Lang: Traditional Chinese
菜單 → 選項
向左流覽 → 往左瀏覽
向右流覽 → 往右瀏覽
向上流覽 → 往上瀏覽
向下流覽 → 往下瀏覽
SamplingFactor → 取樣率
Driver → 繪圖驅動
Framerate → 幀率
FPS → 幀/秒
低端渲染 → 簡化渲染
輸入 → 按鍵
視頻 → 圖像
添加或移除電腦 → 增減電腦玩家
#Translation errors / improvements
16 messages · Page 1 of 1 (latest)
流覽 → 瀏覽
Thank you, we'll try to incorporate these things as soon as possible!
This task translation is using wrong words (very likely because auto translated from Simplified Chinese)
→ 讓火車持續燃燒0:10
有些地方寫螺栓,這邊寫螺母。
在實際遊戲內看起來是螺栓。
Should we say "螺母" ?
@cloud schooner or @buoyant stump ? Yeah some parts didn't go through the localization yet 😦
谢谢!
Is there a localization config file I can direct work on? @flat portal
This should make the process faster and easier
螺母是帳號買衣服/卡帶/火車頭用的
螺栓是單局裡升級的貨幣,兩者不一樣
原來如此~ 我以為只有一種
same here, if a localization config file exist, I can help with the Simplified Chinese
重玩 → 回放