#toki pona funny translations
1 messages · Page 4 of 1
nanpa suli - Google
kijetesantakalu li ken awen lukin alasa sona pini wile open kama pona - The racoon can continue to try to attempt to know how to stop to want to start to become good
"pi lon" is ungrammatical
ah yes myb
kipisi sijelo - body part
kipisi sijelo - dismemberment
mi awen awen awen - I'm still waiting to stay
poki mu - boombox
poki mu - my mouth haha lmao
monsuta nena - trypophobia
mi tu e mi - I cut myself in half
mi tu e mi - I clone myself
mi wan e jan - i united the people
mi wan e jan - i isolated the people
ijo ale - everything that could ever possibly be concieved by every being in the observable universe and beyond
ijo ale - 100 screws
ijo ale - basically any ijo most of them have over 100 atoms right
you mitose
mitose - to divide oneself in half
mejose - to divide oneself in four such that each remaining piece of you only has half of the dna
could be a dvd player
or a monitor
You’re missing chromosomes a nimisin
this just reminded me of ||https://www.youtube.com/watch?v=caluozb2s1c|| mi pakala e ilo sitelen a!
https://youtu.be/wpc9v_ngTus - a cracking Krasi Compilation guyssssss
not necessarilydon’t quote me on this
ilo li tan jan - Mankind is due to tools
||using tan as a content word||
this is the type of thing duolingo would throw at you
ilo li ike - The industrial revolution and its consequenses have been a disaster for the human race.
someone already said that right...?
Probably
yep that was me :3 #1212620049584488498 message
pilin lon ona li sona ala mi - Their real feelings don't know how to be me
sina moku - you are what you eat
tools are the creators of the human species
mi weka e jan = I put a person into witness protection
mi sita e jan = I give someone a fit check
o tawa e ijo = QUANTUM TELEPORT THE NUCLEAR MATERIAL
Or a magazine rack
mi pilin la mi lon - cogito, ergo sum
That’s not funny, that’s just a lipu Wikipesija article (it is if anyone asks)
Sorry 😞 I wasn't aware
Yeah you better be /musi
mi pana e kon namako tan nena lawa mi
(I'm silently laughing)
(Direct: I'm blowing slightly more air from my nose than usual)
wa a, se se. - I'm good, thanks.*
-# *using my own nimisin i just made recently.
telo kule - gender fluid
telo pimeja - Velveeta
pan suwi li lon ma sewi. ona li pan nanpa wan tawa jan! - Cakes are at the peak of Mt. Everest. They've been there long before humanity existed.
pan suwi li powe/lon ala - the cake is a lie
kule telo - wet gayness
poki TokiA {
open la suli(nasin: poki[nimi]) {
ilo la toki la otoki("toki a!");
}
}
↓
class HelloWorld {
public static void main(String[] args) {
System.out.println("Hello, World!");
}
}
mi la, "class" li nasin. "array" li kulupu
nnn pakala la I used poki for both array and class
mi la:
ijo_suli TokiA {
open awen ala suli(Nimi[] ijo) {
Ilo.pana.toki("toki a!");
}
}
kin la "string" li sitelen tawa mi
pan sike - pizza orb
pan sike - pancake
sike pan - planet made of pizza
sike pan - the circle of bread
this name is killing me XD
p*n, how disgusting
p*n is very disgusting yes yes
what did poor p*n do to you…
“poor” p*n
i like p@n
p*nliker
but what did p*n do 😭
explainnnnnn
it’s just a bad word
howwww
.n p*n
It’s just a bad word. Take my word for it. :3
500bf1 p*n
p*zza.
pan is a very good word 
nuh-uh

nuh-uh

nuh-uh

pan.
the horror!
lon la lon li lon e lon lon lon lon. - Truely, reality brings the real truth in existence.
come mister deejay song p*n de replay
luka sewi - high five
luka sewi - the hand of god
kiwen la mi - mi wen kiwen
pan pakala - that one pewdiepie song
ilo pi kama sona pi ilo tawa pi sike tu - training wheels
ko li seli - THE GLUES BURNING!
tenpo pimeja luka lon tomo mulapisu pi soweli Pesi – FNAF
unpa la mi sike - fuck it, we ball
unpa la mi palisa - In fucking, we are dicks.
lawa waso - winged leader
ala li ala ala ala e ala? Did the void consume nothing?
unpa la mi palisa - regarding sex, i'm on the fence
mi pi mi mi li mi e mije mi jelo loje - my my I myed the maile mae
mi moku e ni: I make this look appetising (but I don't eat it)
appetizer
lon nasin mi - on my way
OMG B**CH LASAGNE MENTIONED!!!
jan li sona ala e toki pona la ona li sona ala e toki pona - if one doesn't know toki pona, they know how to erase it from existence
moku pona - fine dining
moku meso - fine dining
moku ko - fine dining
moku lili - fine dining
moku pi mani weka - fine dining
moku pi pini pi kalama musi - fine dining
moku pi nanpa nasa - IEEE 754 single precision floating dining
moku pi lanpan mani pi jan lawa - fine dining
nasin sewi pi nasin sewi li nasin sewi ala - the religious hall of fame isn't vertical
nasin sewi - the highway
nasin sewi - ladder
nasin sewi - way of religion
nasin sewi - flight plan
nasin sewi - god's plan
nasin sewi - awesome road!
weka en alasa - lost and found
weka en alasa - both the absence and the search
weka en alasa - rm and grep
weka en alasa - running away and hunting
weka en alasa- hide and seek
len en wile - flags and needs
len en wile - thumbnails and pregnancy-induced cravings
ala en lukin - hide and seek
pimeja en oko - hide and seek
poki en owe - hide and seek
monsi en sin - hide and seek
poki en owe - jail and surveillance
musi ni: jan wan o alasa lukin e jan len - hide and seek
That's too abstract though, would never be parsed correctly
ala ala - yes
lon ala lon - to be or not to be
monsutasonanpalilinjakijetesantakalukapesikepeken - all of the above
ken ken - lon ala lon
kisa - kisser
-# yeah guess where it’s from
len - 65535 (its 0xFFFF which can function as a bitmask to get the last two bytes of a number)
kepeken toki pona la sina ken kipisi e pilin sina - Using toki pona, you can perform heart surgery on yourself
kepeken toki pona la sina ken kipisi e pilin sina - with Toki Pona, you can diminish your emotions
sewi li moli, tonsi li kama - God is dead and has been replaced by trans people
sewi li moli tonsi li kama - god is an enby grim reaper and will be arriving shortly
ok Nietzsche
kepeken toki pona la sina ken kipisi e pilin sina - encouragement might make you heartbroken
why would you ever do this
(in a sane language I mean)
Just cast to uint16_t and back in C/C++ for example
in assembly movzx eax, ax would do
python
although once you have to do enough bitwise ops in python you should probably stop using python
Errm in actuality that doesnt len anything for a 16-bit system /hj
i always bitmask anyway just in case, and especially when converting back bc i’ve gotten some weird artifacts there
apartment complex - tomo ike
said weird artifacts can only be because of the accidental use of signed types
in which case the sign-extend will change the value
When i convert uint8_t (0xF0) to uint16_t, it beomes 0xFFF0 somehow
Maybe its just an unsigned char thing tho
do show code
will in a bit can't rn
something like this:
uint8_t a = 0xF0;
std::cout << std::hex << (uint16_t)a << "\n";
I usually convert to a higher size integer when printing bytes as hex, since it usually interprets them as ascii
fact: << +a << works
unary + will promote it to a non-character type
wait
seme a???
how have i not known this this whole time 
you must've made a mistake
prolly tbh
#include<iostream>
#include<iomanip>
int main(){
std::uint8_t a = 0xF0;
hex(std::cout);
std::cout << "C-style cast: " << (std::uint16_t)a << std::endl;
std::cout << "Static cast: " << static_cast<std::uint16_t>(a) << std::endl;
return 0;
}
C-style cast: f0
Static cast: f0
or gcc err
btw does hex(std::cout); look weird to you
yes where is that from
iomanip?
yes
first of all, std::cout << std::hex can be written as std::hex(std::cout)
same for bin, endl, etc
there is an overload ostream << function = function(ostream)
second of all, hex doesn't need to be prefixed with std
even without using
That's because of ADL
basically, if a is of type foo::A, b is of type bar::B, then func(a,b) will call either ::func(a,b) (global scope), or foo::func(a,b), or bar::func(a,b)
i guess, but that would look cursed af to me
ig i use cstdints w/o std:: tho
with cstdint the only reason you can omit std is because it indirectly includes the legacy C headers
this is not guaranteed by the standard I think
only that it happens to work on modern compilers (and the compilers have no reason to break existing code)
but ADL is standard-guaranteed
yes that's what I've heard, but I can't get myself into the habit + std:: takes up so much more space and I use uints often
I put stuff like using std::uint64_t; in my "commons" header
you can even using u64 = std::uint64_t;
ooh i though you could only do that for namespaces
rust 🤨/j
using namespace::name; takes out only the name
I don't actually know Rust, but u64 is a natural name
you can even using enum En to take out the enumerators, which is very handy inside of a switch
enum class ConfigurationClass{
A,B,C,D
};
...
switch(conf){
using enum ConfigurationClass;
case A: ...
}
here, A,B,C,D won't pollute the global scope
oh my god I can use enum classes now 
tysm for teaching me all this standard practice that I should be using
tanpo ni la mi tawa lape
(o awen pona)
mama mi a! - mamamia!
so true
pi = π
mi tawa e tomo - bayanihan
toki Pali li toki tan ma Pali ala la, toki Pali li toki tan ma Pali. - Pali is not a language from the island of Bali, while Balinese is a language from the island of Bali.
tomo tawa - treadmill gym
tomo tawa
tomo tawa - the Earth
tomo tawa - a rhed box on my face is a moving dodecahedron
poki loje lon sinpin li poki tawa - real frontal magenta folders are moving chests
ko pona helpful speck of dust
poki loje lon sinpin li poki tawa - the red file format as described by the International Ceiling Standardization Organization is an ever-moving container [of information regarding ceilings]
we need a channel specifically to post gifs and images for tomo tawa
telo li kama sewi - The pepsi was blessed
telo li kama sewi - Sea levels are rising
sina pakala la o esun - you break it, you buy it
sina pakala la o esun - buy some paracetamol for yourself
sina pakala la o esun - if you're broken, trade stocks
sina pakala la o esun - y’all have failed, so get selling!
sina pakala la o esun - if you're sorry then become a transaction
sina pakala la o esun — If you broke something, sell it
sina pakala la o esun - if youre hurt, get back to work
sina pakala la o esun - since you're a mistake, swap!
sina o - as per my last email,
sina o - you're imperative and/or optative
mi jan pulitane - its britney, bitch
sina o - hey, you, can you ?
sin a o - hey, everything that is new!,
sina pakala la o esun - you broke my minecraft house, so now you have to buy me a real house
pona la - contextually good
la pona - good context
o pana e ona tawa mi - please donate the sliding ones that i made
o pana e ona - make them pay
nimi sin - unprecedented lyrics
len noka - toed socks
mi tawa tomo - I am the tawa of a tomo while someone/something else tawas e that tomo
sina pakala la o esun - as a final act of sacrifice before your death, could you please pretty please buy me Google
kujalise - YMCA
-# kulupu (pi) jan lili sewi - Young Men's Christian Association
ma ike pi toki ike - ma pona pi toki pona
mi jan taso - I'm one person
mi jan taso - I'm only human
mi jan taso a - I'm only human after all
mi jan taso - we are the only people
mi jan taso - We the people, of the United States of America
ametica
mi jan taso - i’m an exclusive person
mi jan taso - I look into your eyes and I
Think back to the son of mine
You're as old as he was when I left for war
Will these actions haunt my days? Every man I've slain?
Is the price I pay endless pain?
Close your eyes and spare yourself the view
How could I hurt you?
I'm just a man who's trying to go home
Even after all the years away from what I've known
I'm just a man who's fighting for his life
Deep down I would trade the world to see my son and wife
I'm just a man
But when does a comet become a meteor?
When does a candle become a blaze?
When does a man become a monster?
When does a ripple become a tidal wave?
When does the reason become the blame?
When does a man become a monster?
jan taso - Odysseus
jan kiwen - Sisyphus
lon sewi - divine existence
kijesaku - the divine one
"jan Jo li seme?"
"jo mama"
mijun - ligma
ojuta already exists
the word "mijun" is 2 years old
(ojuta is 4 years old)
we need to make a new one this year to continue the trend
a new what?
suno suno suno suno - a bright, sunny Sunday
mi alasa alasa alasa alasa - i’m trying to searchingly look for hunts
mi alasa alasa alasa e alasa - i'm trying to searchingly look for hunts
alasa li alasa e alasa la, alasa li alasa alasa li alasa alasa. - when pursuits gather searches, quests will try to explore and hunt.
ni li ken, taso nasin ante li pona kin - this is freedom, transformed systemic exclusion is an improvement as well
/j
a new word like ojuta and mijun that expands into a joke about sex
lukin la, lukin lukin mi li lukin e lukin lukin sina - ostensibly, my observant eyes have noticed yours staring
mi toki kepeken ilo - i have became the embodiment of communication through usage of a shovel
is mijun mi unpa?
mi unpa e mama sina lmao gotten
sonapi mama sina li lili a la, ona li alasa kama "lawala"
yall remember when I said "mi jaki" here
We arent fucking doing this again.
= their i
mi luka e ilo - i equip the prosthetic arm
doing what? sorry its been a while since I've been in this server I dont remember anything
mi luka e ilo - i touch computers
mi luka e ilo - i plug a mouse into a computer, rendering it usable as an interaction interface
mi luka e ilo - i gently caress the Samsung smart fridge
o lukin o kama sona - watch and learn
that's actually probably how i would normally interpret that
o lukin o kama sona - transform yourself into a sentient eyeball, and make sure you know what you're doing when you arrive
o lukin o kama sona - become sight. become knowledge.
o lukin o kama sona - look at the sign, it says "welsome!" wait no i spelled it wrong
mi luka e ilo - i punch the samsung smart fridge because i don't want it to spy on me
mi luka e ilo — I bought 4 more computers
mi luka e ilo - clickity clackity your windows is now behind me
taso pi ijo ala - null pointer exception
nanpa Wan - 2763
nanpa Tu - 5526
wawa tan mani - pay to win
kon tan mani - pay to breathe
pali tan mani - pay to grind
mani tan mani - pay to be a cow
ijo ala ala - nothing's null pointer
sike kon. tomo. awen. - Bloons Tower Defense
ni li lon ala lon - frfr no cap on god?
ni li lon ala lon - chat is this real
ni li lon ala lon - to be or not to be, that is the question
mi pali tan meli mi - i work so i can afford estrogen
mi pali tan meli mi- my evil wife is forcing me to work
mi pali tan meli mi - i do fun things for my fun wife :)
taso, ma Jojo li weka pi suli mute luka tu ale mute mute mute tu wan a!
ilo li weka anu pana e ilo pakala lon telo - minecraft
tawa ma pi jan Santa - to the north
tawa ma pi waso pimeja telo - to the south
tawa ma pi waso pimeja telo - to the north (from antarctica interior)
tawa ma pi jan Santa - to the east (in some part of finland probably)
supa suno pi telo lili kasi lon insa pi nena tu - stardew valley
kasi en kili li utala e jan moli - plants vs zombies
waso pi pilin ike - angry birds
lili - lily (the flower. flowers are small)
nasin nanpa sijelo li tawa - geometry dash
ale ala - the void
ala la toki - the first spoken language
jan lawa lawa - head admin
jan sewi mama li pakala – Genshin Impact
jan Malijo en mije sama ona li wawa - Super Mario Bros
pakala pali - minecraft
mama nasa - Fairly Odd Parents
ijo ike - KPop Demon Hunters
/
noka ni - Disney
linja ni - Discord
mi tawa e tomo: I move the house ! 😂😂 it's a literal translation of a common mistake most people do when learning toki pona ! 😅🤣
nanpa tu tu - two seconds
nanpa tu tu - twoth
mi lon ma - i am the earth
awen ike - mal lock
awen ike - malloc
pakala weka -
#include <stdlib.h>
int main(void) {
void* ptr = malloc(10);
free(ptr);
free(ptr);
}
mani ala tu
sona weka -
#include <stdlib.h>
int main(void) {
while (1) {
(void)malloc(10);
}
}
ni li sona weka ala. ni li pali pi pu ala
||undefined behavior||
the infinite loop w/o side effects is not
wait
nevermind 1 is constexpr
it is exempted
also malloc is a side effect
it modifies global state
or perhaps I misunderstood you
not per the C standard
sina jo e seme - for what is a man? what has he got?
mije li seme - What is a man? A miserable little pile of secrets!
im flabbershook
milkghasted
uhh
mije li seme? - where aren't the women*?
-# * - "where are the men?" is equivalent** to "where are the non-men not?" which includes "where aren't the women?"
what if the men are in the same place as someone else
then by asking "where aren't the non men" you don't gain information about where the men are
Where is the absence of all men not?
toki ike - rizz
(under the assumption the speaker hates rizz)
toki ike - joke
(under the assumption the speaker hates jokes)
toki ike - this message
(under the assumption the speaker hates self referential humor)
nanpa ike - 67
(under the assumption that the speaker hates the new-generation jokes)
nanpa ike - i
(under the assumption that the speaker hates complex numbers)
ike - anything
(under the assumption the speaker dislikes that something to some degree)
ike - ijo
ike - ijo
ijo - pona
⇒ ike - pona
ike - something good
(under the assumption that the speaker hates good things)
typescript X as unknown as Y moment
toki ike - this message
(under the assumption the speaker hates repetition)
tenpo suno nanpa luka tu wan pi tenpo pana sewi - New Year's Day
suno kili: national cucumbers day
toki ike - rust
(under the assumption that the speaker is a rust-hater)
toki ike - C
(under the assumption that the speaker is a C-hater)
suno pi kili waso - national kiwi day
toki ike - rust and c
(under the assumption that the speaker hates compiled languages)
suno pi kili waso - the glow emitted by eggs
luka tu wan - a single hand, cut into two pieces
mi pilin e ni: mi pilin open wile sona wile sona nasin nasin e selo pi kon pi ijo sijelo - I've felt myself considering starting to think about preplanning an early draft of a conceptual idea for the eventual design for the prototype.
o nasin ante tawa mi! - please do an artstyle swap collab with me!
soweli mi li pana e linja - my dog is emitting snakes D:
soweli mi li noka e pipi - my dog stepped on a bee
soweli mi li pana e linja - my friend just keeps spamming the group chat with links
(under the assumption that said friend uses soweli headnoun)
soweli mi li pana e linja - my cat stepped on my keyboard and sent lots of hyphens to the discord server
soweli mi li pana e linja - my wireless mouse is transmitting radio waves
soweli mi li pana e linja: i get out of bed and take a shower and eat breakfast but then realize that im late for work so i dont finish it and run to work and when the work day is over i see a cat on the sidewalk so i take it home and when i was drawing it stepped on the paint and drew lines all over the drawing so im very sad and i go to my computer to tell my discord friends about it when my completely unrelated dog stepped on my completely unrelated keyboard and sent a lot of completely unrelated hyphens into completely unrelated chat and i felt like it was copying something
toki - hello
-# (under the assumption that the speaker does not know toki pona, only that "toki" means "hello", and thus the non-tokiponist speaker thinks any word in toki pona is really funny, thus being a funny translation
toki a! sina ken toki kepeken toki pona :o ni li wawa!! - bla bla I make real silly sounds right now :p
-# (an exited tokiponist's response, as understood by the original speaker)
seme la ona li nimi "Open" alu sina pi insa e moku lete li seli li weka li moku e moku? - why is it called oven when you of in the cold food hot out eat the food
sitelen jaki - shitshow
good
soweli mi li pana e linja - my grasshopper is gifting me some of its pet grass
kama mani kijetesantakalu li lon - The domestication of raccoons has begun.
Meli Su - Mary Sue
meli su - Sonja Lang
#1258121867676487862 message
kala pona - coal (assuming the speaker really likes coal and this specific coal came from some ancient fish)
coil
i and a are pretty far apart on the keyboard
uia
o moku e kala pona - eat coal
congratulations you recreated the message that i posted a link to
jan kasi li moku e moku kama. - Farmers water the crops.
jan kasi li moku e moku kama. - Tree people are eating the jam tomorrow
jan kasi li moku e moku kama - The vegans turn tomorrow's food into today's food
jan kasi li moku e moku kama - Druids have found a way to consume food that does not exist yet
mi moku e sina - i will turn you into a sandwich
iten iten pi ala iten - a list of all things excluding itself
iten iten pi ala iten, iten, iten iten pi ala iten - a list of all things excluding itself and another list of all things excluding itself
iten iten pi ala iten iten, iten iten, iten, iten iten pi ala iten iten, iten - a list of all things excluding itself which includes everything that could be in a list, and a list of all things excluding itself which includes everything that could be in a list
this is true
is this thread aware of the telo quotes? :o
iten toki li ken ante -
error[E0658]: lang items are subject to change
--> lang_item.rs:4:1
|
4 | #[lang = "eh_personality"]
| ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
source translation is the things in the image
-# i added the sun in for an extra one
suno lili
soweli ko - cat
lawa jo - intellectual property theft
kama jo - coming home with groceries
ni li lanpan lawa
*soweli telo
o kama lon - be fr
mi kala lon telo - I swim in the lake
mi waso lon sewi - I fly through the sky
i strongly believe that if english had a short, casual word for "semisolid" we'd probably call cats semisolid instead of liquid
we have more specific words: goo, mush, jelly
but none of those have the implication of a state of matter between liquid and solid like ko does
plus, i'd rather create my own bizarre joke "semisolid animal" than just translate one from english "liquid animal"
a state of matter between liquid and solid
"molten", maybe
most of the time it describes things like glass metal or rock at temperatures not necessarily that high enough for them to feel like water
i should say though
if you are not opposed to nimisin
puwa works better
(though obviously there's the temperature connotation)
funny how "molten ice" is an outlier to both patterns (it is just water, which is not viscous, and also it is not extremely hot)
but like, in most cases
hm
i feel like the accuracy detracts from the humor
"this animal is fluffy" <- normal statement
"this animal is semisolid" <- what
jelly is different fromg goo/mush because it's not homogeneous
it's liquids trapped in a solid structure
okay that is true
but if you are going for accuracy and understandability i think puwa works
but if youre using nimisin anyways there is nothing that beats nja so ehh fair
lukin mi li sewi - my eyes are up here
lukin mi li sewi - 
mi pakala - we are so fucked oh god
mi pakala - I am absolutely CRACKED
mi pakala - im brocken 💔 💔 💔 😭
mi moli. mi pakala - Now I am become Death, the destroyer of worlds
toki a ale o - Hey all, Scott here
lon TwT mi kin, soweli Lin o
another one:
mi pakala - I'm a mistake :<
mi pakala - i kick ass 🔥 🔥 🔥 🔥
"it all depends on our perspective on ourselves"
tan seme la telo sewi li lon a! mi wile musi lon ma - where does zeus’s wine come from?! us earthly beings want to have a good time too!
o kama pona - become goodness
kama pona - well come
kama o pona - the act of arrival shall be great
mi pakala: im broken🖤🥀😭🐺
i alr said that 3:<
you said that you're brocken
mi lape - I'm chloroforming
oof
poka pimeja - dark side
nasin ike - dark side
kulupu ike - dark side
lipu pimeja - dark site
ma pimeja - dark site
lukin pimeja - dark sight
toki kama li lon sijelo pi poka tu wan. sina wan e sijelo ni tu la, sijelo ni tu li ken mama e leko pi nasa ala.
- poka nanpa wan li weka tan mute ni pi tawa sike: poka suli en poka poka li lon ma sama.
- poka nanpa tu li poka suli. ona li suli tawa poka ante ale
poka nanpa wan li kipisi kepeken poka nanpa tu la, ona li mama e nasin nanpa
mi pimeja e nasin nanpa ni.
nasin nanpa pimeja - dark sine
-# the coming talks are on shape of three sides. if you combine two of those shapes, you can make a square of no oddities
-# - first side is far from this quantity of circular movement: big side and near side are in the same place(opposite)
-# - second side is a big side. it is big to all other sides(hypotenuse)
-# first side(opposite) is divided by second side(hypotenuse) so they make a numerical path(sine)
-# i darken that numerical path(sine)
-# dark sine
[cw: nimi ike en unpa]
pakala:||fuck||
||unpa||: ||fuck||
cw sex: ||sex||
o ku - Cover the toki pona dictionary in Mercury and feed it to radioactive lizards while fighting eighteen dark purple scaled white spotted dragons and twelve fire-breathing red squares with a stick
ilo - Clanker
o mu e jan - force the homunculus to growl
pi pi pu pu - the action of grouping multiple words into one modifier of interacting with the book "Toki Pona: The Language of Good" by interacting with the book "Toki Pona: The Language of Good"
not really accurate since you can't use pi as anything but a particle
pipi pu pu - the insect who possesses the knowledge of the book Toki Pona: The Language of Good by Sonja Lang and lives inside the book Toki Pona: The Language of Good by Sonja Lang
thats better
popipopipo popipo
pu - to credit someone that didnt take part in its creation on a book, allegedly
unpa - loompa doopity doo
pu - to attempt to redefine a well used word
mi pilin ike tawa sina /ref
sona
lon ala lon lon - Is this the real life? Is this just fantasy?
lon ala lon lon - the lies within the truth
toki la: toki pona, the language of context
uta la utala - if they bite, fight back
o awen - Please kindly turn yourself into an unoxidizing timeless immobile preserved sculpture
tawa pona - aerodynamic
lupa o lupa e lupa pi lupa lupa lon lupa - Inside the endless tunnel, a straw is legally required to gunshot the hole of the full-of-hole door
ala la ala o ala e ala
In the emptiness, the nothingness deletes nothing
lupa - portal
lon ala la jan ala ken kute e mu sina
?
In no reality, nobody can hear your screams?
ah
I think that just ala works better
lipu ni li jo e pan sike - this website uses cookies
lon poka nasin, mi kama jo e pan sike sina - by the way, I stole your data
seli tan seli, seli tan seli - heat from fire, fire from heat
wait does seli tan seli also mean heat from spice
_ _
seli tan namako
"" -jan Awi
sike li sike - rolling is balls
_ _-
o lon o musi o olin - live laugh love
o lon o musi o lanpan - live laugh larceny
-
(edited)
o tan tawa wawa pi pali sama mute.
lipu ni li moku e pan sike: this website eats cookies
lipu ni li moku e pan sike - this piece of paper eats donut holes
lipu ni li moku e pan sike - this stingray eats pizza
lipu ni li moku e pan sike - these seaweed eat the rice balls
lipu ni li moku e pan sike - The flag sharply bites the sushi planet
lipu ni li moku e pan sike - Those cardboard sheets are nibbling on the circle o' wheat!
lipu ni li moku e pan sike - well, this cookbook makes the dumplings edible at least...
lipu ni li moku e pan sike - the creature composed of a single flap of skin has consumed the pączki
ma ike pi toki ike
concrete - ko
kin la, ma ike pi toki ike
(taso tenpo la, toki pona li lon)
toki kule - swearing
("colorful language")
sike - a plane figure bounded by one curved line, and such that all straight lines drawn from a certain point within it to the bounding line, are equal
sike - thats the wrong number!
o kama lon - get real
telo suwi - Sweetwater, Texas
o kama sona - become famous
nimi lili li pona la kepeken nimi mute tan seme - why say lot word when few word do trick
lili pona la mute tan seme - why say lot word when few word do trick (when following its own principal)
UWU - bumpy wanted hill
o jo e lon - get real
kalama ale ike - ə
a! a? - Haha! What?
jan a - Gawr Gura
OWO - the thing's requirements
OWU - bumpy wanted object's
UWO - the bump's requirements
I think U would be lupa instead of nena
ilo o lon ala - OpenAI will run out of money by 2027
*o kama jo e lon
*o kama jo e mani, if we’re talking about the currency
*o kama jo e nanpa, if we're talking about the data type
*o kama jo e waso, if we're talking about illegal bird shooting
*o kama jo e ijo, if we're talking about materialism
soweli [OWO] - Eevee
moli waso - murder of crows
*moli pi waso
its a murder of crows, not crow murder /j
rivulet
sitelen esun
soweli suli - (take a guess at what it is before opening for comedic effect) ||furry inflation||
that'd be suli soweli
soweli suli could be interpreted as like "growing animal" where it'd make sense
i wouldn’t interpret it as that
soweli li kama suli maybe
me neither, but it could be
but you should use something else because even you don’t interpret it as that
it is incorrect from a pragmatic perspective
-# not sure if I'm using the word "pragmatic" correctly here
mu - This video, I speedrun Minecraft while _ of my friends try to hunt me down and stop me. If I die one time, they win. But, if I kill the Ender Dragon, then I win. This is Minecraft Manhunt.
mu!!!!
sina pilin ike la, sina pona - The entirety of What Makes You Beautiful
by what curse did the tree people destroy utopia with every step? and wherefore was there the strength of god's steps? you should use stools within the ground stools of other gods
So long, it's real - ma Isale o tawa pona!
jan lape - Dream
ma pona pi toki pona - the TV show "The Good Place" translated into Toki Pona
mi kute e kalama musi - i play Bop-It
unpa pan - pansexual
unpa pi ilo seli moku - pansexual 
lawa lon jelo - What ever you do at the crossroads, don't turn left.
pilin unpa pi nimi pan - pansexual 
unpa a - asexual
weka e jaki tan jan - to clean a man
weka e jaki tan jan - to force a man to deficate
kon - boiled brain steam
jan wile - Dream
jan pi sike pini mute pi palisa seli mute - Dream
jan ni: ona li monsuta ala tan pakala - Dream
telo loje - liquid benadryl
telo loje - pepto bismol
ko loje - pepto bismol (those chewables)
moku pi ken moku - edibles
moku nasa ike - edibles
moku - gasoline
ilo tawa la ni li lon
wan - the singularity
moku pi seli pini ala - this can both be interpreted as overcooked/burnt food AND undercooked/raw food
jan unu - william afton
lili lili - short shorts
lili lili li lili lili - short shorts are quite short
ma Usa - USA
jan - a plucked chicken
kute ala kute - do you hear the whistle?
monsuta - Flowers
mi jan pi wan ma lon insa nasin tawa selo mute pona wan pali nasin - We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice
tenpo waso
birthday
lon lon - fr fr
mani - a person upside down (does this count?)
mani - ramen
huh
ramen packets are used as currency in prisons
mani - food
o pini e toki - sybau
mi la ni li ike - ts pmo
ijo li kama e jan moli Kiki - kirkification
// Ithink there shouldnt be an e there
i mean in that context you would translate ramen as mani
maybe mani pan or moku mani
yeah, it can the translated as that in that context, and its funny elsewhere
fair lolz
i know and i thought like
this is a serious translation in the context provided
where funny
but funny is everywhere but the context provided
but it requires knowledge of the context provided for it to work
so thats why it was provided
threw me off though
i might be autistic
Ooh I am too
nanpa li seme? - what is this diddy blud doing on the calculator, is blud Einstein?
jan ni pi olin lili li seme lon ilo nanpa, ona li jan Ansen anu seme? - what are numbers
mi moku e telo li moku e moku - i drink soda, i eat pizza
kan pan jan - companion
kon pan jan - companion
kon pan jan - anthropomorphised spirit of bread
akesi - I can't see
jelo - talkative (/ref)
laso - uncreative (/ref)
toki - tenpo
tenpo - esun
(toki Nijon)
leko lupa - kaaba
noka en ilo open - toki (toe key)
nimi tawa ale li pimeja - dementia
telo - dihydrogen monoxide. a liquid that can corrode metal and can suffocate people. usually kept in containers
usually kept in poki
nimi tawa ale li pimeja - dementia
linja kon - airline
sike kon - airball
kili - gay
kili pi pan suwi - also gay
kili pi pan suwi is very gay
-# cw: italian brainrot
palisa -||tung tung tung sahur||
-# cw: italian brainrot
kalama musi -||tung tung tung sahur||
-# cw: italian brainrot
telo kili -||that one teacup one i forgot what its called||
jan monsi - a mransgender person (sorry i typoed)
tama o, ti monsi. - tom, i’t mrans.
ti
wuwojiti
pona - swimming
ike - swimming
pona la poki telo - swimmingly well
ike la poki tell - SWIMING 
poki tell
pana pi sina mute - ManyYou stream
kasi jo - casio
ilo penpo - a clock but every number is replaced with the letter P
taso - butt
wa - whuh
seme -
ilo tenpo - a clock but every number is replaced with the letter T
monsi - however
ilo enpo - a clock with nothing on it
enpo - nothing related to time
po - four
ilo 10 4 - a clock that only shows thr numbers 10 and 4
ilo nanpa - a clock that shows any number
ilo nanpa - ona li ken pali e seme?
tu tu - five 
ijo ala -
owe - to repay someone in the future
ilo kenpo - a tool that could be a clock
ilo lenpo - an invisible clock
ilo kenpo - a clock of possibilities
lape pan - to loaf (like a cat)
ilo enpo-musitenpike
iebrvdvdvv - sleep
seme
idk i was sleeping
text - being awake
im gonna make this mean sleep in bottomese (conlang im working on :3)
if there is bottomese then there has to be an opposite conlang called topese
this implies upese, downese, strangese and charmese
speaking strangese makes your flavor different
if we're gonna have those then why not also have like gluonese and zese
what about the leptons
electronneutrinoese
can we have pionese too
i know it isn't elementary but pionese cmon
latin
what
idk tbh
it's some sort of pidgin probably
probably yeah
feels like a language tops would speak
switchese?
that just sounds like swiss cheese
mm jami
toki pona
but bottomese is its own language, which implies that nobody who speaks non-bottomese languages are all not bottoms
and if bottomese is still being made, then that means that nobody is a bottom yet
maybe all the bottomese speakers decayed to upese or charmese speakers
likely
mi wile lukin
ona li pini ala
mi sona
mi wile lukin
mi wile lukin - I wish to be an eye
mi wile lukin - i visually desire
mi wile oko - i wish synonymically
mi wile oko lukin - i wish redundantly
nena insa - ring finger
sike ike Ke E: to slowly disappear
pakala kala ala la a: to slowly dissapear (slowed + reverb)
pakala kala ala la a: in the context of turning into a fish and then slowly disappearing
pakala akala kala ala la a
a, kala
mi wile mute e sina - I want to clone you
telo lawa - cerebrospinal fluid
telo waso - birdbrian
// brian 💀
// jan Pijan :sijelo_kiwen_moli:
"the destruction of no fishes means - AAAAAAAH!"
actually it should be :lawa_kiwen_sijelo:
pakala ike - breaking bad
waso Linjat - browt from pokemon winds and waves
jan pona jaki - friendslop
jasima jaki - choppleganger
seme - what the fuck
jan seme - who the fuck
ni li seme - what the fuck is this
ale - ijo
ijo - soweli
soweli - kijetesantakalu
those three are meant to go together btw
so ale - kijetesantakalu
This is basically what thing explainer calls it
what do u call this kind of logical fallacy btw
"not a logical fallacy"
if A = B, B = C, C = D, then A = D
now, the premises themselves are obviously not all true
if you're talking about the "ijo - soweli" part, then that's https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_by_example
false equivalence?
namako telo. o moku e ona. - dance with us, clap your hands
what
water spice. eat it.
idk
i get it
pona mute kin kalama uta o sona e ni musi ni li open kijetesantakalumelitansen
blmalmsisc vinegar
i gave up on typing balsamic correctly and then remembered how to spell balsamic
o sona e moli - Memento Mori: the most important thing in the world by Will Wood
la la la la la la - musi
in the context of the context of the context of the context of the context of the context?
as in singing
la la la la la la laaa
wan en a kili jan - one in a krillion
o la wan po ken ma li sina - all I want for Christmas is you
"ilo li lape ala pi tenpo suli la ilo weka e sona" - if the zip tie is sleep deprived, it will take your memories
o moku - if you do not eat, the behavior is undefined.
-# ("the behavior is undefined" is C/C++ slang for "demons will come out of your nose")
jan kokosila - person speaking another language other than tp
jan Kokosila - jojo siwa but with horrible tpzation
jan Kookosila - Kookoo-zilla (a crazy person)
jan ko Kosila - Godzilla
jan ko Kosila - humanoid Godzilla in non-newtonian form
nasa a
kokosila - suwi
akesi - i'm guessing
ni btwhttps://www.youtube.com/shorts/1pdbW8LHogw
cw. unpa, toki ike
||mi pana ala e unpa - i don't give a fuck||
mi moku e moku - i make food food
mi kute e kalama - i turn sounds into listening devices
alasa - a l'assaut
suli - surely
kepeken - kepe ken (afrikaans)
kapesi - clap and sing
wile pakala - broken dreams
wile pakala - the urge to blow stuff up
wile pakala - to want to be disintegrated
literally
cw unpa ||unpa||
mi moku e moku - i feed the food
mi moku e telo - I food the water
mi telo e moku - I water drink
cw moku ||moku||
moku li moku e moku - gasoline feeds carbon emmissions
mi la moku for feed is dubious, even in funny translations
true
soweli ilo - settings camel
what on earth is that?? i looked up it and now i'm ever more confused
ilo ilo - Nanobot robot
ilo ilo - cancer
ever more
are you the raven?
swipe text typo
i meant even more 😭
Hunh? How?
ilo ilo = tool whose purpose is tooling = tool that makes tools = self-replicating thing = cancer
settings camel
kalama musi - lol
pan suwi pan suwi - sweet pancake
suno Pate, o pana e waso pi uta soweli - It's Friday! Post horse mouth bird!
-# cw: weird mouth
ni li seme a - what the fuck what the fuck is that ew get it away from me
too late, it now lives rent free in your mind
wasoweli naso o pana e mani tawa mi - i really wish it would live with rent in my mind
toki a - many hello
toki a - language AUGHHHHH!!!!!!!
o e soweli ala - do not the cat
i just searched the server apparently someone has already made this joke so i would like it on the record that i came up with my identical translation completely independently
zooliminology is peak
kapesi - cat pissing
unu - oh no
owe - oh, where?
o weka - owe ka
(according to the ligature fonts)
lukin mi la sina pana tan wile sina e sona ike. mi toki tawa jan lawa sina e ni. pilin mi la sina ken ni. taso sina o pali - It appears that you are typing in wrong answers on purpose again. I sent a note and email to your teacher and parent letting them know. I believe that you can do this, but you are going to have to do your part.
ma Nijon li tawa e noka tawa wawa - Japan is turning footsteps into electricity
lon pi musi Pikapu - SHE'S NOT ACTUALLY GONE - Peakaboo Analysis and Explaination
ni li pan anu pan anu pan anu pan anu pan anu pan anu seme? - is this bread, rice, wheat, rye, oat, barley, or what?
musi esun pi esun ala - paid free video game.
moku seli lete - stale cooked food.
moku lete seli - uncooked food made of fire
wile jo owe - coperate greed
tawa suno - Phototropism
o weka e ko tan leko - dust the block
o pana e ko tawa leko - dust the block
they're fine - ona li pona a.
they're fine - ona li pona.
they're fine - ona li meso.
moku pi lete seli - food related to that one absolutely useless ability combo in kirby 64
cw perhaps unappetizing imagery
||open suno la mi weka tan supa lape. suno ale la, mi telo e sijelo tan wile pi pilin pona. kepeken ilo la, mi weka e jaki pi kiwen uta. pini la, mi moku lili li tawa tomo pali a!
when our sun was born, i alighted from my cryosleep chamber. i then cleansed some meat with extreme UV radiation (as a treat for myself for later), and with a chisel, i scraped out all that gunk from its jawbone. and along the edges, i chewed a bit off and put it in the food processor, mmm!||
kiwen tenpo - time traveller's stone
the time thingie (steven universe)
ijo tenpo
ko - clod
ko - yellow diamond
kiwen wawa pi lon ala - pyrite
mi utala lon mi alasa lukin ni
-# "i had a stroke reading this"
-# (literally "i struggled when i was trying to read this")
wait i got a better idea
soweli suli Kasila utala lon ona alasa lukin ni en ona moli
-# "godzilla had a stroke reading this and died"
-# (literally "kasila struggled when he was trying to read this and he died")
this sentence literally doesn't mean that
wait what
there needs to be a li and en doesn't connect sentences and you can't put sentences in prepositions and
"en" connects subjects of the sentence, that's it.
also having a stroke is not really utala
soweli suli Kasila li lukin e ni la sijelo insa ona pi tawa telo li pakala la ona li moli
Without "li" separating the subject(s) from the verb(s), I can’t track what is happening in the sentence.
theres like 5 messages correcting that one sentence
Okay? Do you not want to learn from your grammar mistakes or...
i obviously do
Okay! Put "li" before the verb (and for every new verb) in the sentence. Though, if the subject is just "mi" or "sina" you should skip the first "li"
ok attempt 2
soweli suli Kasila li pakala mute lon ona li alasa lukin ni kin ona moli
ok the lis make sense now
but the sentence still doesn't
you're trying to put a sentence "ona li alasa lukin" into a preposition "lon". prepositions can only hold noun phrases. the word kin also can't connect sentences
this means something like "the big animal Kasila gets very damaged on itself, and tries to try to do its dead this also"
It's better! But as Kanoli said, the sentences are fused oddly. Maybe at the end, just making another sentence is best.
la is a useful word for joining many ideas into one sentence
I was thinking about "e ni:" or just, multiple sentences. Though, that's good too!
ok so "soweli suli Kasila li pakala mute lon ona li alasa lukin ni la* ona moli"?
Closer! "moli" is a verb, so it should get "li" before it.
"soweli suli Kasila li pakala mute lon ona li alasa lukin ni la ona li* moli"?
you're still trying to put a sentence into a preposition
Just add "e" before "ni" because "ni" is the object of the sentence. Oh, yeah, the sentences are still melted together...
alright:
"soweli suli Kasila li pakala mute lon ona li alasa lukin e ni la ona li moli"
when there's more than one li in a sentence, it means that the subject does something and does something else. like
"jan li tawa li moku" means "someone walks and eats".
prepositions don't override this.
"jan li tawa lon ma li moku" breaks up into "jan (li tawa lon ma) (li moku)" and means "someone walks on the ground and eats".
the same thing happens to your sentence:
"soweli suli Kasila (li pakala mute lon ona) (li alasa lukin e ni)"
"(The) big animal (named something like) Kasila is very broken in itself and tried to see this, so it has died" I think that's a good translation.
kiwen wawa lon - pyratite
kiwen kalamARRR - piratite
o meli Sonko! - confuse someone like using 'sinpin Pasi' for Bassie shrine (shrine in this context means placing prints of Bassie because of a hyperfixatation at Bassie Bloomington)!
a wall can be a shrine
Ok
sitelen esun - animation of outfit swap one to another (for example Tisha is wearing Shelly's outfit and Shelly is wearing Tisha's outfit).
len sinpin - photo blanket (hung up on a wall)
mi pana e suwi lili tawa telo mi tan ni: ona li pona e suno mi! - I am a hummingbird
waso pi tawa wawa
mi meli Sonko e nimi tan ni: len lape pi jan Pope li kama len lape Pope. I have confused a thing because I named the blanket from blanket depicting Bobette from Dandy's World to blanket named Bobette.
kijetesantakalu - Limealicious
supa pan - breadboard
supa wawa - bread board
supa telo - waterboard
pan li pilin musi ala - bored bread
pan li pilin musi ala - partypooper pretzel
pan li pilin musi ala - im bored
ike - waterboard
supa telo - water board
jan jan Jan - a person-y person (or people-y people) named Jan
ona li soweli pi kon ala li kon e telo li lon telo lon tenpo pona ale - it’s a fish
mun Sanjuwali - Jan.
esun len li esun len ala - outfit swap is not censorship swap.
o musi ala - No drunken ragers
jan kon - ghost
jan kon - alive person
reminds me of
suno = subway surfers gameplay
suno - my eyes
jan pi moku telo - Danny Drinkwater
jan pi poka suno - Mr. Brightside
wan pi moku telo - emulsifier
isipin - brain mri
isipin - head tattoo
isipin - inside voice
jan o! tenpo seme la ona li ante e nimi pi ilo Tewita tawa ilo E? - elephant in the room
ilo E 😭
pu recommended method of transliterating ✌️
pipi sitelen - spelling bee
tenpo pi sitelen jan - a pictured insect
pipi pi wawa nasa - spelling bee
mi kepeken wawa pi kiwen walo!!! - cast iron
That's what she said - to
sama ante - isomer
linja pona - Trusted Connections (on Roblox)
suno - mi
suno - lukin mi
suno - ijo
suno - ala (pi ijo len)
suno li lon suno la suno li ken suno suno e suno.
mi tu wan li esun kule - we (3 people) color each other's sketches (jan A colors jan E's sketch, jan E colors jan I's sketch, and jan I colors jan A's sketch)
ilo tawa - ladder
kalama esun - Hypnodancer - Little Big (because the song is used in outfit swap animations trend on social media. The idea is by Poeypepto)
this is cute
waso kiwen - airplane
waso sona - eurasian magpie
mi mu a a a a a - I roared MUAHAHAHAHA
mi mu a a a a a - I meowed!!! >w< :3

mi mu a a a a a - we beep-boop ouch ouch ouch ouch ouch
o weka sin (using ligature fonts)- botanical totalitarianism, hmm
pakala - average
moku ilo - holographic meatloaf
ala nanpa - to be at the choir auditorium
mi suli li toki - my older sibling is talking.
mi suli li toki - I am growing up and talking.
mi mi mi - song
ma Tipeleli - Up to mighty London; came an Irish lad one day. All the streets were paved with gold so everyone was gay. Singing songs of Piccadilly, Strand and Leicester Square. 'Till Paddy got exceited and he shouted to them there!: "It's a long wat to Tipperary! It's a long way! to go! It's a long way to Tipperary! To the sweetest girl I know! Goodbye! Piccadilly! Farewell Leicester Square! It's a long long way to Tipperary! But my heart's right there!"
o kama - step on in
o noka - step on him
o wawa - step on up
o anpa - step down
o weka - resign
tomo sina ale la, mi o jo e ona - all your base are belong to us
sina sona e toki ona - you know what zese
kalama weka - ||suicide||
why is that a kalama?
call of the void
i assume this is a reference to something 🥲
its a phenomena where if you look from a tall building or height, you might get the intrusive thought to jump
kon pakala - Oxygen
kon seli-water
telo seli - complicated
o kama pona - git gud
moli la mi awen - eternal and perpetual love
moli mani — coincide
lipu ken li ken ala kama ken ala - the application form cannot be cancelled
wan tu tu pi - loss
