hii I’m trying to practice using 아/어/여 가지고 and would like help on making this sentence some more natural! I kind of have trouble sometimes trying to make the word before have one of those endings (어/아/여) especially with words I’m not familiar with.
I was trying to say:
저는 성격이 차분한서 가지고 친구가 많아요.
Is that correct? Should it be just 차분하 가지고?
Also I’d like some help on just trying to be more natural with these kinds of endings when learning new words and grammar phrases. Thanks!