#Русский перевод сборки TerraFirmaGreg.
1 messages · Page 7 of 1
Окак
жених приехал
Квесты только недавно начали переводить, насчёт количества уже переведенного не могу сказать, а вот моды (по крайней мере в Github Tools-modern) переведены приблизительно на 70-80%. А если перевод в целом, то есть перевод всех модов в сборке, книжки, квестов то получается приблизительно целое нихуя
Ещё достаточно много переводить
пиздос, отдали сборку пиндосам
Прогнулись под гейство
Как раз тот квест
раньше сборка была на русском
раньше и квесты норм были, щас какая то параша
урааа запчасти!
Господа, если никто не против, я сегодня планировал запушить Каменный/Стальной века, раннюю автоматизацию и Крейт Логистику
никто не против
ты в игре проверил?
Когда автоматизацию закончу
силён, мне бы твою усидчивость
У меня на этой и следующей неделе экзаменов много. Надо быстро с переводом закончить и к ним начать готовиться
вылупил глаза - встал - поел - походил туда суда - побыл в лесу - устал - сел - встал - сел - упал - чуть чуть переводил - поиграл в гавно2 - сел - сел- поел - устал.
кофея дунуть литруху и ещё пару квестиков замутить
Есть холопская дробилка, есть крутая паровая дробилка, а есть крутая печь
Крутая паровая дробилка и крутая печь, которые покрывают все потребности переработки руды на паре
у мой сосед есть дробилка и у меня есть дробилка
но вот у мой сосед покупать паровой печь
Я делай окно всё из стекла, он тоже делай всё из стекла. Я делай камин, он тоже делай камин. Я закупай радио. Он не накопил. Радостно!
Так, всё. Сил нет, но Steam Age закончил и 3 Эпохи за Пулл-реквестил
силён
странно, в форке тебя нету, и ветке Пра тоже пусто
ладно, прорвёмся
@drifting lake, перевод главы "stone age" ты просто взял из ресурс пака, который в закрепе?
ыхых
в игре проверял? некоторые квесты могли докинуть после выхода того перевода...
"Stone age" переводил я и поскольку это был мой самый первый перевод в целом, то я часто использовал нейронки и иногда сам дополнял в ручную. Я уже заметил несколько ошибок по правилам русского языка и читабельности.
Я сейчас фикшу всё
Все вроде было на месте. Только вот из забавного. Квест ЛВ в файле Ранней Автоматизации
Переводы в закрепах были больше как прокаточные версии
но поскольку никто не писал отзывы о переводе (хотя на что мы наедялись, я не знаю), то я уже забыл про то, что мог допустить ошибки
Вообщем
А, ну это не так страшно, можно по нему будет быстренько пробежаться и исправить
нейрона "в лоб" переводит
опускает игру слов(( увы тоже преходиться за ней много переписывать
Я автоматизацию переводил с нейронкой, но очень много правил
Хотя и она со временем поняла что надо
Основную мысль нейронка вроде перевела
И мало ошибалась
меня погоди, сегодня mv дропну
Но я проверял всё
тут немножк...
Если хочешь, я могу ближе к ночи Metal Age просмотреть
А ты Stone
Назвал камнем и даже не забанили
через минут так 30
Завтра?
а потом все забьют пенис
Каждый день завтра сегодняшнем будут перевод выпускать
проверяй, выслал тебе ПР с MV главой

дыши, главное дыши
Я не могу дышать
Я даже половину stone age не проверил😭
Завтра пятница
Можно наебениться бургерами и колой
и умереть от болезней желудка
язвы
гастрит
изжога
ммммм
от взрыва
так, надо кстати попробывать пока что обьеденить все что у нас переведено, да глянуть что в общем выходит
@heady shoal , @wheat edge , @drifting lake , @orchid iris (что то там с EV делал...) (надо у его уточнять)
💋
У Пупукича пауза до +- конца ноября если я правильно понял
Я щас не перевежу времени нету
После пробников буду
Кому как 🙂
младщий пездюк тоже на пробниках
Затем белые темки будешь в интернете преподавать
После них буду переводить то что останется
так он щас пробники скурит. попробует и к нам
Я так и хотел
во праильно
Что бы теперь взять? Космические приключения?
А что уже много сделал?
Ты там вроде автоматизацию делал
И ещё что то
Я её закончил и выложил уже
Ого кайф
остался космос/советы по выживанию/ энергетика грегтех / рудопереработка/ инструменты/ AE2
там вроде как холодильник надо дополнить
🟢 1) TFG - переведено
🟠 2) советы по выживанию TFG - дополнить ArborFirmaCraft
🟠 3) Транспорт - дополнить (подковы, замок, чиривички и т.п)
🟠 4) Инструменты - дополнить (защита, трубы, сканер, лента, корзинка и т.п)
🔴 5) Выживание в космосе - Не переведено
6) Таблица прогресса (таблица связанных квестов из разных глав)
🔴 7) Переработка руд - Не переведено
🟢 8) Create логистика - Переведена
🔴 9) Энергетика GregTech - Не переведено
🔴 10) Applied Energistics2 - Не переведено
🔴 11) КомьютерКрафт - Не переведено
🟢 12) Каменный Век - Переведено
🟢 13) Век металлургии - Переведено ( мб переимменовать в металлический век)
🟢 14) Раняя автоматизация - Переведено
🟢 15) LV - Переведено
🟢 16) MV - Переведено
🟢 17) HV - Переведено
🔴 18) EV - Не переведено
залей советы тоже, что бы ди форк синхронизировал
хотя сам залью, дополню
Пока нечего заливать. Там то что было в старом архиве
так в форк ди, туда все наработки
ладно, сделаю сам
с архива вытащу и раскидаю по файлам
АЕ2 вроде не много переводить кстати нам будет
или файлы скинь пжслт, если не сложно
много...
писанина
Вроде оно
оно.
Жееесть
Святые 🙏
Обожаю этот стикер
про квесты.
РКН заблокировал бедного
как по этой бурде перемещаться, надо как то понять что бы нормально квест перевести
Самостоятельный мод
никак, не выходит
АГА раздуплил
там надо точно в забор попасть
класная тема
только раз через раз работает
как написано в гайде с 2мя заборами не работает.
с 1 забором все прекрастно ездит
нет
всё заебись
В таких случаях я бы пошел плакаться в dev chat
надо пофиксить перевод:
резина -> липкая резина (путанница между резиной и липкой резиной из смолы)
вулканический лактекс -> Вулканизированный латекс (т.е проходит процесс "Вулканизации")
ЛиофлизированЫНВаыщва (еда кароче) -> Сублимированная
в общем, @stiff pelican дело за тобой
итого на сегодня:
(дополнил главы с советами)
🟢 1) TFG - переведено
🟢 2) советы по выживанию TFG - Дополнены, нужно проверить 📄
🟢 3) Транспорт - Дополнены, нужно проверить 📄
🟠 4) Инструменты - дополнены, но не поностью (защита, трубы, сканер и т.п)
🔴 5) Выживание в космосе - Не переведено
6) Таблица прогресса (таблица связанных квестов из разных глав)
🔴 7) Переработка руд - Не переведено
🟢 8) Create логистика - Переведена
🔴 9) Энергетика GregTech - Не переведено
🔴 10) Applied Energistics2 - Не переведено
🔴 11) КомьютерКрафт - Не переведено
🟢 12) Каменный Век - Переведено
🟢 13) Век металлургии - Переведено ( мб переимменовать в металлический век)
🟢 14) Раняя автоматизация - Переведено
🟢 15) LV - Переведено
🟢 16) MV - Переведено
🟢 17) HV - Переведено
🔴 18) EV - Не переведено
я спать.
Из ваших кто то на гитхаб залил русский перевод квестов?
три или четыре челоека
Ебать
Красавцы🫡
Работаем, братья
ожил!
Пендосы, бойтесь, мы идем, гойда!
ГОЙДА
Святые 🙏
Одобрил
Проверять лень
всё равно нихуя не знаю
я перепроверю, ещё сегодня допилю
А я только вчера половину stone age проверил❤️
пофикси только пару моментов в основном переводе предметов пж
.
СЛАВА ПЕРЕВОДЧИКАМ🙏❤️СЛАВА TFG🙏❤️АНГЕЛА ХРАНИТЕЛЯ КАЖДОМУ ИЗ ВАС🙏❤️БОЖЕ ХРАНИ ПЕРЕВОДЧИКОВ🙏❤️СПАСИБО ВАМ ПЕРЕВОДЧИКИ🙏🏼❤️ ХРАНИ TFG✊💯СПАСИБО НАШИМ ПЕРЕВОДЧИКАМ 🙏❤️ СЛАВА ПЕРЕВОДЧИКАМ🙏❤️СЛАВА TFG🙏❤️АНГЕЛА ХРАНИТЕЛЯ КАЖДОМУ ИЗ ВАС🙏❤️БОЖЕ ХРАНИ ПЕРЕВОДЧИКОВ🙏❤️СПАСИБО ВАМ ПЕРЕВОДЧИКИ🙏🏼❤️ ХРАНИ TFG✊💯СПАСИБО НАШИМ ПЕРЕВОДЧИКАМ 🙏❤️ СЛАВА ПЕРЕВОДЧИКАМ🙏❤️СЛАВА TFG🙏❤️АНГЕЛА ХРАНИТЕЛЯ КАЖДОМУ ИЗ ВАС🙏❤️БОЖЕ ХРАНИ ПЕРЕВОДЧИКОВ🙏❤️СПАСИБО ВАМ ПЕРЕВОДЧИКИ🙏🏼❤️ ХРАНИ TFG✊💯СПАСИБО НАШИМ ПЕРЕВОДЧИКАМ 🙏❤️ СЛАВА ПЕРЕВОДЧИКАМ🙏❤️СЛАВА TFG🙏❤️АНГЕЛА ХРАНИТЕЛЯ КАЖДОМУ ИЗ ВАС🙏❤️БОЖЕ ХРАНИ ПЕРЕВОДЧИКОВ🙏❤️СПАСИБО ВАМ ПЕРЕВОДЧИКИ🙏🏼❤️ ХРАНИ TFG✊💯СПАСИБО НАШИМ ПЕРЕВОДЧИКАМ
⬆️⬆️ ⬆️ ПЛАТИНА ⬆️ ⬆️ ⬆️
СЛАВА ПЕРЕВОДЧИКАМ🙏❤️СЛАВА TFG🙏❤️АНГЕЛА ХРАНИТЕЛЯ КАЖДОМУ ИЗ ВАС🙏❤️БОЖЕ ХРАНИ ПЕРЕВОДЧИКОВ🙏❤️СПАСИБО ВАМ ПЕРЕВОДЧИКИ🙏🏼❤️ ХРАНИ TFG✊💯СПАСИБО НАШИМ ПЕРЕВОДЧИКАМ 🙏❤️ СЛАВА ПЕРЕВОДЧИКАМ🙏❤️СЛАВА TFG🙏❤️АНГЕЛА ХРАНИТЕЛЯ КАЖДОМУ ИЗ ВАС🙏❤️БОЖЕ ХРАНИ ПЕРЕВОДЧИКОВ🙏❤️СПАСИБО ВАМ ПЕРЕВОДЧИКИ🙏🏼❤️ ХРАНИ TFG✊💯СПАСИБО НАШИМ ПЕРЕВОДЧИКАМ 🙏❤️ СЛАВА ПЕРЕВОДЧИКАМ🙏❤️СЛАВА TFG🙏❤️АНГЕЛА ХРАНИТЕЛЯ КАЖДОМУ ИЗ ВАС🙏❤️БОЖЕ ХРАНИ ПЕРЕВОДЧИКОВ🙏❤️СПАСИБО ВАМ ПЕРЕВОДЧИКИ🙏🏼❤️ ХРАНИ TFG✊💯СПАСИБО НАШИМ ПЕРЕВОДЧИКАМ 🙏❤️ СЛАВА ПЕРЕВОДЧИКАМ🙏❤️СЛАВА TFG🙏❤️АНГЕЛА ХРАНИТЕЛЯ КАЖДОМУ ИЗ ВАС🙏❤️БОЖЕ ХРАНИ ПЕРЕВОДЧИКОВ🙏❤️СПАСИБО ВАМ ПЕРЕВОДЧИКИ🙏🏼❤️ ХРАНИ TFG✊💯СПАСИБО НАШИМ ПЕРЕВОДЧИКАМ
Ну всё
похвалили
спасибо
а теперь работайте, суки
думали просто похвалите и всё?
Не
помогайте нам
всё
давайте
май инглиш бэби
назрел вопрос
что делать с квестами которорые прописаны где то жопе?
оставить пока?
т.е это косяк со стороны тех кто пилил квесты, что не прописали им ключь, верно?
Ну
Если это глава в разработке и все квесты такие, то так и должно быть, всё норм
а если это единственный подобный квест в главе, то вероятно, косяк
ну как в разработке....
давным-давно в инструментах такие висят
ладно, дополнил недостающе те что с ключами были.
А как установить текущий перевод?
его "собрать" надо во едино сперва
пока это куски файлов по отдельности, тут да сям по моленьку
Ясно
в целом не сложно
Металлический Век - как-то не звучит. Металлургия как по мне получше будет
это пока так написал, для общего понимания, всё равно в конце все дружно стандартизируем и приведём к общему виду.
Стандартизируем -->
Эра №1
Эра №2
Эра№3
...
ёбана, не суда, ну да ладно
почему де, этимологически "металлический" век схож с "каменным"
да возможно это режет ухоэ
но смысл остаётся тот же что и укамменого века - т.е работа с камнем или металлом
ну да разберёмся
Ну я как раз сечас смотрю в нем ошибки, могу заоодно изменить на Металлический
сейчас я высру тот как я вижу ветки...
нарисую
так. получаеться дополнил советы.
@drifting lake можешь у меня с гита их себе стрельнуть
1 ошибка только. И из-за неё перезаливать придется
это где? дай тоже сразу поправлю
контекст нужен
биом в аду с Каолинитом
да
да и наш тоже
Остальное там нормально
@heady shoal в итоге, ты меняшь у себя на Металлический Век и на лощину или я меню и скидываю тебе?
Ой, а раз мы Автоматизацию переименовываем, то она вроде упоминается и в других веках и придётся копаться везднее вообще
Там вроде CC вообще без описания квестов
И энергетика GT в каком-то скором времени вроде будет переделана
Дополнил советы.
На данный момент:
🟢 1) TFG - переведено
🟢 2) советы по выживанию TFG - Переведён. проверен
🟢 3) Транспорт - Переведён. проверен
🟢 4) Инструменты - дополнены, но не поностью (т.к некоторые кветсы без ключей)🟡
🔴 5) Выживание в космосе - Не переведено
6) Таблица прогресса (таблица связанных квестов из разных глав)
🔴 7) Переработка руд - Не переведено
🟢 8) Create логистика - Переведена
🔴 9) Энергетика GregTech - Не переведено
🔴 10) Applied Energistics2 - Не переведено
🔴 11) КомьютерКрафт - Не переведено
🟢 12) Каменный Век - Переведено
🟢 13) Век металлургии - Переведено ( мб переимменовать в металлический век)
🟢 14) Раняя автоматизация - Переведено
🟢 15) LV - Переведено
🟢 16) MV - Переведено
🟢 17) HV - Переведено
🔴 18) EV - Не переведено
не сейчас, потом
так она же и есть раняя автоматизация?...
уже поменял, а металлический век пока не трогал
в гит запушшил
пушш
сейчас закончил с советами
крутой
надо другую главу взять
А я домой иду
Чуть-чуть осталось 
кода EV будет?
Завтра
думаю энергетику гречки взять на перевод
тогда создаю новый бранч и поехал
Будь у меня ноутбук вышло бы раньше, у меня днём много свободного времени но без компьютера
А вечером занимаюсь делами, поэтому как получается
пойду подышу воздухом, часик другой
А до этого не дышал?
А ты хотел Примитивную 😓
Ужас какой
Ты бы ещё помылся
прошу прощения, я распиздяй )))))))))
исдышал все кубометры
сьездил туда-суда, ножки помочил в лужах и домой
Скинь ножки
Скинь лужки
Скинь дом
ну комп крафт там вроде нечего переводить
аплайд там много
и у грега тоже
там я как буду свободен буду помогать с тем что останется
и с тем что добавится
если
добавится
энергетика грега в процессе, а КК там 2 строки перевода XD....
остаётся только апплайт, переработка руд, и выживание в космосе... совсем по хуйне
Stone age проверен и переписан на 40-55%, может быть доделаю сегодня или в бесконечном сегодняшнем завтра.
ЗАВТРА
Ни
Линукс юзеры когда ты открываешь папку кликом, а не взломом Пентагона:
получается в 0.11.8 будет перевод?
Нет, перевод будет Завтра
врядли
может быть
в
12
или завтра
как я могу вам помочь?
Помолиться
практически
В каком смысле?
Практически помолился
Или практически помочь?
помочь
Я или кто-либо другой завтра скажут как и с чем возможно помочь
отлично
Что у нас по переводу?
Кто-то уже выкладывал на офиц. гитхаб?
И только квесты переводите, не предметы, блоки и другое?
Бля
мне придется быстрее исправлять каменный век и, возможно, металлургический век с ранней автоматизацией.

Перевод квестов каменного века на гитхабе -- это просто перезалив старого перевода, который ещё в ресурспаках был
Перевод тогда был больше как обкаточный
Я вообще через нейронки переводил
Автоматизация и металлургия вроде в порядке
Я регулярно захожу в на сервер TGF, и каждый раз спрашиваю, когда будет готов перевод. Каждый раз мне отвечают, Завтра. Я спрашивал уже раз 150 и 150 раз мне ответили - Завтра. Смысл в том, что отвечает мне один и тот же переводчик, отвечает с неизменной интонацией. А я каждый раз с неизменной интонацией спрашиваю:
— Перевод готов?
— Завтра будет.
— Есть перевод готовый к релизу?
— Будет готов завтра.
— Перевод можно посмотреть, готовый есть?
— Нет, перевод завтра закончим.
— Я бы хотел скачать перевод квестов, он готов уже?
— Извините, он будет завтра готов.
— Переводы TGF есть? Мне на русский нужен.
— Мы его ещё не закончили, спросите завтра.
И ведь этот переводчик, зараза, знает меня идеально в лицо, знает, что я спрошу и знает, что он мне ответит. Но ещё ни разу ни один из нас ни жестом, ни словом не показал, что каждый из нас знает сценарий. Бывает, переводчик переписывается в другом канале, когда я захожу в обсуждение, тогда я подсматриваю на его сообщения, он равнодушно дописывает их, и возвращается в канал:
— Что вы хотели?
— Мне нужен перевод на русский.
— У нас нет, завтра будет
— Жаль.
Иногда он общается с другим игроком, тогда, стоя рядом, я терпеливо жду, когда они закончат:
— А перевод есть для TFG?
— Нет, мы его завтра выложим.
Иногда он просто скучает в дискорде, когда на сервере никого нет, и только я пишу в разные каналы. Конечно, он знает, что будет дальше, но не подаёт виду и равнодушно берёт открывает чат.
— Что–то я перевода найти не могу, он вообще у вас готов?
— Нет, не готов, мы завтра его закончим.
Это очень суровое, по–настоящему мужское противостояние, исход которого неясен. Очевидно, что каждая сторона рассчитывает на победу. Впрочем, я уже согласен на ничью.
как к завтра просохну, доделаю чё начал
нам нужен этот герой
завтра
Возможно сегодня что-то сделаю даже
я стабильно занимаюсь ничем не деланием
так делается же, завтра будет
я тоже
Но пытаюсь что-то делать
Просто много дел, пытаюсь по одному делать
дел нет но все идет так медленно что кажется будто бы на месте стою
счастливый челоек
грустный человек
делать что-то и потом осознавать что ты нихрена не продвинулся очень грустно :(
сегодня встать с кровати уже было виликим подвигом
потихотьку подумываю на такие случаи заиметь.... ходунки...
а мне так вообще
ноги пзд болят
Вас всех добавили в список
хайп
а я ничего не делал
вот и не попал
справедливо
буду переводить с телефона тогда
Завтра.
Сори, я забыл вчера рассказать как можно помочь
Альцгеймер меня победил
как всегда
😎
Завтра расскажешь ему?
какой догадливый
каждый день такое
завтра такое
альцгеймер меня победил
как всегда
сори, я забыл
ты кто?
где я?
я вам помочь хочу, чтобы завтра было сегодня
текстовый редактор nvim
Как обстоят дела с github и json синтаксисом?
с гитом надо подружить
Если через сайт, то относительно не сложно понять
синтаксис не знаю, но могу догадаться что есть что
Ну если очень обобщённо и как пятилетнему, то есть "журнал питомника" (json файл), в нём прописана "Собака" (ключ) и её "Кличка" (значение ключа). "Собака" есть "собака", из неё нельзя сделать "Кошку" (если разработчики не сделают обратного), а "кличку" можно задать любую.
Как-то так
Теперь насчёт перевода
а именно откуда брать
Перевод брать по пути: LanguageMerger/LanguageFiles/"НАЗВАНИЕ_МОДА"/en_us/*.json
https://github.com/TerraFirmaGreg-Team/Tools-Modern
Если, соответственно, мод не был переведён
это понятно, что то-то равно этому
Лично я советую переводить через CAT-инструменты либо, если очень хочется, через Visual code studio
Из CAT инструментов: Crowdin, Smartcat
Инструментами легко пользоваться, там всё будет понятно интуитивно
Кот
а чем nvim не подошёл бы?
где взять файлы которые переводить?
и какие из них вообще не тронуты, чтобы не было конфликтов переводов?
Отсюда берутся файлы локализации модов, которые разработчики переименовали под сеттинг и нужды своей сборки и также ключи TFG
А если какой-либо мод в сборке не переведён (не считая переименования), то нужно искать название мода и его github
я про квесты
LanguageMerger/LanguageFiles/tfg/en_us/Quests
Насчёт уже переведённых, то советую искать на моем форке github
LanguageMerger/LanguageFiles/tfg/ru_ru/Quests
И смотреть, какие уже перевели, а какие нет
я помню тут чел писал что переведено, а что нет
🟢
🔴
в таком стиле
.
Значит в разработке либо по другим причинам
когда перевод
Завтра
где смотреть гайд на контрибьютинг
А если по переводу гайд
то я его не сделал ещё
перевод гайда на контрибьютинг?
Что за допрос
Забавный
я правильно понял что больше чем клонировать репозиторий шагов нету?
особых
воо правильно!
Для всех новоприбывших - чек лист:
На данный момент:
🟢 1) TFG - переведено
🟢 2) советы по выживанию TFG - Переведён. проверен
🟢 3) Транспорт - Переведён. проверен
🟢 4) Инструменты - дополнены, но не поностью (т.к некоторые кветсы без ключей)🟡
🔴 5) Выживание в космосе - Не переведено
6) Таблица прогресса (таблица связанных квестов из разных глав)
🔴 7) Переработка руд - Не переведено
🟢 8) Create логистика - Переведена
🔵 9) Энергетика GregTech - Не переведено (в процессе @heady shoal )
🔴 10) Applied Energistics2 - Не переведено
🟢 11) КомьютерКрафт - Не переведено (там нехуй переводить)))
🟡 12) Каменный Век - Переведено (проверяется)
🟢 13) Век металлургии - Переведено ( мб переимменовать в металлический век)
🟢 14) Раняя автоматизация - Переведено
🟢 15) LV - Переведено
🟢 16) MV - Переведено
🟢 17) HV - Переведено
🔴 18) EV - Не переведено
Легче закрепить это сообщение и изменять его
да, но прав нету...
А ещё лучше, найти сайт для централизации или типо того
таск менеджер нужно спросить еще у знающих
Kaboom?
yes rico
Жесть
Святые 🙏
Сделай каменный век жёлтым и поставь, что проверяется, пупсик
Нынешний перевод, который на гите, он содержит прилично так ошибок
Как минимум из-за формулировок
что за забавный бреинрот
Урааа!
тарантино
если я в тфг ещё особо с космосом не сталкивался => не шарю за него. Стоит ли мне браться за его перевод?
❤️
не советую
а то потом обоссут
Переработку руд тогда взять?
бери...
xуй
заебали реально уже
маты не запрещены нахуй
в какой момент сообщение начинает блокироваться?
матов матерных нет
хм
есть уместный мат и неуместный....
на гитхабе есть
По причине: хз, я захотел сейчас по приколу забанить
мут ПСЖ, силён
слово хyй блокируется
Child safety
"мы блокируем порно сайты и требуем соцсети вводить проверку по скану лица или по фотке паспорт из-за безопастности детей в сети"
Ну типо у всех
медленно
ааа я понял
постарайся НЕ искать контент childrens on Vk videos
Я даже не захожу туда
осуждаем конечно
пришлось, потому что скуфяры начальники ничем кроме вк пользоваться не умеют, обрыганы-уебаны
видимо пдф они и привлекают на свою платформу
монетизируют*
их заставили
с самого самого верха сказали мол все должны пользоваться ебаным максом и вк
и дальше к такой челюде как мы это все дошло
фабрик, детейлс
нам учительница такое выдавала когда рекламила макс ты бы знал
что мол телефон это разработка цру и что мол если вы законопослушные то и слежка макса вас не должна напрягать
ууу, видел некоторых идейных люмпенов "шпионскими технологиями не пользубсь" и все в таких духе
там хоть стой == хоть падай, тихий ужас
как грица.... наши данные у Цру... а мы у ЦРУ вне юрисдикции ))))
жиза
типо что мне сделает цру и реклама гугла когда я в россии? а вот наш дядюшка майор еще как может)
да ёпа мать, интернет чего то штормит сегодня
ага
прокси лежат
клаудфлер лег поспать
и сервера за ними
но у меня все работает
еле-еле маслает что то, дискорд кое как запустил, в гитхаб тоже гружусь сколько уже
меня это к счастью не коснулось
хотя я в онлайн то пока не заходил
мб щас зайду погонять во что-нибудь и жесткого хуйца сосну
Спокойной ночи
пасеба
Не тебе
в целом так сейчас и сделал. в гавно2 поиграл. лузнули 3 матча и лежать
грусть
какое из говна?
пж зарегай 2? или обычное говно 2?
гавно^2
пару технических фиксов
добавили новый брелок
----обнова на 4 гига
---- минус 40 кадров
у валв все стабильно
У вас хотя бы какие-то обновы
как же мы наоффтопили смачно
лучше бы их не было
так выходила же обнова недавно?
или мне кажется
Максимум косметика
вон в фазме обнова вышла
Про неё уже все забыли
+-
прикольно залететь иногда
но гринд страшный
пусть будет стабильность
ИРЛ ивент "Новый Год" близится
круто
буду также сидеть дома и играть в комп
обращение админа сервера по тв
обещание что ЗАВТРА все будет
а так же мульти плеерные мини игры на свежем воздухе
с вожможными отсечением конечноестей пиротехникой
а так же Ивент: мобилизация скорой, от забагованных НПС
что потеряли свою ось координат и топили ебалом в пол
весело будеее
сиси масиси
так завтра все будет
вон делается же все
нужно время до завтра просто
обнова завтра
перевод завтра
я переношу все дела на завтра
нужно время просто
А все деньги - на чёрное
увы....
Перевода завтра не будет? 😢
переводи ещё ножками, в 2 раза быстрее будет
Ни
чиво
Саш, как делать вино пустыни?
забей конченная шутка
иди оно не крафтиться
пустыни?
Dessert wine или что-то такое
стать богами алкоголя
десертное
если это из тфк
сахар вроде
вино вообще не крафтиться
ага
ну разное
Посмотрим
не знаю
виноделие это другое
Если в воду, то ром
в эми вообще рецептов вина нет
значит проскипал где-то
Белое, красное, розовое, десертное
Вычитывать надо. Там процесс муторный
Фирмалайв момент
Вино чисто для тех, кому нечем заниматься
Надо квест на вино добавить, а то вот люди не знают как его делать
а я хочу напрячь челов из каменного века сделать мне вина =Р, мне есть чем
проще 50 бочек уксуса наделать
хочу вино
аххх ВОТ почему ты любишь офиц сервер
чтож
это называется симбиоз
я теперь хочу закосплеить вб
Они же не за бесплатно делают
это плата за труд называется
да
в сборке определённо не хватает "чайного гриба"
я им тоже помогаю
Я так и не видел кстати квас
Может ли быть такое что меня наебали?
Обольстили
Такс тоже нету
мой квас будет лучшим из лучших
У меня есть код
Все волки похожи
Там сила давалась у моей версии
И кстати у полученной версии было снижение температуры
А я бы мод на рисование хотел бы в ТФГ, но как моды пушить чтобы приняли я хз уже
Что я написал
на форуме предложи
Рисуй и через exposure вставляй
делов то
Предлагал. Давно ещё
Да-да, потом меня посадят за indecent exposure
блядские капчи
не переживай, не сдадим
ДАЙ ЗНАТЬ ЧТО ТАМ!
К сожалению да
тегни там админов
иди работай
иди с дивана вставай
Дадут?
два дня зелёный валялся, неможу уже
30 лет и 3 года
Аааа
я не отдам свою печень
МБ его коректнее переименовать в Природный газ АКА СПГ?
т.к углеводородным газом может быть и спирт... и пары ацетона...
природные искапаемые - нефть - нефтянной газ - природный газ
Если реально ошибка, то лучше это к переводчикам грега закинуть
а вот не надо ребятишки пить и курить
Аж позеленели
да пили. курили.
... зато как....
так я не пьбщий не курящий
Я тут
Так
Насчёт идей централизации перевода в плане, что готово, а что нет.
Есть 2 удобных сайта для таких задач: Trello и Miro
Я уже пользовался Trello, он бесплатный, но словно ограничен по функционалу
Либо вовсе можем создать проект на Crowdin
что в некоторой степени сомнительно
Вот вам Обработка Руды. Как залить её именно на Форк Ди я не уверен, поэтому сюда её
на гите есть таски
что имхо самое удобное
В металлургическом веке я заметил небольшую "грубость" по отношению к игроку. Это не критично, но по устоявшимся нормам лучше обращаться на "Вы"
Это в описании квестов?
точнее при наведении вроде как показывается
там типо м
мемасики всякие
Подзаголовок
но я думаю лучше сохранить первоначальную мемность чем вежливое обращение
Мемность?
Это больше похоже на небольшие насмешки или шутки
Кстати
насчёт тасков
Вот это?
Кто то переводил Items в TFG? Которий новий
какие-то переводились , но не все
Я даже половину tfg не перевёл
Там есть блюдо пут'ин називается
Есть какие-нибудь изменения?
ой какие нежинки
мне кажется лучше уж на ты обращаться
так както душевнее
да потому что западники лобызаться любят
(честно не понимаю какое там вы, мы, если там только ты...)
как говорил классик:
— кто мы то блять?
— ну вы...
— так я блять один в комнате!
аххахаха
и классика и легенда одновременно
Нужно ещё попу целовать
например тебе❤️
ладно
шучу
у меня есть аркееееееееееееее___
Надеюсь я не наебланил или забыл что-то как обычно
завтра исправлю
А я предупреждал.....
ау
во, вот это тема
тихонько делаю
а там уже не смогу
забирут меня далеко и надолго
машины
моей игре вообще похкям
но сами квемсты норм
а я ток начал
через браузер в гитхабе сразу файл перевожу целиком
счастливый человек-кек
ленивый кот
1 квест:
Lets go nuclear on Mars думаю как перешпрохать
тут вероятно отсылка на пустоши
ну мб
Получите излучение на марсе, хз
стой
ну типо нуклеар - ядерный
а может nuclear в смысле ядерщик?
да
ядерщики на марсе
С реактором на марс!
чтонить придумаю, непереводимая фраза
давай, кумекай
Излучитесь по полной
Мб
в игре тоже
Окуклитесь )))
куколдовод
'Облучитесь на Марсе по полной!'
@heady shoalЯ через Crowdin перевожу и такого страха не вижу. + шанс похерить ключи нет
да, deepseek + ChatGpt натаскал
гляну на досуге
или 'Oблучитесь по полной на Марсе'?
ну так
@orchid irisНаноброня защищает на марсе от температури?
ни
печаль
дейсвительно тема
кста, кто там хв делал
мявк~
мне лень скачивать, скажу честно
да и читать
Эй вы
сучки мои
сладенькие
используйсте crowdin или smartcat, правда crowdin больше условно бесплатный
сам
там лицуху или типо того нужно покупать, если хочешь перевести больше 60к символов или около того
Это сайт
скачаю сайт
я скачаю твоё фото задницы❤️
не проблема
ни
дану
дани
фиксанул
Я зарегался и мне ничо пока что не говорили
хотя я перевожу только один файл
понятно
я пока не буду регаться, посмотрю что с тобой станет
уэээ
Я вообще должен был отдыхать как +-2 недели
но перевод меня снова затянул😭
Это проклятие
Ни
ц этого не будет синего имени, его ник забыли)
Про всех русских переводчиков забыли нахуй
пупукича
напишите им
завтра
завтра
не пешите пока я не отправил эу
мне заболеть пришлось чтобы ваш перевод начать делать
Нам бы начать централизоваться
а то всё как-то в разнобой
умир
У нас ещё перевод сделан не под общий стиль
есть такое
это мясо
я вскод закрыл
Используйте кота
пока делаем
это значит хорошо, да?
опа
Это значит переводи
оке
ну какблятьотказатся?
и этот коммент тоже
Бляяяяяяяяяяяяяяяяя
это снова нужно проверять все квесты😭
Похуй
В пятницу всё решим
завтра решим
завтра
ог
?
пон
пон
Я. Но мы тогда и не согласовывали названия 😭
Не увольняйте меня 🙏