#Hobbes (corrigez-moi)
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
This is an impersonal construction. Personal ones would be:
- Il a ajouté [line]
- [line] est ajouté
Impersonal structures are more frequent in written French, literature.
In "il est ajouté [line]", the real subject is after the verb, the pronoun il is only apparent.
Here, there is inversion after the line.
i think bc it's the indirect
Indirect? How so?
What??
That's because il doesn't represent anything, it's just there as a dummy pronoun. It's just there in impersonal constructions and the real subject is moved after the verb.
Un accident est arrivé => il est arrivé un accident
Or in this case: [line] est ajouté => il est ajouté [line]