movable joints
but what about when it's an actual hand?
Exactly
Does that mean it's just very boney?
@boreal ingot
oh I see, so very prominent and unusually flexible joints 
One last question, why do they use 'wicked' here? Are they saying the prosthetic is cool or somehow evil?
Wicked here probably means evil or scary looking.
Cool
But zaz could be right idk
Oh alrighty :p Thank you
The cat under the bed is sleeping.
what is the modified words?
i need help on how to identify those
please
When you see a prepositional phrase like "under the bed", it is either modifying the noun immediately before it OR it is modifying the verb. In this case, we can narrow it down to either "cat" or "is sleeping".
If it was modifying "cat", this is meant to specify which cat we are talking about. If it was modifying "is sleeping", this is meant to specify where the action is taking place.
If it makes sense to modify the noun, then that's the most likely one to choose. In this case, it does make sense. So I say it is modifying "cat".
If we wanted to specify where the action is taking place, we would probably say " the cat is sleeping under the bed"
" By** analysing** the word "culture", anthropologists are beginning to accept that the word is much overworked " - what are the parts of speech of bold words (analysing and beginning) in this sentence??? please help me
so is the modified word, cat?
or is/sleeping
"cat"
okayy, thank you for explaining it to me!!
"This is the reason explaining why space system work much better than predicted or much worst than predicted but never as predicted". Shouldn't we be using worse rather than worst in this case since we're making comparisons?
I believe 'analysing' is a gerund and 'beginning' is a present participle
Yes
Using 'worst' there is a mistake
A common one, but one regardless
She might have had a whole bunch if she hadn't been so far behind it
Hi English native, what does it mean by bunch here?
thank you so much !!!
She might have had a better life or have more in it
If the subject and object in English syntax is defined through word order, what is the point of subject/object pronoun distinctions?
Hi
At the lecture, we were told that there are different forms of "learning"
Like "explore" and "study"
Question: "What words with theme "learning" suitable for different situations?"
Hi im learning english with reading manga
Just a question:
Do i need to learn all the words that i dont undrestand?
If you're aiming for high fluency, yes. If you're aiming for basic conversation skills, probably not. If you see the word frequently, probably a good idea to learn it. Also, most fiction in English is kept around an 8th grade reading level (at least in the US), so it's probably basic enough of a word you'd want to learn
It's probably a remnant of Old English's case system
Old English had 4/5 cases and a much more free word order. Normally verb second, but you could also use verb final. Questions used VSO though
So the cases actually helped you know who did what to whom or to whose what with what 
Now we rely on word order more though
But the pronouns still have some of the cases from back then
What does being puckered for smth mean?
Do you have the full sentence?
To pucker means to bunch up, to sqeeze, to contract such that whatever or whoever is doing the action becomes wrinkled or creased OR it can be used transitively to mean 'to make puckered' (that is, to bunch something up so that it becomes wrinkled): 'His face puckered' and 'He puckered his face'
I have no heard of 'to pucker for', however
So the full sentence would help
What's the meaning of jurisdiction?
an area that a government has power over
its usually used in the context of like police or court
like the sheriff has jurisdiction over the whole county, but the police only has jurisdiction over the city
https://www.youtube.com/watch?v=VpYwKVDWdLc&t=21
What is he saying? I'm hearing the first:
- They still come back now.
- Will they still come back now?
- Still call back home now.
- ... your version ...
Home Call by The Toxic Avenger - From Road 96 Original Soundtrack
Listen to the album on all music platforms: https://idol.lnk.to/Road96
Road 96 YouTube Playlist: https://www.youtube.com/watch?v=VpYwKVDWdLc&list=PLtzah_dj5hUUUffHt-sUFn2QDjgS4XgHK
Road 96 is available now on Steam and Nintendo Switch:
https://store.steampowered.com/app/1466640/...
Learning can be more general. For example:
I am learning a language which requires lots of studying. Studying in this context refers to a focused type of learning.
The word āexploreā is similar to study but less refined, similar to ābrowsing.ā
Researching is another form of specific studying that can be a more focused word of learning. But generally to research, you should already know information on your topic.
Do you have a timestamp?
At 21 seconds he says āThey still come back nowā
That's exactly what I'm hearing. Not making much sense to me though
I want someone to guide me step by step how to learn English where to start if you can please tell me urgently
I'd say learning is a form of studying that typically involves putting the gained knowledge into practice, whereas studying itself is more about absorbing information regardless of its practicality
Exploring, as you said, is like browsing - wondering around without an end goal.
There's no such thing as perfect point to start from when it comes language acquisition. It just happens. Kids learn to speak from listening to others, nornally parents, and mimicking them. Then they go to school where they're encouraged to read and write
Ikr. Prnouns and certain words like and etc. are often dropped in songs but not verbs. So I was wondering if he's asking a question (will they), doesn't seem so judging by the tone though
Yeah I didnāt hear it
Me neither
I see what youāre saying, but I still donāt use learning as a form of studying. When Iām at school, Iām learning. But I need to go home and study for a test.
Studying is a form of learning and learning is a form of studying but I tend to use the former more in practice.
Agreed. To be fair, learning is a very broad term and not always as intentional as studying
I'd also draw the distinction between the two as following: we learn what we want to know and we study what we must know to move forward in life like passing exams or climbing the career ladder
~~ I want to know German but I still must study~~
Thatās a good way to put it
I do use learning like that
Hmm. My example: I'd love to learn how to make music one day. Why not study? Because I don't plan on making a living out of it
Fun fact, as a non-native English speaker, I happened to know when to use which even though I've never looked up the difference. So, technically, you don't have to study a language to actually feel it. The sense of what fits and what doesn't comes with thousands of hours of exposure
Naturally*
so whole bunch = a better life and more?
can I have it in a new sentence?
Thanks, it became more clear
Thank u brotherā¤ļø
Yes I was agreeing with you
Thatās cool. How long did it take you to get to that point in English? Iād like to get there with the languages Iām learning
So, anyone here familiar with the grammar topic " synthesis "?
There was a question in my exam to combine two sentences ' Night came on ' and ' The room grew dark ' such that it makes a compound sentence.
As night came on, the room grew dark
Maybe. With the usage of "as," but you can replace it with similar meaning words
Never heard of "synthesis" as a grammar topic but maybe I just know it under a different name
thank you
Maybe, here in my country it is considered tho. Just like the transformations of different sentence into different stuff and all
This Sunday, nothing much in particular was going on. Which was fine by me. It felt good to just be bored, like normal. Mum and Dad seemed a bit more relaxed, too.
Not "just to be bored"?
Thanks
Both mean the same thing with little to no difference
So, it's possible to write "I need to just be fine"?
i think itās more natural to say āi just need to be fineā but itās okay
You just make me more confused
itās okay to say what you put
but itās more natural to say āi just need to be fineā, you donāt really hear what you put in conversation much
Sure, I just read novel. Thanks
Hi Native, I have some questions:
- If "rotten" here means "bad". When should we say "rotten" instead of "bad"?
- "Right hunch" means "right idea"?
- "whole bunch" means "whole good thing". But when can I get the source of this phrase?
- Rotten means organic food went bad , some slang can call someone rotten but thatās not how you really use it
- If bad is 100%, rotten is 300%
- Whole bunch = everything (in this case)
- gonna be honest I donāt know what hunch means in this context š
yeah thatās also how you use rotten for a person
||me neither||
- Some dictionaries say "play a hunch = to make a decision based on instinct or guessing"
So "play the right hunch" means something like "make the right decision"
yeah never heard played the hunch but youāre right thanks
First time hearing it for me as well
What "it" refers to in "so far behind it" (last sentence)? Is it behind being a nice girl, a good chick?
Based on the sentence before, it either means "a good life" or "the present"
Just my interpretation though
"The sentence before", could you show me which sentence that has a meaning "a good life"?
Nah it's just the meaning I get from the song. Because it's about how this girl is missing out on all these things because of her (bad) life
So if she didn't have those things, she'd have a better life
Another question, where can I have the same sentence saying "whole bunch" as everything?
It's just interpretation. "Bunch" means a group of something, and "whole" means all of something. It's not important what that something is here because the song doesn't say it, you just need to understand it's talking about everything
Thanks so much for your time explaining each of the words, I truly appreciate it. I ask these kinda questions because I wanna apply each new phrase I've learned to new sentences. And by doing so, I could remember my English new phrase. Thanks
No big deal. Hehe. Hehehaha. Heha
You got a great gyatt
Also you can say "you got a great gyatt"
Can I use it as adj or verb
Or sth to exaggerating
Expression
It's a noun. Only a noun I think
Isn't this rude
Oh okay tnx
Hi. "I donāt think so. I like football, but itās not something I think about all the time. I donāt know, thereās probably an option to get back into fitness, but not in a way that interests me. I still feel the effects of that injury" why is it use "interests" instead just "interest" here ?
Interest (verb): to make someone care about something
Subject is "it" so verb needs -s
"computers and networks isolates us from __"
answer is one another, but could it be ourselves (thats an option)? maybe in a more philosophical way
also does c have a different meaning from a and b?
I'm sorry, I can't think of a sentence to put it in as it's not usually used much but I just knew it meant that
they all mean the same thing itās just that the word āthemselvesā isnāt supposed to be used like that
Rotten doesn't just mean bad, it means despicable, deplorable, very morally askew. It's a much stronger word than 'bad' and has a stronger focus on morals and actions than 'bad' does
It is inappropriate to go up to a random person and say that, obviously, but the sentence in and of itself is not rude. Some, including me, may consider the sentence childish or cringe. Not often would it be said seriously. Further, 'gyat' is not only a noun but also an exclamation/interjection (as it is used in AAVE). It is used as an exclamation, rather crudely, at seeing a voluptuous figure that one finds attractive ('Gyaat, lady, you're fineee.'). It's also used as a pronunciation spelling of 'God' in AAVE ('Gyat damn!'). However, the word has mostly been stripped of its true meaning and is now thrown about willy-nilly with the intent of being funny or cringe.
Maybe yes, cause the context can also refer to not only isolating us from others but also from ourselves.
C is simple past, A and B are past perfect
Had C also been past perfect, I would be inclined to say they all mean the same thing, but as that is not the case, I think only A and B do
Can it be the kids returned home themselves ?
Computers and networks isolate us from ourselves/each other.
There shouldn't be an '-s' there. But yes, both seem to be correct options. 'Ourselves' does have a more philosophical ring to it, though. Perhaps it could be interpreted to mean they hinder self-reflection, or they stop one from engaging in one's preferred activities and caring for oneself.
That sounds fine as well
I think that position is more natural than the original tbh
Now that I've thought about it more, that 'themselves' may just be emphatic, rather than signifying no one accompanied the kids as they returned. In which case, C would be significantly different in meaning. For it to have the same meaning as A and B with the only difference being the tense of the sentence, a 'by' would need to be present before that 'themselves', and it would be most natural for the resulting 'by themselves' to be pushed to the very end of the sentence, @noble wasp.
If u add a ' by ' does it sound like a logical sentence ?
Like while reading it
The kids returned home by themselves.
Sounds fine to me
Now it's fine
ohh sorry, i didnt even notice i put an s
i forgot abt the emphatic thing, it makes much more sense now
thank u for helping, guys 
Guys, is āinsurmontableā more informal than āunsurmountableā?
(Even though both are quite formal)
i have never heard unsurmountable in my life, i don't think it's a word
'I've not seen it; therefore, it doesn't exist' 
They both sound the same to me tbh, I'd not bat an eye at either. To me, they both seem to be equally formal, but I don't know if there exists any backed-up evidence anywhere of a discrepancy in formality between them
I would imagine the fact 'unsurmountable' is less used than 'insurmountable' may make some people view it as more formal
But that's just a guess
some dictionaries say it does exist, some say it doesn't, but all however say that insurmountable is more commonly used, even ai says that unsurmountable is incorrect. i checked all of these before commenting this.
don't be pretentious 
Claiming it doesn't exist is very different from claiming it's uncommon. It's poor phrasing on your part.
It's not about being pretension; it's about misinformation being spread
i said i don't think
anyway here's longman
That's misinformation regardless
Anyway, here are 4 dictionaries
https://www.merriam-webster.com/dictionary/unsurmountable
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/unsurmountable
may be you who's spreading misinformation by saying they're one in the same and completely equal
Random AI article over 4 dictionaries' word? Yeah I'll take that, thanks /s
"random ai"
if your dictionaries were so legit then where is the ai (chatgpt btw, heard of it?) getting the idea that it's wrong?
i'd trust my own experience in never hearing that word and also the pinnacle of human technology though, thanks!
not that deep tho its just a word ! :>
The possibility of unsurmountable being a real word is not ... unpossible 
insurmountable is the correct version
unsurmountable is not an actual word but native speakers will understand you if you use it
I like that you went through the trouble of making this image
i am an ms paint warrior
the other person thought to put a red arrow pointing to the dictionary so I thought itād be appropriate
meaning of minor???
Small. Sometimes it also means (small) child
like small in height okey
oeky
Hello! Can someone please recommend English NEWS channels on YouTube uploading in various different accents?
I always get my news from The Onion
I think the reporters are mostly American but the interviewees can be British or Australian
oh, thank you! :)

Isn't their news a bit deliberately comical? lol
Part social commentary and part humor. You get the best value for your time 
But yeah someone else can recommend you a real news channel lol. I just make little joke
heehee
hehehaha
It can be used as a noun to mean 'someone who is not legally an adult' or as an adjective to mean 'small' (but not small physically, rather, 'small' in quantity or intensity)
Then i love minor
If you mean to use it as a noun, you need to have an article before it or to make it plural. Your sentence is not grammatical, I fear
What would Guts think of you
Caska is also underage
Idk who Guts is but don't feed the troll
They're here to stir trouble for their amusement
That is how I make my own amusement 
Very professional answer though. ExquisitƩ and admirable
This is an English-learning channel 
Hi, how are you going to learn it?
I mean, generally people just ask questions about english grammar or vocabulary here and get answers
I would like daily discussion
In private
Sorry I didnāt know about the usefulness of this discussion
But I would like to talk to someone about everyday life and improve my English.
itās probably better to just chat in #šļ½general and talk about your day there, people are friendly and happy to talk to you about anything
Come to #š«ļ½beginner-chat . General chat is for nerds
ok nerd!!
Indeed, actually I was curious as to which one of the two was more formal. To me, āunsurmountableā sounds more poetic, even if it is not commonly used. That is what kindled my curiosity as to learning how rare it might sound, especially to natives.
As the word exists in the prestigious dictionaries, I do not think it's a wrong word.
To be honest, even I'd never seen this word used. However, today somehow the existence of āunsurmountableā crossed my mind, as āinsuperableā and āinsurmountableā sounded somewhat stiff, to me, even if they are used widely. Upon googling, I found that it's really a word, but isn't rare. Yet it was important to know the ātakeā of a native on the idea, as they must have had so much exposure to the language.@boreal ingot
And thanks a lot for your answers also @mental terrace
@boreal ingot @boreal ingot @boreal ingot @boreal ingot

You alright?
You've had Discord for a little under a year, you can't delete a message 
Well, either way, deleting it wouldn't do much. If you don't know, this, @frail charm, is what is called a ping. It sends a notification to the user whom you have pinged. Pinging the same user multiple times in one message does not change how many times they're notified; it only notifies them once. To delete a message, you can hover over it with your mouse and right-click, then scroll down to the image of a trash bin with 'Delete Message' written next to it, left-click it, and then click delete. On phone, you have to hold your finger on the message, swipe up until you see that trash bin with 'Delete Message', and do the same thing: tap it, then tap 'Yes'.
Yo people!
What's the meaning of "on the grind" in this sentence?
Having an overloaded routine is the fastest way to burn out on the grind.
Thanks in advance š³
I know "on the grind" can mean working-hard, but I haven't got it in this sentence
on the grind is like slang for a time where youre trying hard to get muscle or fit or really anything in general
if youre on the grind your trying your hardest to get fit
"im on my grind" is understood as trying to get fit
if youre overworking on the grind then its the fastest way to burn out
Got it, thx!! āØ
think about it just like "I am on my way", this means that you are, in fact, going your way continuously. You can grind just anything, if it's not fitness then it can be some sort of a skill too
this is literally so reliable
š
eats
The New York Times, the Wall Street Journal, Associated Press, C.B.C., Reuters, C.N.N., Fox News, A.B.C. News, Sky News, & B.B.C.?
Imo those r good news organisations w a variety of accents but even in a single organisation there are a lot of different anchors so youll hear variations regardless
id put bbc first but bbc 2 is š š š
How much time did you get to finish it
Or
How much time you got to finish it ?
Which one is correct? Ik first one but if we look at second one however its probably correct in casual way but I'm not sure 100%
My teacher says I need to add in text citations, how do I do that(im doing mla)
1st is correct
how much time do you got to finish it is correct and yeah youāre right itās more informal
i say the 2nd one without the do but thatās just how a lot of people speak but not write
are you citing a website author book or something else
You funny
what are the function of the phrases?
What phrases
for example
The cat under the bed is sleeping.
the phrase is under the bed
what is it function?
To tell you where the cat is. Phrase begins with the preposition of place "under," followed by the noun "the bed"
Without the phrase, the sentence still makes sense and has correct grammar
But with the phrase, the listener knows 1 more information
The function of a phrase depends on what words you use in that phrase. It can tell many things other than position/place
i've already answered others, i just dk what function it is
Function depends on the preposition
This
so what's the answer
my other classmates answered stuffs like adverb of place etc.
it's confusing
Literally the first sentence of my answer
but it's different for each sentence. The function changes, depending on the word (preposition) you use
what about this tho
That's a different thing
adjective, adverbs and others