#bad nimisin [:nimisin: jama - kama e jan Jami kepeken wawa pi ante nimi sama jan Kita]

1 messages · Page 10 of 1

gilded loom
#

ken la soweli li lon ilo sitelen ona

#

nimisin ** nimisin ifdasdiuhnweiudhnef9uf9w8ejfwgERH
rtfsadifojodsf
SADJA(S*DHJn329jd**

  • to have your keyboard be walked on by a cat
fierce oyster
#

i hate it when i ifdasdiuhnweiudhnef9uf9w8ejfwgERH
rtfsadifojodsf
SADJA(S*DHJn329jd

#

that cat is a talented shift key stomper for the last part of that wort frfr

gilded loom
#

caps lock exists

lethal thicket
#

not on my keyboard

fierce oyster
#

i forgor

viral night
#

nimisin ankosen - the United States of America
(< Uncle Sam

ocean grove
#

nimisin polosinlipota
to spread misinformation and not mind it at all
Half as Interesting "poki loje lon sinpin li poki tawa"

viral night
#

I can't believe HAI turned every brick into a red box on a wall which boxes movingly

timber pulsar
#

after scrolling through every message in this thread, i can conclude that these are the least bad (as in most plausible) nimisin of bad nimisin
according to entirely subjective standards

nimisin pinanka - bored, tired, empty
tan jan Sipiki
#1181641057985908797 message

nimisin sine - curvy, bent
tan jan Ijen
#1181641057985908797 message

nimisin kuwem (kuwen) - to hug, to clamp, to cuddle, (to squeeze)
from norwegian "klem"
tan kijetesantakalu patato
#1181641057985908797 message

nimisin kiteno - unimportant, to ignore
from .gitignore
tan evie
#1181641057985908797 message

nimisin si - (inferred by speaker)
tan jan Kawi
#1181641057985908797 message

nimisin sala - to confuse two or more CVCV toki pona words
from the average combination of all CVCV widespread toki pona words
tan akasi Aliki
#1181641057985908797 message

nimisin alasala - pacifist, peaceful, satisfied, tranquil | ALT palindrome
from toki pona alasa+ala
tan jan Pulepo
#1181641057985908797 message

nimisin awa - few, slightly
from finnish harva
tan jan Ijen
#1181641057985908797 message

nimisin pusi memory, experience, friendship, bond | ALT cat, feline
from dutch joke pronunciation of poëziealbum, from english pussycat
tan jan Majeka
#1181641057985908797 message

nimisin pina of course, clearly, that makes sense, predictable, obvious, logical | ALT pineapple (from spanish piña, tan jan Sakawi)
from toki pona "pi nasin," from english "of course"
tan jan Pulepo
#1181641057985908797 message

nimisin akesi - mathematical concept marker, or used as an unknown variable
from english x
tan pukis Ka'i
#1181641057985908797 message

nimisin pelipo - ivy, peas, plants that don’t have their own structure and grow on other objects
tan jan Kanoli
#1181641057985908797 message

nimisin lupo - staircase, escalator, stairwell, ladder, those exercise machines that cycle through endless steps, etc.
from toki pona “lukin pona,” from english “stare well,” from english “stairwell”
tan jan Pulepo
#1181641057985908797 message

nimisin anite - connections, bonds, links, joining, microorganisms, bacteria, protists, etc.
from english "i need it"
tan namako Kolisin
#1181641057985908797 message

nimisin le - 3, triangle, pyramid, cone, tetrahedron, trio, to split into three parts
from Ainu "three"
tan namako Kolisin
#1181641057985908797 message

nimisin oseto - offset, displacement, relative
from english "offset"
tan leko lokoso
#1181641057985908797 message

#

please add more if you would like

gleaming thunder
#

mom I’m on TV

timber pulsar
#

twice

gleaming thunder
#

mi kama tu sama anite

fierce oyster
#

leleleamazing

fierce oyster
#

nimisin sine "without"
whenwhen

timber pulsar
gleaming thunder
#

gongtats

fierce oyster
#

interesting that tetrahedron got into the 3 number

#

but iguess triangle to pyramid pipeline is a thing

gleaming thunder
#

really any somewhat triangular thing is good

timber pulsar
#

i think there were some people who were trying to make genuine nimisin that were just bad, and some people were trying to make something that resembled a nimisin that was just absurdly bad

gleaming thunder
#

if you look at a tetrahedron the right way it is indifferent from a triangle

obtuse geyser
timber pulsar
gleaming thunder
#

le was an attempt at making something kind of pointless but not absurd

#

le was reposted to okay nimisin

fierce oyster
#

there are two gender:

  • bad nimisin
  • actually based nimisin that are prolly not necessary but still cool
gleaming thunder
#

anite however was a pointed creation

fierce oyster
#

triangles are pointy tho,,,

#

also akesi gggg

timber pulsar
obtuse geyser
#

Sad þere’s no Tennis on here, but I must accept þe fact þat Tennis may never live to her fullest glory and þat Pokasi is too late to best Epiku.

timber pulsar
#

it was a good bad nimisin

fierce oyster
#

nimisin basketball

obtuse geyser
#

I MADE IT AGAIN

timber pulsar
#

yes that one got an honorable mention

gleaming thunder
obtuse geyser
#

I will be sueing you

fierce oyster
#

oh no:(((

gleaming thunder
fierce oyster
obtuse geyser
#

Awww

#

I’m sorry

#

But it must be done.

obtuse geyser
fierce oyster
#

i can cancel it out with nimisinbasketb-ala

obtuse geyser
#

D:

gleaming thunder
timber pulsar
obtuse geyser
#

Shhh

#

She’s perfect

gleaming thunder
#

le is like tuli and san if they knew how to make good nimisin

timber pulsar
#

but clearly there is no way to say "to confuse two or more CVCV toki pona words"

gleaming thunder
#

sala is a company iirc

timber pulsar
#

it also means living room

gleaming thunder
#

truuue

fierce oyster
#

french spotted

obtuse geyser
crystal socket
#

nimisin sala - living room; salt

gleaming thunder
#

for some reason I think of the company since I’ve seen it on trucks my entire life

fierce oyster
#

interesting

gleaming thunder
#

tuli is so weird

#

san is weirder considering its origin

fierce oyster
gleaming thunder
#

they have their own nasa

fierce oyster
#

i prefer san tho

obtuse geyser
#

It’s just tu but 3 now right?

gleaming thunder
#

what is

obtuse geyser
#

tuli

timber pulsar
#

tu li tuli

gleaming thunder
#

basically

fierce oyster
#

i think it's from english three

obtuse geyser
#

mi tuli e sina

fierce oyster
#

if not then who knows

obtuse geyser
#

I triple you

timber pulsar
obtuse geyser
#

I like it because it sounds fun

timber pulsar
#

san feels more toki pona though

fierce oyster
#

tru

obtuse geyser
#

False

fierce oyster
#

nimisin tuli
tulip

gleaming thunder
#

this is fascinating

obtuse geyser
#

tuli gives big pu toki pona vibes

gleaming thunder
#

how does it feel more toki pona

fierce oyster
#

uses more common toki pona sounds i think

timber pulsar
#

idk maybe it's just because i want to have another -an word
jan pan tan wan san

fierce oyster
#

perchanc

crystal socket
#

nimisin pilu

timber pulsar
obtuse geyser
#

I feel liie tuli uses more TP common sounds

timber pulsar
#

(that's a really weird english sentence i just said)

fierce oyster
#

nimisintuli
tree

fierce oyster
timber pulsar
gleaming thunder
#

suli

#

suwi

fierce oyster
#

u isn't that common ithink overall

timber pulsar
obtuse geyser
#

Tu and li are boþ TP words

timber pulsar
#

maybe the s helps

gleaming thunder
#

you’re a Poko?

timber pulsar
#

yes

obtuse geyser
#

And L is like þe most common to consonant (I þink)

gleaming thunder
#

I need you to pay off my debt

fierce oyster
crystal socket
#

nimisin suwi - really small chance
< jan Pulepo

obtuse geyser
#

Also san is unchanged from it’s original word

fierce oyster
#

nimisin tuli
treat

obtuse geyser
#

Which makes me þink of it as less TP

timber pulsar
#

aren't there others that are unchanged?

fierce oyster
#

this isn't relevant to being more or less toki pona but one syllable number words are based

gleaming thunder
fierce oyster
#

seven is the worst word in the english language smh!!!(notreally

obtuse geyser
gleaming thunder
#

open is pretty open about itself

obtuse geyser
#

I don’t say open (EN) like [ope̞n]

fierce oyster
#

japanese final -n definitely isn't a simple /n/

gleaming thunder
#

san is sinitic

fierce oyster
#

so if we want to go that far then even san is a bit different

obtuse geyser
#

Yesh but I never learned JP enough to figure it out

fierce oyster
#

hold on now i gotta check

timber pulsar
#

linku lists etymology from chinese japanese and cantonese

gleaming thunder
#

the Japanese grandfathered in a lot of things from Middle Chinese

timber pulsar
#

but i'm sure there are a lot of other languages that have san or something similar as three

gleaming thunder
#

as did well a lot of things in East Asia

obtuse geyser
timber pulsar
fierce oyster
#

i want to make a toki pona word with maximum distance from its source word now (while still being a reasonable approximation)
kepeken is an interesting one

obtuse geyser
#

Akesi is def it

timber pulsar
#

akesi too

#

or kijetesantakalu

fierce oyster
#

ooh i forgot akesetemology

#

nimisin ni
you peel us

timber pulsar
obtuse geyser
#

häχejdɪs and äke̞si

fierce oyster
#

very intriguing

gleaming thunder
#

aseki

fierce oyster
#

aksei

obtuse geyser
#

χəbʁœykɛn and kepeken

timber pulsar
#

that's pretty distant too

fierce oyster
#

dutch is the culprit of both of these isn't it

obtuse geyser
#

yes

#

Gebruik is kepeken

gleaming thunder
#

Dutch phonology is like English if it had balls

fierce oyster
#

lmfao

obtuse geyser
#

And hagedis is akesi

fierce oyster
#

:tokiponidosin: toki pona but all the vocabulary is from dutch

obtuse geyser
#

I made þis

fierce oyster
#

oh dang lele

obtuse geyser
#

I can’t find þe þread

fierce oyster
#

quite amazing

obtuse geyser
#

Kuje talen - de taal van de goedheid

gleaming thunder
#

the tale of the good head

timber pulsar
#

detail, when the goodied: 📰

fierce oyster
#

gisi gisi i think it has four words from spanish but that's more than any other language!

obtuse geyser
#

True

gleaming thunder
fierce oyster
#

lelelele

crystal socket
#

Yes

gleaming thunder
#

tokiponido of mine and a few others

timber pulsar
#

a

crystal socket
gleaming thunder
#

basically

gleaming thunder
obtuse geyser
#

Or pa for ken

fierce oyster
gleaming thunder
#

Toki Pona but the Esperantistoj took over

timber pulsar
#

the hopers turned toki pona conditional

fierce oyster
#

tokipono or whatever it was

timber pulsar
fierce oyster
#

toki pi pona lili

obtuse geyser
#

toki pona?

fierce oyster
#

toki pi a bit pona

timber pulsar
#

toki pi it's almost pona but give us a bit more time and we'll make sure it's perfect by our next meeting

gleaming thunder
#

mi pali ala e ijo ni ==(poste de esperantigxando)=> mi pali ne la apelo sijo

obtuse geyser
#

Oh no I’ve made it a habbit to be on my phone instead if sleeping when I don’t want to sleep

#

I need to go

fierce oyster
#

toki pi pona suli, which this margin is too small to contain

timber pulsar
#

o slape

obtuse geyser
#

ka lapen

gleaming thunder
crystal socket
#

la WHAT

gleaming thunder
#

using faras for li is so scuffed

fierce oyster
gleaming thunder
#

JDBSJNCJSBA

#

nobody should learn it

timber pulsar
#

it's a fascinating dialect

gleaming thunder
#

I learned it so you don’t have to

fierce oyster
#

lelelelele

#

absorb the language and keep it contained

timber pulsar
#

it was once suggested that one could build a tokiponido entirely out of the bad nimisins created in this channel

gleaming thunder
#

isipin epiku nanpa tu

fierce oyster
#

it is in the toki suli discussion after all

crystal socket
#

the 1000+ word tpido

timber pulsar
#

i wonder if glosbe would be even more cursed

gleaming thunder
#

we’d have a lot more botanical terminology

fierce oyster
#

outplant them

timber pulsar
gleaming thunder
#

Rocky DLC

timber pulsar
#

a toki pona university where you get an upgrade to your vocabulary based on your major

#

so you can have more in-depth™️ discussions with your fellow students

fierce oyster
#

incredible

#

the bridge tongues all over again

gleaming thunder
#

especially when distinguishing between a raspberry and a plum and a son and a father is important

timber pulsar
#

of course, those are very important distinctions

gleaming thunder
#

of course there is also no distinction for father and pasta

fierce oyster
#

nimisin pipinomnom
venus fly trap

timber pulsar
fierce oyster
#

frfr

gleaming thunder
#

well when your dad makes some really good pasta…

fierce oyster
#

nimisin pata
pot

#

mi pali e pata lon pata

gleaming thunder
#

pata — duck

crystal socket
#

nimisin pata - foot

fierce oyster
#

nimisin pata
pad

#

nimisin pata
potato (got too lazy to say all the syllables)

timber pulsar
#

nimisin pata - child

from uzbek pata

#

uh oh a son and father could be the same word, again

gleaming thunder
#

this is shaping up to be the best nimi sin

#

soon pata will become the next alente

fierce oyster
obtuse geyser
#

nimisin pata failure

fleet lily
#

pukis Ka'i mention spair

timber pulsar
fierce oyster
#

gggggyes

gleaming thunder
#

kasa??

timber pulsar
mystic moonBOT
#

#1181641057985908797 message

#db75ec kasa

timber pulsar
#

kasa

gleaming thunder
#

wow

#

what’s funnier is that pata is a nimi ku lili

fierce oyster
feral domeBOT
#
pata
usage

obscure (ku lili)

definition

brother, sister, sibling

see also

sama

timber pulsar
gleaming thunder
#

let’s change that

fierce oyster
#

trulmf

timber pulsar
gleaming thunder
#

oh never mind I forgot that this is a cursed land

timber pulsar
#

otherwise the owe yutu kamarán

gleaming thunder
#

you can’t star things here

timber pulsar
#

oh are you physically unable to

gleaming thunder
#

mhm!

timber pulsar
#

así

gleaming thunder
#

it was a new change

crystal socket
#

así

fierce oyster
#

nimisin pata
fox (oh no look at me i took away our /k/ phoneme so it's forced to become /t/)

timber pulsar
#

i guess kala is ala now

fierce oyster
#

(what do you mean /s/ is still right there in the word?)

gleaming thunder
#

gisi sigka‘i salin “pas” — fox

fierce oyster
timber pulsar
fierce oyster
#

so sad:((

gleaming thunder
#

i would caption this but my caption bot is being silly /neg

fierce oyster
#

rippy

#

last time I tried to use some sort of gif modifier the gifs it produced just stopped existing after a week or something

gleaming thunder
#

discord file link rot i think

fierce oyster
#

dang

crystal socket
#

ok i have made it

#

use it wisely

fierce oyster
#

omg yayayay

#

going into favorites rnrn

#

I've seen a couple nimisin proposals for the internet but where is
nimisin online

steel lion
#

rwjhafgjsha

gleaming thunder
#

GOOD

steel lion
#

words that can be tokiponized without changing their spelling at all are aweome

#

,

#

nimisin awesome

fierce oyster
#

gggggyes

timber pulsar
#

oh there is a mi tawa

#

it just wasn't labeled mi tawa

#

but there no mi kama

fierce oyster
#

i see this one too

#

and wasn't there a mi tawa horse being launched out of a cannon

fierce oyster
silk vine
#

nimisin tona - shortcut/slang for toki pona (akin to kepe)
from you could probably guess

#

low hanging fruit

night ingot
#

poki tona reinvention anu seme

remote sun
#

and then badly drawn lines

silk vine
#

yep

#

you also have to mention how many paint windows you have open

silk vine
night vault
silk vine
#

flaming people for their bad nimisins

dusty oracle
#

jojinke is the only good nimisin ever

silk vine
#

nimisin kuntemanakonamonlatanakosinmintalajutajamasiloponopalatasatanipulilonutomataniwemasatanamonpimanawatansasisakatasijawisanukanpasi - to re-elongate a name without reason when it has already been shortened
from thai Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit

(why did i do this)

night vault
stoic tiger
#

nimisin tokike
to make a bad nimisin (esp. by a new speaker)

lethal thicket
silk vine
silk vine
#

nimisin nimajuna - literally just the words in ucsur

remote sun
#

nimisin nimimajuna
old words like kan

remote sun
silk vine
#

yeah basically ku suli

ocean grove
timber pulsar
#

a i meant from words already proposed that you think should be on the list

ocean grove
#

I already proposed this word but in #toki-ale but idk if that counts

#

here
#toki-ale message

timber pulsar
#

oh i see

silk vine
#

nimisin tokinose - to misspell, typo
from tok pisin - tok i no stret (i have no idea if this is correct)

obtuse geyser
#

nimisin jasima a modifier meaning opposite

silk vine
#

hot take

obtuse geyser
#

No

#

Jasima

#

How do you even spell it þat incorrectly

jolly bramble
#

(i think it is correct)

obtuse geyser
#

nimisin moku stomach, intestine

#

nimisin musiloten heartbreak; nostalgia; to yearn, to miss;

gleaming thunder
#

nimisin ijanasi — if ya nasty, perchance, (synonym of a)

silk vine
#

ohhh i get it

gleaming thunder
#

yeah

#

nimisin tunakasalitanasi — the appropriate phatic response to someone who uses ijanasi, do not call the reader nasty, you can’t just say perchance

#

o kepeken ona ijanasi

silk vine
#

pesan

obtuse geyser
#

perchace

silk vine
#

i have the urge to translate this

#

and use ijanasi

crystal socket
#

nimisin wawawowawa - adult
< Peanuts

jolly bramble
#

wuwojiti

exotic moat
#

you’re making me mu ni rn

#

trombone pilled or somethign

crystal socket
#

yas....

junior ice
#

nimisin usi - to act superior, be serious in a joking situation; serious

obtuse geyser
#

You’re gonna make me delierious

sinful hedge
fleet lily
#

LONNN

silk vine
dusty oracle
#

nasin Anu

sinful hedge
#

but that;s the left path

viral night
dusky coral
wispy swallow
dusky coral
#

it definitely su's

viral night
#

speaking of, I really hope the next book is u

night vault
dusty oracle
sinful hedge
sinful hedge
#

(ping me if you do this :3)

gleaming ravine
#

What’s the ó

sinful hedge
#

stressed [o]

gleaming ravine
#

a

lyric wind
dusty oracle
#

indeed

spare starBOT
#

will do this tonight probably

kolo po Menasewi ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) Actually can people record themselves pronouncing this and then reverse the audio and post it here, …

sinful hedge
#

:eyes:

signal trench
#

nimisin pisin
-> English pissing, fishing; Tok Pisin pisin
either “piss”,” fishing”, or “pidgin/creole”, depending on context

#

mi lon kulupu pisin can be

  • “i am in a (cw nsfw) ||piss kink discord server||
  • “i’m fishing with my friends”
  • “i’m Creole” (referring to ethnicity)
gleaming thunder
#

hfbjdbcjjcj

#

mi lon kulupu kon

crystal socket
#

😟

obtuse geyser
silk vine
#

tetepisa pisin (double bad nimisin)

lethal thicket
#

nimisin pona

gleaming thunder
#

I like how pisin just became piss kink

lethal thicket
#

don't confuse nimisin and ni pisin

desert oracle
#

ni mi sin

gleaming thunder
#

the new one among these things of mine

silk vine
#

one time before i got into linguistics i looked up languages of papua new guinea and saw tok pisin

#

and this affirms why i laughed at that for like 10 minutes

obtuse geyser
#

nimisin is like TP brainrot

#

I wonder what would be created if we just gave up TP to þe gen Alpha

fierce oyster
#

i think toki pona would be created

#

hmmyes this toki pona is made out of toki pona

chrome flame
#

nimisin ajepojokelhawicatsaschtraehöldiqręzołůnđăá⁵ř1ĵpÿfð⅔ë2þ🥚⅘¢#•[%§]»𒀱 - to make nimisin that don't fit the toki pona phonology so badly that they don't fit any natural language's phonology either (pronounced [ajepɔjɔkelˀɒːɪ̯kʌtsaʃtʁæhøldiqrə̃zɔʟʊ̈nɗɐɜ̯cʎ̝̊ʼʀːɤ̤ɟʝpʉ̰ɯ̰̯̽vðœ̰̥̃ːɘ̯̃t̪θʰˠˁǃ̃˞͡ʘ̬̃])

leaden bronze
#

why is there a unicode character 𒀱 what does it even mean

night vault
#

it means 𒀱

fleet lily
#

new forum signoff

fading quiver
chrome flame
#

it means the the

winter frost
#

chrome flame
#

it's actually worse because ipa reader doesn't include things like clicks and breathy voice

desert oracle
#

yeah

ocean grove
#

i know another ipa reader but it's worse

obtuse geyser
ocean grove
#

it can barely recognize any symbols, uses one sound for multiple symbols (e.g. ɾ and t, r and ɹ, ɸ and x [probably more]), etc

outer talon
#

or am i missing something

leaden bronze
#

at least thats what I thought when I wrote my message

outer talon
#

OH WAIT

#

i was missing something

#

i understand now

near flame
#

"tomi": celebration or birthday

obtuse geyser
#

pipi

near flame
#

actually

#

to make it worse

#

it will always be

#

"UTI TOMI"

ancient pelican
#

uti breaks phonotactics

#

is that on purpose

near flame
#

yeah

#

honestly if im gonna break phonetics it might as well be "PIRTLAY TOMI"

#

also "penkin": penguins

sinful hedge
ocean grove
#

nimisin usilon
Interacting with any of the official Toki Pona books
Greek letter Upsilon (because p__u__, k__u__, s__u__)

ocean grove
# sinful hedge

"mi la penkin2 li suwi" (Penguins is sweet, in the context of me)

fierce oyster
#

mi la is like "in my opinion" ithink

#

so it could be "I think that ['v' thing] is cute"

sinful hedge
#

mi la penkin2 li suwi

ocean grove
#

qui

gleaming thunder
#

it says “I think this glyph of penkin is cute”

night vault
timber pulsar
#

nimisin luwa - to comply, to serve | ALT to accept terms and conditions

the sitelen pona is a merge of pali and lawa, but it just looks like luka and lawa, hence luwa

lyric wind
#

| ALT to lick boots

dusty oracle
#

literally, may not be used as metaphor

fleet lily
obtuse geyser
#

huh

brave tapir
lyric wind
brave tapir
#

get your head out of the gutter

fleet lily
#

that is NOT a tongue

dusty oracle
#

wow jan seko thinks that boobs are dirty

crystal socket
#

huh???

fleet lily
#

shameful.. shameful

crystal socket
#

For me that was an eye

brave tapir
#

only if they go unwashed

fleet lily
#

why is there an eye all the way down th e re ??!??!

#

its like characters with stomach mouths but its eye chest

brave tapir
#

ultraneocubism

fleet lily
#

we should make that a thing tbh

#

girls night out where we graft huge blue psychic eyes on our chests

brave tapir
#

make it shoot lasers and go pew pew

fierce oyster
fleet lily
#

HONESTLYY

fickle wharf
#

nimisin ijamiwi - Reffering to scarlett, total drama: Pahkitew island. Etymology: "I! AM! EVIL!"

#

sitelen pona is a drawing of her

#

sitelen sitelen is the TDPI logo but altered

#

Used in a sentence "mi ijamiwi"- "I am scarlett from total drama island"

remote sun
#

Another way to write toki pona
a 🇦🇪 (a(e))
akesi 🇸🇳 (snake)
ala 🇳🇴 (no)
alasa 🇭🇺 (hunt)
ale/ali🇦🇱 (all)
i may make more

#

anpa 🇺🇳 (under)

#

anu 🇨🇭 (choice)

#

awen 🇸🇹 (stay)

#

we have to get li 🇮🇸 out of the way

#

from is

#

🇸🇳 🇦🇱 🇮🇸 🇸🇹 = akesi ale li awen

#

e 🇹🇭 (the)

#

en 🇵🇱 (plus)

#

epiku 🇮🇨 (epic)

#

esun 🇬🇪 (exchange)

#

ijo 🇮🇳 (thing)

#

ike 🇧🇦 (bad)

#

ilo 🇭🇳 (technological)

#

insa 🇸🇮 (inside)

#

jaki 🇨🇰 (yucky)

#

jan 🇷🇸 (person)

#

jasima 🇮🇷 (mirror)

#

jelo 🇾🇪 (yellow)

#

jo 🇻🇪 (have)

#

kala 🇫🇮 (fish)

#

kalama 🇸🇴 (sound)

#

kama 🇨🇴 (come)

#

kasi 🇱🇦 (plant)

#

ken 🇨🇦 (can)

#

kepeken 🇺🇸 (use)

#

kijetesantakalu 🇦🇨 (raccoon)

#

kili 🇫🇷 (fruit)

#

kin 🇱🇸 (also)

#

kipisi 🇨🇺 (cut)

#

kiwen 🇦🇷 (hard)

#

ko 🇩🇪 (powder)

#

kokosila 🇷🇴 (crocodile)

#

kon 🇦🇮 (air)

#

ku 🇮🇨 (dictionary)

#

kule 🏳️‍🌈 (🌈)

#

kulupu 🇬🇷 (group)

#

kute 🇪🇦 (hear)

#

la 🇦🇸 (as for)

#

lanpan 🇹🇦 (take)

crystal socket
remote sun
#

lape 🇸🇱 (sleep)

remote sun
# crystal socket :)

i was trying to find a flag that had the right 2 letter code but then i realized rainbow works perfectly

#

and tonsi is obv 🏳️‍⚧️

#

laso 🇪🇪 (green)

#

lawa 🇬🇺 (guide)

#

leko 🇺🇦 (square)

#

luckily none so far have needed IL

crystal socket
remote sun
remote sun
#

len 🇨🇱 (cloth)

#

have i doubled up on any?

crystal socket
remote sun
#

lete 🇳🇬 (freezing)

#

this one is such a stretch

#

but there is nothing else 😭

#

i already did li 🇮🇸

#

lili 🇸🇲 (small)

#

linja 🇱🇮 (line)

remote sun
#

linluwi 🇪🇷 (internet)

#

lipu 🇸🇭 (sheet)

#

i will change la from 🇷🇪 because loje needs it

#

loje 🇷🇪 (red)

fleet lily
#

this is such a fancy flag 🇷🇪

#

too bad it's blue on red

remote sun
#

yeah what country is it

#

oh it's unofficial

#

for réunion

#

what should la be?

crystal socket
#

🇱🇦

#

smirks

#

anyway umm

#

🇦🇸 as for xyz...

#

🇹🇴 in regards to....

remote sun
#

ooh as is good

#

i already used tonga

crystal socket
#

fcukk

remote sun
#

i'll use as

#

what country is that

#

oh american samoa

#

lon 🇨🇷 (create)

#

i changed kokosila

#

to ro

#

luka 🇵🇪 (pet)

#

lukin 🇬🇦(gaze)

#

lupa 🇩🇴 (door)

#

ma 🇹🇷 (country)

#

turkey is the only country now

#

majuna 🇨🇮 (ancient)

#

mama 🇵🇦 (parent)

#

mani 🇲🇴 (money)

rustic oyster
remote sun
#

meli 🇴🇲 (woman)

#

and it's literally the word country

rustic oyster
remote sun
#

my country isn't used yet

#

meso 🇲🇪 (medium)

#

mi 🇲🇾 (my)

#

mije 🇲🇦 (man)

#

misikeke 🇳🇪 (medicine)

#

we have ea but not es

#

even though they look almost the same

#

moku 🇫🇴 (food)

#

moli 🇰🇮 (kill)

#

i was about to do

#

🇪🇹

#

like it was deth

gilded loom
#

nasin sitelen ma real

remote sun
#

isn't that a beautiful flag though

remote sun
gilded loom
#

make a 🇺🇸 vs 🇺🇲 distinction

remote sun
#

yeah i'm trying to do that

#

finding a word to do it with

#

i have us already

#

monsi 🇧🇪 (behind)

remote sun
#

nanpa 🇺🇲 (number)

#

monsuta 🇸🇨 (scary)

#

that's a beautiful flag

#

seychelles i think

#

mu flag_eo (meow)

#

wait eo isn't a flag in other servers

#

🇱🇺 (cluck) is another option for when you don't have esperanto

#

mun 🇪🇹 (planet)

#

finally we get to use the beautiful ethiopian flag

#

musi 🇦🇲 (amusing)

#

mute 🇲🇺 (multiple)

#

n 🇲🇲 (hmm)

gilded loom
remote sun
#

namako 🇮🇴 (additional)

remote sun
crystal socket
#

nanpa 🇲🇽 y = mx + b

remote sun
#

myanmar with the chad double letter

crystal socket
#

something about the slope

remote sun
#

y = 🇲🇽 + b

remote sun
#

ok nanpa is already 🇺🇲 because it's exactly the same as 🇺🇸

#

but let's give an alternate

crystal socket
#

What's um

remote sun
#

same flag, different code

#

nanpa 🇳🇦 (ordinal)

crystal socket
#

Ohh

remote sun
#

nasa 🇷🇺 (drunk)

#

on vodka of course

#

what do i do for nasin

crystal socket
#

ummm

#

🇦🇩 road

remote sun
#

yeah i've done ad for lawa, head

#

i can change that though

crystal socket
#

Hrrrmm

remote sun
#

🇬🇺 (guide)

#

for lawa

crystal socket
#

🇦🇹 path

remote sun
crystal socket
#

Dang

remote sun
#

i'll do ad

#

nasin 🇦🇩 (road)

#

ooh almost did il by mistake

#

for hill

crystal socket
#

God

remote sun
#

nena🇲🇵 (bump)

#

thanks Northern Mariana Islands

#

ni 🇪🇸 (these)

#

🇪🇦 vs🇪🇸

#

we need to change kute

crystal socket
#

poki 🇪🇦 sheath

remote sun
#

true

#

kute 🇹🇹 (to pay attention)

#

nimi 🇹🇱 (title)

#

nimisin 🇹🇱 🇪🇨 (title) (recent)

#

ofc sin is now 🇪🇨

#

noka 🇪🇬 (leg)

#

why is egypt eg?

#

shouldn't it be like ma or smth?

#

because masr?

crystal socket
#

I mean

#

I feel like all of these flags are based on the English name

#

Or something

#

th

remote sun
#

yeah it seems only europe gets the luxury of endonyms though

crystal socket
#

Dermany and espain

remote sun
#

chwitzerland

#

o 🇬🇭 (ought)

#

oko 🇻🇮 (visual)

#

olin 🇦🇫 (affection)

#

ona 🇮🇹 (it)

#

italy coming in clutch

#

open 🇳🇮 (initial)

#

pakala 🇧🇷 (break)

#

pali 🇰🇪 (make)

#

palisa 🇮🇨 (stick)

#

palise despair

#

nimisin palise
to make a system of writing toki pona using emoji

#

pan 🇦🇬 (baguette)

#

that was hard

#

is baguette an english word?

#

if not i'm stumped on pan

#

🇮🇪 (pie) is better

#

pana 🇬🇮 (give)

#

pi 🇵🇸 (regroups modifiers)

#

yay palestine!

#

even though it is very forced

#

i can't think of anything else for pi

crystal socket
#

:flag_of:

remote sun
#

doesn't exist

#

that was my first choice if it did

crystal socket
#

Lmfao

remote sun
#

pilin has stumped me

#

pilin 🇮🇩 (idea)

#

🇵🇷 (impression) is better

#

pimeja 🇧🇱 (black)

#

pini 🇹🇨 (outcome)

#

pipi 🇸🇪 (insect)

#

poka 🇬🇸 (alongside)

#

sama 🇸🇦 (same)

#

seli 🇧🇴 (boil)

#

🇮🇴

#

🇩🇬

gilded loom
#

ijo

remote sun
#

selo 🇩🇬 (edge) OR 🇳🇨 (appearance)

#

brb in 30 minutes

gilded loom
#

tenpo 🇧🇷 (brb)

remote sun
#

so true

#

i am rb

#

ok what do i do for seme

#

i'll change moli to kill

#

and then i can do

#

seme 🇦🇹 (what)

#

sewi 🇮🇲 (immanuel)

#

what is that flag

#

the isle of man

#

sijelo 🇹🇴 (torso)

#

whoops i skipped some

desert oracle
remote sun
#

found your country i see

#

i still don't have my country as one of them

remote sun
desert oracle
#

mi nasa

remote sun
#

ok i found one for poki that gives me my country

#

poki 🇦🇺 (vault)

#

i did it

desert oracle
#

alternate universe

remote sun
#

mi poki

#

pona 🇱🇻 (resolve)

#

pu 🤔

#

what could pu become

#

,pu pu

winged ferryBOT
#
pu
Meaning

interacting with the official Toki Pona book {see ku}

Kind

pu

Source Language

multiple possibilities

Etymology

Mandarin 樸 pǔ ‘unworked wood; sincere, honest; inherent quality; simple’ or English book

night ingot
#

one of the book emojis

remote sun
night ingot
#

oh sorry

remote sun
#

i'm not making a sitelen emosi 2

remote sun
#

understandable error

#

i'm finding english words containing the flag code for specific flags

night ingot
#

is it possible to split it so its like

#

flag_to/ki/po/na

#

po doesnt have a flag designated tho

remote sun
#

po isn't

#

yeah

night ingot
#

hm\

fleet lily
#

🇮🇨 dictionary if it isn't already taken i cannot keep track

night ingot
#

origin maybe?

remote sun
#

we have the same mind with that flag selection though lol

fleet lily
#

finally 🇳🇬 the language of good

night ingot
#

real

remote sun
#

i have that for lete but we can find something new for lete

fleet lily
#

🇬🇺 🇦🇬 🇬🇪 gu ag ge

remote sun
#

all taken unfortunately

fleet lily
#

fuckkk

remote sun
#

with 139 words and 200 flags going to be a lot of competition

#

pu 🇳🇬 (the language of good)

#

we'll do that

#

because lete is much bigger in kon

fleet lily
#

which flags are free

remote sun
#

i should document this

#

i can only check which have been used

#

also i somehow missed ante at the beginning

#

🇱🇹 (altered)

#

uh oh i just found out ic was doubled up

#

dictionary and epic

desert oracle
#

🇦🇼 for awesome?

remote sun
#

nice

#

btw i have 🇦🇪 as "a" because there is nothing else

#

any suggestions to make that better?

desert oracle
#

🇵🇷 for expression?

#

pull request

remote sun
#

good but already used in impression for pilin

#

we can change pilin though

#

it is much bigger in kon

night ingot
#

🇺🇦 ?? maybe

#

uwa

#

stretching it aabit

remote sun
#

stretch and also already used

night ingot
#

sad

remote sun
#

for square

#

ok things we need to change:

#

lete

#

pilin

desert oracle
#

🇪🇪 for feel?

#

🇮🇨 for ice?

remote sun
#

ic is already done

#

for dictionary

#

ku

#

ee is done for green, but that can maybe be redone

#

this is me documenting it now

#

🇨🇾 can be laso

#

for cyan

#

and then ee for feel

desert oracle
#

sure

#

🇨🇴 for cold?

#

🇫🇷 for freeze?

remote sun
#

hmm we could just choose an actual fruit

desert oracle
#

🇬🇷 for snowgrave

remote sun
#

too bad pl is taken for apple

#

taken by "plus"

desert oracle
#

🇧🇦 for banana

remote sun
#

bad already

desert oracle
#

oh wait thats taken

#

yeah

#

🇳🇦 banana

remote sun
#

na is taken

#

by nanpa

#

we can change that though

desert oracle
#

🇨🇭 for cherry

remote sun
#

ch is taken

#

by choice

desert oracle
#

🇪🇷 for cherry

remote sun
#

er is taken

#

for internet

desert oracle
#

💥

#

im gonna explode at any second

remote sun
#

let me find out which countries we don't have yet

#

to see the options

desert oracle
#

🇳🇪 for pineapple

remote sun
#

ne is taken

desert oracle
#

🇨🇦 for carrot

remote sun
#

ca is for can

desert oracle
#

🇦🇹 for watermelon

#

🇴🇲 for tomato

remote sun
#

at is for what

#

om is for woman

desert oracle
#

ill go eat my chicken nuggets

remote sun
#

🇸🇸 FOR PASSIONFRUIT!!!!!

#

@desert oracle i did it!

#

now sike

#

wait ag is fine🇦🇬

#

now for sina

fickle wharf
#

You- 🇺🇾 (ur)

#

sin- 🇮🇩 (Indonesia, new)

gleaming thunder
fleet lily
#

RIGHTT

outer talon
outer talon
outer talon
outer talon
gleaming thunder
#

the hell is this flag

#

it’s not niue— it is

#

what the literal hell

#

I have research to do

fierce oyster
#

i looked up flag ne and all it showed me was nebraska dang

fickle wharf
#

OH WAIT YOU'RE REFFERING TO THE FLAG IDs-

#

I'm dumb

outer talon
#

😭😭

#

indonesia is also not correct since it’s “flag_id”

fickle wharf
#

nimisin Walijo - To screw up terribly (From my discord user, janwalijo)

idle copper
#

nimisin sukemusukemukokonosulikilekajalisuwikonosukomatunlamatupulamatukunelutokolonisumutokolojapulakosinopulakosipapopapopaponosulinkansulinkanokulintakulintanoponpokopinoponpokonanosokumenososuke <- japanese 寿限無 寿限無 五劫の擦り切れ 海砂利水魚の 水行末 雲来末 風来末 食う寝る処に住む処 やぶら柑子のぶら柑子 パイポパイポ パイポのシューリンガン シューリンガンのグーリンダイ グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの 長久命の長助
to use an unnecessarily long word in an average situation for cheap comedy
more generally, any form of shock-humor

#

i think i have taken the cake for longest nimisin now.

near flame
#

hmmmm

#

i think im gonna take that later

idle copper
#

goddammit!

#

did i violate toki pona phonotactics in that word

who knows

near flame
#

so far i have

#

nimisin unlikipeluikontintbekouplerelekionsetunikidelanimalaromatiseapelebonlonporamaniserkontenantpanloseselementelskenesnuiles: soup

idle copper
#

excuse me, but,

#

what on god's flat green earth is the etymology of that word.

near flame
#

lemme try find it

#

french

#

un liquide qui contient beaucoup de réflexions et un liquide animal aromatisé appelé bouillon pour aromatiser, contenant parfois des éléments tels que des nouilles

idle copper
#

lmfao

ancient pelican
#

#toki-ale message

ancient pelican
crystal socket
#

a a

silk vine
winter frost
#

nimisin iloiloiloiloiloiloiloilo
repeating ilo so much you can’t tell if it’s ilo or oil

jolly bramble
#

a a

obtuse geyser
#

Þis is like þe most specific nimisin I’ve sin

timber pulsar
#

what about this one

obtuse geyser
#

No

timber pulsar
#

understood

#

i would use it in an example sentence but it's not within business hours right now

obtuse geyser
#

True

wicked herald
fierce oyster
#

nimisin oiI

fickle wharf
#

nimisin nimijalelontokipona-To say every toki pona word thrice, ensuring that kijetesantakalu is only said on prime numbered utterances, and it must rhyme

remote sun
#

1ce = once 2ce = twice 3ce = thrice
4ce = ?

fickle wharf
#

Look carefully

#

one + nce = once

#

two+ice(Consonant becomes ice, vowel is nce) = twice

#

three + ice = thrice

#

four+ice = fourice

fickle wharf
fickle wharf
remote sun
#

wun --> wunce
tuu --> twaice
ftrii --> ftraice
for --> force

#

spelt properly as fource

#

fivce

#

sixice

#

sevence

#

eightce

#

nince

#

tence

#

elevence

#

twelvce

#

-teence

#

twentice (-ajs)

#

twenty-once

#

etc

#

thirtice

#

fourtice

#

fiftice

#

sixtice

#

seventice

#

eightice

#

ninetice

fickle wharf
#

nimisin awi - create too many "ice" words /lh

remote sun
#

awisa

#

is better

fickle wharf
#

OOPS

#

nimisin wuwojitinmustkappoet - Violate toki pona phonotactics

remote sun
#

what is ustkappoet

fickle wharf
#

something

#

ustkappoet means "I threw this in for fun and I don't know what it means so this is a filler explanation"

gleaming thunder
#

hey guys

#

I’m cooking on something

#

nimisin tensasan — congratulations! you are the 10,000th [something]!
<- English ten thousand for “10000”

#

toki ni ^ li toki tensasan pi tomo ni

night vault
#

nimisin milijo - myriad, 10,000
< backformation of Greek εκατομμύριο (ekatommyrio) meaning 1,000,000.
toki ni li toki nanpa milijo tu

ocean grove
#

nimisin sejonwentuntematomijelemija
Very fascinating or strange animals like endangered animals | ALT a long word from any language ever, as long as it's long (pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis, cumpleaños, antidisestablishmentarianism, kepeken, baguette, etc)
Origin: Finnish - Se on vain tuntemattomia eläimiä. "It's just some unknown animals."

sitelen sejonwentuntematomijelemija li ni

#

Compare to kijetesantakalu.

night vault
#

cumpleaños is NOT that long

ocean grove
#

I didn't say it had to be really long

dusty oracle
#

love this creachure

ocean grove
#

if you used this in a sentence it would be
mi lukin e sejonwentuntematomijelemija tan ni li epiku. "I look at the fascinating animal because it's cool."

#

This is the best and most detailed nimisin I have ever made.

#

sejonwentuntematomijelemija

rocky thunder
#

not a nimisin but "o" means "please" in english

night vault
#

it does

viral night
#

nimisin samon - Michael Jackson
(< shamone

fierce oyster
#

nimisin samon
salmon

fleet lily
#

nimisin samon - feminism
< Simone

fierce oyster
#

nimisin samon
plains, prairie (any sort of flat land)
< french sans monts "without mountains"

remote sun
#

nimisin samon
tense (as in grammar)
from uzbek zamon, meaning tense but also time

obtuse geyser
#

Samon deez nuts Y?

#

nimisin ^

gilded loom
#

nimisin samon - taste
from spanish “sabor”

silk vine
#

so im /srs aboht this nimisin and want it to exist
but

#

nimisin kije - shortening of kijetesantakalu

exotic moat
#

the point of kijetesantakalu being an april fool’s joke is that’s it’s very long and very specific unlike toki pona

#

taking that away makes it just another animal nimisin

crystal socket
#

nimisin jejejejanjajaju - laughing kijetesantakalu

dusty oracle
silk vine
#

what if i see how many two syllable nimisins and nimajunas there are

#

wait isnt that like 3000 words to look for

sinful hedge
#

I'm pretty confident saying kije Does exist

chrome flame
#

nimisin wujiwoti - alternate form of wuwojiti i've been using before that i only now realised was actually kinda wrong cause everyone uses wuwojiti instead

silk vine
gilded loom
#

kije is a nimisin for capitalism

#

#8338 📣 #6790 📣 :nimisin: kije ~post-ku~
Capitalism, capitalist, economic exploitation
← Mandarin 企業 qǐyè (business, corporation)

near flame
#

nimisin nutu
meaning: kiwi (bird and fruit)
origin: maori, ngutu roa

silk vine
sinful hedge
#

kiwisin

spare starBOT
sinful hedge
#

nimisin sesame — postpositive equivalent to o
← totally random keymash, because you can't just reverse the original word like with la and alu if it's one letter long
e.g. open sesame! (= o open!)

spare starBOT
#

musi a

silk vine
#

oooo no i like that

gleaming thunder
#

nimisin sesame

rocky thunder
#

pana e ni tawa mi sesame

#

or pana sesame e ni tawa mi

viral night
#

nimisin awinamen- the band DEVO, new wave
(< "Are we not men?"

tame comet
#

I should really check this channel more so that im not always so late to making jokes

#

nimisin samon - to struggle to remember a bunch of random enlightenment era philosophers for a history test
Simone Bolivar or something i probably dont remember how to spell his name

remote sun
tame comet
#

im so glad that spelling isn't graded in that class

obtuse geyser
#

Treaty of Versi - someþing I actually wrote

#

She didn’t fail me because “French is dumb” and it doesn’t matter because I clearly know it and it’s not about wheþer or not I can spell a French name

#

I still don’t know how to spell it

#

Versey?

dull thorn
#

nimisin kalaloje - off topic, distracting
<- red herring

timber pulsar
#

actually that etymology is a red herring

it actually comes from a corruption of "cadaleure," the word for a particularly distracting fish in an irish-sundanese pidgin, coming from irish "scadán" (herring) and sundanese "leueur" (slippery)

idle copper
#

nimisin malasike - pizza, caligraphy
<- toki pona 「ma ala sike」

outer talon
idle copper
#

nimisin zona - v. to understand/know something but temporarily make a mistake due to either unknown causes or causes to complicated to be explained succinctly | n. said understanding/knowledge | pv. verb meaning applied to the method of performing the main verb | ALT-obscure/n. typo
see: pakala, sona
<- toki pona 「sona」

gleaming thunder
#

nimisin one — to make a nimi sin intentionally based off of an English word or phrase

fierce oyster
#

nimisin nine
to make a nimi sin intentionally based off of someone else's nimi sin

silk vine
#

nimisin ten - to make a nimisin intentionally based off of someones nimi sin which is intentionally based off of someone elses nimi sin / to take a joke too far

night vault
#

nimisin ninetynine - to take a joke so far that it ruins the entire point of the joke
(the y is like the y in yupekosi, but as a vowel instead of a consonant)

fleet lily
#

LONN

fierce oyster
#

lmfyes

desert oracle
#

nimisin tujowiwi
a person that confused invalid syllables and valid ones
<- wuwojiti but reversed consonant order

fierce oyster
#

lmyes

#

nimisin patakoke
an outlier, especially one that skews a statistic
< spiders georg

jolly bramble
#

the lles is silent

#

actually i think they modify the quality of the vowel from an /e/ ish thing to /ai/

#

idk

fierce oyster
#

indeedindeed

fickle wharf
#

nimisintotatama- A reality show, drama (kama tan nimi "total drama"

hidden veldt
#

nimisin Slami - Salami. from english “salami”

tame comet
#

the initial word worked but you changed it just to break phonotactics? despair

fierce oyster
#

nimisin mi
first person pronoun
i can't believe toki pona didn't have a first person pronoun until now! how has nobody thought of this before!

jolly bramble
#

\ nimisin sina
second person pronoun
i mean if we have mi why not

exotic moat
#

nimisin ona - third person pronoun. i dunno though shouldn’t you just say the name of the thing you’re talking about this isn’t very necessary

jolly bramble
#

that's why we're in bad nimisin

fierce oyster
#

so true

#

i have a very silly idea
nimisin ni
determiner/pronoun, "this", "that", "those" etcetc
could never be used in real language but imagine

obtuse geyser
#

nimisin supa linja insa selo

#

nimisin ko kiwen kon telo

#

nimisin sewi anpa sinpin monsi

#

nimisin jan meli mije tonsi

hidden veldt
#

☝️