#german bro

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

unborn charm
#

Das ist sehr nett

#

Im Sommer war ich in Deutschland

lime thorn
#

und wie war es

#

how was it

#

did you like it here

unborn charm
#

Ja, ich mag Deutschland mehr... uh... mehr an America?

lime thorn
#

i would love to visit america

unborn charm
#

Wie sagt man "better than"

lime thorn
#

aber amerika mehr

unborn charm
lime thorn
#

"ja, ich mag deutschland aber amerika mehr"

#

bro were all broke

unborn charm
#

XD,, ja aber in Deutschland sie haben health insurance

lime thorn
#

america is so beauriful it has such a vibe

lime thorn
unborn charm
#

Ah ich verstehe

lime thorn
#

does it snow heavy in america when its winter?

unborn charm
unborn charm
#

Und in Oster Amerika

lime thorn
#

does much shit happen there

unborn charm
#

Aber nicht in, sommer spiel, California oder Florida

lime thorn
#

i see so many crazy viedeos on tiktok insta reels and everything

unborn charm
lime thorn
#

sind bei euch viele schöne frauen

unborn charm
#

Haha

lime thorn
#

that was a question

unborn charm
#

Ja, ich verstehe (surprisingly)

lime thorn
#

in germany are just ugly women

unborn charm
#

Ja wir haben schön Frauen, aber it depends on your taste

unborn charm
lime thorn
#

here they mostly are cheaters

unborn charm
#

Ich war mit eine Frau aus Deutschland

lime thorn
#

every second guy here gets cheated on

unborn charm
#

Für Frauen und Menschen

lime thorn
#

bro that is everthing but not a german sentence

unborn charm
#

XD

lime thorn
#

but you seem to understand much

unborn charm
#

I do

#

But i need to use it

#

Otherwise I won't get better

lime thorn
#

i speak 3 languages fluent

#

turkish english german

#

yes

unborn charm
#

Oh, kommst seine Familie aus Turqi?

lime thorn
#

Ja

#

ursprünglich aus der türkei

#

but why do you wanna learn german

unborn charm
#

Ich habe eine Deutsch Frau geliebt

lime thorn
#

obowohl du in amerika gelebt hast

unborn charm
#

Aber nicht jetz, sie liebt ich nicht

#

Ja aber

#

Sie bist nach meine School gegangen

#

In... 2022?

#

It was an exchange program

lime thorn
#

oooooo

unborn charm
#

Sie wohnt hier für ein Jahre

lime thorn
#

you two switched the schools

unborn charm
#

Nah she switched schools with someone here

#

Stayed here

lime thorn
#

aaaaaa

#

now i understand

unborn charm
#

Yep

lime thorn
#

and that way you 2 met?

unborn charm
#

Yep

lime thorn
#

what was her name

unborn charm
#

We stayed together during my first year of college too

#

Sie heißt Larissa Wittfot

lime thorn
#

what a love story

#

wittfot?

unborn charm
#

Aber nicht jetzt

#

Ja

#

Wittfot

lime thorn
#

never heard that name

#

nachname

unborn charm
#

Ihren Vater ist Italiano

lime thorn
#

ohhh

unborn charm
#

Oh, well...

lime thorn
#

did she speak english well?

unborn charm
#

Ihre Vater hat eine Italiano Oma

#

Und das ist weil seine vorname ist Wittfot

unborn charm
#

She got way better as we spoke a lot

lime thorn
#

i can write almost perfect

#

but speaking is too much

#

i get nervous and i forget everthing

unborn charm
#

Ich verstehe das, ich auch in Deutsch

lime thorn
#

spreche ich gut englisch?

unborn charm
#

Sehr gut, i thought you were american

lime thorn
#

in my family we dont have to do anything with america or the language

unborn charm
#

I tried saying i thought you were american in German but it was hard XD

lime thorn
#

ich dachte du bist amerikaner

unborn charm
#

Ah

lime thorn
#

yes

#

the thing is you speak it well

#

but you sentences sound like it is written from a bot because you translate the words 1to1 in your head

#

your*

unborn charm
#

XD ja

lime thorn
#

but i mean that not in a bad way

#

german is a hard language

unborn charm
#

I understand, I speak it like an American

#

Not a native speaker

#

The sentence structure is not like English and Spanish

lime thorn
#

and here in germany we dont speak it like it is supposed to

#

but i think you understand almost everything

unborn charm
#

In august

lime thorn
#

stark

unborn charm
#

Jetzt, ich lerne Deutsch weil Deutschland ich mag

lime thorn
#

i never learnd english in school

unborn charm
#

Und es ist sehr interessant für ich

lime thorn
#

just from games and movies

#

it is in my blood

unborn charm
lime thorn
#

my brother speaks english well to but he is just 9

unborn charm
#

Linn macht das auch

lime thorn
#

who is linn

unborn charm
#

Oh sorry XD

#

My ex also did that

#

It was the shortened version

lime thorn
#

i think i am part american even my familiy says i look like one

unborn charm
#

She hated her full name

lime thorn
#

from larissa to linn?

#

and i think linn is written like Lynn

unborn charm
unborn charm
lime thorn
#

not sie sind rather say sie ist

unborn charm
#

I see, but wouldnt that be saying youre a woman?

lime thorn
#

NOOOOOOOOOOOO

#

I THOUGHT YOU TRIED TO DESCRIBE LINN

#

my bad

unborn charm
#

XD

lime thorn
#

i have brown hair tall i think 6,2? in feet and got brown eyes

#

like the classic

unborn charm
#

Mm, ja, aber Amerika ist sehr vietfältig

lime thorn
#

genau hast recht

#

is it day or night on your side

unborn charm
#

In mein Uni, wir haben viele Menschen aus Asia

lime thorn
#

if you want i can speak german with you to but you wont understand everything

unborn charm
#

In die Morgen

lime thorn
#

4:30 am?

unborn charm
#

Für du, ja

lime thorn
#

dich*

unborn charm
lime thorn
#

dann ab jetzt deutsch

#

soll ich dich korrigieren wenn du fehler machst oder nicht

unborn charm
#

Ja du sollst, weil ich müss lernen

lime thorn
#

muss

unborn charm
#

Oh ja, ich vergesse das Konjugation

lime thorn
#

Und erzähl wie sieht dein alltag aus

unborn charm
#

Uh

#

Hmm

#

Immer gehe ich nach Klasse in mein Wochentag

#

Deutsch ist jeden tag

#

Ich habe conversacion am Montag, Mittwoch, und Freitag

#

Grammatik ist am Dienstag und Donnerstag

#

Ich studiere Biologie weil möchte ich ein Ärtz wird

lime thorn
#

lernst du aktiv deutsch?

unborn charm
#

Aktiv?

#

Oh

lime thorn
#

active

unborn charm
#

Akkusative?

lime thorn
#

aktiv means acitve

#

active*

unborn charm
#

So if I actively learn Deutsch?

lime thorn
#

yes

unborn charm
#

Ah, ja, ich spreche Deutsch in Klasse und manchmal schriebe ich für Hausaufgabe

#

Immer höre ich meine Professorin

lime thorn
#

i wonder how your homework looks like

unborn charm
#

Wir kann nicht in English sprechen

lime thorn
#

is your prof german?

unborn charm
lime thorn
#

did you start learning it with linn

#

or because of her

unborn charm
#

Alles richtig

#

Aber ich habe mit Duolingo gelernt

#

Vor Uni

lime thorn
#

ich lerne auf duolingo französisch

#

verwirren dich die deutschen uhrzeiten?

unborn charm
#

Nein, ich verstehe das

#

Linn helft ich viele

lime thorn
#

maschine bist du

#

wieviele sprachen sprichst du

unborn charm
#

Even though I didnt speak it much with her, I always listened to her speak it and asked questions

#

Since we called everyday last year

#

Und ihren Vater auch helfen

unborn charm
#

Englisch, Spanisch, und Deutsch

lime thorn
#

did you met her father?

unborn charm
#

Yes

#

Me and him stayed friends

#

Me and her didnt

lime thorn
#

in which city do they live

#

here in germany

unborn charm
#

Ich denke Stolpe, south of Kiel

lime thorn
#

never heard from it sounds like a village

unborn charm
#

Richtig

lime thorn
#

stark stark

unborn charm
#

Sie mögen nicht Stadt

lime thorn
#

langweilig

#

dorf ist tote hose

#

bockt nicht

unborn charm
#

XD

lime thorn
#

nix los da

#

if you have any questions ask me any time

unborn charm
#

Ah, well, das ist richtig... aber wenn ich wohne mit die Familie für 10 Tag, es war ruhig/friedlich

unborn charm
lime thorn
#

ja dorf ist so aber dieses ruhige friedliche nervt irgendwann ich könnte das nicht ich würde an langeweile sterben

#

ich brauche action

unborn charm
#

Ich verstehe das, aber

#

I thought we could have a nice time around the village walking

#

You know, be nice and romantic

#

Do all those things together

lime thorn
#

yes i understand

#

what was the problem

#

the distance?