#Spanish Translation Update 0.20.19

74 messages · Page 1 of 1 (latest)

dusty skiff
#

so Contactar would be for docking

#

i guess

inner pewter
#

But before deciding I would like to see where this translation is being used. Referring to this #1039674049124651048 message

thick nimbus
#

It’s for ship hailing

#

So I think greeting isn’t that strange

#

But I’m not Spanish so what do I know

inner pewter
#

When I put "hailing" in Google translate (idk what that word is tbh) it says for me if it should search that word in Chinese 😅

#

Will look it up when I am home. German mobile data connection on train is not the best

thick nimbus
#

hail: call out to someone to attract attention.
similar: greet, salute, address, speak to
from google dictionary

inner pewter
umbral narwhal
#

yes

dusty skiff
#

yes

umbral narwhal
#

a boat will hail the dock to say they are arriving

dusty skiff
#

fuck

#

missed the hill

umbral narwhal
#

the greating goes like this, "hello, we are a ship and we want to dock"

inner pewter
umbral narwhal
#

yeah, it isnt a word to say to the other person, like we don't go "Hail!" to the other person

#

it is a action we commit to grab a persons attention

dusty skiff
#

yeah

inner pewter
#

my first thought was this on the word "hail"

umbral narwhal
#

yeah, becuase its the same spelling

dusty skiff
#

fucking hate hail

umbral narwhal
#

welcome to english

dusty skiff
#

stfu

#

croatian has three words like that

#

Zemlja - Earth
Zemlja - Country
Zemlja - Dirt

umbral narwhal
#

thats all the same thing its pointing to the ground

#

hail and hailing isnt, yet those are both plurals to the same word with vastly different meanings

inner pewter
dusty skiff
#

interesting

inner pewter
#

^^this could be near 1:1 translation

umbral narwhal
#

yes, but the ship is going to contact the port from an outsiders perspective, but what do you do as the captain to "hail" the port?

dusty skiff
#

bruh wtf

umbral narwhal
#

is it the same word?

inner pewter
#

y

thick nimbus
#

contact and hail are synonyms

umbral narwhal
#

fair enough

#

probably good enough then

inner pewter
#

🇪🇸 El capitán está contactando el puerto ...
🇬🇧 The captain is contacting the port ...

#

and yes. there are accents missing 😄 not anymore

umbral narwhal
inner pewter
#

Yeah, already saw this. I have never heard anyone use that word. And its also a noun.

umbral narwhal
#

yeah, i get my self confused on what words are, native speaker here. LUL

#

i just know the context to use them in really

dusty skiff
#

of what?

umbral narwhal
dusty skiff
#

native speaker of what

umbral narwhal
#

English

dusty skiff
#

ah

#

dw i always forget words too

inner pewter
#

huh. I was editing the post message to the correct way. With extra info 🇪🇸 🇬🇧 . But now it got deleted when I saved it by @mild herald ?

umbral narwhal
#

can't have more than 4 emojis in a single post

inner pewter
#

🙃 ... I used 5....

#

or 6 idk

#

bruh

umbral narwhal
#

either way, its 4, but i figured it was that

inner pewter
#

good to know

#

....

#

why

inner pewter
umbral narwhal
#

yup.

dusty skiff
#

btw

#

afaik everyone here hates him

inner pewter
#

Deleted message from this post cuz dyno deletes message if more than 4 emojis.....

As message states "contactar" would be the better word instead of "saludar"

🇪🇸 ~ 🇬🇧
"SALUDAR"
Haixung y Pedro se estan saludano. ~ Haixung and Pedro are greeting each other.

"CONTACTAR"
El tren A està contactando el tren B. ~ Train A is contacting train B.

safe schooner
#

So is the consensus that I should use CONTACTAR instead of SALUDAR?

inner pewter
#

In the context with "hail" it has the closest meaning and should be understood for the Spanish speaking community