#SUGGEST HYPO UNUSED TYPHOON NAMES

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

polar palm
#
  1. Dasal (Meaning: To pray)
#

I could add it to the list :]

solid sky
#

Ahpob

solid sky
#

reverse of Bopha

#

Kapoy - (tired in bisaya)

polar palm
polar palm
vague zealot
#

Hagasa

polar palm
#

I am a Kabisayaan

solid sky
#

ok

#

try Ha-it

#

sharp

polar palm
#

hait

#

it could be confused with Typhoon Haitang 2025

polar palm
#

We have

  1. Yanhai
  2. Dasal
  3. Ha-it
solid sky
#

Saru - Japanese for Monkey

#

Maphraw - Thai for coconut

polar palm
#
  1. Saru
  2. Maphraw
#

I would kinda laugh if other meteorologists could misprounounce them

#

i have two sides

#

Ewi-NEE-ar
E-WI-nee-ar

hot nebula
polar palm
#

i always have a crisis on how to pronounce Ewiniar

crystal hull
#

i pronounce it as "eh wini yar"

crystal hull
#

Talino (filipino for smart)
Chosei (japanese for coordination or adjustment)

rich jetty
#

Polobau (Meaing: Pineapple Bun)
A name that rejected by Hong Kong Observatory as it's too funny

trail wren
#

Fuan ( Meaning: Anxiety )
Japanese for Anxiety, didn't know much else.

solid sky
#

me
e wi ni yarr

rich jetty
#

Milktea (Meaing:🧋)
Most popular name in the Hong Kong Tropical Cyclone Name Contest 2024, getting 15750 votes, unfortunately it's rejected by typhoon committee.

rich jetty
#

Pipixia(Chinese: 皮皮蝦) (Meaing: Mantis shrimp/Pipa shrimp)
A popular food in China, while at the same time it's also a meme name.

Little fun story: In 2017,「皮皮蝦號」(pipa shrimp)become the most popular name in a online naming contest(not official) for China's first domestically built aircraft carrier, with over 890,000 votes, while this name rejected by PLA Navy.

People suggested that this name rejected due to "no one can withstand the insult of beaten by 'pipa shrimp'Hehe "

polar palm
#
  1. Yanhai
  2. Dasal
  3. Ha-it
  4. Saru
  5. Maphraw
  6. Talino
  7. Chosei
  8. Polobau
  9. Fuan

(I'll only accept the names that are appropriate for me)

spice dirge
#

Haku (Name of a random mountain in Japan which also means White Mountain in english)

rich jetty
crystal hull
#

Sudae (meaning is "zodiac" in korean)

polar palm
#
  1. Yanhai
  2. Dasal
  3. Ha-it
  4. Saru
  5. Maphraw
  6. Talino
  7. Chosei
  8. Bolobao
  9. Fuan
  10. Sudae

(I'll only accept the names that are appropriate for me)

proper coral
#

Trang (moon in Vietnamese)

polar palm
#

Sure

trail wren
#

Xingxi ( galaxy in Chinese )

polar palm
#

Alright

#
  1. Yanhai
  2. Dasal
  3. Ha-it
  4. Saru
  5. Maphraw
  6. Talino
  7. Chosei
  8. Bolobao
  9. Fuan
  10. Sudae
  11. Trang
  12. Xingxi

(I'll only accept the names that are appropriate for me)

trail wren
#

Pakwan ( watermelon in Filipino )

trail wren
#

Not sure if Pakwan is gonna be accepted....

polar palm
#

I'll make some names myself then

#

Katsuen - Japanese for victorious flames
Amaya - Filipino/Tagalog/Cebuano for rain in myth
Ha-neul - Korean for Sky
Amihan - Filipino for wind
Baram - Korean for wind
Hayate - Japanese for gale
Yuki - Japanese for snow

#
  1. Yanhai
  2. Dasal
  3. Ha-it
  4. Saru
  5. Maphraw
  6. Talino
  7. Chosei
  8. Bolobao
  9. Fuan
  10. Sudae
  11. Trang
  12. Xingxi
  13. Katsuen
  14. Amaya
  15. Ha-neul
  16. Amihan
  17. Baram
  18. Hayate
  19. Yuki

(I'll only accept the names that are appropriate for me)

#

Ruang - Thai for falling leaves
Sabaai - Thai for at ease

#
  1. Yanhai
  2. Dasal
  3. Ha-it
  4. Saru
  5. Maphraw
  6. Talino
  7. Chosei
  8. Bolobao
  9. Fuan
  10. Sudae
  11. Trang
  12. Xingxi
  13. Katsuen
  14. Amaya
  15. Ha-neul
  16. Amihan
  17. Baram
  18. Hayate
  19. Yuki
  20. Ruang
  21. Sabaai

(I'll only accept the names that are appropriate for me)

#

We'll stop at Ruang

#

for another naming list

#
  1. Sabaai
    (I'll only accept the names that are appropriate for me)
trail wren
#

Iruka? Japanese for dolphin? It's my profile picture so I had to do it.

polar palm
#

Sure

#

2nd Naming List:

  1. Sabaai
  2. Iruka
polar palm
#

@solid sky

Were now in the 2nd naming list, if you want to suggest any names, then you're free to do so

solid sky
#

ok:)

onyx narwhal
#

Pagong (Turtle in Filipino)

#

Mugda/Mukda (Lodge in Korean)

solid sky
#

Kapoy (yk tired in bisaya)

polar palm
#

2nd Naming List:

  1. Sabaai
  2. Iruka
  3. Mugda
  4. Pagong
onyx narwhal
#

i wanted to do mor

bronze oasis
#

Balisa (filipino for worried or restless)?

#

or Imul (korean for something that doesn’t belong)

polar palm
#

2nd Naming List:

  1. Sabaai
  2. Iruka
  3. Mugda
  4. Pagong
  5. Balisa
  6. Imul
  7. Amcha
  8. Pakha
  9. Daizan
  10. Addao
  11. Shuijing
  12. Hin-Thalam
  13. Kaigan
  14. Kenari
  15. Kapoy ( @solid sky i decided to add yours )
bronze oasis
#

heres 10 more that seem okay

solid vessel
#

Biag (Filipino) - An Ilocano word for life.
Mizu (Japan) - Water (I don't know if this was used before)
Alakdan (Filipino) - Scorpion (Though I think this would suit more as a PAGASA typhoon name).
Sipnayan (Filipino) - A tagalog word for Mathematics.
Ningning (Filipino) - Shine
Santelmo (Filipino) - A Philippine mythological creature; described as a floating ball of fire.
Ikan (Indonesian/Malay) - Fish
Bibingka (Filipino) A Filipino delicacy, a type of baked rice cake that is cooked in a terracotta oven lined with banana leaves (Can be confused with Bebinca, I guess).

polar palm
#

2nd Naming List:

  1. Sabaai
  2. Iruka
  3. Mugda
  4. Pagong
  5. Balisa
  6. Imul
  7. Amcha
  8. Pakha
  9. Daizan
  10. Addao
  11. Shuijing
  12. Hin-Thalam
  13. Kaigan
  14. Kenari
  15. Kapoy
  16. Nagare
  17. Kosui
  18. Jeong-yeol
  19. Banhyang
  20. Simhage
  21. Pabulong
  22. Malupil
  23. Bungkam
  24. Mizu
  25. Santelmo
  26. Sipnayan
#

2nd Naming List is finished, continuing on with 3rd naming list

#

C1. Biag
C2. Ikan

#

Here's the 6-year-round naming list (only 3 of them, cuz we're not done)

A1. Yanhai
A2. Dasal
A3. Ha-it
A4. Saru
A5. Maphraw
A6. Talino
A7. Chosei
A8. Bolobao
A9. Fuan
A10. Sudae
A11. Trang
A12. Xingxi
A13. Katsuen
A14. Amaya
A15. Ha-neul
A16. Amihan
A17. Baram
A18. Hayate
A19. Yuki
A20. Ruang
B1. Sabaai
B2. Iruka
B3. Mugda
B4. Pagong
B5. Balisa
B6. Imul
B7. Amcha
B8. Pakha
B9. Daizan
B10. Addao
B11. Shuijing
B12. Hin-Thalam
B13. Kaigan
B14. Kenari
B15. Kapoy
B16. Nagare
B17. Kosui
B18. Jeong-yeol
B19. Banhyang
B20. Simhage
B21. Pabulong
B22. Malupil
B23. Bungkam
B24. Mizu
B25. Santelmo
B26. Sipnayan
C1. Biag
C2. Ikan

polar palm
#

We now have 48 names in total

polar palm
#

Yknow why not we could spice things up and add Russian names, i mean, they're sometimes affected by storms that were post tropical typhoons

proper coral
#

Hmm

#

Яблоко (yabloko) apple in Russian

trail wren
#

ужасный ( uzhansny ) horrendous in Russian

#

And also for the typhoons.
Lobo ( balloon in Filipino)

polar palm
#

C1. Biag
C2. Ikan
C3. Yabloko

polar palm
#

Please continue suggesting me

onyx narwhal
trail wren
#

Miantiao ( noodles in Chinese )

solid sky
#

Ading

#

means the youngest sibling

polar palm
#

C1. Biag
C2. Ikan
C3. Yabloko
C4. Thuknam
C5. Miantiao
C6. Ading

trail wren
#

Hikoki ( aeroplane in Japanese )

hot nebula
#

Yushu (elm tree in Chinese)

hot nebula
#

Namdee (name of a waterfall in northern Laos)

polar palm
#

C1. Biag
C2. Ikan
C3. Yabloko
C4. Thuknam
C5. Miantiao
C6. Ading
C7. Hikoki
C8. Yushu
C9. Namdee

trail wren
#

Yokina ( jolly in Japanese)

polar palm
#

Please continue

onyx narwhal
trail wren
#

Raichi ( lychee in Japanese )

onyx narwhal
patent cobalt
#

Cambodia: Rumduol (National flower of cambodia)

#

China PR: Ziwei (Crape murtle)

patent cobalt
onyx narwhal
patent cobalt
#

Makes sense

onyx narwhal
patent cobalt
#

Nice

#

Vietnam: Saigon (historical name for Ho Chi Minh City)

polar palm
#

C1. Biag
C2. Ikan
C3. Yabloko
C4. Thuknam
C5. Miantiao
C6. Ading
C7. Hikoki
C8. Yushu
C9. Namdee
C10. Raichi
C11. Rumduol
C12. Ziwei
C13. Saigon
C14. Khsai
C15. Douhua
C16. Byeogdul
C17. Ning-mun
C18. Niwa
C19. Od-mon
C20. Naicha
C21. Kechubung
C22. Gadao
C23. Esbo
C24. Ddalgi
C25. Lopburi
C26. Tricia
C27. Docham

#

One more spot left

patent cobalt
#

Tinghu - chinese for pelican

polar palm
#

Hellooo

#

C1. Biag
C2. Ikan
C3. Yabloko
C4. Thuknam
C5. Miantiao
C6. Ading
C7. Hikoki
C8. Yushu
C9. Namdee
C10. Raichi
C11. Rumduol
C12. Ziwei
C13. Saigon
C14. Khsai
C15. Douhua
C16. Byeogdul
C17. Ning-mun
C18. Niwa
C19. Od-mon
C20. Naicha
C21. Kechubung
C22. Gadao
C23. Esbo
C24. Ddalgi
C25. Lopburi
C26. Tricia
C27. Docham
C28. Tinghu

#

We have completed 3 of 6 naming lists

solid sky
#

yay

polar palm
#

Time for thr 4th naming list

onyx narwhal
#

something I was thinking

#

“names would consist of no more than nine characters, be easy to pronounce, have no negative implications and should not cause any difficulties for any contributor or be the name of a commercial brand”

would this rule imply

polar palm
#

Hmm sure

trail wren
#

Ringo, ( apple in Japanese ), also quick note, I'm running out of ideas..

patent cobalt
#

My personal:
Bokor - Cambodian mountain
Honghu - Red fox (Mandarin)
Kumsong - Venus (Korean)
Milktea - Milk tea (popular hong kong drink)
Ryu - Dragon (Japanese)
Dokphout - Jasmine flower (Lao)
Guia - Macanese racetrack
Delima - Ruby (Malay)
Anulap - Micronesian sea god
Puwok - Ifugao word for typhoon
Durumi - Crane (Korean)
Kaphrao - Thai herb
Daob - Palauan for storm
Hoa-Sim - Rose myrtle (Vietnamese)

stark panther
#

vortexus

#

hyperiox

trail wren
#

ded

patent cobalt
#

Fr

patent cobalt
hot nebula
#

Wouldn't that make its name illegal?

patent cobalt
#

Macau requested Paochok as a replacement for Vongfong which was a firecracker industry in the 1950s so that too

hot nebula
patent cobalt
#

Correct

onyx narwhal
patent cobalt
#

No as mentioned with my example

#

Plus there is no rule in ESCAP that mentions that commercial branding may result in a names retirement

polar palm
#

Yaaawn

I haven't checked up on this thread

polar palm
#

Hello hello, I've returned!

patent cobalt
#

Cool

hot nebula
#

Or Xifeng, which is the same in Chinese

patent cobalt
#

Some Micronesia ideas:
Marwarn - Eye
Gonop - Planning ahead
Wa'ab - Island of Yap
Rumea - A traditional plant used for leis

polar palm
#

Hmm, Marwarn can be mistaken as Mawar, but I'll accept that :)

#

D1. Marwarn
D2. Xifeng
D3. Gonop
D4. Wa'ab
D5. Rumea

hard crescent
#

Nipa (native plant/tree in the Philippines)

hard crescent
#

Kabukiran ("countryside" in filipino)

#

Seiza (constellation in japanese)

#

me is running out of ideas

patent cobalt
#

Philippines contribution ideas:
Mingan - Mountain in Luzon
Callao - Limestone cave in Luzon
Kusog - Strength
Tamaraw - A water buffalo

#

Panganod - Cebuano for cloud

hard crescent
#

Heping (peace in chinese)

#

Kumunoy (quicksand in filipino)

hard crescent
#

Rasimes (Aries, translated in Thai, the first zodiac sign, and no i am not an Aries)

#

@polar palm

#

Pikelot (uninhabited atoll in Micronesia)

patent cobalt
#

I think for F.S Micronesia mythology or local plant names would work

patent cobalt
#

Kuchu - Chuukese for cloud

#

Charean - Yapese masculine name

patent cobalt
#

Rompe - Seagull in Khmer

hard crescent
#

dang is dead

polar palm
#

yea

young dove
#

Gaoxing = happiness in Chinese

#

Kaiteki = comfort in Japanese