#poki Lapo: Toki Pona library
1 messages · Page 5 of 1
@carmine quarry o! I have the exact publish date, and the exact creation date. Why can I only type in publication?
we dont store a creation date
you can either put the creation date or publishing date
whatever you have on hand
we in general don't use the creation date because uh that's not possible for the majority of texts
What if I didn't specify a license in the original publication, but I want to license it now?
There is a license field.
Hmm.
you can specify it
otherwise you can also leave it blabk
I wrote "jan manpa tu li toki e ni:" once in the text!! a, mi pakala.
I think everyone understands it tho.
It's pretty bad Toki Pona. What's good is that I notice my many mistakes, which means I have improved.
There are other pull requests too!
great work on the /add page :o
looks like the >- and whitespace is still happening :/
@carmine quarry i want to finish my work on the vivi/more-stuff branch and merge it into main, but when i git clone https://github.com/kulupu-lapo/poki the repo, git branch only shows the main branch. what gives
git pull
whoops i missed the monday post time
what do you put for the tags?
for what exactly
i'm submitting a short poem of mine
I would say to put meta aspects
- poetry, short poem, original
plus any themes or inspiration or whatever and any cws
original here as opposed to a translation
example:
original, poetry, short poem, dark, flowers, death
thanks jan Juwan!
mi lukin e tu !
https://lipu.pona.la/2021/04/sike-lili-laso-walo/
https://lipu.pona.la/2021/06/sike-lili-laso-walo/
ona li ante lili la ona li kxk awen tu
seme li nasin jusisa,, https://lipu.pona.la/2022/06/jaki-pona/
lukin mi la toki [pona] li ante ala
https://mun.la/lipu/musi-lawa.html
poki "nimi ni li pona ala tawa sina la o lukin" li ken ala ken kama poki <details> lon poki [Lapo]
submitting my translations rn
was this already submitted?
sona mi la ala
guess I'll submit it then
Finished submitting them (can the [Nyanyanyanya! translation](#ante-toki message) be submitted lmao)
btw im not announcing lipu.pona.la just yet because id rather we do something about branding first
btw is it possible to like edit the submissions afterwards?
Forgot to add a tag on one of them
through github
@fading plover O JAN 
a a a a a a
kala Asi li toki tawa mi lon ni la mi wile jan, tan ni: nimi mi jan li suli tawa nimi mi mun tan lipu Jutu mi
after I submit the form, do I have to do anything else?
mi ken ala alasa e toki musi mi.
t-taso,,
kulupu pi poki Lapo li wan ala e ijo sina (e ijo mi kin) tawa poki
Kekan San uses both jan and mun, really
but it's probably best to keep it consistent
mi sona li musi taso :p
mi sona. mi wile e ni: tenpo kama lili la, toki mi en toki sina li kama tawa poki Lapo.
mi la mun li pona lon poka jan
ni la mi o pana e seme lon poki pi lipu mama 😭 https://janusawi.bandcamp.com/track/o-lanpan-pan-nanpa-wan
hyphens grrr
mi sona ala
-# kin uhhh
-# li anpa li pana e https://hecko.my.to/toki-pona/draft-dump/
Original song: Miyamoto Hiroji - Fuyu no Hana (Winter Flower)
Cover vocal: Synthesizer V AI Ayame
I have been thinking of coming up with a human design for Ayame. Anyway, here's a cover of that one song in nine conlangs - Esperanto, Globasa, Ido, Interlingue, Kotava, Lojban, Sambahsa, Toki Pona and Volapük!
forgor

something that I really want to add but lack the patience to is the VRC powerpoint presentations
mi sona ala, tenpo mute ala la, mi lukin e ken 3.0
taso mi sona lili e ijo ni
tenpo pini la, ni li 4.0
o ante ala e license.
If its not your work.
ken la poki Lapo li ken ala pona kepeken ken 4.0 anu seme?
mama li kepeken nanpa 3.0 · jan pi pana open li toki pakala e nanpa 4.0
a, sona
a. tan seme la, jan ni li pakala e nanpa?
¯_(ツ)_/¯ · ken la jan [Juwan] li sona ala e nanpa li lukin e sitelen taso li pana e nanpa pi sin nanpa wan
ken 3.0 la, ken 4.0 la, ante li seme?
ante li ante. ni tu li sama ala.
There's a reason that the licenses have different numbers. It would be dumb if they were the same.
sina pana ala e sona pi wile ona :p
Creative Commons worked for more than two years to develop the next generation of CC licenses — the version 4.0 CC license suite. The new licenses are more user-friendly and more internationally robust than ever before. We made dozens of improvements to the licenses. Most will go unnoticed by many CC licensors and licensees, but…
a, pona
:( tenpo mi li tu. tenpo mi li pimeja.
mi lukin pona
mi pana pakala
@vague coral o 
ona li tan kalama musi ni anu seme
[TOK]
jan ale o, toki a! tenpo pini la mi toki pona e kalama musi "リンゴジュースのうた" tan musi ilo "星のカービィ". pilin mi pi tenpo pini li ni: "jan pi mute ala li wile kute e kalama mi." taso jan mute li kute e ona! tenpo li kama li weka la mi kama pilin e ni: nimi pi ante toki mi li pona mute ala, la mi wile ante e ona. ten...
@vague coral is linebreak-fix ready to be merged? i assume it is, given its not a draft
we are getting a shit ton of translations so i went ahead and updated the /add page to support translations
doing css magic to make the field titles appear as part of the fields
sona mi la ni · ken la jan li wile pona e lipu luka pi pali mi ala laaa
merged
sina pona tan wan :3
various quality of life improvements to this page
okay >- is a multiline string its fine
i was like what is that even
@fierce gull in future submissions, use Markdown:
kasi
li lon poka nasin
nasin ni li
pimeja li kiwen li seli
ilo li tawa wawa lon ni
taso kasi li awen
kasi
la jan li toki e ni
"jaki a! o weka e ni!
ni o lon ala lukin mi!"
ona li alasa pini e kasi
taso kasi li awen
kasi o!
wawa sina li tan seme?
o pana e sona tawa mi
sina lili, taso sina moli ala
o pana e sike sina tawa ma ale!
double whitespace at the end (or \) does the same as <br>
oops didn't know i could do that
double linebreak does the same as <p>
i thought i had to use html 😅
we need to figure out a way to advertise that more clearly
(i only wanted single linebreak)
well now you know
my other one i used <p></p> only for linebreaks so it shouldn't be so annoying
fixed it too ye
for sustainability we need to figure out such a user experience that theres minimal manual editing by maintainers
markdown is what we type in discord
it has got:
- bullet points
- bold
- italic
titles
and so on
it seemed fine in the preview...
yes because html is also valid markdown
but it sucks for anyone who will use your files for any purpose other than rendering
no worries, we are learning how to communicate that to users
@vague coral is utala pi musi mu done? i wasn't paying attention
pini
i think we should first decide on a permanent name for open first
i don't know... would it be refered to as "lipu.pona.la"?
this is not particularly unusual; sona.pona.la is referred to as that or "sona pona" all the time
speaking of: sona pona seems to be down... iirc the banner only has "sona pona" in it
i can make it something like this but its already quite vague
tying it to the URL which is by definition as specific as possible helps with that imo
unless contributors think of a good solution, i think the best way to proceed is to go with something good enough, show it to the public, get them talking, see what name they adopt
no idea what kind of logo we could have that wouldn't look shit
oh btw images are not working
which images and where
if you mean {{{sitelen “0031_linluwi.png” “ilo linluwi” “kije Weku”}}} this is a data submitter skill issue
probably me but i don't remember
most of lipu tenpo has been submitted well, with images hyperlinked
adding a youtube embed of the first source link that happens to be a youtube link
huge improvement damn
announcing lipu.pona.la later today
One of my works just got added which is a translation. First of all it contains a minor error (there’s a random 21 in the middle) and it doesn’t have the original stuff filled. How can I fix these?
i think i manually went through and added original
generally people should fix things through github
but i understand this is only really something a few people will do
original:
title: "The Adventure of the Blue Carbuncle"
authors:
- Arthur Conan Doyle
im not sure what you mean by original stuff not filled. maybe you haven't seen my manual add?
Shouldn’t I be seeing it here?
i think our metadata box doesn't say anything about original yet
its very "programmer ui"
Oh sorry then
i just wanted to do something quick and dirty so that someone smarter than me could design it well later
re: 21
do you just want the # 21 line removed?
Yes
anything else?
cool ill just commit that
Thanks a lot
moved open to kulupu-lapo/lipu
added a github link to the metadata box, for quick fixes
@carmine quarry you might be able to prevent the crawling of the yt links by adding <meta name=”robots” content="index, nofollow">
(also that would probably be better for SEO anyways as we are not affiliating ourselves with/promoting the sites behind the links)
merged some 2023-2024 transcriptions of kalama sin
lipu.pona.la: the Toki Pona library
We've been working on it for about a year! A library that includes Toki Pona prose, poetry, songs, blogposts, etc - everything we got our hands on. Look around, start reading, find something you like!
The collection, poki Lapo, is simple markdown files. Good for when you need a lot of plaintext! Technical discussion here: #1252224729977327647. Join if you spot mistakes or want to help!
https://lipu.pona.la/
@nova gale @vague coral does this look good
We've been working on for about a year!
sina pali e seme :p
ante la wawa
I am planning on adding my other stories as well which are in an anthology, but one was also in lipu monsuta. Firstly how can I make a collection for the anthology, secondly one story would be in both the lipu monsuta and the anthology’s collection, is that possible? And lastly wouldn’t that be a problem since someone else is going to add all of lipu monsuta separately, therefore also making a duplicate of that specific story?
-# this turned out a bit long
how can I make a collection for the anthology
make a new file inkulupu-lapo/poki/collections
secondly one story would be in both the lipu monsuta and the anthology’s collection, is that possible
yep!
And lastly wouldn’t that be a problem since someone else is going to add all of lipu monsuta separately, therefore also making a duplicate of that specific story?
whoever stores lipu monsuta will have to be aware of you already adding it. or if the lipu monsuta collection file already exists, you can put the link there when you add the article
mi pana e kalama tan kulupu pi jan [Misali] la mi alasa e nimi lon open la mi pana nanpa tu ala
nasin pona
jan Tene o lukin e https://lipu.pona.la/2018/06/mi-ken-ala-moli-e-pipi/ · ona li lon kulupu tu
toki! tenpo pi nanpa wan la mi pali e kalama musi pi toki pona e sitelen tawa!
sina wile sona e ijo sin pi kalama musi la, o lukin e lipu ni: https://sadale.net/55/
Hey guys! This is my first toki pona song and my first animation! It's also my first lyrical kinetic typography animation.
Check out this blogpost. It contains additional info about...
a! mi sona!
mi lukin e pakala lili lon lipu ni: https://lipu.pona.la/2016/09/ilo-toki/
nimi ona o "ilo toki" anu seme?
lipu mama la nimi ona li "ilo toki" li "ilo toi" ala.
ni li pakala
committed a fix
@heady vigil @vague coral o kama sona e nasin pona
if you or someone else finds a typo thats an obvious, simple fix:
pona
pon a
and (if its a simple fix), commit straight to main
very quick turnaround
outside contributors will have to open prs, unfortunately, but such is git
@boreal meadow assuming that's you who just opened a pr, i enabled workflows
you should now be able to debug your collection
I'm sorry, I'm kind of new to this. What am I supposed to do exactly?
so your PR is here:
you can now check that something is wrong
and the error is this:
from here, you probably know what you want to do about it
if i were to guess,
plaintext/2024/8/toki-pi-jan-lanto-kate.md
doesn't exist but
plaintext/2024/08/toki-pi-jan-lanto-kate.md
does
@boreal meadow btw sources can be comma-separated
i understand that's not intuitive, no one's been doing that so far
maybe i should change that to whitespace-separated
Should I go back retroactively to change that?
or just continue that way from now on?
sure, sorry for the inconviniance and thank you
lipu ilo mi la mi pana e poki pi linja mute la linja wan li tan wan
scary that a lot of people are with their eyes on us
yes but i think this is an important step
What is the problem here?
that's what you get by publishing something half done
oh lol
was that your threshold for "fine ill implement it"
thats such a mood
looking into it right now
kanban api that shifts stuff from the backlog to "in progress" based on the number of in chat mentions
a mi sona · sina open e pali la ona li lon ala · la ona li awen lon ala poki pali sina
That must be it, right. It was forked before the article was added
speaking of which is there a kanban or a roadmap for reference in case i feel like doing something
what's a kanban 💥
yeah but the open issues are just for sourcing of text
meant like for the frontend or the api backend stuff
send me the full link to the .md file
aa mi sona ala e wile sina lon open
my current guess is your article and your collection are on different branches
in that case, doubling it and sending it to the API creatures
ask the kala and the soko
Yes, yes. That must be the answer https://github.com/kulupu-lapo/poki/blob/main/plaintext/2024/08/toki-pi-jan-lanto-kate.md
mi pona e ni
ah jan Kita figured it out
a feature request from jan Sonja: a tok / en interface switch
i can't be arsed in the near future but would be good
ilo mun [Astro] la nasin pi toki mute li seme
@boreal meadow i merged your collection file
LMAO i really am the api creature. responding to all the post requests. map, library, dictionary, association, ...
are you sure you arent an api
nnn lukin mi la toki ante o lon lipu ante · ni li pona mute ala tawa mi
have you checked
i think you would have to either have a mirror of the entire site but /tok/, or dynamically update every UI element text upon a switch. both suck
mi sona e nasin nasa pi ni tu ala
<style>
.lang-en [lang=tok], .lang-tok [lang=en] {
display: none;
}
</style>
<button onClick="document.body.className = (document.body.className == "lang-tok") ? "lang-en" : "lang-tok";">A</button>
<span lang="en">meow</span>
<span lang="tok">mu</span>
usually people opt for the latter for i18n
theres a js library for it
since your stack is js
ante la ni nanpa tu https://github.com/ruyadorno/dom-i18n
what the hell is this

i understand what you're doing here but yes this too sucks
looon,,
least scuffed option:
onclick of a localisation button, store in local storage; force a page reload
on first construction of a page, pick between two locales for each constructed string
no reactivity necessary
usually the locale is stored in a cookie front end and then during page load it pulls translations for each interface element but for two languages and a (somewhat) minimal project that uses github as a cdn and "oltp" i think what you suggested will probably work fine
lol
the last time i exploded my github activity was when i was still doing my cs diploma
shudders in ci/cd
toki tu li lon la nimi lili [Tag] la o seme
@heady vigil
awawa
wdym
i was gonna ask as well
mi toki [pona] e ale la mi wile ala lukin e nimi pi toki [Juwese] anu seme
wait what is [] for
a
that's a problem for future us
LMAO
ken la mi tag sweep la mi pali e lipu ni
music:
en: music
tok: kalama musi
yup but that's incredibly disruptive for now ✨
wait are you suggesting translations or what
li pakala wawa e sina 💥
this would be bad to do in the metadata because this opens the possibility of mismatched translations
translation of tags should either not be done, or be done once
a ni ala · ona ale li lon lipu wan
@vague coral https://github.com/kulupu-lapo/poki/pull/87/files
is this noteworthy enough to be included
@.@
i feel like its a good rough approximation of "low quality submissions" with very little metadata and short text
so we need to figure out whether we treat them equal to everything else
alasa mi la ona li pana ala e ni lon lipu ante
thats what i was asking about in kama sona
wait or was it here
somewhere
i guess you did say you'd cross the bridge when you came to it
no i meant that for literal spam. this is more like, just short
oh, i was asking about stuff like this
haha
but also, i guess the question is if its low quality because of the poor metadata or the short text / content (which is closer to a translation of the tiktok trending song) or precisely in the intersection of both
cus theres a few pretty short translation works (of shorts and tiktok audios) too
ken la jan wan li pali e ijo lili mute la ni li ken??
@vague coral @heady vigil btw i explicitly allow and encourage you to merge submissions if you see them
check the metadata/text make sense, make edits if necessary, then if youre happy do Squash and merge, then please dont forget to Delete branch
telling you this, so that it doesnt necessarily have to go through me
distibuting the api load
[butterfly meme with text "is this... sharding?"]
any solid foss project should have a single point of failure somewhere in russia, of course
wheeze
-# mi alasa e xkcd pi toki sina la mi sitelen e xkcd la toki kama wile mi li nanpa wan tan alasa pini mi 😭
im being relatively diligent with having several people able to take over my projects in the event that i am run over by a bus fall out of a window
yeah
wasona, linku, lapo, sin kulupu, suno are all owned by orgs
oh-
lmao
its gods musi on me
right in the middle
the most consequential figures in the tech world are half guys like steve jobs and bill gates and half some guy named ronald who maintains a unix tool called 'runk' which stands for Ronald's Universal Number Kounter and handles all math for every machine on earth
fun fact i am not there right now
(no offline classes these few months i need to attend)
is there fish in your toki pona project? its more likely than you think.
fish? in my toki pona? how queer!
how many degrees of separation are there between kala and ajemi
zero
its a good example of a project ive not really touched or collaborated with! most relevant connection i can describe is that Ajemi uses the ucsur standard, which was put tigether in 2022 based on commonly seen features of fonts at the time, the distribution of which was greatly facilitated by Linku (no clear "default font collection" prior to it), which I started
the impact of jan Ke Tami, mun Kekan San, jan Lepeka is much greater than mine here, of coursr
interesting
lol
these is at least one kala in every tp project
even if its not kala Asi
theres at least one kala
BAHAHA
secret kala agenda
[musi] a suno pi toki pona is contractually oligated to be organised by a kala
This is just a short cut from the gas station sushi video (animated by Polypawns).
may I ask someone who is good at regex, is there any way to automate adding line breaks to the text
??
nasin mi li pona · taso o luka e toki taso e poki sona ala
(ken la mi sitelen pakala e ona)
-a!
([^ \\\n])\r?\n(.)
btw how do we deal with vocal synths, vocaloids and utauoids and whatever
I am hugely tempted to add them to the author section
consider this: author is a good field to think about creative works copyright. vocal synth voicebanks arent helpful for that
you can make a tag perhaps
ilo li pali ala e toki 😭
ni li ken · taso ni o ijo ante
grumble grumble
if kulupu jan tenpo can have Jules as a singer, why can't my silly covers have Kasane Teto
ona li ken ala? li jo ala??
ona li lon toki pi jan taso
ken la ona o lon poki notes
poki notes isn't machine readable
-# o anpa
mi anpa e sina
ken la
authors:
- jan Misali
other-roles:
- name: Jules
role: singer
- name: mumumu
role: proofreader
Are there footnotes in markdown? If not how should I substitute them?
mun li lon ala.[^1]
[^1]: sona ni li tan lape mi
@carmine quarry o · ni li ike seme
youre free to rework everything to use this. also make a closed set of allowed roles
Is this supposed to turn into superscript anu seme? It doesn't
ona li lon ala nasin [Markdown] mama · taso ona li lon nasin poka li lon lipu :p
@heady vigil o · seme li wile :3
ale
jan lukin · jan mu · jan/kulupu pana · seme ante
but also other-roles-ers shouldnt have author pages
so that defeats the purpose of marking vocaloids imo
💥
mi wile ala kama e any-to-any mapping la
authors:
- jan Kita
other-roles:
- name: jan Kita
role: singer
- name: jan Kita
role: publisher
also how are you gonna input that in /add
also listing the same person several times is just like, not helpful to the reader
this feels like designing a problem into exostence
ma [Genius] la ni · taso pali suli ilo
instead of doing the common sense stuff
anpa
mi o lipu e nasin
ponaa
I ended up putting the footnotes in parentheses. They were short enough to fit right in the running text
Files shall target compatiblity with GitHub Flavored Markdown, a superset of the popular CommonMark standard. In particular, strikethrough and tables are used by several files. Some files also use footnotes, which are supported by GitHub, but not listed in the GFM spec due to its age. All other formatting, if crucial to the presentation, shall be done using raw HTML.
Single line breaks (AKA "soft" line breaks) are by default converted into spaces by most Markdown renderers, but into
<br>elements by most GFM renderers. To prevent confusion and to be able to spot mistakes automatically, soft line breaks are forbidden and will be replaced when found. Line breaks without paragraph spacing (e.g. in poetry or lyrics) shall instead be transcribed as hard line breaks, represented by either two spaces, a backslash, or (commonly in this project) both at the end of a line.
wait, wasnt 2021 organised by kala pona
o . 0
that's why it is 'a kala' and not 'this kala'
mi la, sources should be mandatory (and non-discord imo). this would increase the quality of the metadata & discourage low-effort submissions
i think thats a good way to do it. but now we need to go through every sourceless file. lol
i meant just for the web submissions but doing it poki-wide would be nice too
add youtube links for jan kijon songs
Writing is my passion.
Sometimes I try to hard to write something and get stressed out and then don’t write for a month and focus on other things like playing violin or YouTube. Consistency is key apparently, I have also roughly 400 drawings on my iPad for lipu tenpo
wawa
I wish I could write anywhere like that lol
nasin nasa sin ken
pandoc insa.txt -f gfm+hard_line_breaks -t gfm-hard_line_breaks --wrap=none -o outsa.txt
"insa" is just "in" said by jar jar binks
a kala o · mi wile pana e ni lon ilo pi moku lipu · taso ona li ante e nasin · *mu* _mu_ li kama *mu* *mu* · ni li ike ala ike
go for it
-a mi ken ala ante e kulupu-lapo/submit · ni li wile ala wile
ill make sure you have edit rights org-wide
@fading plover i made you an owner of kulupu-lapo for bus-proofing
kin: a
Pandoc installation is required.
https://www.npmjs.com/package/node-pandoc
https://github.com/kulupu-lapo @vague coral shouldl have the invite
ni li pona tawa mi!
mi toki tawa ilo la ilo li pana e nasin ante ken pi ilo marked.lexer() · taso ona li pona ala pona,,
@full root thanks for the submissions!
useful information for the future: markdown supports single line breaks too!
lon pimeja la mi lape ala, mi pilin
<br>mi tawa ale ma tan ala tawa ala
can become
lon pimeja la mi lape ala, mi pilin \
mi tawa ale ma tan ala tawa ala
or two whitespaces after pilin
(we need to figure out a way to present this information on /add instead of editing manually afterwards)
or two whitespaces after pilin
i prefer ni; makes the source more readable
me too
oh woah thank you for letting me know!! :D i am not at all familiar with markdown 😅
mi · jan Juwan li \ · ni nanpa tu li kama pona tawa mi,,
also i totally forgot to paste the "from album 'mu wawa'" note on every submission without the first one, if you could add that itd be great! album titles are important prolly
@heady vigil o · ijo tu
- sina pana e kalama ale pi jan wan la o pana e nanpa tenpo lon https://github.com/kulupu-lapo/poki/issues/37 lon wile
- nasin sina li seme a la pakala li awen kama tan poki sona sina
mi ken kulupu e ona!
we have collections for this
(see /collections/)
soko Kan's submissions are all merged, so if anyone wants to open a PR for a collection now you can
ooh jan Leli knows about the markdown linebreak
wait i just got an idea: what if we just created an astro content collection loader that gets the contents of poki without cloning it (by using the github REST API for repo contents) and forcing a rebuild (with the related API route)
no need to clone the repo every time
main issue: loading is then client side which sounds to me like itll be considerably slower than a static site
additional issue: mi la no need to fix what isn't broken
no it's not. astro would load the repo contents on generation time. that's why we would reload the site every time poki is being pushed to
okay then i don't understand the difference
also, i'd consider the current statequite broken:
- non-semantic git use
- clogging up the commits
- constant pulling of the repo when developing
current:
- subrepo
- recloning every time poki is being pushed to
proposed: - no subrepo
- only thing being updated is the SSG target
- no unnecessary commits
- the poki directory wouldn't exist in
lipu's git
please unabbreviate SSG
static site generation
Static site generators (SSGs) are software engines that use text input files (such as Markdown, reStructuredText, AsciiDoc and JSON) to generate static web pages. Unlike dynamic websites, these static pages do not change based on the request. This simplifies the requirements for the backend and allows the site to be distributed via content deliv...
pinging this github api route, as i explained
that would still happen in poki's actions
you're free to try implement that
great. i'll make a branch
clogging up the commits
you were working on that iirc but didnt get it to a working state
yep. that was at 3am tho. i was getting back to it when i tought about this way of doing it
oh also @nova gale consider the usecase of local builds
they have to keep working
they will. astro will download the latest poki on every run
also that restarting npm run dev isn't gonna take forever
astro caches the content collections
kk
or as the astro blog post put it:
There’s no performance hit: Astro caches the data locally between builds, meaning that updates can be fast and can minimize the number of API calls that need to be made.
@carmine quarry could i have perms to lipu?
done

its always strange to me how org Member doesn't grant write access to org repos
i get the logic but ye
so true! it's probably made for larger communities (e.g. the linux kernel) so that people won't constantly fuck them up
I made a branch on lipu that contains some proposed style changes
- make the accent color match the logo in dark mode
- adjust the background to be a wee bit lighter so it still looks good
- make paddings and border radii consistent
and some perhaps more contriversial ones - make the
<main>container match the<header>and the<footer>while making longer paragraphs quite a bit more enjoyable to read. - moving the works on the landing page inside a scrollable box to make the it a bit more attractive and not ridiculously long
- adding a
/allroute that is basically just the old landing page without the introduction
i will now try to implement this
oh and also i'll rebase this so i can make the /add page match the style
looks good for the most part. i think the width is too much but i understand why some people would prefer it
i can also compromise by making it like 800px or something?
feel free to try that
here is 800
also the landing page with the newly applied background colour doesn't have a transition
so it seems. i'll fix this
make sure the scrollable block makes sense on mobile
does the scrollbox have tabindex=0 and an accessible name assigned
like what happens if it takes up the full screen but you actually want to scroll to the bototm
it does
it has like .25rem or smth of margin
a bit too little contrast, feel free to remove the background colour in the scrollable block or tweak the accent colour
it's .all would adding tabindex help?
but feel free to verify the updated ratio with this https://dequeuniversity.com/color-contrast
working on this
what do you mean
the tabbing order looks like this rn
it's not about the tabbing order, it's about making the container focusable
it is focusable
definiteily rebase before doing any more work cause the font + header update might inform some decisions
ok perfect does it have an accname
no, it's just generic i'll add aria-label is this ok?
better to do aria-labelledby, point it to the 'browse all 1155 works' subheading and add a role of 'region'
is this better?
ni tu li sama mute li sama ale ala
https://mun.la/lipu/ale-li-nanpa.html
https://www.youtube.com/watch?v=AgkDx8dIAio
la seme o seme
o kama sona e toki pona tan musi! https://mun.la/sona
pali ni li kama tan pilin ni:
seme la mi ken pali e ijo pi toki pona, li ken pana e ona tawa jan pi toki pona ala? mi kama sona e ni: mi ken pali wile, lon toki pona lon toki Inli!
taso ni li pali mute. tenpo mute la sina ante e toki la nimi li kama nasa sama ni: jan li jo e len, taso len ...
o lipu ante
sorgy 🥺
I've been thinking, is Lapo a contraction of lipu ale pona?
yep
proposition to rename lipu Lapo to lipu lipu [tone indicator intensionally omitted. go figure]
oki i did it here's the pages i translated.

it looks at jan Ke Tami's music playlist and tells us what links are missing from the archive
(mi wile ala tu e pali la mi wile sona)
a
not hooked up to any ci, just something we can run from time to time
ni jasima li ken ala ken :3
ɒnoq
@vague coral @heady vigil
some of these may already be on music but i wouldn't know
in some cases, should be as simple as throwing a link into the correct file (jan Kijon)
music is one of those "final frontiers"
after its done, im not sure what else we desperately have to document
made a PR that makes sure ppl dont use html tags in the text n such ^-^
tbh we could probably just auto-replace it, but nice to be clear that they can type in markdown
awesome work
thoughts on maybe catching this?
its quite a bit less clearcut than your other cases tho
ya if that's something ur seeing (or expect to see) in submissions but wanna not have then sure go wild, just add another thing under line 62 formatted like [/<div>/, "Text should use markdown not HTML <div> can be replaced with ..."],
could also do the <hX>s
feel free
videos?
for example, no videos by Kekan or VRC have been transcribed
non music videos that is
bleh
would be so helpful if we have speech to text to help with the bulk of it 🥺
false! A lot of my stuff has subtitles
Which you could almost certainly just download via yt-dlp and adapt
mi wile ni li sona ala ni 😔
tenpo la mi sitelen luka e ijo mtpvr
that's right btw (x)
yt-dlp --skip-download --write-subs --write-auto-subs --sub-lang en --sub-format ttml --convert-subs srt --output "transcript.%(ext)s" <URL_GOES_HERE_WITHOUT_QUOTES> && sed -i '' -e '/^[0-9][0-9]:[0-9][0-9]:[0-9][0-9].[0-9][0-9][0-9] --> [0-9][0-9]:[0-9][0-9]:[0-9][0-9].[0-9][0-9][0-9]$/d' -e '/^[[:digit:]]\{1,4\}$/d' -e 's/<[^>]*>//g' ./transcript.en.srt && sed -e 's/<[^>]*>//g' -e '/^[[:space:]]*$/d' transcript.en.srt > output.txt && rm transcript.en.srt
shut the fuck up
🤓 digit 🤓 space
updated some consistency stuff in /add. will redo the index now and then finally fix the contrast issues after going to sauna rq (byee)
I don't know what to put here
mi pana a e ni anu seme
come on
jan Sepu li jan seme. nimi mi en nimi ona li sama.
a a a! toki mi li lon poki Lapo! https://lipu.pona.la/2025/04/utala-lili-jan-sepo-27-04-2025
mi kipisi musi e nimi [Sepulon] la [Sepu] en [lon] li kama
jan Sepulon li lon, ni li lon
@vague coral there is an issue with the regex tool, if the text has one space at the end, the tool just doesn't ignores the whole line
which is a problem because one space isn't enough to break the line
sona
can u fix 🥺
i (once again) revamped the landing page. opinions?
i was also thinking about adding a graph that shows the entry count over time to the stats area
(also the stat blocks work as links to the related sites)
Epic!
Kinda looks nice
I am not entirely sure what to do here
https://www.youtube.com/watch?v=xPV7fAgt-MY
this is so bad that I can't understand it
miii sona ala ni · taso sina ken weka e kon kepeken +$
awawa
ok
another thing, with tags, how should I say that something is X rather than discusses X
say, something talks about music rather than being music
💥
sama la · seme la mi o toki e ijo pi wile len ken · CW spiders anu CW - spiders anu spiders anu seme · (CW: spiders li kama {"CW": "spiders"} la ike)
kukenpitopon tu wan
mi pini e pali pi jan Sepulon · li kama sona e kalama tu ni → ona li lon ala lipu ona pi ma [YouTube]
Please also add entry count over time based on the date listed as the date of publication.
I wonder if a translation of my own work would count.
Yea that's what i was gonna do
do you mean if you translated your writing from another language to toki pona?
that would be cool
Yes. I have written a lot of stories.
I thought that someone really disliked you, and it was just penpo
jan Sepo li ike ala. ona li wawa
ni li lon ala. mi toki ala e toki pona la, ilo li pana tawa toki mi e sitelen !ike_suli.
sina pona.
Contributing and project overview
poki Lapo
poki Lapo is a library and monolingual corpus for toki pona. Our vision is to expand it to include all types of media in toki pona, including books, poetry, music, comics, posts and more. Files are transcribed by volunteers into Markdown format with metadata and stored in a GitHub repo.
To commit works to poki Lapo, you can clone the repo at kulupu-lapo/poki on Github. If you do not have experience with git or this feels like a too big commitment, you can also send single entries right from this site using the /add feature.
You can also join the ma pona pi toki pona discord to talk to the maintainers on our #tomo-mute-forum thread.
lipu Lapo
lipu Lapo (this site) is a frontend for poki Lapo. It is based on the Astro static site generator hosted on Github pages that renders the entries and collections from the markdown files stored in poki Lapo.
is this a fine overview of what we do?
jan Ke Tami li pana e kalama mute lon ilo [Discord] taso la ni o lapo ala lapo
nimi lapo li seme?
o lapo
mi sona ala
a. sitelen wan pi nimi lapo li suli ala.
mi ni tan musi
mi lapo
kalama ni li seme
lipu li tan ma Siko la ona li ken lapo
mi wile pana e ona tawa lipu ante
taso ni li wile e tenpo
I added this text to the landing page and recolored links and restyled the search results to improve accessibility
#1335050179228864592 message
o lapo
-# ken la mi pali e sitelen tawa ona,,
also, here is previews for the landing page
the note to contributors should be moved to a subpage. contributors are not the target audience for the landing page, we will have an order of magnitude more users than contributors
Righty 👍 How about the overview stuff?
ken la o nanpa e suli lipu kin · "lipu 1196 la nimi 8675309 li lon"
"word" defined how exactly?
ni li suli ala · "xnopyt" li ken nimi :p
nimi ala nimi la ni li ante lili taso e nanpa suli
the first file i opened la there were 8/16 fake words on the first line only
lon linja nanpa wan taso :p · kin ilo li moku e nasin Markdown la nimi ike li weka
@carmine quarry o, mi ken ala ken e ni:
User-agent: AI2Bot
User-agent: Ai2Bot-Dolma
User-agent: aiHitBot
User-agent: Amazonbot
User-agent: anthropic-ai
User-agent: Applebot
User-agent: Applebot-Extended
User-agent: Brightbot 1.0
User-agent: Bytespider
User-agent: CCBot
User-agent: ChatGPT-User
User-agent: Claude-SearchBot
User-agent: Claude-User
User-agent: Claude-Web
User-agent: ClaudeBot
User-agent: cohere-ai
User-agent: cohere-training-data-crawler
User-agent: Cotoyogi
User-agent: Crawlspace
User-agent: Diffbot
User-agent: DuckAssistBot
User-agent: FacebookBot
User-agent: Factset_spyderbot
User-agent: FirecrawlAgent
User-agent: FriendlyCrawler
User-agent: Google-CloudVertexBot
User-agent: Google-Extended
User-agent: GoogleOther
User-agent: GoogleOther-Image
User-agent: GoogleOther-Video
User-agent: GPTBot
User-agent: iaskspider/2.0
User-agent: ICC-Crawler
User-agent: ImagesiftBot
User-agent: img2dataset
User-agent: imgproxy
User-agent: ISSCyberRiskCrawler
User-agent: Kangaroo Bot
User-agent: meta-externalagent
User-agent: Meta-ExternalAgent
User-agent: meta-externalfetcher
User-agent: Meta-ExternalFetcher
User-agent: MistralAI-User/1.0
User-agent: NovaAct
User-agent: OAI-SearchBot
User-agent: omgili
User-agent: omgilibot
User-agent: Operator
User-agent: PanguBot
User-agent: Perplexity-User
User-agent: PerplexityBot
User-agent: PetalBot
User-agent: QualifiedBot
User-agent: Scrapy
User-agent: SemrushBot-OCOB
User-agent: SemrushBot-SWA
User-agent: Sidetrade indexer bot
User-agent: TikTokSpider
User-agent: Timpibot
User-agent: VelenPublicWebCrawler
User-agent: Webzio-Extended
User-agent: wpbot
User-agent: YouBot
Disallow: /
go for it
otherwise crawling the entirity of toki pona would be too easy
im sure they crawl all source code on github anyway
esun [Microsoft] li lawa e ilo [GitHub] e esun [OpenAI] la,,
should we allow non-scraping ai bots (chat users that ask about Lapo and those search engine summaries mainly) to access lipu?
it's still way less than all ofthat stuff above
mi ni
the difference between how I and Kita write commit summaries is hilarious
mi toki musi lon pona pakala taso :p
-# sina pona ala e pakala la sina toki musi ala :p :p
mi lukin ala e pakala la pakala li lon ala
ilo li lukin e pakala li ❌ e ante sina li mu e sina lon poki toki
mi lukin·e·ilo·ni e sina >:(
cd utils/validate
yarn install
yarn run validate
awawa
@heady vigil @vague coral new collection idea: suno pi toki pona by year
I just used the frontend to remind myself of the order in which i wrote lipu lili tu mi tawa utala musi pi toki pona 🩷 😅
10/10 very useful would recommend to a friend
*will (I've been working on a website lately)
terrible Portuguese!
seme li wile lapo e jan ni pi sitelen mute tu ale >:3 https://www.youtube.com/@minervascientia282

@nocturne rain o · sina pana e lipu sina "open jan" · mi a li pana sama e lipu ni (e lipu ante kin pi kulupu sina) la mi weka e pana sina · sina wile la o kama pana e lipu sin sina o weka e wile pi pana mi
mi kama sona e ni. pona tawa sinaa
is it possible to change the attribution of an entry to multiple ppl?
nvm i figured it out
its just adding more names under authors anu seme
wile )
mi sitelen pona la mi kepeken sitelen te/to. sitelen Lasina la mi kepeken nimi te/to ala, li kepeken sitelen "". lipu pi kulupu mi li ken ala ken ante lon ni?
mi ante e lipu
oh i saw the proofreaders sections and put the other names there instead, hope thats ok
also submitted the pr
toki pona ilo 😔 || https://www.youtube.com/watch?v=4dJT5J0qqQ4 ||
作詞:ChatGPT https://chat.openai.com/
- Prompt: Make lyrics in Toki Pona.
作曲:Suno V3 https://app.suno.ai/ - Prompt: ballad, female
写真とロゴ:ideogram https://ideogram.ai/t/explore - Prompt: A girl singing, cinematic, with title typography "A Ballad in Toki Pona"
Title: Tenpo Pini Lon (Time Ago)
tenpo pini lon, sina kama tawa
...
@heady vigil o · ilo li pali ali e ijo la ona o lapo alala po
jan li kama sona lon tenpo ilo tu wan la seme · https://www.youtube.com/watch?v=b-OuzMegINQ
My original translation trial of Bible in Toki Pona, after learning Toki Pona within 3 hours.
Read below for the full sentence of John 1:1-20.
01
sitelen sewi pi jan Jesu: ona li jan pi pona jan. jan sewi li pana e sitelen sewi ni tawa jan Jesu li sona e ijo kama tawa jan anpa. Jan Jesu li pana e jan toki li toki tawa jan Jojane: ona li ...

ken?????
mi kute ala e ni. jan li ken ala ken sona e toki ni
ken ala la ona li jaki ale la o lapo ala
||tenpo pini lon, sina kama tawa
mi lukin e sina lon poka mi
tawa pona lon sike lili mi
taso tenpo pini lon, sina pinikulupu mi lape, mi pilin ike
sina kama tawa, mi kama sona
tenpo pini lon, tenpo pini lon
sina tawa weka, tawa pinitenpo pini lon, tenpo pini lon
mi wile e sina lon tenpo pini lon
tenpo pini lon, tenpo pini lon
mi tawa e sina lon tenpo pini lon||
ponaa ^^
seme la nimi “lon” li lon
lon
wile mi nanpa pini 🙏
poki Lapo la lipu mi 'jan Kisote pi ma Mansa' li lipu wan. poki mi la ona li tu (1, 2) (tenpo kama la ona li mute; mi wile suli e ona)
tenpo pini la poki mi la lipu li wan kin, taso mi ante e ni. mi wile e sama lon poki Lapo
this is one of the best songs I've heard, btw wtf
https://www.youtube.com/watch?v=IoQ-PcX93XM
toki a! mi jan soweli Olinja. mi pali e kalama musi pi toki pona. pona tawa sina!
toki pi kalama musi ni:
[verse 1]
jasima mi li kalama ala
mi wile tawa
mi wile pona
ma tomo mi li kalama mute
mi awen lon
tenpo li ante
[bridge]
mun ale li suno ala
telo sewi li kalama
suno lili mute li lon
ma ni
ma tomo mi
…
@oblique stump mu mu, are you awake
do you have your own transcript for your songs
toki! i think i have them somewhere, i can grab them for you
yay
sad
hopefully they line up right with the lyrics actually in the videos aha
tan seme la, sina pali e musi kalama?
Sorry, I meant "how". "tan seme" means "Why".
how in what sense?
I don't know.
I just don't know anything.
I can write stories, but not much else.
no need to beat yourself up! i've personally just done some translated covers of existing songs so i have no idea about writing from scratch... with my lyrics it's usually that some line in toki pona will spring to mind, and then i'll sit down with the original lyrics for a bit to try and translate them in a way that works. usually it doesn't, and that's why i only have three covers (out of quite a lot that i've attempted), but yeah that's basically my process lol
The only music/songs I can imagine are brainrot words in the rythm of a song I have already heard.
(Context: I am Gen Z)
I would imagine translations being copyrightable by the original author as well as the translator. Something to keep in mind when adding these songs to poki Lapo.
Not one or the other, but both.
On Wikipedia you aren't allowed to take a copyrighted article, translate it, and publish it.
That's why I don't want to translate copyrighted works. I prefer owning the rights to stuff I create. Then I can also license them under any free license I want.
Like 80% of poki works are ARR lol
not true, a large percentage are lipu tenpo which are good
ok true
although maybe thats the 20%? maybe youve crunched the numbers
no i haven't,, i can tho
oh wait it wouldn't be that hard actually
i already have an Excel of all poki lapo entries
All of my entries (only one, utala lili) is an original piece of work.
Can ilo wawa pi jan pali be added? #pali-musi message
Nice
?
arr is by default right?
does this include or exclude null btw
I am very sure that this is mostly on the hands of lipu tenpo (with CC BY-SA 4.0) and Ke Tami (with CC BY 4.0)
hm my entry is a translation of a public domain work ...
so I can change the license to whatever I want from arr... anu seme?
yup
yee
I suggest btw, please update the source as well if you can
null=arr
also i defaulted all of the multilicensed works to the most permissive one
hell yeah
mu AND LicenseRef-AllRightsReserved la seme
mu
sina toki tawa mi anu seme
hmm not sure what to do here
https://www.youtube.com/watch?v=Kniyiqdrw9g
https://www.youtube.com/watch?v=eq2K1Y485H4
Live 28/06/2007 in Vladimir (Russia) in toki pona.
BLOODNOK SMEAR AREA. Live 26/06/2007 in Kakaka Club, Oryol (RUSSIA). Happy lolitacore in toki pona & esperanto.
yeaaaa lol
it is very cool to see toki pona being used over a decade ago but uh
I can't understand shit
ye
is it okay to submit a blank entrye for now
sure
@vague coral @heady vigil i recommend you pick a suitable point to merge music progress into main, because there are a lot of files touched and we might start conflicting
you can continue music work after the merge
okk
mi la tenpo lon li ken pona
I'm doing a sweep of the spreadsheet that Asi sent
mostly touching on the smaller creators because they are the most fun for me
i can send an updated spreadsheet after merging
@vague coral @heady vigil could you two write like a short description of everything thats been touched in this pr, cause there are a lot of miscellaneous fixes
pali mi la mi lapo e jan e jan e jan
changelog
- added music
- bug fixes
pana wan la pali ale pi jan wan · pali li lon ala la mi lon e ona · pali li lon la mi pona e ona
(pana san kama la mi pona e pakala mi :p)
a kin mi pona e ilo pi alasa pakala
ni https://github.com/kulupu-lapo/poki/pull/104
li lon pali kalama
merged
ponaaa
@upper moss merged poki pi telo Amonsijato changes
@hasty pier hi, regarding your https://github.com/kulupu-lapo/poki/pull/87 submission
can you provide anywhere else you've posted it to already?
Automatically generated from submission form.
@vague coral you were probably git merge maining into music which kind of sucks to read because it means recent history of main is included in the pr diff
git rebase maining avoids that
a,,
just for future reference
maybt thats not what happened cause i don't see any merge commits
Squashed commit of the following:
yea okay if not for that commit i think the pr would mostly be easy to review
but ye its fine wrapping it up today and branching off from main again
ping me when yall are done
oh theres a conflict to resolve btw
just one file
merging music is exciting because the total file count is gonna get bumped significantly
sama wile sina
much better
yummy
pushed my commits
is everything good
not quite
NOW it is
@carmine quarry feel free to whatever you want
@vague coral @heady vigil were these moved (snogs by jan Ke Tami)
sem e
mi sona wawa ala · taso ken
ona li kama lon tenpo ante lon lipu ona lon ma [YouTube] la ni
jan Usawi's monsuta description is wrong
tawa lon linja
kalama musi pi pali e ni: ...
grammar preserved from somewhere?
someone fix "synthizer" please
and "sythesizer"
tbf we can do that later
lets use "vocal synth"
ping me when you change it and ill merge
wdym
well ye im aware. i don't think "vocal synth" breaks anything like that
kk go tit
updated
lmao
@heady vigil @vague coral merged
should be up on the site in a few minutes
we can check how many new pages we got
it's true
1387 Works
this also serves as a list of tags for a on-site mining accident news story
astonishing work honeslty
total or added ?
total
was 1199 earlier today
ssseme,,
was marked as 2025-06 in the metadata
a a
which would be in the future
ale li pona
pilin mi la ilo li lukin e ni → lipu li lon poki tenpo ike
mi ken
we can stash scripts like that in utils
go for it
note that for instance unknown-month and unknown-year is no longer a thing
cause all dates are mandatorily yyyy-mm-dd
so any files still left in there should move
a musi
top 10 authors has changed quite a bit
kala o, I would be ready to merge the UI update branch. opinions?
it's a branch
im aware
we use the pr interface as it comes with a diff
and you will probably have conflicts with the recent pr for error messages on /add
ooh right @heady vigil im getting you a new spreadsheet
it has been ensmallened!
kalama pi lanpan pan li lon ala lapo?!
i asked temili to submit it via /add but they haven't had the spoons for it i assume
yall do it
A Movie About Two Lonely Monsters in The Forest, in Toki Pona.
returning to this
@nova gale i opened a pr for you https://github.com/kulupu-lapo/lipu/pull/2
please resolve the conflicts
will do
submodule mismatch
not sure how you'd end up with that honestly
maybe you've bumped it on your branch
if you hadn't there wouldn't be a conflict
best you can do is bump it again i suppose
mi tu e lipu sama wile sina
sina pali e lipu sin la sina en mi ala o pana e ona tawa poki mi. ni la ale li ken sama wile sina
sina wile ala pana la mi awen ken pana e lipu sin sina
you can add it yourself with this tool! https://lipu.pona.la/add/
ill bump it for you
haha i have concert videos that sound exactly like this. this is just how digital cameras from the 2000s reacted to super loud sounds
hmm its made as a carousel
i would prefer a 1x4 / 2x2 grid on smaller screens
but that might be my anti-carousel bias
@nova gale merged
thanks a lot!
im not 100% happy with the black links, but its something we'll need to think about
maybe two shades of an accent colour
true. also one idea would be to just change the accent entirely
pona a tawa sina aaaa
tenpo kama la mi pana e lipu mi
urgh i don't have build verification set up on lipu
@jagged burrow now that we have a frontend, please use prs instead of committing new files straight to main
so that main stays nice and clean and ✅ed
will do
individual files la i guess i can just submit them via the website like anyone else
and mi wile pana e lipu mute la i'll make a branch and all that jazz
yep
@nova gale i deleted your graph.js which was presumably you trying something out
having endpoints doesn't make sense on a static site anyway
unexpected benefit of your page width edit: bigger youtube embeds
oop,, that was actually a test script for my other project lol
just tested it on lipu
no worries
random observation: early on i thought maybe some people would prefer filling metadata and others would prefer formatting the contents of the file
but apparently people like to do everything for a file in one go
yeah, it's sipmler
kala o, for the spreadsheet do you have any way to get the date of the songs as well
it would be very helpful for me I think
i believe i do not
i will check though
yes, can confirm
youtube does not give timestamp information in playlists
i would have to make a request for every single video individually, which is both extremely slow and has got my youtube account api-banned before
(incredible, i know)
@nova gale dark mode needs some CSS like this, or dropdowns are white text on a white background (note: i only briefly tested this in my browser Firefox)
option {
color: black;
}
inherit maybe?
nope
looks fine to me?
mi toki e ni
oooh
<option> is a <select> thing, not a <details> thing
that's an os issue i think
ugh
kde breeze dark
if i set the <select>'s color to exactly black, the dropdown receives a black background. seemingly anything else (even #000001) makes the background white. baffling
fork of firefox so yes(?)
a firefox is not webkit, right
windows 10

