#onedirection.
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
"vegan" will be understood by any French person, at least working at a restaurant
to clear out any confusion, make sure to pronounce it with a /e/ and a /a/ vowels, not with /i/ and /ə/
"a table for 4 people" is "une table pour 4 (personnes)"
"je voudrais" is for polite requests, close to "I would like"
other translations work, like "on peut avoir" (can we have) or "est-ce qu'il y a" (is there) for instance
ad, one of polites ways to ask it is "pourrions-nous réserver une table pour 4" just for know
The French word for vegan is végétalien but I agree with Flynn about vegan being common enough in the food industry. Also, vegetaLien is awfully close to vegetaRien in terms of pronunciation for a foreigner..
Side note: “une table pour 4, s’il vous plaît” works too afaik
uhm no, that's actually a bit different. Végétaliens are not eating any animal or animal derived product, but they still wear leather/cotton and use animal products in daily life. Not vegans. At least, that's what I think
Thank you! How do you pronounce "pourrions"?
Yeah, when I've said végétalien in the past at restaurants they've been absolutely clueless
Végétalien isn't widely known. At least that's how I see it
Merci beaucoup!
Pas de problème 🫠