#binx7836

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

ivory heathBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

half ridge
#

docteur like doctor in English is a common way to refer to practicing physicians but also refers to doctors of the church or anyone who has a doctorate

#

médecin is more formal and only refers to a medical doctor

lament crescent
#

similarly to english, both will generally be understood as a medical doctor without further context, though french generally prefers médecin (though you will most likely hear both)

limpid basalt
#

I feel like medecin is the proffesion right but you'd not say bonjour medecin you'd adress them as docteur

lament crescent
#

I mean I'd just say bonjour lol
But when referring to them in formal writing generally you see "monsieur le docteur x"

limpid basalt
#

Yes for the formal writing but if you've been with the doctor a long time

#

You'd defo adress them as docteur

lament crescent
#

I never would? That doesn't mean no one else would but I've never encountered it in all of the sessions ive sat in on

limpid basalt
lament crescent
#

Ok, i still wouldn't

#

But yeah, I would most commonly say "ma médecin" and "je suis là pour voir docteure P"

limpid basalt
#

Mon médecin ouais

#

mais si tu veux

lament crescent
#

Ma médecin in my case but ye

half ridge
#

i would say "tu vois cet homme-là. c'est mon médecin. il est incroyable qu'il fasse les courses ici, lui aussi"

limpid basalt
lament crescent
#

No

limpid basalt
#

Yes?

#

Bro im french

lament crescent
#

Ok? And the native speakers around me say ma médecin, ma docteure

limpid basalt
#

ma docteure ✅ mon medecin

half ridge
#

"non, non, je ne veux pas lui parler. il a vu mon corps nu."

limpid basalt
#

Albatros arrete avec ton air condescendant search it up bro

half ridge
#

other countries exist man

lament crescent
# limpid basalt ma docteure ✅ mon medecin

You can use mon médecin for a female doctor but you can also use ma. I have consulted with MANY native speakers, and have heard native speakers use it naturally with 0 prompting

#

You are not the center of the universe

#

I am simply correcting you, this isn't a contest.

limpid basalt
#

Non, mais ouais si tu veux

lament crescent
#

M ou f

half ridge
#

oh god lmao

lament crescent
#

Lmfao

half ridge
#

non c'est pas possible

#

c'est invraisemblable

limpid basalt
lament crescent
#

This is THE governing body of french language in quebec

#

If you cannot accept that France and especially your own personal experience isn't the center of the universe, this server is not for you

limpid basalt
#

Im half quebecois..

lament crescent
#

Then act like it?

half ridge
#

et imagine a quel point ta mere est deçue

limpid basalt
lament crescent
#

Accept when you're wrong, accept that other versions of french exist and behave like an adult

#

Language evolves

limpid basalt
#

I'd rather have my mum dissapointed in me than be genuinely stupid

#

But she loves me man

#

😂

remote pilot
#

What happened in this thread 😭

lament crescent
remote pilot
#

And he left shortly after rip

lament crescent
#

Nah he got banned for insulting people and refusing to take any kind of correction when he kept saying incorrect things

remote pilot
#

Damn. Yeah, I'm assuming it was just different for Canadian French and French from France but he was really hellbent on pushing the way it was in France French?

lament crescent
#

Tl;dr you can say "mon médecin" or "ma médecin" to refer to your female doctor
But their title is still docteur(e) so you would say stuff like "je suis là pour voir Dr B"

lament crescent
remote pilot
lament crescent
#

Even IF no one would ever use it ever, there are ways to handle discussions like that like an adult

remote pilot
lament crescent
#

No, when referring to the person without the name (my doctor, going to the doctor - talking about the profession), médecin is the go-to moreso than docteur, though both are used. But médecin is not a title, so if you're using their name you would use the title "docteur" (like you would say dr george not physician george)

remote pilot
lament crescent
#

If you're using their title + name yeah

remote pilot
#

Nice nice, merci!