#(potentially) another toki pona course

36 messages · Page 1 of 1 (latest)

jagged torrent
#

I'm considering making another course for toki pona. However, for the sake of my efforts not being completely redundant, I want it to serve a different purpose / vibe generally.

I'm defining words as comprehensively as I can using toki pona taso throughout the progression of the course. This means that instead of relying on English definitions that one can fall back on, I start with a small set of words with semantic spaces defined extensively with English and then use them to stretch towards the rest of the lexicon. (Perhaps I could provide a "hardcore" version, which makes the course progressively less English-based as time continues? This would apply the knowledge that people already know to further lessons to reinforce that knowledge.)

I want to focus more on the "post-course" aspects of learning toki pona that often get neglected in traditional courses: understanding and usage of contextual information, common pitfalls and how to avoid them, philosophical topics as applied to toki pona (with an important note being that I aim to guide those to their own interpretation rather than outright tell them what the philosophy is to me, lol), etc.

If I can, I hope to provide extensive practice material for reading and writing that aims for applicability to actual use of the language.

#

(feedback/criticism appreciated, i dont wanna go into this without really thinking about it First)

tardy karma
#

In my opinion, this is an incredible, like abs. incredible, idea. Such a resource would've been (and be) wonderful for me.

dusky stone
#

Not to discourage you, but this is exactly what I've been working on for the past month-ish, with some details being different

https://gregdan3.github.io/toki-pona/

  • Mine isn't tpt ever
  • My post-course is separate lessons entirely, but still present
  • I'm making videos to go with each lesson

Everything else is quite similar:

  • "Hardcore" suggestion is in my notes, but I haven't executed on it yet
  • Extensive practice material (I have tons of examples, with contexts given for each)

That said, this would still be great to have! While I was working on my own document, I went through all the existing lessons that I could find, including very old ones which are not much in use anymore. I would recommend doing the same- it gives you a great picture of what has been done, and what works/doesn't.

Here's some other thoughts:

  • Providing definitions in solely tpt will make many learners run off! And maybe that's okay, but the more difficulty there is to starting, the less likely people will stay. However, you'll also get the people who actually care to stay and work for it - so maybe it's worth it.
  • Defining the words comprehensively is not really possible, even using toki pona words to do so. Every lesson series I've seen has used example-based definitions, and I recommend this as well for two simple reasons: it's correct enough and your learners will feel good getting things correct right away. To counter the idea that your definitions are limited by the examples, provide exercises that go more broad! (Which is exactly what I've done)
  • Past a certain point, you shouldn't be responsible for the practice material. The community is already there and already speaks toki pona! Direct learners here.
zealous harbor
#

jan misali's old one doesn't do it justice

#

pi ≠ of, jan ike isn't always enemy
kin, oko, namako no longer a "synonym"

#

and his new course

#

will probably be finished in 2024

dusky stone
zealous harbor
#

n

#

i meant in video form

west crow
#

I often wonder how the Japanese videos do it, do they translate 12 days?

dusky stone
zealous harbor
dusky stone
#

No?

west crow
#

no?

dusky stone
#

The sptp ones were but that's it

zealous harbor
#

a

#

pona a!

dusky stone
#

And, really just the first of those
My computer was struggling, lol

zealous harbor
#

i physically couldn't watch it when suno pi toki pona li lon

#

i'd love to

#

but

#

headache

#

laggy mute

dusky stone
#

Yeah, apologies about that
It was a bit of a stretch to do recording+streaming+vr

zealous harbor
#

h

dusky stone
#

That said, all the other videos are lag free and becoming higher quality over time as I learn more

#

The lesson series videos are quite clean :)

jagged torrent
#

Providing definitions in solely tpt will make many learners run off! And maybe that's okay, but the more difficulty there is to starting, the less likely people will stay. However, you'll also get the people who actually care to stay and work for it - so maybe it's worth it.
i would prefer that those that rly care about getting a deep understanding stick around. i think tp too often is billed with the "wow this language only has 120 words it must be Sooooo Easy!" label and i feel like its best to make the disillusionment with the reality of learning tp clearer and earlier rather than later

Defining the words comprehensively is not really possible, even using toki pona words to do so. Every lesson series I've seen has used example-based definitions, and I recommend this as well for two simple reasons: it's correct enough and your learners will feel good getting things correct right away. To counter the idea that your definitions are limited by the examples, provide exercises that go more broad! (Which is exactly what I've done)
i personally disagree, but I get the perspective; examples are incredibly important for sure though. likely, it will start with very broad words that are simple to describe (like ijo)

Past a certain point, you shouldn't be responsible for the practice material
v fair, but really the majority of the work there is prompts for writing and passages for reading (which yea, I can totally potentially use snippets of other tp works with permission for that)

#

clearer and earlier rather than later
in my outline, I have this quite early on:

coral folio
zealous harbor
#

ooh

#

yeah, quite pona