#binx7836

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

formal pythonBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

meager sluice
#

Think "I'm going to go"

#

I'm not sure what the second question is that you're trying to ask

languid pier
#

"vais" is the present conjugation of "aller" (to go)

je vais à un restaurant => I'm going to a restaurant
pretty much translates word for word

je vais aller à un restaurant => I'm going to go to a restaurant
this one uses a construction called near future, but fortunately English has the same construction.

#

you cannot translate "to" directly
it's part of those words that are just tools for the language to connect words together
it has many applications and uses, and French uses a different logic for connecting words, so there isn't a one-size-fits-all when it comes to connector words like this one

#

that said, when you want to go to a place, that's where you use "à"
that's what is happening with "à un restaurant"
it's indicative of a location

#

when it comes to connecting verbs together, for instance "I'm going to go", this is another use case
French doesn't use a preposition (connector word) in this case, so it translates to "je vais aller" with "vais" and "aller" directly following each other

rain root
#

Ah, I thought aller was "go to" but I see now it's just go basically and requires "a". Alright, I think I got it.

#

And I also understand it will not always work that way because translation isn't going to be perfect.

rain root
#

Just a nitpick though methinks

languid pier