#musi toki pi nimi wan
1 messages · Page 2 of 1
||get annex'd, nerd||
.
seme
mije
la
ona
li
-npan
||linpan?||
[enter]
||i was gonna match it with the|| la
||oh||
||y'all type f||a||st
||la stacking. we have reached peak chaos||
mi
li
||clicks in ||toki|| pona??||
.
||seme mije la ona linpan la mi li toki
what is this even supposed to mean
how am i supposed to translate this
||
||Have fun translating!||
||i will||
||in what masculine way, in terms of their linpan self, i'm is speech.
is probably how i would attempt to do it||
sutopakikuna
pakala
||seme ||mi||je la ona linpan
a||st mi li toki.||
||i'm counting a||st lol||
||shit||
||you pakala'd it||
||i won't count any double submissions||
||only the first of the doubles i think||
||i will however count the enter||
li
||but if it's an odd number of submissions in a row count the middle one||
pana
||how?||
e
suno
||oops i thought yours wasn't spoilered 💀||
||oh||
OH
-io
||ok i'm going to tawa moku now
have fun you two
i'll transcribe and translate all of this when i return lol||
omekapo
||Good luck translating||
la
li
||"Can we just scrap it?"
"No, but we have to do something with it."
"...What if we just pretend that it's a context phrase."
".."||
||oops didn't see mine 😭||
-nja
li
-nja
en
li
-pu
si
-ke
Kapo
akesi
li
.pu
la
Panpan
Lanlan
Japan.
||You typed teatime||
a
||ok time to translate||
sin sin sin la mi wan e nimi. nimi ni li nasa mute li pakala e lawa mi
||tu la ijo la ijo la la pilin monsuta li Tusanpolukasanwantu la mi mi e mi kepeken mi. taso mi kama akesi e ale. tan ni la akesi li sona pana supa wawa tawa mama. sin la toki Topisin en toki Lasina li pipi suli e supa. soweli monsuta pi mi ante li ken Malijo, taso soweli monsuta pi pi pipi pi pu ku pipu pupu lipu la po luka owe likujo nja. rawr x3 wawa a a a kAlAmA kalamARR a. . mi. sina ken mama e mi sina. ali li ale ike. nimi "ali" powe li nimi ike we ni la nimi ni o neja ala!!! waso pimeja pi suli sitelen ala li laso wawa tawa telo jan soweli jelo walo. pakala! ni kala li ni kala ni kepeken ken ante. jan lawa lili li ken wawa e esyn kala ma. wuwojiti uwawisi li wawajete ala ujowisi. len pi laso ala laso? ?? ki-je-te-san-ta-ka-lu o! su-to-to-pa-n't o! so-we-li-li o! n-ja anu jon-athan li sutopakikuna. teatime li tenpo pi ala ijo mi... kin li-jetesantakalu lon moku. pakala ni mama li sina. ma Lawi li ma Lawi ala. ike pona li pona ike. seme mije la ona li-npan
la mi li toki. sutopakikuna pakala mi li pana e suno tawa OH-io omekapo la ale li-nja li-nja en li-pu si-ke Kapo akesi li.pu la-npan Panpan Lanlan Japan.
twice, as for objects, as for as for objects, when the fear is Tusanpolukasanwantu, i make myself myself using myself. however i make everything a lizard. because of this, in creators' eyes, lizards powerfully know furniture gifting. again, the language Topisin and the language Lasina turn furniture into large insects. my other self's scary animals are the possibility Malijo, but as for the scary animal that concerns the bug's particle that groups two modifiers together and the book's interaction with toki pona: the language of good and the toki pona dictionary that is peepoo poopoo, the cat sound's seven orwellian nines. powerful
mu, ha ha ha, ah, pirate sound-related sOuNd. . me. you can be the parent of your me. ev-er-ything is a bad ev'rything. if the word "everything" that is fake is this 'ke bad word, this word shouldn't be four!!! the black bird- unrelated to the largeness of pictures- is vibrantly blue for white yellow animal people water. dammit! this that's a fish is this fish one using other possibilities. the small authority can empower earthy fish economies. ngatljhikda gantlejicta is anglejaked's un-gnatlejigda.* clothing of not blue that is blue? ?? r-a-c-c-o-o-n! p-l-at-y-less! c-a-l-f! me-ow or Jo-natan is a platipus [sic]. tenpo pi telo seli is a time of my nothingness of objects... the addition isaccoon on the food. this mistake of a creator is yours. the country Lawi isn't the country Lawi. good badness is bad goodness. in what masculine way, as for it which isteal
am i is speech. when my broken platipus [sic] gives light towards O-ajo, which shall eat good fish, everything that istring istring and Panpan Lanlan Japan stealing lite.rate lizard cir-cle that is Kapo bo-oks.
*i essentially went for the english version of "wuwojiti uwawisi li wawajete ala ujowisi". so i thought of some illegal un-english things for wuwojiti (i'm sure there's a more official version of it). i settled for "ng" at the start, "tl" next, then "jh", then "kd" at the end. i then filled in with some vowels that don't mess with the impossibility of the clusters. this resulted in ngatljhikda. "uwawisi" felt like a sort-of close version of it (but not as close as ujowisi) while still being valid, so i tried to do something similar with gantlejicta. "wawajete" sounds like a very possible and not awkward word, so i tried to make a plausible english word while still retaining the sound of ngatljhikda, resulting in anglejaked. the last one sounded the closest to wuwojiti, so i tried making something that sounded like an impossible word, but isn't really, resulting in gnatlejigda. the final sentence, with the translation, is: ngatljhikda gantlejicta is anglejaked's un-gnatlejigda. this took way too much effort.||
||i humbly beg you to stop making giant noun phrases. they are an absolute pain to translate||
mute
mu
o,
sina
mama
mi
ona
.
nena
loje
pi
ilo
Linku
ala
li
ko
ala
li
ko
musi
suno
.
esun
Pekekin
Tomino
Pisaka
o
weka
o
moli
mute
wan
pi
pi
pipi
lili
lili
li
linja
nja
a
a
nja
o
seme?
mi
mi
e
mi sama jan lili la ilo chatgpt li alasa pana sona tawa mi
(cw ai)
ni
kule
pi
toki
toki
toki.
toki
toki??
lon
toki
pi
ngo
[ɴɡə]
[bβbäqwɛʏ]
. walo
.
tenpomutelamitulilonpoka
li
newakonakijuwap
ala
.
Never
kana
kipaju
ojuta

tametane
jipi
li
jipi
e
pipi
alente
pi
alasa
ike
. ||let's end this cursed sentence||
numpa
li
nanpa
ike
tawa
mi
pi
ilo
ona
waso
, la
laso
pi
laso
laso
waso
li
laso
.
pan
ko
mun
te
to
li
te
musi
ala
||This is just insanity at this point. I've stopped contributing just from the sheer confusion that's been kicked up.
lmk when we actually try to musi||
musi
||yeah, i don't like the direction this has been going. i'm just trying to make grammatical sentences||
.
||mi|| pilin ||sama||
ike
li
kama
li
ike
e
jan
laso.
jan
ni
o
sona
e
ike
ale
pi
jan
ale
la
pona
toki
li
tawa
ma
pona
.
||wawa! toki ni li pona a ☺️
pilin mi la ona li toki e jan lawa pi ma pona a a a
jan lawa li sona e ike la ona li ken weka e ike ni. la ma pona li awen pona||
ma
sewi
li
nasa
.
o
tawa
tan
ona.
ona
li
pakala
||mi|| musi ||a, nasa ala li lon||
e
lawa
jan.
ala
li
weka
pi
sona
sijelo
mu
. o
"
pi”
? tan
seme
pi
ijo
mi
li
li
-li
l- l-li?
e
||seme||
pi
seme
.
||li, e, and pi should not be back to back||
||We’re back on track||
li
kaßi
ka
i
tan
o
ma
Nipon
||sina pali musi ala musi?||
kule
.
o
kama
toki
pona
.
sitelen
pona
pona ||
||
li
ike
! SINtelen
ike
li
pona
ala.
ni
ni
nī
li
ni
ni
e
ni
nï
||kasi li tan seme||
||nasin sitelen Kililisa||
ni
.
unpa
wawa
li
lili
nasa
tan
ni:
ona
o
wawa
ala
||wh||a||t||
.
ilo
pakala
li
@potent spindle ||cyrillic||
||… mi awen sona ala…||
||lon toki Ukawina lon toki Pelalusi lon toki ante la sitelen "і" li lon. ona en sitelen "i" li ante! ona tu li sama lukin, taso sitelen "i" li tan nasin sitelen Lasina, kin sitelen "і" li tan nasin sitelen Kililisa||
.
su-
no
en
-ki-
li
li
eliki
anu
epiku
.
||mi wile open pali pona sin · toki o musi tawa jan pi pali ala kin · mi la nimi ojuta en sama li musi tawa jan pi pana ona||
suno
pi
ma
ni
li
wawa
ala.
taso,
ma
ante
li
lon
pimeja.
majuna
mapona
ako
pi
juna
aka
ake
o,
taki
li
lili
||pakala aaaaa||
||mi wile e ijo sin ni → nimi li ike la jan nanpa kama li ken weka e ona||
.
ti
.
pana
pi
waso
loje
walo
en
waso
walo
loje
en
walo
waso
loje
en
loje
pi
en
pi
li
kepeken
e 😱
lon
sina.
||The emission of the pink bird, along with the rose bird, the robinesque white tint, and the redness all use your location.||
ken
ala
pona
e
ni
la
ni
li
ike
mute.
ike
li
kama
kepeken
nasin
pi
nasa
mute.
nasin
jelo
ni
li
ken
mani
e
soweli
.
so-
-we-
-li
li
sina.
soweli
ala
li
mani
.
mi
soweli
e
sina
e
ona
pi
soweli
sina
.
pipi
li ||this translation is going much smoother than the previous one so far||
jelo
.
pipi
li
pimeja.
pipi
ni
li
utala
e
mi!!!!!!
a!!
a!!!
a!!!!
pakala!!!
selo
laso
pi
waso
taso
li
wawa
tawa
lawa
pi
kala
ala.
jan ||asadlfjkladsjflkd i just deleted my message that had the translation||
Misali
li
lon
mama
pi
wile
sin ||sin sin sin la mi wan e nimi. ni li pakala pi lili taso e lawa mi||
||a. pipi mute mu o, sina mama mi ona. nena loje pi ilo Linku ala li ko ala li ko musi suno. esun Pekekin Tomino Pisaka o weka o moli mute wan pi pi pipi lili lili li linja nja a a nja o seme? mi mi e ni kule pi toki toki toki. toki toki?? lon toki pi ngo [ɴɡə] [bβbäqwɛʏ]. walo. tenpomutelamitulilonpoka li newakonakijuwap ala. Never kana kipaju ojuta
tametane jipi li jipi e pipi alente pi alasa ike. numpa li nanpa ike tawa mi pi ilo ona waso, la laso pi laso laos waso li laso. pan ko mun te to li te musi ala to musi. pilin ike li kama li ike e jan laso. jan ni o sona e ike ale pi jan ale la pona toki li tawa ma pona. ma sewi li nasa. o tawa tan ona. ona li pakala musi e lawa jan. ala li weka pi sona sijelo mu. o "pi"? tan seme pi ijo mi li li-li l- l-li? e pi seme. ni li kaßi ka
i tan o ma Nipon kule. o kama toki pona. sitelen pona pona li ike! SINtelen ike li pona ala. ni ni nī li ni ní ni e ni nï ni. unpa wawa li lili nasa tan ni: o wawa ala a. ilo pakala li mute. suno en-ki-li li eliki anu epiku. suno pi ma ni li wawa ala. taso, ma ante li lon pimeja. majuna mapona ako pi juna aka ake o, taki li lili. ti. pana pi waso loje walo en waso walo loje en walo waso loje en loje pi en pi li kepeken e lon sina. ni li ken ala pona e ni la ni li ike mute. ike li kama kepeken nasin pi nasa mute. nasin jelo ni li ken mani e soweli. so-we-li li sina. soweli ala li mani. mi soweli e sina e ona pi soweli sina. pipi li jelo. pipi li pimeja. pipi ni li utala e mi!!!!!!! a!! a!!! a!!!! pakala!!! selo laso pi waso taso li wawa tawa lawa pi kala ala.
||
mi pana e toki Inli lon toki ante tan ni: wan pi ni tu li suli mute a a
toki Inli:
||ah. the many bugs that make animal sounds, you are their mother of mine. the red mountain unrelated to ilo Linku is not clay and is a shining entertaining clay. the economy of Pekekin Tomino Pisaka shall be gone and shall singly die many times, related to the related to a small number of small bugs and is a meowing line, ha ha, meow, and shall be what? i turn this colorful thing that is talkingly talking speech. talking speech?? the existence of [bβbäqwɛʏ] [ɴɡə] ngo speech. white. oftenustwoarenexttoeachother is not newakonakijuwap. o ni ala yippee tametane ligma
kipaju dreams makes all other bug-related concepts that hunt poorly not covered by toki pona words. numpers are bad numbers in my, which is a flying tool of theirs, perspective. when this person shall know all of everyone's evils, the goodness of speech shall arrive in good countries. elevated countries are strange. go because of them. this makes people's brains funnily broken. nothing shall be void, in an animal sound, bodily, and knowledgeable way. use the word "pi"? which one of my object's reasons are i-i-isly sm-all? which related to the. this is the originating ka
i kaßi and shall be a colorful country named Nipon. begin to speak well. improved good illustrations are bad! bad NEWllistrations are not good. thīs very one is making this vëry one this véry one. powerful sex is a little strange because you shouldn't be powerful at all. the broken tool is multiplying. the and-fr-uit sun undergoes trials or is epic. the light in this place isn't bright. however, other places are in the dark. hey, "oh"ing goodplace oldness that ake-ly is a crossed juna, the stickiness is unimportant. kda. giving bright-red birds and reddish white birds and red, flying brightness and redness that collectively adds uses the your existence*. since this can't improve this, this is very bad. badness arrives using a very strange path. this yellow road may turn animals into money. an an-im-al is you. no animal is money. i turn you and that which is your animal into an animal. the bug is yellow. the bug is black. this bug is fighting me!!!!!!! ah! ahh!!! ahhhh!!!! dammit!!! only the bird's blue exterior is powerful for the brains of non-fish.
*added "the" so that the kepekenen'ters are appeased||
la
mi
pi
weka
jo
we
, mi
en
sina
pi
ona
mun
la
so
pa
li
lili
.
meli
li
sinpin
e
ijo ||i'm just trying to make grammatical sentences in case someone tries to derail this||
pi
sona
kijetesantakalu...
kijetesantakalu
la ||who would do that?||
alu
li ||you have your question answered||
ma
Mewika
sin
.
koooooooo
walooooooooo
sokoooooooooo
tasooooooooo
oooooooopen
ooooooooo
loooooooon
koooooooo
.
ni
li
nasa
mute
a
la
Pingo
sitelen
li
mowa
||sinjale li wile e ni pi nasa ala la https://kulupu.pona.la/d/20-musi-pi-pali-toki-kulupu||
||sinjale
||
||ni ||li ||pona a||
wamo
momo
wawa
nananananananananananananananana
zuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzu
.
pimeyah
lee
laun
ahlay
tauwah
scenah
[A glyph resembling a lazily drawn dot]
w||h||a||t(||so||)||
n a n p a
.
kama
nja
li
suwi
.
o
kama
wawa
. ||i end sentences||
o
kama
lawa.
ni
li
pona
:
sike
MIJE
ala
ala
ala
li
ijo
||uhhhhh||
||just end the sentence lol||
pona
.
.
sona
.
•
[_kala ||we doing a cartouche now||
_la
_suno
:]
en
¶
[_jonke
_····
_jipi
] la
⁂



li
lon
ali
.
||wh||y||'d yo||u|| end i||t|| so early u.||u
||It made a full sentence th||o
nja
ala 
nja
nja
la
nja
||is this y||o||ur #870005156333375568||
nja
mu
ala
🥪
.
According
mi 🥪 lon tenpo lon
||o wan taso||
🥪
en
⏳
pi
ni
ala
li
lon
nja
.
seme [siːm]
o
mu
open
?
mu
open
mi
li
sona
pona
la
pilin
mu
🥪
lanpan
kijetesantakalu
li
lanpan
ala
😵💫
o||k that's en||o||ugh em||o||jis||
™
🤬
soko
Koko
Sila
. ||stop making these giant noun phrases
||
🤬
li
||th||i||s place has really declined||
||lon||
.
kala
||certainly|| li
ma
la
jasima
kalama
kamalawala
🥰
😍
😵💫
li
sinpin
monsi
sewi
.
en
la
kin
e
moku
li
nasa
||edit this message to be a noun so that this is nasin kijetesantakalu instead of nonsense||
, taso
mu
||but every nimi ken noun||
jipisi
lonsi
jami
entu
ensan
.
kiki
li
puwa
e
popa
taki
pi
jako
nowana
kinna
palonaja
lonsi
monsi
ponsi
pi
sinpin
||one of those ||was|| a prep s||o|| i'm not pi stacking ok||
k||i got u||a||space||l||pakala||a
||i s||a||w that||

pi
esun
Lino
li
open!
e
!nepo
pi
tenpo
Tepo
San
Jan
thehai
.
ante
la,
wile
mi
pi
momento
pa
niko
alula
Alola
waleja
walo
jelo
loje
kapesi
en
hola!!!!
seme
la
lonsi
ona
lonsi
o
lon
si
.
awen
sina
li
kama
pakala
kepeken
olin
mi
la
o
sona
ala
e
ale
pi
ali
alo
alu
aly
li
misikeke
e
lonsi
.
kiki
e
owe
li
pakala
en
tonsi
jipi
lonsi
lonsi
konsi
.
monsi
li
lonsi
e
ale
la
lonsi
pi
jonsi
sonsi
konsi
sonsi
jonsi
li
lili
nsi
mu
mu
munsi
nsi
sinlo
nenja
alu
seme
i
emulate
minimise
pokemon
. a
ni
li
mi
.
wile
sina
en
ken
sina
la
len
len
ken
ken
pi
sen
wen
||what the fuck /lh||
sama
j
li
||i don’t know either||
||sin sin sin sin sin la mi wan e nimi. ni li pakala sin e lawa mi
jan Misali li lon mama pi wile sin la mi pi weka jo we, mi en sina pi ona mun la so pa li lili. meli li sinpin e weka ijo pi sona kijetesantakalu... kijetesantakalu la alu li ma Mewika sin. koooooooo walooooooooo sokoooooooooo tasooooooooo oooooooopen ooooooooo loooooooon koooooooo. ni li nasa mute a la Pingo sitelen li mowa li wamo momo wawa nananananananananananananananana zuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzu. pimeyah lee laun ahlay tauwah scenah [A glyph resembling a lazily drawn dot] waso n a n p a. kama nja li suwi. o kama wawa. o kama lawa. ni li pona: sike MIJE ala ala ala li ijo pona. . sona . • [see image 1] en
[see image 2] la ⁂
:littlebuddy: li lon ali. yutu o nja ala nja ala nja la nja o nja mu ala 🥪 [see image 3]. According 🥪 en ⌛ pi ni ala li lon nja. seme o mu open? mu open mi li sona pona la pilin mu 🥪 lanpan kijetesantakalu li lanpan ala 😵💫 ooo™️ 🤬 soko Koko Sila. 🤬 suli li i. kala li ma la jasima kalama kamalawala 🥰 😍 😵💫 li sinpin monsi sewi. en la kin e moku li nasa, taso mu li jipisi lonsi jami entu ensan. kiki li puwa e popa taki pi jako nowana kinna palonaja lonsi monsi ponsi pi sinpin waso kala a
pi esun Lino li open! e !nepo pi tenpo Tepo San Jan thehai. ante la, wile mi pi momento pa niko alula Alola waleja walo jelo loje kapesi en. hola!!!! seme la lonsi ona lonsi o lon si. awen sina li kama pakala kepeken olin mi. ni la o sona ala e ale pi ali alo alu aly li misikeke e lonsi. kiki e owe li pakala en tonsi jipi lonsi lonsi konsi. monsi li lonsi e ale la lonsi pi jonsi sonsi konsi sonsi joonsi li lili nsi mu mu munsi nsi sinlo nenjaalu seme i don't emulate minimise pokemon. a ni li mi.||
||toki Inli:
when Misali the human is located at the creator that desires newness, myself that removes possession, well, as for me and you that is that lunar one, so bruh is small. femininity moves the absence of objects related to knowledge of raccoons... as for raccoons because is a new Mewika land. the sproooouuuuting excluuuuuuuuusive muuuuuuuuuushroom-covered whiiiiiiiiite claaaaaaaay shaaaaaaaaall be upoooooooon claaaaaaaay. since this is extremely odd, the car car is a car and is a zuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzuzu nananananananananananananananana rr caca. pake i sepuwiwe in jo posesipe [see image 1] n u m b e r bird. the arrival of cat noises is cute. become powerful. become cognitive. this is good: not zero negative MASCULINE cycles. . knowledge . • as for [see image 2] and
[see image 3], ⁂
:littlebuddy: is the universe. should the star emoji used for the starboard be a cat noise? as for the lack of cat noises, cat noises shall not be animal-noise-related cat noises 🥪 [see image 4]. sona tan 🥪 and ⏳, unrelated to this, is on the cat sounds. what shall be beginning animal sound? when my beginning animal sound is rightly knowledgeable, the emotion of animal sounds 🥪 stealing raccoons isn't stealing 😵💫 shaaall™️ 🤬 the mushroom named Koko Sila. 🤬 the importance is it. since fish isn't land, anarchistic noisy mirrors 🥰 😍 😵💫 are holy rear walls. and, the quality of being additional*- to food- makes strange, but animal sounds are andthree andtwo yummy yesly autistic lonsi**. sharpness squishes sticky blobbiness that's personwithacomplicatedhistoryonmapona behind lonsi bruhyesah<- that's a preposition aswell alawowen dirto and that's related to very fishy flying walls
and the store Lino and begins! the etoaki-like Tepo San Jan time's !snigeb. anyway, my desire for also brownish-reddish-yellowish-whiteish contextual Alola (a palindrome) niko bruh momentos [sic]. saluton!!!! how shall its lonsi that's lonsi be located at yes. your security begins to break using my love. therefore do not understand ev'rything that's e-ver-y-th-ing ev-er-ything because aly turns lonsi into medicine. sharpness breaks orwellian governance and airyes lonsi lonsi autistic queer. since the rear turns everything into lonsi, the havenyes knowlyes airyes knowlyes havenyes lonsi is mountwin sonli moonyes animal sound animal sound nsily small because what? it which is a monsuta lili, li lili, li sama, li kepeken ala nimi "do". ah this is me
*i tried searching "kin content word" on this server and i just saw a lot of debate over whether it can be a content word, not what it would mean as a content word, so i'm guessing here
** lonsi = lon + si = yes yes, jipisi = jipi+ si = yesly autistic||
||lonsi should be translated as lonsi||
||very well then||
||and the images now
top left is image 1, top right is image 2, bottom left is image 3, bottom right is image 4||
||you can tell how absurd it's been by how much longer the english translation is compared to the toki pona version||
||the first translation for comparison #1135415999236157561 message||
||lon||
kalama
.
!
6
ö
ↆ
||you can't just end the sentence after e
||

ta
.
ta
weka
alu
asateweli
li
moku
.
-|
p
<3

:3
^.^
:3
^.^
:3
^.^
:3
^.^
:3
^.^
?
||i had to end the :3 ^.^ l||Oo||p sorry||
||I had to start kijetesantakalu||
moli
.
||how am i supposed to translate this
||
||or the text sitelen pona for that matter i guess||
lonsi
li
lonsi
.
lonsi
li
lonsi
.
lonsi
li
lonsi
.
.
.

lonsi
li
lon
lon
si
sin
sina
sinasin
a
na
nasin
e
sine
(
:
.
kijetesantakalu
la
toki
ike
o
sutopatikuna.
wuwojiti
musi
la
ijo
lonsi
wawajete
li
li
e
mi
.
emi
Kili
li
sonala
kito
e
epikulupu
.
sinä
wilë
alä
lä
kepekën
nimï
nimi
nïmi
nimi
li
limi
mili
.
tonsi
.
lonsi
lonsi
lonsi
li
lonsi
lonsi
.
taso
monsi
li
konsi
li